Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

34 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · ECONOMICS · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · TRANSPORT|land transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha i dtaca le feithiclí rothacha, agus trealamh agus páirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus maidir leis na coinníollacha i dtaca le ceaduithe arna ndeonú ar bhonn na saintreoracha sin a aithint go frithpháirteach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
    de
    Nóta CONTEXT: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;XREF: Übersicht über die Regelungen nach dem Übereinkommen, s. Fundstellennachweis B zum BGBl.;MISC: Genf, 20.3.1958.
    Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions
    en
    Nóta CONTEXT: UN Economic Commission for Europe
    Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions
    fr
    Nóta "MISC: Signature: 1958.03.20 à Genève, sous l'intitulé ""Accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur"". Nom modifié après amendement (New York 1995).;UPDATED: nen 23/07/2002"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    an Comhaontú maidir leis an gCoinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le húsáid Teicneolaíocht Faisnéise chun Críoch Custaim a chur i bhfeidhm go sealadach idir Bhallstáit áirithe den Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkunft über die vorläufige Anwendung des Übereinkommens zwischen einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich
    de
    Agreement on provisional application between certain Member States of the European Union of the Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on the use of information technology for customs purposes
    en
    Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
    fr
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security
    Doiciméad Clabhsúir de Chruinniú Vín 1986 d'Ionadaithe na Stát Rannpháirteach sa Chomhdháil maidir le Slándáil agus Comhar san Eoraip, arna chomóradh ar bhonn na bhforálacha san Ionstraim Deiridh a bhaineann leis na torthaí a leanann ón gComhdháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Doiciméad Deiridh Vín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz | KSZE-Folgetreffen | Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde
    de
    Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document
    en
    Nóta Adopted on 19 January 1989
    Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE | Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law
    Coinbhinsiún, arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le nós imeachta simplithe eiseachadta idir Bhallstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt 5130/95 lch. 1
    ga
    an Coinbhinsiún, arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le nós imeachta simplithe eiseachadta idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Übereinkommen über die Erleichterung der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta "seit dem 1.1.2004 ersetzt durch den Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten IATE:933846"
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union | Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union
    en
    Nóta "See also Convention relating to extradition between the Member States of the European Union IATE:895607 ."
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
    fr
    Nóta XREF: Voir aussi fiche A266780.;MISC: Signature: 1995.03.10 Brussel/Bruxelles Rapport explicatif sur cette convention: JO C 357/96, p. 4. Dans les relations entre les États membres de l'UE, cette convention est remplacée depuis le 1.1.2004 par la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres;UPDATED: FF 19/07/2004
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|EU finance
    an Coinbhinsiún arna Dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le Leasanna Airgeadais na gComhphobal Eorpach a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún PIF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta UPD: aih, 31.1.2014
    Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests | PIF | Convention on the protection of the Communities' financial interests | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Protection of the European Communities' Financial Interests | PFI Convention | PIF Convention
    en
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | convention PIF
    fr
    Nóta Signature: 1995.07.26 Brussel/Bruxelles
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW · TRADE|trade policy
    an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó thráchtála a sheirbheáil i mBallstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga "D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. ""ábhair shibhialta agus thráchtála"""
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta "XREF: dazu gehören: ""Protokoll aufgrund von Artikel K.3 ... betreffend die Auslegung des Übereinkommens ... durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften"" (ABl. C 261/97, S.18) und der ""Rechtsakt des Rates vom 26. Mai 1997 über die Ausarbeitung des Protokolls (ABl. C 261/97, S.17);MISC: Das Übereinkommen ist nicht in Kraft getreten. An dessen Stelle tritt - nach der Vergemeinschaftung dieses Bereichs durch den Vertrag von Amsterdam - die am 31.5.2001 in Kraft tretende Verordnung v. 29.5.2000 über die Zustellung gerichtlicher u. außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (s. Karte);UPDATED: mt 2.2.01"
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
    en
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
    fr
    Sainmhíniú Cette convention n'est jamais entrée en vigueur en raison de la communautarisation de la matière du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam. Son contenu est repris dans le règlement n°1348/2000 (JO L 160/2000, p. 37). Tagairt ---
    Nóta XREF: A330063 pour le règlement,A306287 pour le protocole;MISC: Il existe aussi un protocole sur l'interprétation de cette convention par la Cour de justice.;UPDATED: FF 03/07/2002
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le húsáid theicneolaíocht an eolais chun críoch custaim Tagairt 7256/2/95
    ga
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | Zollinformation | Zollinformationsübereinkommen | ZIS-Übereinkommen
    de
    Nóta "Brüssel, 26.07.1995 Das ZIS-Übereinkommen wurde mit Geltung ab 27.Mai 2011 ersetzt durch den Beschluss 2009/917/JI des Rates über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich, ABl. L_323/2009, S.20 CELEX:02009D0917-20091230/DE"
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Use of Information Technology for Customs Purposes | Convention on the use of information technology for customs purposes | Intergovernmental Convention on the CIS | Customs Information System Convention | CIS Convention | Intergovernmental Convention on the CIS system
    en
    Nóta "The Convention has been replaced by Council Decision 2009/917/JHA of 30 November 2009 on the use of information technology for customs purposes CELEX:32009D0917/EN"
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | convention SID
    fr
    Nóta "La convention a été remplacée par la décision 2009/917/JAI du Conseil du 30 novembre 2009 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, CELEX:32009D0917/FR (cf. art. 34)"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann le heiseachadadh idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Verbesserung | Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta "seit dem 1.1.2004 ersetzt durch den Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten IATE:933846"
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union | Convention relating to extradition between the Member States of the European Union | Convention of 27 September 1996 relating to extradition between the Member States of the European Union
    en
    Nóta "See also the Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union IATE:886554 ."
    convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne | convention relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne | convention relative à l'amélioration de l'extradition entre les États membres de l'Union
    fr
    Nóta Dans les relations entre les États membres de l'UE, cette convention est remplacée depuis le 1.1.2004 par la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres.
  9. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|health
    idirdhealú ar bhonn míchumais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Diskriminierung aufgrund von Behinderung | Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
    de
    Sainmhíniú jede Unterscheidung, Ausschließung oder Beschränkung aufgrund von Behinderung, die zum Ziel oder zur Folge hat, dass das auf die Gleichberechtigung mit anderen gegründete Anerkennen, Genießen oder Ausüben aller Menschenrechte und Grundfreiheiten im politischen, wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen, bürgerlichen oder jedem anderen Bereich beeinträchtigt oder vereitelt wird. Sie umfasst alle Formen der Diskriminierung, einschließlich der Versagung angemessener Vorkehrungen. Tagairt "VN: Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (61/106), http://www.un.org/Depts/german/gv-61/band1/ar61106.pdf"
    discrimination on the basis of disability
    en
    Sainmhíniú 'Discrimination on the basis of disability' means any distinction, exclusion or restriction on the basis of disability which has the purpose or effect of impairing or nullifying the recognition, enjoyment or exercise, on an equal basis with others, of all human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural, civil or any other field. It includes all forms of discrimination, including denial of reasonable accommodation. Tagairt Article 2 of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities
    discrimination fondée sur le handicap
    fr
    Sainmhíniú """On entend par ""discrimination fondée sur le handicap"" toute distinction, exclusion ou restriction fondée sur le handicap qui a pour objet ou pour effet de compromettre ou réduire à néant la reconnaissance, la jouissance ou l'exercice, sur la base de l'égalité avec les autres, de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales dans les domaines politique, économique, social, culturel, civil ou autres. La discrimination fondée sur le handicap comprend toutes les formes de discrimination, y compris le refus d'aménagement raisonnable.""" Tagairt "Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, article 2, http://www2.ohchr.org/french/law/disabilities-convention.htm [02.09.2009]"
  10. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar fhorais na féiniúlachta inscne Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs An 16 Eanáir 2006 ghlac Parlaimint na hEorpa rún ar homafóibe san Eoraip, mar ar cuimsíodh sa téarma 'homafóibe' idirdhealú ar fhorais na féiniúlachta inscne. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    idirdhealú bunaithe ar fhéiniúlacht inscne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'fhéadfadh na nósanna imeachta sin duine trasinscne a dhíspreagadh ó athrú dlíthiúil inscne a lorg ar an gcéad dul síos, leis. Aibhsítear sa pháipéar, leis, nach gcuimsítear idirdhealú bunaithe ar fhéiniúlacht inscne go sainráite sna creatlaí dlí i bhformhór mór Bhallstáit Chomhairle na hEorpa agus moltar ann go gcuirfí an foras sin ar áireamh ann mar fhoras ar leith i reachtaíocht náisiúnta in aghaidh idirdhealú.' Tagairt "'An Grúpa Comhairleach um Aithint Inscne,' an Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Sóisialaí, http://www.welfare.ie/ga/downloads/gragreportjune11_ga.pdf [29.11.2018]"
    Diskriminierung aus Gründen der Geschlechtsidentität
    de
    discrimination on the grounds of gender identity | discrimination on the basis of gender identity/gender reassignment | discrimination on the basis of gender identity or expression | discrimination on the basis of gender identity | discrimination based on gender identity | gender identity discrimination
    en
    discrimination fondée sur l’identité de genre | discrimination fondée sur l'identité sexuelle
    fr
  11. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar bhonn gnéis nó gnéaschlaonta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    discrimination on the basis of sex or sexual orientation | discrimination based on sex or sexual orientation
    en
    Sainmhíniú "discrimination based on sex [ IATE:844873 ] or discrimination based on sexual orientation [ IATE:158121 ]" Tagairt COM-EN
    Nóta "Article 21(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union states that ‘Any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation shall be prohibited.’"
    discrimination fondée sur le sexe ou l'orientation sexuelle
    fr
  12. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú bunaithe ar an treoshuíomh gnéasach Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs "San Aontas Eorpach toirmisctear, faoi Airteagal 13 de Chonradh an CE, aon idirdhealú bunaithe ar an treoshuíomh gnéasach agus is é Cairt um Chearta Bunúsacha an AE an chéad chairt idirnáisiúnta um chearta an duine lena n-áirítear an téarma ""treoshuíomh gnéasach"" go follasach." Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    idirdhealú ar fhorais an treoshuímh ghnéasaigh Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs Tugadh le fios le suirbhé an Eorabharaiméadair freisin go raibh easpa thromchúiseach ann d’fheasacht ar an reachtaíocht ábhartha i gcoinne an idirdhealaithe. Creideann beagnach leathchuid (45 faoin gcéad) de shaoránaigh an AE nach bhfuil aon dlíthe ann lena dtoirmisctear an t-idirdhealú ar fhorais an treoshuímh ghnéasaigh agus duine nua á fhostú. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung | Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtung | Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung
    de
    discrimination based on sexual orientation | discrimination on the basis of sexual orientation | discrimination on the grounds of sexual orientation | discrimination on grounds of sexual orientation | sexual orientation discrimination
    en
    Sainmhíniú "discrimination based on sexual orientation [ IATE:1265852 ]" Tagairt COM-EN
    Nóta "Article 21(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union states that ‘Any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation shall be prohibited.’See also: discrimination on the basis of sex or sexual orientation [ IATE:3545790 ]"
    discrimination fondée sur l’orientation sexuelle
    fr
  13. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar fhorais gnéaschlaonta agus féiniúlachta inscne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität
    de
    Nóta "XREF:Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung IATE:3556002"
    discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity | discrimination on the basis of sexual orientation and sex and/or gender identity | discrimination on the basis of SOGI | SOGI discrimination | SOGI | discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity
    en
    Sainmhíniú "discrimination on the basis of sexual orientation and/or discrimination on the basis of gender identity" Tagairt COM-EN
    discrimination sur la base de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre | discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre
    fr
    Nóta "Voir aussi:- orientation sexuelle IATE:1265852 - identité de genre IATE:3529452<><><><><><><><><><><><><><><>"
  14. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar bhonn na trasinscneachta Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs Ar dtús, féadfar an t-idirdhealú ar bhonn na trasinscneachta a léirmhíniú ar bhealach a fhágann go dtagann sé faoi chuimsiú an idirdhealaithe ar bhonn gnéis laistigh d’ionstraimí lena dtoirmisctear idirdhealú idir fir agus mná. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Diskriminierung aufgrund von Transgenderismus
    de
    discrimination on the basis of transgenderism
    en
    discrimination fondée sur le transgendérisme
    fr
  15. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear industry · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy
    EINS Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an Ionstraim maidir leis an gComharsanacht, an Fhorbairt agus an Comhar Idirnáisiúnta"
    ga
    an Ionstraim Eorpach maidir le Sábháilteacht Núicléach Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an Ionstraim maidir leis an gComharsanacht, an Fhorbairt agus an Comhar Idirnáisiúnta, FAOMHADH/TXT/?uri=CELEX:52018PC0460"" target=""_blank"">CELEX:52018PC0460/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Ionstraim Eorpach maidir le Sábháilteacht Núicléach lena gcomhlánaítear an Ionstraim maidir leis an gComharsanacht, an Fhorbairt agus an Comhar Idirnáisiúnta ar bhonn Chonradh Euratom Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an Ionstraim maidir leis an gComharsanacht, an Fhorbairt agus an Comhar Idirnáisiúnta, FAOMHADH/TXT/?uri=CELEX:52018PC0460"" target=""_blank"">CELEX:52018PC0460/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Europäisches Instrument für die internationale Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit | Europäisches Instrument für nukleare Sicherheit | Europäisches Instrument für nukleare Sicherheit in Ergänzung des Instruments für Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit und internationale Zusammenarbeit auf der Grundlage des Euratom-Vertrags | EINS | EI-INSC
    de
    European Instrument for International Nuclear Safety Cooperation | EI-INSC | European Instrument for Nuclear Safety | European Instrument for Nuclear Safety complementing the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument on the basis of the Euratom Treaty | EINS | European Nuclear Safety Instrument
    en
    Sainmhíniú instrument established for the period 2021-2027 that aims to promote the establishment of effective and efficient nuclear safety, radiation protection, and the application of efficient and effective safeguards of nuclear materials in third countries, in particular in acceding countries, candidate countries and potential candidates and European Neighbourhood Policy countries Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (Euratom) 2021/948 establishing a European Instrument for International Nuclear Safety Cooperation complementing the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument – Global Europe on the basis of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, Recital (10) and Article 2(1)"
    Nóta "Under the Multiannual Financial Framework 2021-2027, this Instrument builds on the actions previously supported by the Instrument for Nuclear Safety Cooperation and finances a part of nuclear safety cooperation activities that do not fall under the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument – Global Europe."
    instrument européen relatif à la coopération internationale en matière de sûreté nucléaire | instrument européen en matière de sûreté nucléaire | instrument européen en matière de sûreté nucléaire complétant l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale sur la base du traité Euratom
    fr
    Sainmhíniú instrument institué pour la période 2021-2027 dans le but de promouvoir un niveau élevé de sûreté nucléaire, la radioprotection ainsi que la réalisation de contrôles de sécurité efficaces et effectifs des matières nucléaires dans les pays tiers, en s’inspirant des activités menées au sein de la Communauté européenne de l’énergie atomique Tagairt "COM-FR d'après le règlement (EURATOM) 2021/948 instituant un instrument européen relatif à la coopération internationale en matière de sûreté nucléaire complétant l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale — Europe dans le monde, sur la base du traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique, et abrogeant le règlement (Euratom) no 237/2014"
    Nóta "Au titre du cadre financier pluriannuel 2021-2027, cet instrument devrait s'appuie sur les actions précédemment soutenues par l'instrument relatif à la coopération en matière de sûreté nucléaireet financera une partie des opérations de coopération en matière de sûreté nucléaire qui ne relèvent pas de l'instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale — Europe dans le monde."
  16. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú indíreach ar bhonn gnéis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    leatrom indíreach ar bhonn gnéis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mittelbare Diskriminierung | indirekte Diskriminierung
    de
    Sainmhíniú Umstand, daß durch ein Gesetz, eine Regelung, eine Politik oder eine übliche Praxis, das bzw. die dem Anschein nach geschlechtsneutral ist, eine Person aufgrund ihres Geschlechts eine unverhältnismäßige Benachteiligung erfährt, sofern die unterschiedliche Behandlung nicht durch objektive Kriterien gerechtfertigt ist (Richtlinie des Rates 76/207/EWG vom 09.02.76,ABl. Nr.L 39) Tagairt 100 Begriffe aus der Gleichstellungspolitik:Glossar der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern(GD V,1998)
    indirect sex discrimination | indirect gender discrimination | indirect gender-based discrimination | indirect discrimination on grounds of sex | indirect discrimination on the basis of sex
    en
    Sainmhíniú situation where an apparently neutral provision, criterion or practice would put persons of one sex at a particular disadvantage compared with persons of the other sex, unless that provision, criterion or practice is objectively justified by a legitimate aim, and the means of achieving that aim are appropriate and necessary Tagairt "COM-EN, based on:Article 2(1)(b) of Directive 2006/54/EC on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast), CELEX:32006L0054/EN"
    Nóta "See also: discrimination based on sex [ IATE:844873 ], direct sex discrimination [ IATE:1265832 ]"
    discrimination sexuelle indirecte
    fr
    Sainmhíniú Lorsqu'une législation, une réglementation ou une pratique apparemment neutre affecte une proportion considérablement plus importante de personnes d'un sexe, à moins que la différence de traitement puisse être objectivement justifiée Tagairt 100 mots pour l'égalité:Glossaire de termes sur l'égalité entre les femmes et les hommes(DG V,1998)
  17. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry|analytical chemistry
    ar bhonn ainhidriúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bezogen auf die wasserfreie Substanz
    de
    on anhydrous basis | on the anhydrous basis
    en
    Sainmhíniú calculation method in which the result is obtained by the water determination Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Council of Europe. European Directorate for the Quality of Medicines and Healthcare (EDQM). 'What is the difference between “dried” and “anhydrous” substances?' (22.7.2020) EDQM FAQs"
    Nóta "Not to be confused with 'dried substance' where the calculation takes into account the loss on drying test (including class 3 solvents)."
    sur une base anhydre | sur la substance anhydre
    fr
    Sainmhíniú méthode de calcul dont le résultat est obtenu dans l’essai de teneur en eau Tagairt "Site du Conseil de l’Europe > Direction européenne de la qualité du médicament et soins de santé > Produits & services > FAQ & HelpDesk – EDQM toutes les activités > FAQ de l’EDQM > Pharmacopée européenne et harmonisation internationale > Chapitres généraux et monographies > Eau – perte à la dessiccation – solvants résiduels > Quelle est la différence entre « substance desséchée » et « substance anhydre » ? (5.4.2022)"
    Nóta "Cette méthode est différente du calcul «sur la substance sèche»."
  18. LAW|rights and freedoms · LAW|rights and freedoms|human rights · SOCIAL QUESTIONS
    géarleanúint ar bhonn inscne Tagairt "Tuairim ón gCoiste um Chearta na mBan agus um Chomhionannas Inscne chuig an gCoiste um Shaoirsí Sibhialta, um Cheartas agus um Ghnóthaí Baile le moltaí don Choimisiún maidir le Víosaí Daonchabhrach (2017/2270(INL)) Parlaimint na hEorpa http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=COMPARL&reference=PE-622.295&format=PDF&language=GA&secondRef=03 [30.11.2018]"
    ga
    Comhthéacs dé bhrí gurb ionann géarleanúint ar bhonn inscne agus foras chun cosaint a lorg agus a fháil faoi chreata dlí idirnáisiúnta agus AE Tagairt "Tuairim ón gCoiste um Chearta na mBan agus um Chomhionannas Inscne chuig an gCoiste um Shaoirsí Sibhialta, um Cheartas agus um Ghnóthaí Baile le moltaí don Choimisiún maidir le Víosaí Daonchabhrach (2017/2270(INL)) Parlaimint na hEorpa http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=COMPARL&reference=PE-622.295&format=PDF&language=GA&secondRef=03 [30.11.2018]"
    geschlechtsspezifische Verfolgung | geschlechterspezifische Verfolgung | geschlechtsbezogene Verfolgung
    de
    Sainmhíniú Verfolgung und Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und der geschlechtlichen Identität, einschließlich der Anwendung physischer, psychischer und sexueller Gewalt Tagairt "EP-DE nach UNHCR (7.5.2002): Richtlinien zum Internationalen Schutz No. 1: Geschlechtsspezifische Verfolgung im Zusammenhang mit Artikel 1 A (2) des Abkommens von 1951 bzw. des Protokolls von 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, S. 2. http://www.refworld.org/docid/3d5902754.html (30.5.2017) und Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz: Asylgesetz, § 3a Verfolgungshandlungen und § 3b Verfolgungsgründe https://www.gesetze-im-internet.de/asylvfg_1992/__3a.html (15.6.2017)"
    gender-related persecution | persecution on the basis of gender
    en
    Sainmhíniú hostility, ill-treatment or oppression motivated by a person's gender Tagairt "EP-EN, based on: Oxford Dictionaries > ‘persecution’ (16.2.2022)"
    Nóta 'In order to understand the nature of gender-related persecution, it is essential to define and distinguish between the terms 'gender' and 'sex'. Gender refers to the relationship between women and men based on socially or culturally constructed and defined identities, status, roles and responsibilities that are assigned to one sex or another, while sex is a biological determination. Gender is not static or innate but acquires socially and culturally constructed meaning over time.'
    persécution liée au genre | persécution sexiste | persécution sexospécifique
    fr
    Sainmhíniú persécution découlant du sexe auquel appartient la personne Tagairt "Site du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, Persécutions liées au genre (8.8.2018) http://www.cgra.be/fr/persecutions-liees-au-genre [19.1.2018]"