Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

16 toradh

  1. LAW
    cás atá ar feitheamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anhängigkeit | anhängiges Verfahren | schwebendes Verfahren | anhängige Rechtssache | anhängiger Rechtsstreit
    de
    Sainmhíniú Zeitraum, in dem ein Gericht mit einer Rechtssache befasst ist, d.h. von der Klageerhebung bis zum Ergehen des Urteils Tagairt Council-DE, vgl. Creifelds Rechtswörterbuch
    Nóta UPD:cba, 7.9.12
    case pending | pending lawsuit | lawsuit pending | pending proceedings | pendency of proceedings | pending action
    en
    Sainmhíniú proceedings which have not been concluded Tagairt Council-EN
    Nóta "There are national differences as to the determination of a time when a case is regarded as pending. For the purposes of the Brussels I Regulation, for instance, that time is defined autonomously.Reference: Council-EN, based on recital 21 of the Brussels I Regulation [ CELEX:32012R1215/EN ].NB: In the UK, a ""pending action"" registered to give notice that litigation over a piece of land or property was pending used to be known as ""lis pendens"".Reference: Council-EN, based on Jowitt's Dictionary of English Law, 2nd Edition, John Burke, Sweet & Maxwell, 1977.See also:- IATE:3550939 for 'lis alibi pendens' as in a lawsuit pending elsewhere- IATE:839894 for 'lis alibi pendens' (sometimes abbreviated to 'lis pendens') as in a situation in which the same matter is pending between the same parties in another court.."
    affaire pendante | affaire en cours | litige | procès | instance | action | procédure
    fr
    Sainmhíniú litige effectivement porté devant une juridiction mais non encore tranché par la juridiction saisie. Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta "Voir aussi:- juridiction saisie IATE:870278 - saisine IATE:838232"
    lis pendens
    la
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    an cás mar a fhaightear é tráth na hidiragartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet
    de
    case as it is found at the time of the intervention | the case as he finds it at the time of his intervention
    en
    état du litige lors de l'intervention
    fr
  3. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · LAW
    díospóid trádála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gesamtstreitigkeit | Gesamtarbeitsstreitigkeit | kollektive Arbeitsstreitigkeit | Kollektivstreitigkeit | Tarifstreit | Tarifkonflikt
    de
    trade dispute
    en
    Sainmhíniú a dispute between workers and employers which is connected with one or more of the following:terms and conditions of employment,engagement or non-engagement of workers,allocation of work,discipline,membership or non-membership of a union,union facilities,and management-union procedures Tagairt EEIR Glossary-United Kingdom,1991,p197
    conflit collectif du travail | conflit collectif | litige collectif du travail | litige collectif
    fr
    Sainmhíniú conflit portant sur des droits ou des intérêts communs ou collectifs tels que la durée du travail, les conditions de sécurité, le taux des salaires, etc Tagairt d'après Lyon-Caen & Pélissier,Droit du travail,16e éd.,1992,Dalloz
  4. TRADE|marketing|preparation for market · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    COMDIS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    teachtaireacht maidir le díospóid tráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    commercial dispute message | COMDIS
    en
    Sainmhíniú an EDIFACT message used to: i) notify a dispute - correspond about an existing dispute (structured information); ii) notify the settlement of a dispute. The message will serve at the same time as the dispute notice and as the dispute answer Tagairt Message Type Directory Batch: Index of Message Types by Name, D.00A, 2000, UN/EDIFACT-UNECE
    contestation commerciale | litige commercial | COMDIS
    fr
  5. LAW · TRADE
    díospóid trádála Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú "
    ga
    Comhthéacs 'i gcás ina ndéantar lamháltais nó oibleagáidí eile a fhionraí tar éis díospóid trádála a bhreithniú faoi Chomhaontú EDT maidir le Réiteach Díospóidí, ní rachaidh leibhéal na ngníomhartha thar an leibhéal atá údaraithe ag Comhlacht EDT maidir le Réiteach Díospóidí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú "
    Handelsstreitigkeit | Handelsstreit | Handelskonflikt
    de
    trade dispute | commercial dispute
    en
    Sainmhíniú dispute between two parties over alleged violations of trade practices or agreements by one of the two parties Tagairt "COUNCIL-EN based on WTO website > what is the WTO? > Understanding the WTO > a unique contribution (8.12.2020)"
    différend commercial | litige commercial
    fr
    Sainmhíniú désaccord entre deux parties portant sur les pratiques commerciales d'une des deux parties et/ou sur le non-respect (allégué) d'accords par l'une des deux parties Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'Organisation mondiale du commerce, brochure ""Résolution des différends commerciaux entre les membres de l'OMC - Le règlement des différents dans le cadre de l'OMC"" (8.12.2020)"
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    páirtithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Parteien
    de
    parties
    en
    parties principales au litige
    fr
  7. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · LAW|justice|judicial proceedings
    réiteach cairdiúil imeachtaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gütliche Beilegung der Rechtsstreitigkeit
    de
    amicable settlement of proceedings
    en
    règlement amiable d'un litige | des litiges
    fr
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    gan na saincheisteanna substainteacha a réiteach ach go páirteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ná réitigh na saincheisteanna substainteacha ach go páirteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Entscheidung,die über einen Teil des Streitgegenstands ergangen ist
    de
    dispose of the substantive issues in part only
    en
    trancher partiellement un litige au fond
    fr