Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

24 toradh

  1. TRADE|tariff policy · TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    cead isteach sealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Socrófar méid na dleachta ar allmhairí maidir le hearraí a chuirfear faoin nós imeachta um chead isteach sealadach faoi fhaoiseamh páirteach ó dhleacht ar allmhairí ag 3 % de mhéid na dleachta ar allmhairí a bheadh iníoctha maidir leis na hearraí sin dá mba ar an dáta ar cuireadh faoin nós imeachta um chead isteach sealadach iad a scaoileadh i saorchúrsaíocht iad.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA"
    voruebergehende Einfuhr | Verfahren der vorübergehenden Verwendung | vorübergehende Verwendung
    de
    Sainmhíniú das Zollverfahren, nach dem bestimmte Waren (einschließlich Beförderungsmittel) unter Aussetzung der Eingangsabgaben und frei von Einfuhrverboten und Einfuhrbeschränkungen wirtschaftlicher Art für einen bestimmten Zweck in ein Zollgebiet verbracht werden dürfen, um innerhalb einer bestimmten Frist und, von der normalen Wertminderung der Ware infolge ihrer Verwendung abgesehen, in unverändertem Zustand wieder ausgeführt zu werden Tagairt Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung
    temporary admission procedure | temporary importation | temporary admission | ATA | temporary importation procedure
    en
    Sainmhíniú customs procedure which allows goods to be brought in temporarily to the Union with total or partial relief from import duty Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Taxation and Customs Union > Specific use (1.4.2019)"
    Nóta "See Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods [ IATE:777850 ] Not to be confused with:- temporary admission (of equidae) [ IATE:3564837 ]"
    admission temporaire | régime de l'admission temporaire | ATA
    fr
    Sainmhíniú régime qui permet l'utilisation spécifique dans le territoire douanier de l'Union de marchandises non Union destinées à la réexportation, en exonération totale ou partielle des droits à l'importation et sans qu'elles soient soumises aux autres impositions, conformément aux autres dispositions pertinentes Tagairt "Conseil-FR, d'après: règlement (UE) n ° 952/2013 établissant le code des douanes de l'Union (refonte)"
    Nóta "Voir aussi: ""Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandises"" Ne pas confondre avec:- admission temporaire (d'équidés)"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Eorpach maidir leis na Rialacha lena Rialaítear Gluaiseacht Daoine idir Ballstáit Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats
    de
    Nóta Paris, 13.12.1957
    European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between Member States of the Council of Europe
    en
    Nóta Signed: Paris, 13.12.1957Entry into force: 1.1.1958European Treaty Series (ETS) No. 025 Authentic versions: EN-FR
    Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú accord ayant pour objet de faciliter les voyages de ressortissants des Parties qui peuvent entrer sur le territoire des autres Parties et en sortir par toutes les frontières sous le couvert de l'un des documents énumérés à l'annexe. Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/025.htm (22.3.2012)"
    Nóta Signature: 13.12.1957 à ParisEntrée en vigueur: 1.1.1958Conseil de l'Europe; STCE n° 025Versions authentiques: EN-FRCes facilités ne jouent que pour les séjours inférieurs ou égaux à trois mois.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Comhaontú Eatramhach Eorpach maidir le Scéimeanna Slándála Sóisialta do Sheanaois, Easláine agus Marthanóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
    de
    Nóta Paris, 11.12.1953
    European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
    en
    Nóta "Signed: Paris, 11.12.1953 Entry into force: 1.7.1954 European Treaty Series (ETS) No. 012Authentic versions: EN-FR Protocol ETS No. 012A ( IATE:891890 ) extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees."
    Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
    fr
    Sainmhíniú accord prévoyant que les ressortissants de l'une des parties sont admis au bénéfice des lois et règlements de toute autre partie, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cette dernière, pourvu que certaines conditions de résidence aient été remplies. Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/012.htm (21.3.2012)"
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.7.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 012Versions authentiques: EN-FR
  4. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION
    Schengener Grenzkodex | SGK | Unionskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen
    de
    Sainmhíniú Verordnung zur Konsolidierung und Weiterentwicklung der Rechtsvorschriften der Politik der Europäischen Union für den integrierten Grenzschutz, indem ein Regelwerk für die Grenzkontrolle von Personen, die die Außengrenzen der EU überschreiten, und für die vorübergehende Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen festgelegt wird Tagairt "Council-DE auf der Grundlage von: EUR-Lex > Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung > Freier Personenverkehr, Asyl und Immigration > Überschreiten der Außengrenzen > Schengener Grenzkodex http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=URISERV:l14514&rid=5 (28.1.2016)"
    Nóta Kontext: Schengen
    Schengen Borders Code | Union Code on the rules governing the movement of persons across borders | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | SBC
    en
    Sainmhíniú European Union regulation that modifies existing legislation on border checks of Schengen member states and that contains the rules governing border control of any person crossing external borders of a Member State, as well as on the temporary reintroduction of border control at internal borders Tagairt "European Border and Coast Guard Agency (Frontex) and COM EN based on: EUROPA > Summaries of legislation > Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=URISERV:l14514 [21.1.2016]"
    code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen | code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | CFS
    fr
    Sainmhíniú règlement visant à consolider et à développer le volet législatif de la politique de gestion intégrée des frontières de l'Union européenne en précisant les règles relatives au contrôle aux frontières des personnes franchissant les frontières extérieures de l'UE et à la réintroduction temporaire du contrôle aux frontières intérieures Tagairt "Conseil-FR, d'après EUR-Lex > Synthèses de la législation de l'UE > Code frontières Schengen, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=URISERV:l14514 [1.4.2016]"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Bunú Scéime Idirnáisiúnta um Chothabháil na gCeart maidir le hÁrachas Easláine, Seanaoise, Baintrí agus Dílleachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Übereinkommen über die internationale Wanderversicherung | 1935
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 157 vom 21.06.1982.;MISC: Genf, 22.06.1935.
    Convention concerning the Establishment of an International Scheme for the Maintenance of Rights under Invalidity, Old-age and Widows' and Orphans' Insurance | Maintenance of Migrants' Pension Rights Convention, 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1935 Date of entry into force: 10.8.1938C48
    Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 (C48)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1935Date d'entrée en vigueur: 10.8.1938C48
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Eatramhach Eorpach maidir le Scéimeanna Slándála Sóisialta a bhaineann le Seanaois, Easláine agus Marthanóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
    de
    Sainmhíniú Das Abkommen bezieht sich auf Leistungen für den Fall des Alters, der Invalidität, Hinterbliebene. Tagairt Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A. Nr. 10/108; BGBl II, 1956/533
    Nóta Paris, 11.12.1953
    Protocol to the European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
    en
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1953 Entry into force: 1.7.1954 European Treaty Series (ETS) No. 012AAuthentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
    fr
    Sainmhíniú "protocole additionnel qui étend les dispositions de l'Accord [IATE:769104] aux réfugiés" Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/012.htm (21.3.2012)"
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.10.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 012AVersions authentiques: EN-FR
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · TRADE|trade policy
    Prótacal ar earraí de thionscnamh tíortha áirithe a thig ó na tíortha sin agus a fhaigheann cóir speisialta arna n-allmhairiú isteach i gceann de na Ballstáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt
    de
    Nóta "Ehemaliges Protokoll (Nr.13) zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (1957) Durch/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:856545Durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 aufgehoben"
    Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State
    en
    Nóta "Ex-Protocol No 13 annexed to the Treaty establishing the European Community (1957) [IATE:856545 ].Repealed by the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ]."
    Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres
    fr
    Nóta "Ancien protocole n° 13 annexé au traité instituant la Communauté européenne (1957) [IATE:856545 ].Abrogé par le traité de Lisbonne [IATE:2242386 ]."
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    Coinníollacha Fostaíochta Seirbhíseach Eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh Eile na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union | BBSB | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften
    de
    CEOS | Conditions of Employment of Other Servants | Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities
    en
    régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | RAA | RAAA | régime applicable aux autres agents des Communautés européennes
    fr
  9. TRADE|tariff policy|customs regulations
    córas rialaithe allmhairí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is iad seo a leanas na Córais Eorpacha Faisnéise: (4) na córais ghluaiseachta custaim, go háirithe an Córas (Nua) Ríomhchuidithe Idirthurais (N(C)TS), NCTS TIR don Rúis, an Córas Rialaithe Onnmhairí (ECS) agus an Córas Rialaithe Allmhairí (ICS).' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1294/2013 lena mbunaítear clár gníomhaíochta um chustam san Aontas Eorpach don tréimhse 2014-2020 (Custam 2020) agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 624/2007/CE, CELEX:32013R1294/GA"
    ICS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is iad seo a leanas na Córais Eorpacha Faisnéise: (4) na córais ghluaiseachta custaim, go háirithe an Córas (Nua) Ríomhchuidithe Idirthurais (N(C)TS), NCTS TIR don Rúis, an Córas Rialaithe Onnmhairí (ECS) agus an Córas Rialaithe Allmhairí (ICS).' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1294/2013 lena mbunaítear clár gníomhaíochta um chustam san Aontas Eorpach don tréimhse 2014-2020 (Custam 2020) agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 624/2007/CE, CELEX:32013R1294/GA"
    Einfuhrkontrollsystem | ICS | Kontrollsystem fuer die Einfuhr
    de
    Sainmhíniú System, das die Bearbeitung von Vorabanmeldungen (gemäß den Sicherheitsänderungen der Verordnung (EG) 648/2005) und die Vernetzung der Informationen mit Risikoanalyse sicherstellen soll Tagairt "Europäische Kommission, Steuern und Zollunion, http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/policy_issues/electronic_customs_initiative/it_projects/index_de.htm (17.8.2011)"
    import control system | ICS | system of import control
    en
    Sainmhíniú "system that provides for the handling of pre-arrival declarations (under security and safety amendment Regulation (EC) 648/2005 CELEX:32005R0648/EN ) and the link of the information with risk analysis" Tagairt "European Commission. Taxation and Customs Union. Electronic customs initiative. It projects. http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/policy_issues/electronic_customs_initiative/it_projects/index_en.htm [25.8.2010]"
    système de contrôle à l'importation | SCI | régime de contrôle à l'importation
    fr
  10. EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    córas rialaithe iascaigh an Aontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bunóidh an Coimisiún sainghrúpa maidir le comhlíonadh le go ndéanfar cur chun feidhme agus comhlíonadh na n-oibleagáidí faoi chóras rialaithe iascaigh an Aontais a mheasúnú, a éascú agus a neartú.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA"
    Fischereikontrollregelung der Union
    de
    Union fisheries control system | EU's fisheries control system | EU system for fisheries control | EU fisheries control system
    en
    Sainmhíniú control system designed to ensure compliance with the rules of the common fisheries policy Tagairt "COM-SK, based on: European Commission > Food, farming, fisheries > Fishing > Fisheries > The Common Fisheries Policy (CFP) > The EU's fisheries control system http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control/index_en.htm [22.7.2013]"
    régime de contrôle des pêches de l'Union | régime de contrôle de la pêche de l'UE | régime de contrôle de la pêche | régime de contrôle des pêches de l'Union européenne | régime de contrôle de la pêche de l'Union européenne | régime de contrôle des pêches de l'UE | régime de contrôle des pêches | régime de contrôle de la pêche de l'Union | régime européen de contrôle | régime européen de contrôle de la pêche
    fr
    Sainmhíniú régime de contrôle destiné à garantir le respect des règles de la politique commune de la pêche Tagairt "Site de la Commission européenne > Alimentation, agriculture, pêche > Pêche > Pêche > Politique commune de la pêche (PCP) > Régime européen de contrôle de la pêche, https://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_fr [16.11.2018]"
    Nóta "Afin de veiller au respect des règles de la politique commune de la pêche, il existe un régime de contrôle destiné à:- faire en sorte que seules les quantités autorisées de poissons soient capturées;- recueillir les données nécessaires à la gestion des possibilités de pêche;- préciser le rôle des États membres de l'UE et de la Commission;- garantir une application uniforme des règles à tous les pêcheurs et une harmonisation des sanctions dans toute l'UE;-assurer la traçabilité et le contrôle des produits de la pêche, d'un bout à l'autre de la chaîne d'approvisionnement.(Source: Ibid.)Voir aussi: politique commune de la pêche [IATE:780952 ]"
  11. FINANCE|taxation|tax on consumption|VAT
    scéim an Aontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sa bhreis ar an gcabhair ón Aontas dá bhforáiltear in Airteagal 23, féadfaidh na Ballstáit íocaíochtaí náisiúnta a dhéanamh chun bearta tionlacain a mhaoiniú is gá le go mbeidh scéim an Aontais chun tairgí torthaí agus glasraí, táirgí torthaí agus glasraí próiseáilte agus táirgí bananaí éifeachtach, dá dtagraítear in Airteagal 23(2).' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA"
    OSS an Aontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rinne an Coimisiún meastóireacht ex‑post ar na chéad 6 mhí de chur i bhfeidhm an phacáiste ríomhthráchtála. Tá na torthaí tosaigh an‑dearfach agus is léir leo go bhfuil ag éirí go maith leis na bearta nua. San iomlán, sna chéad 6 mhí, bailíodh beagnach EUR 8 mbilliún de CBL trí na trí scéim (OSS agus IOSS an Aontais agus neamh‑Aontais).' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Treoir 2006/112/CE a mhéid a bhaineann le rialacha CBL don ré dhigiteach, CELEX:52022PC0701/GA"
    EU-Regelung | EU-OSS
    de
    Sainmhíniú Sonderregelung für innergemeinschaftliche Fernverkäufe von Gegenständen, für Lieferungen von Gegenständen innerhalb eines Mitgliedstaats, die über eine elektronische Schnittstelle zur Unterstützung dieser Lieferungen erfolgen, und für von in der Gemeinschaft, nicht aber im Mitgliedstaat des Verbrauchs ansässigen Steuerpflichtigen erbrachte Dienstleistungen gemäß Titel XII Kapitel 6 Abschnitt 3 der Richtlinie 2006/112/EG Tagairt "Vorschlag für eine DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG DES RATES zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 282/2011 bezüglich der über elektronische Schnittstellen unterstützten Lieferung von Gegenständen oder Erbringung von Dienstleistungen sowie bezüglich der Sonderregelungen für Steuerpflichtige, die Dienstleistungen an Nichtsteuerpflichtige erbringen sowie Fernverkäufe von Gegenständen und bestimmte Lieferungen von Gegenständen innerhalb der Union tätigen"
    Union scheme | Union OSS scheme | Union OSS | Union One Stop Shop scheme
    en
    Sainmhíniú "special scheme for intra-Community distance sales of goods, for supplies of goods within a Member State made by electronic interfaces facilitating those supplies and for services supplied by taxable persons established within the Community but not in the Member State of consumption as set out in Section 3 of Chapter 6 of Title XII of Directive 2006/112/EC" Tagairt "Implementing Regulation (EU) No 282/2011 laying down implementing measures for Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax (recast), consolidated version of 1.7.2022, Article 57a"
    régime de l’Union | régime UE
    fr
    Sainmhíniú "régime particulier applicable aux ventes à distance intracommunautaires de biens, aux livraisons de biens effectuées dans un État membre par des interfaces électroniques facilitant ces livraisons et aux services fournis par des assujettis établis sur le territoire de la Communauté, mais non dans l’État membre de consommation, prévu au titre XII, chapitre 6, section 3, de la directive 2006/112/CE " Tagairt "COM-FR, d'après le règlement d’exécution (UE) 2019/2026 du Conseil du 21 novembre 2019 modifiant le règlement d’exécution (UE) nº 282/2011 en ce qui concerne les livraisons de biens ou les prestations de services facilitées par des interfaces électroniques et les régimes particuliers applicables aux assujettis qui fournissent des services à des personnes non assujetties et effectuent des ventes à distance de biens et certaines livraisons intérieures de biens"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRADE|international trade|international trade
    Córas Comhphobail chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 599/2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32014R0599/GA"
    ga
    córas de chuid an Aontais chun onnmhairí, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú Tagairt "Rialachán (AE) 2021/821, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX:32021R0821, [24.10.2023]"
    ga
    Comhthéacs Bunaítear leis an Rialachán seo córas de chuid an Aontais chun onnmhairí, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú. Tagairt "Airteagal 1 de Rialachán (AE) 2021/821, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX:32021R0821, [24.10.2023]"
    Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck
    de
    Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items | Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items | Community regime for the control of exports of dual-use items and technology
    en
    régime de l’Union de contrôle des exportations, du courtage, de l’assistance technique, du transit et des transferts en ce qui concerne les biens à double usage | régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage | régime communautaire de contrôles des exportations de biens et technologies à double usage
    fr
    Nóta "Voir ""biens à double usage"" [ IATE:844594 ]."
  13. TRADE|tariff policy · TRADE|tariff policy|EU customs procedure · FINANCE|taxation
    nós imeachta stórasaithe custaim Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (athmhúnlú)"
    ga
    Comhthéacs 'Féadfar earraí a cuireadh faoi nós imeachta stórasaithe custaim nó faoi nós imeachta próiseála nó i saorchrios a láimhseáil sna gnáthfhoirmeacha a cheapfar chun iad a chaomhnú, chun a gcuma nó a gcáilíocht margaíochta a fheabhsú nó chun iad a ullmhú le haghaidh a ndáilte nó a n-athdhíolta.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (athmhúnlú)"
    stórasú custaim Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Zolllagerverfahren | Zollagerverfahren | Zolllagerregelung
    de
    Sainmhíniú Verfahren zur Lagerung von Waren in einem behördlich zugelassenen Zolllager im Zollgebiet der Gemeinschaft Tagairt ---
    Nóta DIV: cf 30/09/2003
    customs warehousing procedure | customs warehousing | customs warehousing arrangements
    en
    Sainmhíniú storage arrangements under which payment of import duties and/or VAT is suspended or delayed when non-Union goods are stored within premises or under an inventory system authorised as a customs warehouse, and under which excise duty, where applicable, on non-Union goods will not become due until the goods leave the storage arrangements in question Tagairt "‘Customs warehousing’, Notice 232 (Feb 2011), HM Revenue & Customs, http://customs.hmrc.gov.uk/channelsPortalWebApp/channelsPortalWebApp.portal?_nfpb=true&_pageLabel=pageExcise_ShowContent&id=HMCE_CL_000253&propertyType=document [19.3.2012]"
    régime de l'entrepôt de douane | régime de l'entrepôt douanier
    fr
    Nóta Le régime de l'entrepôt de douane fait l'objet de l'Annexe E.3. de la Convention de Kyoto.
  14. EUROPEAN UNION · TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    nós imeachta onnmhairithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausfuhrverfahren
    de
    export procedure
    en
    Nóta "COM-FI, based on 'Customs Glossary', European Commission > Taxation and Customs Union > General Archive > Customs, s.v. export, http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/glossary/customs/index_en.htm#e [19.3.2012]"
    régime de l'exportation
    fr
    Sainmhíniú régime sous lequel sont placées les marchandises de l'Union appelées à quitter le territoire douanier de l'UE Tagairt "COM-FR, d'après:Règlement (CE) n° 450/2008 établissant le code des douanes communautaire (code des douanes modernisé), CELEX:32008R0450/FR"
  15. FINANCE · FINANCE|insurance · SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    betriebliches Vorsorgemodell | betriebliches Alterversorgungssystem | Betriebsrentensystem
    de
    Sainmhíniú Eine Pensionskasse oder eine Betriebspension bzw. -rente, bei der der Systemzugang an ein Beschäftigungsverhältnis oder eine berufliche Beziehung zwischen dem Kassenmitglied und der die Kasse einrichtenden Stelle (finanzieller Träger) gebunden ist. Tagairt "Grünbuch - Angemessene, nachhaltige und sichere europäische Pensions- und Rentensysteme, KOM/2010/0365, CELEX:52010DC0365/DE"
    occupational scheme | pension | occupational pension scheme | occupational retirement pension scheme
    en
    Sainmhíniú pension plan where access is linked to an employment or professional relationship between the plan member and the entity that sets up the plan (the plan sponsor) Tagairt "Green Paper - Towards adequate, sustainable and safe European pension systems, Glossary, 'occupational schemes', COM(2010) 365, CELEX:52010DC0365/EN"
    Nóta Occupational pension schemes may be established by employers or groups of employers (e.g. industry associations) or labour or professional associations, jointly or separately, or by self-employed persons. The scheme may be administered directly by the sponsor or by an independent entity (a pension fund or a financial institution acting as pension provider). In the latter case, the sponsor may still have responsibility for overseeing the operation of the scheme.
    régime professionnel | régime professionnel de retraite | régime de pension individuelle | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de pension professionnel | régime de retraite professionnelle
    fr
    Sainmhíniú plan de retraite auquel l’accès est lié à l’existence d’une relation d’emploi ou professionnelle entre l’affilié au plan et l’entité à l’initiative du plan (l’entreprise d’affiliation) Tagairt "Livre vert - Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe, COM/2010/0365, CELEX:52010DC0365/FR"
  16. EUROPEAN UNION · TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    nós imeachta idirthurais an Chomhphobail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Beidh sealbhóir nós imeachta idirthurais an Chomhphobail freagrach as na nithe a leanas: (a) na hearraí a thíolacadh slán mar aon leis an bhfaisnéis a cheanglaítear ag an oifig custaim chinn scríbe laistigh den teorainn ama a leagadh síos agus i gcomhlíonadh na mbeart a ghlac na húdaráis custaim chun a sainaithint a áirithiú;' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe), CELEX:32008R0450/GA"
    idirthuras sa Chomhphobal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gemeinschaftliches Versandverfahren | EU-Versand | EU-Versandverfahren
    de
    Union transit procedure | Union transit | Community transit procedure | Community transit | CT
    en
    Sainmhíniú customs procedure that allows goods not in free circulation, i.e. non-Union goods, to move between two points within the European Union, whilst customs duties or other charges are suspended Tagairt "COM-FI, based on: 'Transit and other suspensive regimes', Business Link, Home > International trade > Import and export procedures > Transit systems and procedures > Transit and other suspensive regimes, http://www.businesslink.gov.uk/bdotg/action/layer?topicId=1079819404 [25.5.2016]"
    régime du transit de l'Union | régime du transit communautaire
    fr
    Sainmhíniú régime douanier suspensif des droits et taxes et des mesures de politique commerciale, permettant la circulation d'un point à un autre du territoire douanier de l'Union de marchandises sous sujétion douanière Tagairt "COM-FR, d'après:Statut douanier des marchandises - Douane, http://www.douane.gouv.fr/data/dab/pdf/01-139p1-2.pdf [10.12.2013]"
  17. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing · EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    córas coinníollachta Tagairt "Conclúidí > Cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach (17, 18, 19, 20 agus 21 Iúil 2020) (25.9.2020)"
    ga
    Comhthéacs Bunaithe ar an gcúlra sin, tabharfar córas coinníollachta isteach chun an buiséad agus Next Generation EU a chosaint. Tagairt "Conclúidí > Cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach (17, 18, 19, 20 agus 21 Iúil 2020) (25.9.2020)"
    Konditionalitätsregelung | allgemeine Konditionalitätsregelung zum Schutz des Haushalts der Union | Haushaltsschutzmechanismus | Mechanismus zum Schutz des Haushalts
    de
    Sainmhíniú im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens 2021-2027 vorgeschlagenes System zum Schutz der finanziellen Interessen der EU, mit dem der Empfang von EU-Mitteln an die Achtung der Rechtsstaatlichkeit geknüpft werden soll Tagairt "Council-DE, gestützt auf Council-EN und Außerordentliche Tagung des Europäischen Rates (17., 18., 19., 20. und 21. Juli 2020) – Schlussfolgerungen, Ratsdok. EUCO 10/20, Nr. 22 und 23"
    Nóta """In diesem Zusammenhang wird die Kommission im Fall von Verstößen Maßnahmen vorschlagen, die vom Rat mit qualifizierter Mehrheit angenommen werden."""
    general regime of conditionality for the protection of the Union budget | regime of conditionality | conditionality regime | conditionality mechanism | budget protection mechanism | budgetary protection mechanism
    en
    Sainmhíniú "system introduced as part of the 2021-2027 multiannual financial framework to protect the EU budget by making receipt of EU funding conditional upon respect for the rule of law" Tagairt "Council-EN based on: - points 22 and 23 of Conclusions of the Special meeting of the European Council (17, 18, 19, 20 and 21 July 2020) - Regulation (EU, Euratom) 2020/2092 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2020 on a general regime of conditionality for the protection of the Union budget"
    Nóta Under this regime, the Commission can, in the event of a breach of the rule of law, propose measures for adoption by the Council by qualified majority.
    régime général de conditionnalité pour la protection du budget de l’Union | régime de conditionnalité | mécanisme de conditionalité
    fr
    Sainmhíniú système introduit dans le contexte du cadre financier pluriannuel 2021-2027 en vue de protéger les intérêts financiers de l'UE et qui consiste à condtionner l'octroi de financement européens au respect de l'état de droit Tagairt "Conseil-FR, d'après:- points 22 et 23 des conclusions de la Réunion extraordinaire du Conseil européen (17, 18, 19, 20 et 21 juillet 2020)- Règlement (UE, Euratom) 2020/2092 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2020 relatif à un régime général de conditionnalité pour la protection du budget de l’Union"
    Nóta En cas de manquement aux principes démocratiques, notamment à l'état de droit, la Commission proposera des mesures qui seront adoptées par le Conseil statuant à la majorité qualifiée.
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    córas domhanda smachtbhannaí an Aontais i ndáil le cearta an duine Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 10-11 Nollaig 2020 (18.12.2020)"
    ga
    globale Sanktionsregelung der EU im Bereich der Menschenrechte
    de
    Sainmhíniú Bestimmungen der Verordnung (EU) 2020/1998 des Rates vom 7. Dezember 2020 über restriktive Maßnahmen gegen schwere Menschenrechtsverletzungen und -verstöße Tagairt "Europäische Kommission > Pressemitteilung (18.12.2020): Kommission gibt Leitfaden zur globalen Sanktionsregelung der EU im Bereich der Menschenrechte heraus (4.2.2021)"
    Nóta Mit der Verordnung (EU) 2020/1998 des Rates vom 7. Dezember 2020 wird der Beschluss (GASP) 2020/1999 des Rates vom 7. Dezember 2020 umgesetzt.
    EU Global Human Rights Sanctions Regime | EUGHRSR | EU Magnitsky Act | European Magnitsky Act
    en
    Sainmhíniú framework allowing the EU to target individuals, entities and bodies –including state and non-state actors – responsible for, involved in or associated with serious human rights violations and abuses worldwide, no matter where they occurred Tagairt "Council-EN based on Council of the EU > Press Release > EU adopts a global human rights sanctions regime, 7 December 2020 (12.1.2021)"
    Nóta "The legislation adopted for the regime consists of:- Council Regulation (EU) 2020/1998 concerning restrictive measures against serious human rights violations and abuses- Council Decision (CFSP) 2020/1999 concerning restrictive measures against serious human rights violations and abusesThe measures include travel bans applying to individuals, and the freezing of funds applying to both individuals and entities. In addition, persons and entities in the EU will be forbidden from making funds available to those listed, either directly or indirectly. The framework for targeted restrictive measures applies to acts such as genocide, crimes against humanity and other serious human rights violations or abuses(e.g. torture, slavery, extrajudicial killings, arbitrary arrests or detentions). Other human rights violations or abuses can also fall under the scope of the sanctions regime where those violations or abuses are widespread, systematic or are otherwise of serious concern as regards the objectives of the common foreign and security policy set out in the Treaty (Article 21 TEU). See also: Global Magnitsky Act"
    régime mondial de sanctions de l'UE en matière de droits de l'homme
    fr
    Sainmhíniú régime de sanctions de l'UE visant les personnes et entités responsables de violations ou d'atteintes graves dans le domaine des droits de l'homme; les sanctions possibles sont l'interdiction d'entrée sur le territoire de l'UE, le gel de leurs avoirs dans l'UE et l'interdiction aux citoyens de l'UE de mettre à leur disposition des fonds et des ressources économiques Tagairt "Conseil-FR, d'après:- site du SEAE, Accueil > Siège > Questions et réponses: le régime mondial de sanctions de l’UE en matière de droits de l'homme (10.12.2020) - site du Conseil de l'UE, Accueil > Presse > Communiqués de presse > L'UE adopte un régime mondial de sanctions en matière de droits de l'homme (19.1.2021), 7 décembre 2020"
    Nóta "Ce régime est mis en œuvre par:- le règlement (UE) 2020/1998 concernant des mesures restrictives en réaction aux graves violations des droits de l’homme et aux graves atteintes à ces droits (19.1.2021)- la décision (PESC) 2020/1999 concernant des mesures restrictives en réaction aux graves violations des droits de l’homme et aux graves atteintes à ces droits (19.1.2021) Voir aussi le Plan d’action de l’UE en faveur des droits de l’homme et de la démocratie 2020-2024 (19.1.2021)"