Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

13 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cead isteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ligean isteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zulassung | Einreiseerlaubnis
    de
    Sainmhíniú von Mitgliedstaaten erteilte Erlaubnis, die es Staatsangehörigen dritter Länder ermöglicht, in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einzureisen und sich dort aufzuhalten Tagairt Council-DE, vgL Council-EN
    Nóta UPD.: ML 7.4.99, ajs 28.1.10
    admission
    en
    Sainmhíniú the granting by a State of permission for a foreign national to enter and stay in its territory Tagairt Council-EN
    admission
    fr
    Sainmhíniú Fait pour un État d'accorder le droit d'entrer sur son territoire et d'y séjourner. Tagairt "Organisation internationale pour les migrations, http://www.droit-migrations-ao.org/PDF/Elements_de_terminologie_FINAL.ppt#33 [12.10.2009]"
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Coiste Athlonnaithe Ardleibhéil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú ar thogra ón gCoimisiún maidir le líon iomlán na ndaoine a bheidh le hathlonnú agus tosaíochtaí geografacha foriomlána. Ba cheart don Choimisiún a thogra a dhéanamh i gcomhthráth lena thogra maidir le dréachtbhuiséad bliantúil an Aontais. Ba cheart go mbeadh sé d'aidhm ag an gComhairle an togra a ghlacadh laistigh de dhá mhí. Ba cheart don Choimisiún agus don Chomhairle an plé sa Choiste Athlonnaithe Ardleibhéil a chur san áireamh.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear Creat Athlonnaithe an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52016PC0468/GA"
    an Coiste Ardleibhéil um Athlonnú agus um Ligean Isteach ar Fhoras Daonnúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    hochrangiger Ausschuss für Neuansiedlung
    de
    Sainmhíniú Ausschuss unter dem Vorsitz der Kommission, der politische Orientierungshilfe für die Umsetzung des Neuansiedlungsrahmens der Union gibt Tagairt "vgl. Verordnungsvorschlag zur Schaffung eines Neuansiedlungsrahmens der Union und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 516/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates (COM(2016)468 final) CELEX:52016PC0468/DE"
    High-Level Resettlement Committee | High-Level Resettlement and Humanitarian Admission Committee
    en
    Sainmhíniú committee for broad consultations with all stakeholders on the implementation of the Union Resettlement Framework Tagairt "Proposal for a Regulation establishing a Union Resettlement Framework and amending Regulation (EU) No 516/2014, CELEX:52016PC0468/EN"
    Nóta chaired by the Commission, composed of representatives of the European Parliament, the Council, the Commission, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, and the Member States. The European Union Agency for Asylum, UNHCR, and IOM may be invited. Representatives of Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland shall be invited where they have indicated their intention to be associated with the implementation
    haut-comité pour la réinstallation | haut-comité pour la réinstallation et l'admission humanitaire
    fr
    Sainmhíniú comité chargé d'assurer une orientation politique pour la mise en œuvre du cadre de l'Union pour la réinstallation Tagairt "Proposition de règlement établissant un cadre de l'Union pour la réinstallation et modifiant le règlement (UE) nº 516/2014 du Parlement européen et du Conseil, COM (2016) 468 final, CELEX:52016PC0468/fr"
    Nóta "Il devrait être composé de représentants du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, des États membres, du Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi que des représentants des États associés, le cas échéant. L'Agence de l'Union européenne pour l'asile, le HCR et l'OIM pourront également être invités.Voir aussi:- IATE:3575175 cadre de l'Union pour la réinstallation- IATE:3563531 programme de l'Union pour la réinstallation"
  3. SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Líonra um Athlonnú agus um Ligean Isteach ar Fhoras Daonnúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Netz für Neuansiedlung und Aufnahme aus humanitären Gründen
    de
    Sainmhíniú "Vom EASO koordinertes Netz, welches die Zusammenarbeit und den Wissensaustausch zwischen den Mitgliedsstaaten mit Schwerpunkt auf EU-spezifische Themen im Bereich der Neuansiedlung fördert" Tagairt "COM-DE basierend auf: Empfehlung (EU) 2020/1364 der Kommission vom 23. September 2020 zu legalen Schutzwegen in die EU: Förderung der Neuansiedlung, der Aufnahme aus humanitären Gründen und anderer komplementärer Zugangswege"
    Resettlement and Humanitarian Admission Network | EASO Resettlement and Humanitarian Admission Network
    en
    Sainmhíniú "group established to exchange on the operational implementation and a number of EU-specific issues related to resettlement" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:EASO > Two new Cooperation Networks joined EASO’s family (20.10.2020)"
    Nóta "Its meetings are faciliated by EASO"
    réseau de réinstallation et d’admission humanitaire
    fr
    Sainmhíniú "réseau opérationnel depuis janvier 2020 et bénéficiant du soutien du Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) qui encourage la coopération et le partage des connaissances entre les États membres, en mettant l’accent sur des thèmes spécifiques à l’UE concernant la réinstallation et l'admission humanitaire" Tagairt "COM-FR, d'après la Recommandation (UE) 2020/1364 de la Commission sur les voies légales d’accès à une protection dans l’Union européenne: promouvoir la réinstallation, l’admission humanitaire et d’autres voies complémentaires (C/2020/6467)"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|humanitarian aid · EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an scéim shaorálach don ligean isteach ar fhoras daonnúil i gcomhar leis an Tuirc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Chun go mbeadh an iontráil seo ag teacht le 3553121, tabhair faoi deara gur leasaíodh an téarma mar seo a leanas: don ligean isteach daonnúil > don ligean isteach ar fhoras daonnúil.
    an scéim shaorálach don ligean isteach ar fhoras daonnúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Chun go mbeadh an iontráil seo ag teacht le 3553121, tabhair faoi deara gur leasaíodh an téarma mar seo a leanas: don ligean isteach daonnúil > don ligean isteach ar fhoras daonnúil.
    Regelung betreffend die Türkei über die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen | Regelung über die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen | Regelung über die Aufnahme aus humanitären Gründen | Regelung über die Aufnahme von Personen aus humanitären Gründen
    de
    Nóta Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    voluntary humanitarian admission scheme with Türkiye | humanitarian admission scheme | Voluntary Humanitarian Admission Scheme | voluntary humanitarian admission scheme with Turkey
    en
    Sainmhíniú "scheme enabling the humanitarian admission of persons in need of international protection displaced by the conflict in Syria from Türkiye to one of the EU's Member States or Associated States" Tagairt "Council-EN and COM-Terminology Coordination, Recommendation for a voluntary humanitarian admission scheme with Turkey, Council document 15428/15"
    Nóta "Participation by Member States and associated States in the scheme is voluntary; standardised criteria and procedures related to the humanitarian admission are laid down in the Recommendation for a voluntary humanitarian admission scheme with Turkey.The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’."
    programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie | régime d'admission humanitaire volontaire avec la Turquie | programme d’admission humanitaire volontaire
    fr
    Sainmhíniú système permettant à un État membre de l'UE ou un État associé d'admettre sur son territoire, depuis la Turquie, des personnes déplacées en raison du conflit en Syrie qui ont besoin d'une protection internationale Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Recommandation de la Commission du 11.1.2016 relative à l'établissement d'un programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie, C(2015) 9490 final, doc. Conseil ST 15428/15"
    Nóta À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  5. SOCIAL QUESTIONS|migration
    Creat Athlonnaithe an Aontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Agus forbairt á déanamh ar na tionscnaimh atá ann cheana, ba cheart Creat Athlonnaithe an Aontais, ar creat daingean iontaofa é, a bhunú le haghaidh daoine a bhfuil cosaint idirnáisiúnta de dhíth orthu a athlonnú, creat a bheidh le cur chun feidhme i gcomhréir le pleananna athlonnaithe bliantúla de chuid an Aontais agus scéimeanna athlonnaithe spriocdhírithe de chuid an Aontais lena gcuirtear gealltanais nithiúla na mBallstát i gcrích go héifeachtach.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear Creat Athlonnaithe an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52016PC0468/GA"
    Creat an Aontais um Athlonnú agus um Ligean Isteach ar Fhoras Daonnúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Neuansiedlungsrahmen der Union | Unionsrahmen für Neuansiedlung und Aufnahme aus humanitären Gründen
    de
    Sainmhíniú Rahmen für die Aufnahme von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Gewährung von internationalem Schutz Tagairt "Vgl. Vorschlag für eine Verordnung zur Schaffung eines Neuansiedlungsrahmens der Union und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 516/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates COM/2016/0468 final CELEX:52016PC0468/DE"
    Union Resettlement Framework | EU Resettlement Framework | Union Resettlement and Humanitarian Admission Framework
    en
    Sainmhíniú framework for the admission of third-country nationals or stateless persons in need of international protection from a third country to which or within which they have been displaced to the territory of the Member States Tagairt "Proposal for a Regulation establishing a Union Resettlement Framework and amending Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and the Council, COM(2016) 468 final, CELEX:52016PC0468/EN"
    Nóta "This framework is to involve annual Union resettlement plans and targeted Union resettlement schemes. It follows on from the Union Resettlement Programme IATE:3563531 referred to in Regulation (EU) No 516/2014. See also IATE:853470 resettlement"
    cadre de l'Union pour la réinstallation | cadre pour la réinstallation à l'échelle de l'Union | cadre de l'Union pour la réinstallation et l'admission humanitaire
    fr
    Sainmhíniú (projet de) cadre permanent prévoyant une procédure unifiée pour la réinstallation de personnes ayant besoin d'une protection internationale et des voies d'entrée en Europe qui soient organisées et sûres Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Commission Européenne > Communiqués de presse > Détails Communiqué de presse > Communiqué IP/16/2434 du 13 juillet 2016 Renforcement des voies d'entrée légales: la Commission propose de créer un cadre commun de réinstallation à l'échelle de l'UE, http://europa.eu/rapid/press-release_IP-16-2434_fr.htm - Site de Forum réfugiés-Cosi, Accueil > S'informer > Actualités > Vers un cadre commun de réinstallation dans l'UE ... sans nouvel engagement d'accueil (30.9.2016), http://www.forumrefugies.org/s-informer/actualites/vers-un-cadre-commun-de-reinstallation-dans-l-ue-sans-nouvel-engagement-d-accueil [12.12.2017]"
    Nóta "Ce cadre devrait être mis en œuvre au moyen de plans de réinstallation de l'UE, adoptés par le Conseil, et concrétisé par des mécanismes de réinstallation de l'UE ciblés, adoptés par la Commission. Il formalise le programme de réinstallation de l'Union [IATE:3563531 ] mentionné dans le règlement (EU) n° 516/2014 portant création du Fonds «Asile, migration et intégration». Voir aussi IATE:853470 réinstallation"
  6. SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir ar thearmann a ligean isteach arís Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    athghlacadh le hiarratasóir ar thearmann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    iarratasóir ar thearmainn a athligean isteach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    den Asylbewerber zurücknehmen | den Asylbewerber wieder zulassen
    de
    Sainmhíniú "Nach Art. 10 Abs. 1c des Dubliner Übereinkommens muss ein Asylbewerber, der in dem zuständigen Mitgliedstaat einen Asylantrag gestellt hat und sich anschließend, unabhängig vom Stand seines Asylverfahrens, in einen anderen Mitgliedstaat begibt, von dem zuständigen Mitgliedstaat wieder als Asylbewerber ""zugelassen werden"" (Art. 10 Abs. 1c des Dubliner Übereinkommens), d.h. dieser Staat muss ihn zurücknehmen und seinen Antrag weiterprüfen." Tagairt ---
    Nóta "CONTEXT: Asylrechtspraxis;XREF: vgl. A142447 ""zurücknehmen"";UPDATED: st 16.2.00"
    readmit an applicant for asylum | take back an applicant for asylum
    en
    réadmettre le demandeur d'asile
    fr
  7. SOCIAL QUESTIONS|migration
    ligean isteach ar fhoras daonnúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú próiseas trína ligeann tíortha grúpaí ó phobail leochaileacha dídeanaithe i dtríú tíortha isteach d'fhonn cosaint shealadach a chur ar fáil ar fhorais dhaonnúla Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar:European Resettlement Network > Understanding resettlement > Resettlement, relocation or humanitarian admission?! We explain the terminology..., http://www.resettlement.eu/page/resettlement-relocation-or-humanitarian-admission-we-explain-terminology [1.2.2016]"
    Nóta "Féach freisin 'ligean isteach': [ IATE:791606 ]."
    Aufnahme aus humanitären Gründen
    de
    humanitarian admission
    en
    Sainmhíniú process by which countries admit groups from vulnerable refugee populations in third countries so as to provide temporary protection on humanitarian grounds Tagairt "European Resettlement Network > Understanding resettlement > Resettlement, relocation or humanitarian admission?! We explain the terminology... (26.6.2023)"
    Nóta "Often appears in conjunction with resettlement [ IATE:853470 ]. See also admission [ IATE:791606 ]."
    admission humanitaire
    fr
    Sainmhíniú processus permettant à des pays d'accepter des groupes de réfugiés vulnérables dans des pays tiers afin de garantir temporairement leur protection pour des raisons humanitaires Tagairt "European Resettlement Network > Understanding Resettlement > Resettlement, relocation or humanitarian admission?! We explain the terminology... > Factsheet FR, http://resettlement.eu/sites/icmc.tttp.eu/files/ern_factsheet_terminology-FR.pdf [11.12.2017]"
    Nóta "Diffférent du statut de protection subsidiaire IATE:900369 ou du statut humanitaire IATE:362801 dans le cadre d'une procédure d'asile dans le pays concerné, ou avec les visas humanitaires délivrés aux personnes en dehors des pays d'accueil via leurs ambassades dans les pays tiers.Terme souvent utilisé en combinaison avec réinstallation [ IATE:853470 ].Voir également admission [ IATE:791606 ]."
  8. TRADE|trade policy|import policy · TRADE|tariff policy|EU customs procedure · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|livestock
    ligean isteach buan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    „endgültig zugelassen“
    de
    permanent entry
    en
    Sainmhíniú status of an equine animal originating in a third country and imported into the Union for a period exceeding 90 days Tagairt Article 2(l) of a draft Regulation implementing Directives 90/426/EEC and 90/427/EEC as regards methods for the identification of equidae (internal document SANCO-2006-10061-20-00)
    admission définitive
    fr
    Sainmhíniú statut d’un équidé originaire d’un pays tiers et importé dans l’Union pour une période supérieure ou égale à 90 jours Tagairt "Règlement d'exécution (UE) 2015/262 établissant des règles conformément aux directives 90/427/CEE et 2009/156/CE en ce qui concerne les méthodes d’identification des équidés (règlement sur le passeport équin), CELEX:32015R0262/FR , article 2, point l)"
  9. FINANCE|monetary relations · FINANCE|monetary economics|exchange policy · FINANCE|financial institutions and credit
    ligean isteach chun a dtrádála Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhthéacs 'I gcás cuideachtaí a bhfuil scaireanna acu a ligtear isteach chun a dtrádála ar ionad trádála san Aontas, déantar foráil do shamhail dhá shraith ar mhaithe le trédhearcacht glansuíomhanna gearra tábhachtacha i scaireanna' Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le díol folamh agus gnéithe áirithe de bhabhtálacha mainneachtana creidmheasa"
    zum Handel an einem Handelsplatz zulassen
    de
    admit to trading on a trading venue
    en
  10. FINANCE|free movement of capital|financial market
    ligean isteach chun trádála Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 maidir le drochúsáid mhargaidh"
    ga
    Comhthéacs 'Áireofar sna fógraí dá dtagraítear sa mhír seo, de réir mar is iomchuí, ainmneacha agus aitheantóirí na n-ionstraimí airgeadais lena mbaineann, agus an dáta agus t-am a ndearnadh an iarraidh ar iad ligean isteach chun a dtrádála, an ligean isteach chun a dtrádála agus dáta agus am na chéad trádála.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 maidir le drochúsáid mhargaidh"
    cead trádála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zulassung zum Handel
    de
    Sainmhíniú Zulassung eines Wertpapiers zum Handel an einem Wertpapiermarkt gemäß den jeweiligen Bestimmungen für die Handelszulassung Tagairt "Council-DE vgl. Börsenlexikon Yahoo http://de.biz.yahoo.com/boersenlexikon/zulassung_von_wertpapieren_zum_regulierten_markt.html (20.1.10)"
    Nóta DIV: aih, 20.1.10
    admission to trading | admission of securities to trading
    en
    Sainmhíniú acceptance of a security or securities onto a securities market for sale and purchase Tagairt Council-EN
    admission à la négociation | admission de valeurs mobilières à la négociation
    fr
    Sainmhíniú admission de titres ou valeurs à la cote officielle d'un marché de valeurs mobilières en vue de leur vente ou de leur achat Tagairt "Conseil-FR, d'après le site Publications de l'UE > Admission de valeurs mobilières à la cote officielle et information à publier sur ces valeurs (9.4.2021)"
  11. TRADE|tariff policy · TRADE|tariff policy|EU customs procedure · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|livestock
    cead isteach sealadach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ligean isteach sealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé inmhianaithe go gcruinneofaí na cásanna uile ina dtabhófar fiach custaim ar allmhairiú seachas cásanna ina gcuirtear isteach dearbhú custaim do scaoileadh i saorchúrsaíocht nó do ligean isteach sealadach lena ngabhann faoiseamh páirteach, chun deacrachtaí a sheachaint agus cinneadh á dhéanamh maidir leis an mbonn dlíthiúil ar tabhaíodh an fiach custaim.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA"
    temporary admission | temporary entry
    en
    Sainmhíniú the status of registered equidae originating in a third country and admitted into Community territory for a period of less than 90 days Tagairt "Directive 2009/156/EC on animal health conditions governing the movement and importation from third countries of equidae (codified version), CELEX:02009L0156-20130701"
    Nóta "The period is fixed in accordance with the procedure referred to in Article 21(2) of Directive 2009/156/EC, depending on the health situation in the country of originNot to be confused with:- temporary admission (of goods) [ IATE:933955 ]"
    admission temporaire
    fr
    Sainmhíniú statut d’un équidé enregistré provenant d’un pays tiers et admis sur le territoire de la Communauté pour une période inférieure à quatre-vingt-dix jours Tagairt "Directive 2009/156/CE relative aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements d’équidés et les importations d’équidés en provenance des pays tiers | (version codifiée), CELEX:32009L0156/fr"
    Nóta "Ne pas confondre avec:- admission temporaire (de marchandises) [ IATE:933955 ]"
  12. SOCIAL QUESTIONS|migration
    Plean an Aontais um Athlonnú agus um Ligean Isteach ar Fhoras Daonnúil Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar an togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear Creat Athlonnaithe an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52016PC0468/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    plean athlonnaithe an Aontais Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear Creat Athlonnaithe an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52016PC0468/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Mar gheall ar an leibhéal níos airde cóineasaithe seo beidh níos mó sineirgí i gcur i bhfeidhm Chreat Athlonnaithe an Aontais agus cabhróidh sé chun daoine atá i dteideal a nathlonnaithe a chur i gcoinne athlonnú a dhiúltú chuig Ballstát ar leith chomh maith le bac a chur le gluaiseachtaí tánaisteacha daoine athlonnaithe. Ina theannta sin, meastar go nglacfaidh institiúidí an Aontais pleananna athlonnaithe an Aontais agus scéimeanna athlonnaithe spriocdhírithe an Aontais atá riachtanach maidir le hoibríochtú Chreat Athlonnaithe an Aontais, a bhfuil Rialachán mar an ionstraim iomchuí ina leith.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear Creat Athlonnaithe an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52016PC0468/GA"
    Plan der Union für Neuansiedlung und Aufnahme aus humanitären Gründen | Neuansiedlungsplan der Union
    de
    Sainmhíniú "Zweijahresplan der Union zur Umsetzung des Unionsrahmens für Neuansiedlung und Aufnahme aus humanitären Gründen" Tagairt "Council-DE vgl. Verordnungsvorschlag zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 516/2014, Ratsdok. ST 14506/17"
    Union Resettlement and Humanitarian Admission Plan | Union resettlement plan
    en
    Sainmhíniú "a two-year plan which implements the Union Resettlement and Humanitarian Admission Framework [ IATE:3575175 ] and which includes the maximum total numbers of persons to be admitted, the voluntary contributions of Member States to this number and the overall geographical priorities" Tagairt Terminology coordination, based on the Proposal for a Regulation establishing a Union Resettlement Framework and amending Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and the Council, ST 14506/17
    Nóta "Note that in the Commission's original proposal the term used is (annual) Union resettlement plan CELEX:52016PC0468/EN"
    plan de l'Union pour la réinstallation et l'admission humanitaire | plan de réinstallation de l'Union
    fr
    Sainmhíniú plan de mise en œuvre du cadre de l'Union pour la réinstallation, indiquant le nombre total maximal de personnes devant être admises, les contributions volontaires des États membres à ce nombre d'admissions et les priorités géographiques générales Tagairt "Conseil-FR, d'après Proposition de règlement établissant un cadre de l'Union pour la réinstallation et modifiant le règlement (UE) nº 516/2014 du Parlement européen et du Conseil, CELEX:52016PC0468/fr"
    Nóta "Le texte initial de la Commission fait état d'un plan annuel. Voir aussi IATE:3575175 cadre de l'Union pour la réinstallation et l'admission humanitaire."
  13. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION
    srian ar ligean isteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einreisebeschränkung | Beschränkung der Einreise
    de
    Sainmhíniú "restriktive Maßnahme eines EU-Mitgliedstaats im Rahmen der GASP IATE:843618 , um die Ein- bzw. Durchreise bestimmter Drittstaatsangehöriger durch sein Hoheitsgebiet zu verhindern" Tagairt Council-DE, in Anlehnung an Council-EN
    Nóta "sie kann die Form eines Reiseverbotes IATE:912589 oder eines Verbots der Visumerteilung IATE:790789 annehmen. DIV: ajs 13.11.09"
    restriction on admission
    en
    Sainmhíniú "restrictive measure (in the form of a visa IATE:790789 or travel ban IATE:912589 ) taken by a Member State under the Common Foreign and Security Policy to prevent a named, third-country national from entering or transiting through its territory." Tagairt """CFSP Guide"" - compilation of relevant texts, pp 55 and 56, Council Register of Public Documents http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/08/st10/st10898.en08.pdf (9.9.2009)"
    restriction à l'admission | restriction en matière d'admission
    fr
    Sainmhíniú Mesure prise par un État membre pour empêcher l’entrée ou le passage en transit sur son territoire de certaines personnes, dans le but de faire respecter des objectifs spécifiques de politique étrangère et de sécurité commune (PESC). Tagairt "Conseil-FR, d'après Lignes directrices concernant la mise en œuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE, déc. 2005, http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=FR&f=ST%2015114%202005%20INIT"
    Nóta "Les deux volets de cette mesure restrictive sont l'interdiction de voyage et l'interdiction de visa.Voir aussi:- mesure restrictive IATE:809601 - interdiction de voyage IATE:912589 - interdiction de visa IATE:790789<><><><><><><><><><><><><>"