Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

106 toradh

  1. FINANCE · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    "modh ""tarraingthe""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anfragemodus
    de
    “pull” mode
    en
    mode «pull»
    fr
    Sainmhíniú mode de livraison de données à la demande, qui permet à l’utilisateur d’extraire les données à partir d’un serveur Tagairt "COM-FR d'après - Termium, Bureau de la traduction, Canada, fiche «pull technology», http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&i=&index=ent&__index=ent&srchtxt=pull&comencsrch.x=0&comencsrch.y=0 [14.11.2013] - Sétra, Service d'études sur les transports, les routes et leurs aménagements, Synthèse des connaissances, «Les échanges de données pour l'exploitation de la route», http://www.setra.equipement.gouv.fr/IMG/pdf/synthese_DATEX_avril_2012.pdf [14.11.2013] - Agence wallonne des télécommunications (AWT), Lexique TIC de l'AWT, http://www.awt.be/web/ser/index.aspx?page=ser,fr,lex,000,000&alpha=P [14.11.2013]"
    Nóta Un autre mode de livraison de données est le mode «push», qui permet la diffusion automatique de données.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    Acht an Aontais Eorpaigh (Fógra um Tharraingt Siar) 2017 Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'Fógra ón Ríocht Aontaithe faoi Airteagal 50 CAE', http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20001-2017-INIT/ga/pdf [29.5.2017]"
    ga
    Gesetz von 2017 über die Mitteilung der Absicht, aus der Europäischen Union auszutreten
    de
    Sainmhíniú Gesetz zur Übertragung der Befugnis an die Premierministerin, gemäß Artikel 50 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union die Absicht des Vereinigten Königreichs, aus der EU auszutreten, mitzuteilen Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Council-EN, vgl. European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2017/9/enacted (25.4.2017)"
    European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 | European Union (Notification of Withdrawal) Bill
    en
    Sainmhíniú Act to confer power on the Prime Minister to notify, under Article 50(2) of the Treaty on European Union, the United Kingdom’s intention to withdraw from the EU Tagairt "European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2017/9/enacted [31.3.2017]"
    Nóta "See also: - European Union (Withdrawal) Act 2018 [ IATE:3579573 ] - European Communities Act 1972 [ IATE:3572398 ] - Great Repeal Bill [ IATE:3572397 ]"
    European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 | Loi de l'Union européenne (notification de retrait) | Loi de 2017 sur l'Union européenne (notification de retrait)
    fr
    Sainmhíniú loi conférant à la Première ministre du Royaume-Uni le pouvoir de notifier l'intention du pays de se retirer de l'Union européenne en vertu de l'article 50, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne Tagairt "Conseil-FR, d'après: - le site officiel de la législation du Royaume-Uni, "" European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017"", http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2017/9/notes/division/2/index.htm [12.4.2017] - le traité sur l'Union européenne, CELEX:12012M/FR"
    Nóta "Adoption par le Parlement: 13.3.2017 Entrée en vigueur: 16.3.2017 Source: site du Conseil, ""Notification par le Royaume-Uni en application de l'article 50 du TUE"", http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20001-2017-INIT/fr/pdf [12.4.2017] Voir aussi:- European Communities Act 1972 [IATE:3572398 ]- Great Repeal Bill [IATE:3572397 ]"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    Acht an Aontais Eorpaigh (Tarraingt Siar) 2018 Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3572396"
    ga
    European Union (Withdrawal) Act 2018 | Gesetz von 2018 über den Austritt
    de
    Sainmhíniú "vom britischen Parlament erlassenes Gesetz über den Austritt aus der EU, mit dem der European Communities Act 1972 3572398 aufgehoben wird, alle auf europäischem Recht beruhenden Regelungen in britisches Recht überführt werden, die Zuständigkeiten zwischen der Zentralregierung und den Regionen verteilt werden und die Regierung zeitlich begrenzt ermächtigt wird, an dem von der EU übernommenen Recht die notwendigen Änderungen vorzunehmen" Tagairt "Council-DE gestützt auf Karl Martin Fischer German Trade and Invest (GTAI) (27.6.2018) (8.4.2019)"
    European Union (Withdrawal) Act 2018 | EU Withdrawal Act | European Union Withdrawal Act
    en
    Sainmhíniú UK Act of Parliament to repeal the European Communities Act 1972 and make other provision in connection with the withdrawal of the United Kingdom from the EU Tagairt "European Union (Withdrawal) Act 2018, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2018/16/introduction/enacted [17.1.2019]"
    Nóta "See also:- European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 [IATE:3572396 ]- European Communities Act 1972 [IATE:3572398 ]- Great Repeal Bill [IATE:3572397 ]"
    European Union (Withdrawal) Act 2018 | Loi de 2018 sur l'Union européenne (retrait)
    fr
    Sainmhíniú loi adoptée en 2018 par le Royaume-Uni visant à abroger le European Communities Act de 1972 et prévoir d'autres dispositions concernant le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site officiel de la législation du Royaume-Uni, ""European Union (Withdrawal) Act 2018"" (3.4.2019)- Arrêt de la Cour du 10 décembre 2018, Andy Wightman e.a. contre Secretary of State for Exiting the European Union, C-621/18, ECLI:EU:C:2018:999"
    Nóta "Voir aussi:- accord sur le retrait du Royaume-Uni (Brexit) IATE:3579160 - European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 IATE:3572396 - European Communities Act 1972 IATE:3572398 - Great Repeal Bill IATE:3572397"
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fishery resources
    aga tarraingthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tow duration | towing duration | towing time
    en
    Sainmhíniú duration of drawing of the fishing gear during fishing Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Petri Suuronen. Mortality of fish escaping trawl gears. FAO FISHERIES TECHNICAL PAPER 478. FAO Rome, 2005, http://www.fao.org/docrep/008/y6981e/y6981e00.htm#Contents > Major factors causing stress, injury and mortality of fish escaping from trawl codends, http://www.fao.org/docrep/008/y6981e/y6981e05.htm [25.3.2015]"
  5. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    aird a tharraingt Tagairt Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa. Riail 139. ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs """Sa chás sin, beidh deis freagartha ag an gCoimisiún agus, ina dhiaidh sin, beidh díospóireacht deich nóiméad ann tráth a bhféadfaidh an tUachtarán deis labhartha, ar feadh nóiméad amháin an duine, a thabhairt do na Feisirí a dtarraingítear a aird orthu.""" Tagairt Riail 139 de Rialacha Nós Imeachta na Parlaiminte
    System des Augenkontakts bzw. der erhobenen Hand | System des Augenkontakts | „Catch-the-eye“-Verfahren
    de
    Sainmhíniú Aussprache, bei der die Redezeit nicht im Voraus aufgeteilt wird, sondern stattdessen der Präsident Mitgliedern das Wort für Redebeiträge von grundsätzlich nicht mehr als einer Minute erteilt Tagairt "Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments, Artikel 162 Absatz 6, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20150909+RULE-162+DOC+XML+V0//DE&language=DE&navigationBar=YES (15.10.2015)"
    interventions à la demande | "système ""catch the eye"" catch-the-eye catch-the President's-eye"
    fr
    Sainmhíniú procédure où la parole est accordée par le Président du Parlement aux députés qui la demandent, pour un maximum d'une minute par député Tagairt "EP-FR, d'après le règlement du Parlement européen, article 151, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20150428+RULE-151+DOC+XML+V0//FR&navigationBar=YES [8.9.2015]"
  6. EUROPEAN UNION
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag tarraingt siar Tagairt "Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA"
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    Comhthéacs 'Chun críocha mhíreanna 2 agus 3, ní bheidh an comhalta den Comhairle Eorpach nó den Chomhairle a ionadaíonn don Bhallstát a bheidh ag tarraingt siar rannpháirteach i bpléití na Comhairle Eorpaí nó na Comhairle nó i gcinntí ón gComhairle Eorpach nó ón gComhairle a bhaineann leis an mBallstát sin. Tagairt "Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA"
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag imeacht [as an Aontas] Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag fágáil an Aontais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    austretender Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat der Europäischen Union, der dem Europäischen Rat seine Absicht, aus der Union auszutreten, mitgeteilt hat Tagairt "Council-DE gestützt auf Art.50 EUV, ABl. C_202/2016 CELEX:12016M050/DE"
    withdrawing Member State | departing Member State
    en
    Sainmhíniú Member State of the EU which has notified the European Council of its intention to withdraw from the European Union Tagairt "COUNCIL-PL based on Article 50 of the Treaty on European Union (TEU) CELEX:12008M050/EN"
    État membre qui se retire
    fr
    Sainmhíniú État membre ayant décidé de se retirer de l'Union européenne et ayant notifié son intention au Conseil en application de l'article 50 du TUE Tagairt "Conseil-FR, d'après l'article 50 du TUE, CELEX:12012E/FR"
    Nóta "Voir aussi:- accord de retrait [IATE:2156466 ]- traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ]- Union européenne [IATE:878841 ]"
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    an Comhchoiste um an gComhaontú um Tharraingt Siar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhchoiste AE-RA um an gComhaontú um Tharraingt Siar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinsamer Ausschuss der EU und des Vereinigten Königreichs im Rahmen des Austrittsabkommens
    de
    Sainmhíniú Gremium unter dem gemeinsamen Vorsitz der Union und des Vereinigten Königreichs zur Überwachung und Erleichterung der Durchführung und Anwendung des Austrittsabkommens Tagairt "COM-DE gestützt auf Artikel 164 des Abkommens über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft"
    EU-UK Joint Committee under the Withdrawal Agreement | Withdrawal Agreement Joint Committee | EU-UK Joint Committee | Joint Committee
    en
    Sainmhíniú "joint committee, comprising representatives of the European Union and of the United Kingdom, co-chaired by the European Union and the United Kingdom, established by Article 164 of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community" Tagairt "Article 164 of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community"
    comité mixte UE-Royaume-Uni institué par l’accord de retrait | comité mixte UE-Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú "comité mixte institué par l'article 164 de l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne (6.10.2020), composé de représentants de l'Union européenne et du Royaume-Uni et coprésidé par les deux parties" Tagairt "Article 164 de l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law
    an Prótacal arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal 43(1) den Choinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol) lena leasaítear an Coinbhinsiún sin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung dieses Übereinkommens
    de
    Protocol drawn up on the basis of Article 43(1) of the Convention on the Establishment of a European Police Office (Europol Convention), amending that Convention
    en
    Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), modifiant ladite convention
    fr
  9. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport · TRANSPORT|land transport · ENERGY
    aonad tarraingthe ilchórais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mehrsystemtriebfahrzeug
    de
    Sainmhíniú elektrisches Fahrzeug, das für den Betrieb mit mehreren verschiedenen Bahnstromsystemen geeignet ist. Es besitzt meistens Mischstrom-Fahrmotoren, die bei der Fahrt in Wechselstromnetzen über Transformator und Gleichrichter sowie bei der Fahrt in Gleichstromnetzen direkt gespeist werden Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    multisystem traction unit
    en
    Sainmhíniú an electrical traction vehicle which can operate from different power supply systems,e.g.alternating current and direct current Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    motrice polycourant | véhicule moteur polycourant | véhicule moteur multicourant
    fr
  10. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    aonad tarraingthe ilmhinicíochtaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mehrfrequenztriebfahrzeug
    de
    Sainmhíniú elektrisches Triebfahrzeug, das mit Einphasenwechselstrom und mehreren unterschiedlichen Frequenzen bei unterschiedlichen Fahrleitungsspannungen betrieben werden kann Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    multifrequency traction unit
    en
    Sainmhíniú an electrical traction vehicle which can operate from power supply systems with various frequencies and amplitudes Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    motrice multifréquence
    fr
  11. TRANSPORT|land transport|land transport · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · INDUSTRY|mechanical engineering
    barra tarraingthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zugstange | Schleppeisen | Ackerschiene | Anhängeschiene | Zugbolzen
    de
    drawbar | draught bar | towing bar | hitch bar
    en
    Sainmhíniú bar on a vehicle to which something can be attached to pull it or be pulled Tagairt """drawbar"" Oxford Dictionary of English (3 ed.). Edited by Angus Stevenson. Oxford University Press, 2010. http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199571123.001.0001/m_en_gb0243810?rskey=fEx1ea&result=1&q=drawbar [8.4.2013]"
    barre d'attelage | timon de remorquage | barre de remorquage | barre de traction | timon oscillant
    fr
    Sainmhíniú dispositif qui s'adapte à un véhicule, par exemple à un tracteur, et par l'intermédiaire duquel les instruments de culture sont tractés; élément longitudinal situé sous l'arrière du tracteur, et fixé par des axes robustes Tagairt METRO ;Lex.illustré du machinisme et des équipements agricoles,3e éd.,CEMAGREF,1991
  12. TRANSPORT|land transport|land transport · INDUSTRY|mechanical engineering
    barra tarraingthe docht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    starre Zugeinrichtung
    de
    Sainmhíniú Zugeinrichtungen können am Anhänger in senkrechter Richtung frei beweglich sein und damit keine Stützlast n übertragen(sogenannte schwenkbare Zugeinrichtungen)oder in senkrechter Richtung nicht frei beweglich sein und damit für die Übertragung von Stützlasten geeignet sein(sogenannte starre Zugeinrichtungen) Tagairt Richtlinie 94/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über mechanische Verbindungseinrichtungen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern sowie ihre Anbringung an diesen Fahrzeugen
    rigid drawbar
    en
    Sainmhíniú towing drawbar that is fixed in a vertical plane so as to support a vertical load Tagairt "COM-EN, based on:UN/ECE Regulation No 55. Uniform provisions concerning the approval of mechanical coupling components of combinations of vehicles. CELEX:42010X0828(01)/EN"
    timon rigide
    fr
    Sainmhíniú les timons d'attelage sont soit mobiles verticalement sur la remorque et ne reportent ainsi aucune charge verticale-appelés timons mobiles-,soit non mobiles verticalement et reportent une charge verticale-appelés timons rigides Tagairt Directive 94/20/CE du Parlement Européen et du Conseil relative aux dispositifs d'attelage mécanique des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi qu'à leur fixation à ces véhicules
  13. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle · INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electrical engineering|electrical equipment|electricity storage device
    bataire tarraingthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bataire tiomána Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ceallra feithicle leictrí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun córas tuairiscithe i gcás ceallraí gluaisteán agus ceallraí tionsclaíocha a chruthú, is gá faisnéis a bhailiú atá á giniúint cheana féin ar an leibhéal náisiúnta. Thairis sin, i gcás ceallraí gluaisteán agus ceallraí feithiclí leictreacha, d’fhéadfaí an córas tuairiscithe a thógáil ar a bhfuil sa chóras a bunaíodh leis an Treoir maidir le Feithiclí a bhfuil a Ré Caite.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 2019/1020, CELEX:52020PC0798/GA"
    Sainmhíniú aon cheallra a dheartar go sonrach chun fórsa tarraingthe a sholáthar d’fheithiclí hibride agus d’fheithiclí leictreacha le haghaidh iompar de bhóthar Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 2019/1020, CELEX:52020PC0798/GA"
    Antriebsbatterie | Elektrofahrzeugbatterie | Fahrzeugantriebsbatterie | Traktionsakkumulator
    de
    Sainmhíniú Gruppe von Akkumulatoren, die den Energiespeicher für die Versorgung des Antriebsmotors/der Antriebsmotoren des Fahrzeugs bilden Tagairt "Regelung Nr. 13-H der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN/ECE) — Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Personenkraftwagen hinsichtlich der Bremsen [2015/2364]"
    traction battery | drive battery | electric vehicle battery | EV battery
    en
    Sainmhíniú assembly of accumulators constituting the storage of energy used for powering the traction motor(s) of the vehicle Tagairt "Regulation No 13-H of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of passenger cars with regard to braking [2015/2364]"
    Nóta "Not to be confused with automotive battery"
  14. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · LAW
    Bille an Aontais Eorpaigh (Tarraingt Siar) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    An Bille um an Reipéil Mór Tagairt Comhairle-GA
    ga
    An Bille um an Aisghairm Mhór Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú dréachtdlí lena ndéanfar Acht na gComhphobal Eorpach 1972 a aisghairm agus dlí de chuid na Ríochta Aontaithe a dhéanamh de dhlí an Aontais Eorpaigh an lá a bhfágfaidh an Ríocht Aontaithe an tAontas. Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar Department for Exiting the European Union: Policy paper Legislating for the United Kingdom’s withdrawal from the European Union, https://www.gov.uk/government/publications/the-great-repeal-bill-white-paper/legislating-for-the-united-kingdoms-withdrawal-from-the-european-union [29.5.2017]"
    Großes Aufhebungsgesetz | Gesetzesentwurf für den Austritt aus der EU | Gesetzentwurf für den EU-Austritt | Gesetzesentwurf für den Austritt aus der Europäischen Union
    de
    Sainmhíniú Entwurf für ein Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes von 1972 über die Europäischen Gemeinschaften, mit dem unter anderem ab dem Tag des Austritts des Vereinigten Königreichs zunächst EU-Recht in britisches Recht umgewandelt werden soll Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Council-EN, s.a. Department for Exiting the European Union: ""Legislating for the United Kingdom’s withdrawal from the European Union"", S.12 https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/604516/Great_repeal_bill_white_paper_accessible.pdf (25.4.2017)"
    European Union (Withdrawal) Bill | Great Repeal Bill | Repeal Bill
    en
    Sainmhíniú "bill to repeal the European Communities Act 1972 [ IATE:3572398 ] and make other provisions in connection with the withdrawal of the United Kingdom from the EU" Tagairt "Council-EN, based on: - Parliament home page > Parliamentary business > Bills and legislation > Bills before Parliament 2017-19 > Public Bills > European Union (Withdrawal) Bill 2017-19, http://services.parliament.uk/bills/2017-19/europeanunionwithdrawal.html [9.7.2018] - Department for Exiting the European Union, White Paper 'Legislating for the United Kingdom’s withdrawal from the European Union', March 2017, https://www.gov.uk/government/publications/the-great-repeal-bill-white-paper/legislating-for-the-united-kingdoms-withdrawal-from-the-european-union [9.7.2018]"
    Nóta "The Bill was introduced to the House of Commons and given its First Reading on Thursday 13 July 2017. It received Royal Assent on 26 June 2018 and is now an Act of Parliament: European Union (Withdrawal) Act 2018 [ IATE:3579573 ] See also: - European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 [ IATE:3572396 ]"
    European Union (Withdrawal) Bill | Great Repeal Bill
    fr
    Sainmhíniú projet de loi visant à abroger le European Communities Act 1972 et à prendre d'autres dispositions en rapport avec le retrait du Royaume-Uni de l'UE Tagairt "Conseil-FR, d'après - site web www.parliament.uk, Home > Parliamentary business > Bills and legislation > Bills before Parliament 2017-19 > Public Bills > European Union (Withdrawal) Bill 2017-19, http://services.parliament.uk/bills/2017-19/europeanunionwithdrawal.html [14.7.2017] - Livre blanc du ministère de la sortie de l'Union européenne du Royaume-Uni de mars 2017 intitulé ""Legislating for the United Kingdom's withdrawal from the European Union"", https://www.gov.uk/government/publications/the-great-repeal-bill-white-paper/legislating-for-the-united-kingdoms-withdrawal-from-the-european-union#chapter-2-our-approach-to-the-great-repeal-bill [14.7.2017]"
    Nóta "Projet de loi présenté à la Chambre des Communes le 13 juillet 2017. A reçu le Royal Assent le 26 juin 2018, devenant ainsi loi sous le titre European Union (Withdrawal) Act 2018 IATE:3579573 . Voir aussi:- European Communities Act 1972 [IATE:3572398 ]- European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 [IATE:3572396 ]- ministère de la sortie de l'Union européenne [IATE:3570700 ]"
  15. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|vehicle parts · INDUSTRY|mechanical engineering|mechanical engineering
    bonn tarraingthe Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh, CELEX:32009R0661/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú bonn de chuid aicme C2 nó aicme C3 a bhfuil ‘M + S’, ‘M.S.’ nó ‘M&S’ inscríofa air agus atá beartaithe lena fheistiú ar acastóir nó acastóirí tiomána feithicle Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh, CELEX:32009R0661/GA"
    Traktionsreifen
    de
    Sainmhíniú Reifen der Klasse C2 oder C3 mit der Aufschrift „TRACTION“, der vor allem für die angetriebenen Achsen des Fahrzeugs bestimmt ist und unter verschiedenen Bedingungen für maximale Kraftübertragung sorgen soll Tagairt "Regelung Nr. 117 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) — Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Reifen hinsichtlich der Rollgeräuschemissionen und der Haftung auf nassen Oberflächen und/oder des Rollwiderstandes [2016/1350]"
    traction tyre
    en
    Sainmhíniú tyre in class C2 or C3 bearing the inscription 'TRACTION' and intended to be fitted primarily to the drive axle or axles of a vehicle to maximise force transmission in various circumstances Tagairt "COM-EN, based on: Regulation No 117 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UNECE) — Uniform provisions concerning the approval of tyres with regard to rolling sound emissions and/or to adhesion on wet surfaces and/or to rolling resistance [2016/1350]"
    pneumatique traction
    fr
    Sainmhíniú pneumatique de la classe C2 ou C3 portant l'inscription «Traction» et destiné à être monté principalement sur le ou les essieux moteurs d'un véhicule pour maximiser la force de traction dans diverses conditions Tagairt "Règlement n° 117 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des pneumatiques en ce qui concerne les émissions de bruit de roulement et l'adhérence sur sol mouillé et/ou la résistance au roulement [2016/1350]"