Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

58 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education
    an Comhaontú Eorpach maidir le hÍocaíocht Leantach Scoláireachtaí do Mhic Léinn atá ag Staidéar Thar Lear Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland
    de
    Nóta Paris, 12.12.1969
    European Agreement on continued Payment of Scholarships to students studying abroad
    en
    Nóta Signed: Paris, 12.12.1969 Entry into force: 2.10.1971 European Treaty Series (ETS) No. 069 Authentic versions: EN-FR
    Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger
    fr
    Sainmhíniú accord visant à encourager les échanges d'étudiants entre Parties en incitant les autorités nationales à appliquer leurs programmes d'aide financière aux étudiants ainsi qu'aux périodes d'études accomplies dans les autres Parties Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/069.htm (26.3.2012)"
    Nóta Signature: 12.12.1969 à Paris Entrée en vigueur: 2.10.1971 Conseil de l'Europe; STCE n° 069 Versions authentiques: EN-FR
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    comhaontú maidir le stádas fórsaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is díol sásaimh don Chomhairle gur síníodh an Comhaontú Déthaobhach Slándála le Stáit Aontaithe Mheiriceá agus gur síníodh freisin an Comhaontú maidir le Stádas na bhFórsaí le ECAT.' Tagairt "Conclúidí ón gComhairle maidir leis an Afganastáin,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14318-2014-INIT/ga/pdf [23.10.2018]"
    SOFA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú maidir le stádas fórsaí Tagairt "Dréacht-Chinneadh ón gComhairle lena mbunaítear Saoráid Síochána Eorpach (5.10.2020)"
    ga
    Comhthéacs 'Beidh na forálacha sin gan dochar do shocrú ar bith maidir le díolúine ó dhlínse a bheith ag pearsanra oibríochta faoi stádas fórsaí nó stádas maidir le comhaontú misin arna thabhairt i gcrích leis an Stát óstach nó faoin gcomhaontú maidir le stádas fórsaí de chuid an Aontais.' Tagairt "Dréacht-Chinneadh ón gComhairle lena mbunaítear Saoráid Síochána Eorpach (5.10.2020)"
    Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte | Übereinkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte | SOFA | Truppenstatut
    de
    Sainmhíniú Vereinbarung zwischen einem oder mehreren Entsendestaaten oder einer internationalen Organisation (z.B. Vereinte Nationen, NATO, EU) und dem Aufnahmestaat, die Bestimmungen über das Recht zur Anwesenheit, die Ausübung der Hoheitsgewalt durch die Entsendestaaten und den Umfang der Immunität der Einsatzkräfte der Entsendestaaten oder der internationalen Organisation sowie die Unterstützung durch den Aufnahmestaat enthalten können Tagairt Militärisches Studienglossar
    Nóta "Für zivile Missionen = Abkommen über die Rechtsstellung der Mission (SOMA)"
    status of forces agreement | SOFA
    en
    Sainmhíniú agreement whereby the States party to the agreement define in advance the rights and obligations, privileges, immunities and facilities which the forces and their members will enjoy when present on the territory/territories of another State(s), party to the Agreement Tagairt "The Host Nation Support (HNS) Concept for EU-led Crisis Management Operations, 15208/02 (24.9.2020). p. 24."
    accord sur le statut des forces | SOFA | convention sur le statut des forces | accord sur le statut des forces de maintien de la paix | accord relatif au statut des forces
    fr
    Sainmhíniú accord par lequel les États qui y sont parties définissent à l'avance les droits, privilèges, immunités et facilités que les forces et leurs membres se verront accorder, ainsi que les obligations auxquelles ils seront tenus, lors de leur présence sur le territoire d'un ou de plusieurs autres États parties à l'accord Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Conseil de l'UE, document ST 15208/02, ""The Host Nation Support (HNS) Concept for EU-led Crisis Management Operations"" (24.9.2020)"
  3. LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    ollstruchtúr cothaithe síochána na Náisiún Aontaithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Architektur der Friedenskonsolidierung der Vereinten Nationen
    de
    Sainmhíniú umfasst die Kommission für Friedenskonsolidierung, den Friedenskonsolidierungsfond und das Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung Tagairt "Vereinte Nationen > UNRIC > Internationalen Frieden und Sicherheit erhalten (10.5.2021)"
    Nóta [Das Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung] unterstützt die Kommission für Friedenskonsolidierung durch strategische Beratung und politische Anleitung, verwaltet den Friedenskonsolidierungsfond und unterstützt den UN Generalsekretär bei der Koordierung der verschiedenen UN-Institutionen in ihren Bemühungen um Friedenskonsolidierung.
    UN Peacebuilding Architecture | UNPBA | PBA
    en
    Sainmhíniú structural approach to providing coherent support to post-conflict societies, centred around the Peacebuilding Commission, the Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Support Office, as well as other operational entities of the United Nations, with the aim of closely monitoring countries recently emerging from a conflict, providing consistency to the international community's approach and support for post-conflict peacebuilding, recovery and reconstruction Tagairt "COUNCIL-PT/COUNCIL-EN based on: Report of the Advisory Group of Experts on the Review of the Peacebuilding Architecture, Challenge of sustaining peace (26.4.2021); and Cedric De Coning, UN Peacebuilding Architecture, Routledge, 2016"
    architecture de maintien de la paix des Nations unies | architecture de consolidation de la paix des Nations unies
    fr
    Sainmhíniú "cadre des Nations unies visant à aider les pays qui émergent d'un conflit, à réduire le risque d'y replonger et à jeter les fondations d'une paix durable et du développement et comprenant la Commission de consolidation de la paix, le Fonds pour la consolidation de la paix et le Bureau d'appui à la consolidation de la paix" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site Nations unies, Accueil > Notre action > Maintenir la paix et la sécurité internationales (26.1.2023)"
  4. TRANSPORT|land transport
    cúnamh um fhanacht i lána Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    córas tacaíochta le fanacht i lána Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    lane keeping assistance | lane keeping support system
    en
    Sainmhíniú a system which provides an active torque to the steering wheel to tend to keep the vehicle centred in the lane, providing the driver the impression of driving in gentle ruts in the pavement Tagairt Equipment Design Features - Impacts on Safety, 2000, U.S. DOT
    assistance au maintien sur la voie
    fr
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|peace · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    Comhlachas na Lárionad Oiliúna Síochánaíochta de chuid Mheiriceá Laidinigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ALCOPAZ Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    lateinamerikanischer Verband der Schulungszentren für Friedenssicherung | ALCOPAZ
    de
    Sainmhíniú 2008 auf Initiative Argentiniens geschaffenes Netzwerk, dem Ausbildungszentren für Friedenssicherung aus sieben lateinamerikanischen und karibischen Ländern (Argentinien, Brasilien, Chile, Ecuador, Guatemala, Peru, Uruguay) angehören Tagairt Council-DE
    Latin American Association of Peacekeeping Training Centres | ALCOPAZ
    en
    Sainmhíniú association which aims to increase the efficiency and effectiveness of the preparation and training of the armed forces, security forces and civil staff at the training centres of peace operations and governmental institutions of Latin American and Caribbean countries who participate in peacekeeping operations under the mandate of the United Nations Tagairt "Council-CENTERM, based on Asociación Latinoamericana de Centros de Operaciones de Paz ""ALCOPAZ"", http://www.mindef.mil.gt/onu/alcopaz/mision_vision.html [3.1.2017]"
    Association latino-américaine de centres de formation au maintien de la paix | association latino-américaine des centres de formation aux opérations de paix | Association latino-américaine des centres d’opérations de paix | ALCOPAZ
    fr
    Sainmhíniú réseau créé en 2008 sur une initiative argentine qui regroupe les centres de formation au maintien de la paix de sept pays (Argentine, Brésil, Chili, Équateur, Guatemala, Pérou, Uruguay) Tagairt "Conseil-FR, d'après Revue Partenaires Sécurité Défense n° 270, https://www.diplomatie.gouv.fr/IMG/pdf/PSD_270_OMP_cle447ac4.pdf [29.1.2018]"
  6. LAW|criminal law · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Lárionad Oirdheisceart na hEorpa um Fheidhmiú an Dlí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    SELEC Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Lárionad Dheisceart na hEorpa um Fheidhmiú an Dlí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Südosteuropäisches Zentrum für Strafverfolgung | SELEC
    de
    Southeast European Law Enforcement Center | Southeast European Law Enforcement Centre | SELEC
    en
    Sainmhíniú law enforcement, treaty-based international organisation that supports cooperation between police and customs authorities in the Southeast Europe region Tagairt "Council-EN, based on: Southeast European Law Enforcement Center > Who we are > About SELEC (2.9.2019)"
    Nóta "The founding document of SELEC is the Convention of the Southeast European Law Enforcement Center, which entered into force on 7 October 2011. On that date, the SECI Center ( IATE:927944 ) became SELEC, and its operational and strategic capabilities were transferred to SELEC, as its successor.SELEC's Member States are: Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Greece, Hungary, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, Romania, Serbia and Turkey"
    Centre de maintien de l'ordre de l'Europe du Sud-Est | SELEC
    fr
    Sainmhíniú organisation internationale d'application de la loi créée pour apporter un soutien à ses douze États membres et pour renforcer la coordination dans la prévention et la lutte contre toutes les formes de criminalité, y compris la criminalité transnationale grave et organisée Tagairt "Conseil de l'Europe (16.9.2019)"
    Nóta "Le document fondateur du SELEC est la Convention relative au Centre de coopération en matière de détection et de répression pour l’Europe du Sud-Est, entrée en vigueur le 7 octobre 2011. À cette date, le Centre SECI ( IATE:927944 ) est devenu le SELEC, auquel ses capacités opérationnelles et stratégiques ont été transférées.Les États membres du SELEC sont l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Bulgarie, la Grèce, la Hongrie, la Moldavie, le Monténégro, la Macédoine du Nord, la Roumanie, la Serbie et la Turquie. "
  7. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|electric vehicle
    dála oibríochta cothaithe luchtaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Betrieb bei gleichbleibender Ladung
    de
    Sainmhíniú Betriebsart, in der bei fahrendem Fahrzeug die im REESS gespeicherte Energie zwar schwankt, im Durchschnitt jedoch auf einem neutralen, ladungsausgleichenden Niveau verbleibt Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1151 der Kommission vom 1. Juni 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission sowie der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 der Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
    charge-sustaining operating condition | charge sustaining operation
    en
    Sainmhíniú "operating condition in which the energy stored in the REESS may fluctuate but, on average, is maintained at a neutral charging balance level while the vehicle is driven" Tagairt "Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information"
    conditions de fonctionnement en mode maintien de la charge | fonctionnement en mode maintien de la charge
    fr
    Sainmhíniú conditions de fonctionnement dans lesquelles l’énergie stockée dans le système rechargeable de stockage de l'énergie électrique (SRSEE) peut fluctuer mais, en moyenne, est maintenue à un niveau de charge stable pendant que le véhicule roule Tagairt "Règlement (UE) 2017/1151 complétant le règlement (CE) no 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, modifiant la directive 2007/46/CE, le règlement (CE) no 692/2008 et le règlement (UE) no 1230/2012 et abrogeant le règlement (CE) no 692/2008"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Comhairleoir Speisialta an Ardrúnaí / an Ardionadaí ar chumais síochánaíochta na hAfraice Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sonderberater des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Fragen der afrikanischen Fähigkeiten zur Friedenssicherung
    de
    Sainmhíniú Koordinator der gesamten Arbeit des Ratssekretariats in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission, den afrikanischen Partnern und internationalen Interessenträgern Tagairt "Council-DE nach http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/declarations/99145.pdf (04.07.2008)"
    Nóta General Pierre-Michel-Joana, DIV: cba, 04.07.2008
    SG/HR Special Advisor for African Peacekeeping Capabilities
    en
    Sainmhíniú Appointed further to the EU-Africa joint strategy adopted in Lisbon in 2007. Responsible for the cooordination, within the Council Secretariat and with the European Commission, African partners andinternational actors, of activities related to African Capacities Building in the field of prevention management and conflict resolution. Tagairt "http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/declarations/99145.pdf"
    conseiller spécial pour le développement des capacités africaines de maintien de la paix | conseiller spécial du SG/HR pour le développement des capacités africaines de maintien de la paix
    fr
    Sainmhíniú Fonction consistant à coordonner, au sein du Secrétariat général du Conseil, toutes les activités liées au développement des capacités africaines de maintien de la paix, et ce en étroite collaboration avec la Commission européenne mais aussi avec les partenaires africains, en particulier l'Union africaine, et les acteurs internationaux. Tagairt "Déclaration du SG/HR ( http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressdata/FR/declarations/99147.pdf )"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Dearbhú maidir leis an leibhéal cosanta agus slándála arna chur ar fáil in <i>acquis</i> Schengen a chaomhnú Tagairt Ionstraim Chríochnaitheach Amstardam, Dearbhú Uimh.15
    ga
    Declaration on the preservation of the level of protection and security provided by the Schengen acquis
    en
    Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen
    fr
  10. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    DPKO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Roinn na bhFeachtas Síochánaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze | DPKO
    de
    Sainmhíniú für die Planung und Umsetzung der vom VN-Sicherheitsrat mandatierten Friedenseinsätze verantwortliche Stelle im VN-Sekretariat; unterstützt den VN-Generalsekretär und seine Sonderbeauftragten administrativ bei der Leitung der Friedensmissionen und koordiniert die Einsatzplanung und Strategieentwicklung Tagairt "Vgl. Deutsche Gesellschaft für die Vereinten Nationen e.V. http://www.frieden-sichern.de/dpko.html (14.11.12)"
    Nóta "XREF: Friedenssicherung IATE:879722 , Friedensmission /-einsatz IATE:909886 ;UPD: ST 04/07/2000, aka 13.11.12"
    Department of Peacekeeping Operations | United Nations Department of Peacekeeping Operations | United Nations Department of Peace-keeping Operations | DPKO | undpko
    en
    Sainmhíniú United Nations department dedicated to assisting the Member States and the Secretary-General in their efforts to maintain peace and security Tagairt "Official DPKO website http://www.un.org/en/peacekeeping/about/dpko/ [14.09.2011]"
    Département des opérations de maintien de la paix | DOMP
    fr
    Sainmhíniú service qui dirige les opérations de maintien de la paix visant à créer les conditions d'une paix durable dans les pays déchirés par des conflits Tagairt "site des Nations unies, http://www.un.org/fr/peacekeeping/operations/index.shtml [28.9.2011]"
  11. SOCIAL QUESTIONS|social protection · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    scéim coinneála poist Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chéimnigh roinnt Ballstát amach a mbearta tacaíochta éigeandála tar éis an chéad leath de 2021, i gcomhréir le maolú na srianta sláinte poiblí. Mar shampla, idir mí Bealtaine agus mí Dheireadh Fómhair 2021, céimníodh amach na scéimeanna oibre gearr‑ama sealadacha agus scéimeanna coinneála poist eile mar fhreagairt ar ghéarchéim COVID‑19 sa Chipir, sa Danmhairg, san Eastóin, agus sa Liotuáin. Le linn na tréimhse céanna sa tSualainn, cuireadh deireadh freisin le beartas sealadacha, ach d’fhan na scéimeanna a bhí ann roimhe sin faoi seach i bhfeidhm.' Tagairt "Togra le haghaidh Tuarascáil Chomhpháirteach Ar Fhostaíocht ón gCoimisiún agus ón gComhairle, CELEX:52022DC0783/GA"
    Regelung zur Erhaltung von Arbeitsplätzen
    de
    job retention scheme | JR scheme | job-retention scheme | job retention (JR) scheme
    en
    Sainmhíniú set of measures to preserve employment in companies experiencing a temporary drop in demand, by maintaining the link between companies and their employees and supporting workers' incomes, even if work is suspended Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Drahokoupil, J., Müller, T., Job retention schemes in Europe (16.1.2024), ETUI, The European Trade Union Institute, Brussels, 2021, p. 5"
    Nóta "Typical examples of job retention schemes are: short-time work scheme, furlough scheme,wage subsidy scheme."
    dispositif de maintien de l'emploi | programme de maintien de l'emploi
    fr
  12. SOCIAL QUESTIONS|migration · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
    ceart fanachta Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1860 maidir le húsáid Córas Faisnéise Schengen chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir le Treoir 2008/115/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach a chur ar ais (10), ba cheart, maidir le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach i gcríoch Ballstáit agus a bhfuil cead cónaithe bailí nó údarú bailí eile acu, amhail víosa fadfhanachta, lena dtugtar ceart fanachta dóibh agus é arna eisiúint ag Ballstát eile, go gceanglófaí orthu dul go dtí críoch an Bhallstáit eile sin láithreach.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 lena leasaítear an Coinbhinsiún chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 maidir le gluaiseacht daoine ag a bhfuil víosa fadfhanachta, CELEX:32010R0265/GA"
    Berechtigung zum Verbleib | Aufenthaltsrecht
    de
    right to remain | right to stay
    en
    Sainmhíniú right of an individual to protection from removal from the territory of the country in which they are physically present Tagairt "Council-EN, based on:- Article 9 of Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection- European Agency for Fundamental Rights, Handbook on European law relating to asylum, borders and immigration (3.12.2020), 2014"
    Nóta "May be conditional or for a fixed period of time, pending a court decision.Not to be confused with right of residence, which concerns the right to reside regularly according to a country's migration law."
    droit de demeurer | droit de rester sur le territoire | droit au maintien sur le territoire | droit de séjourner | droit au maintien | droit de se maintenir sur le territoire | droit de séjour
    fr
    Sainmhíniú droit pour une personne de demeurer sur le territoire d'un pays, par exemple dans l'attente d'une décision dans le cadre d'une procédure d'asile ou d'un recours Tagairt "Conseil-FR, d'après:- article 9 de la directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale- Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne > Manuel de droit européen en matière d'asile, de frontières et d'immigration (11.12.2020)"
    Nóta "Le concept visé ici est plutôt celui d'une situation temporaire. Le terme plus large droit de séjour est à éviter dans ce cas."
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces
    fórsa coimeádta na síochána sa Chosaiv Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    KFOR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kosovo-Truppe | KFOR | Kosovo-Friedenstruppe | Friedenssicherungstruppe
    de
    Sainmhíniú durch VN-Mandat (Resolution 1244 vom 10.6.99) geschaffene internationale Sicherheitspräsenz im Kosovo unter maßgeblicher Beteiligung der NATO Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: ST, 5.1.04; UPD: cba, 4.9.12
    Kosovo peacekeeping force | Kosovo force | KFOR | International Security Force in Kosovo
    en
    Sainmhíniú NATO-led international security force in Kosovo, mandated under United Nations Security Council Resolution 1244 Tagairt "UK Joint Delegation to NATO, http://uknato.fco.gov.uk/en/uk-in-nato/nato-operations/balkans [8.9.2011]"
    force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR | Force internationale de sécurité au Kosovo | Force internationale de paix pour le Kosovo
    fr
    Sainmhíniú Force dont le mandat ci-après découle de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'Accord militaro-technique conclu entre, d'une part, l'OTAN et, d'autre part, la République fédérale de Yougoslavie et la Serbie:- prévenir la reprise des hostilités et éviter que les forces yougoslaves et serbes ne menacent de nouveau le Kosovo; - établir un environnement sûr et assurer le maintien de l'ordre et la sécurité publics; - démilitariser l'Armée de libération du Kosovo; - appuyer l'action humanitaire internationale; - soutenir le travail de la présence civile internationale et assurer une coordination avec cette dernière. Tagairt "Le rôle de l'OTAN au Kosovo, http://www.nato.int/issues/kosovo/index-f.html (25.10.2011)"
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    EUFOR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fórsa faoi cheannas AE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    EU-geführte Einsatzkräfte | militärische Einsatzkräfte der EU | EUFOR
    de
    Sainmhíniú im Kontext EU-Militäroperationen: die militärischen Hauptquartiere der EU und die zu der Operation beitragenden nationalen Kontingente, ihre Ausrüstung und ihre Transportmittel
    Nóta "siehe auch EU-geführte Seestreitkraft IATE:3501943"
    EUFOR | EUF | European Union-led force | EU-led force | European Union force | EU force
    en
    Sainmhíniú force consisting of EU military headquarters, constituent national units/elements contributing to an operation, their assets and their means of transport Tagairt "Council-EN, based on: Agreement between the European Union and the Government of Latvia on the participation of the Republic of Latvia in the European Union-led forces (EUF) in the former Yugoslav Republic of Macedonia, Article 1(b), CELEX:22003A1128(01)/EN"
    Nóta "See also European Union-led naval force (EUNAVFOR) [ IATE:3501943 ]"
    EUFOR | FUE | force placée sous la direction de l'Union européenne | Force de maintien de la paix de l'Union européenne | force de l'Union européenne | force de UE | forces placées sous la direction de l'Union européenne | force militaire de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú force opérationnelle de l'Union européenne, dont les opérations s'inscrivent dans le cadre de la Politique européenne de sécurité et de défense (PESD) qui constitue le volet opérationnel militaire et civil de de la Politique étrangère de sécurité commune (PESC) Tagairt "Conseil-FR, d'après le site Toute l'Europe, ""Qu'est-ce que l'Eufor?"", https://www.touteleurope.eu/actualite/qu-est-ce-que-l-eufor.html [26.4.2018]"
    Nóta "Voir aussi politique de sécurité et de défense commune[IATE:914172 ]"
  15. INDUSTRY|iron, steel and other metal industries
    foirnéis choinneála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Warmhalteofen
    de
    holding furnace
    en
    Sainmhíniú heated reservoir to hold molten metal preparatory to casting Tagairt """holding furnace"". McGraw-Hill Dictionary of Scientific & Technical Terms, 6E, Copyright © 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc., http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/holding+furnace [30.11.2015]"
    four de maintien | four d'attente
    fr
    Sainmhíniú réservoir chauffé permettant de maintenir le métal fondu liquide avant la coulée Tagairt COM-FR d'après la définition en langue anglaise