Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

18 toradh

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    leantóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá cuntais Twitter ag an bParlaimint sna teangacha oifigiúla uilig; thosaigh an Pharlaimint ag tvuíteáil trí mheán na Gaeilge i mí Feabhra 2014. Más fearr leat Facebook, táimid ar fáil ansin chomh maith agus beagnach dhá mhilliún leantóir againn!' Tagairt "'Nuacht,' Parlaimint na hEorpa, http://www.europarl.europa.eu/news/ga/news-room/content/20150630STO72308/html/Beagnach-dh%C3%A1-mhilli%C3%BAn-leant%C3%B3ir-ag-Parlaimint-na-hEorpa-ar-Facebook [8.12.2015]"
    Abonnent | Follower
    de
    Sainmhíniú "Person, die einer anderen Person oder einer Gruppe in einem sozialen Medium (z.B. Twitter) folgt ( IATE:3566042 )" Tagairt Council-DE nach Council-EN
    follower
    en
    Sainmhíniú "person who follows 1 a particular person, group, etc., on a social media web site or application1. IATE:3566042<><><><>" Tagairt "Oxford English Dictionary (2013 draft additions), follower (noun), http://www.oed.com/view/Entry/72571?redirectedFrom=follower#eid [28.7.2015]"
    abonné | suiveur | suiveurs | abonnés
    fr
    Sainmhíniú utilisateur d'un réseau social ou d'une application qui suit le compte d'un autre utilisateur dont il souhaite connaître l'activité ou les messages en temps réel Tagairt "Conseil-FR, d'après le grand dictionnaire terminologique, http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=26502462 [7.8.2015]"
  2. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    custaiméir fánaíochta Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 717/2007 maidir le fánaíocht a dhéanamh ar líonraí poiblí teileafón soghluaiste laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 2002/21/CE, CELEX:32007R0717/GA Seasamh (AE) Uimh. 14/2015 lena leagtar síos bearta maidir leis an idirlíon oscailte agus lena leasaítear Treoir 2002/22/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le seirbhís uilíoch agus cearta úsáideoirí a bhaineann le líonraí agus seirbhísí cumarsáide leictreonaí agus Rialachán (AE) Uimh. 531/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le fánaíocht a dhéanamh ar líonraí poiblí cumarsáide soghluaiste laistigh den Aontas a ghlac an Chomhairle an 1 Deireadh Fómhair 2015, CELEX:52015AG0014(01)/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart do sholáthraithe seirbhísí fánaíochta custaiméirí seirbhísí fánaíochta a chur ar an eolas faoin deis rochtain a fháil saor in aisce ar sheirbhísí éigeandála trí ghlaoch ar an uimhir aonair éigeandála Eorpach “112” agus ba cheart dóibh iad a chur ar an eolas faoi mhodhanna malartacha rochtana trí chumarsáid éigeandála a bhfuil a n-úsáid ag custaiméir fánaíochta, go háirithe ag custaiméirí seirbhísí fánaíochta faoi mhíchumas, indéanta go teicniúil.' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/612 maidir le fánaíocht a dhéanamh ar líonraí poiblí cumarsáide soghluaiste laistigh den Aontas (athmhúnlú), CELEX:32022R0612/GA"
    custaiméir seirbhísí fánaíochta Tagairt "Seasamh (AE) Uimh. 14/2015 lena leagtar síos bearta maidir leis an idirlíon oscailte agus lena leasaítear Treoir 2002/22/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le seirbhís uilíoch agus cearta úsáideoirí a bhaineann le líonraí agus seirbhísí cumarsáide leictreonaí agus Rialachán (AE) Uimh. 531/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le fánaíocht a dhéanamh ar líonraí poiblí cumarsáide soghluaiste laistigh den Aontas a ghlac an Chomhairle an 1 Deireadh Fómhair 2015, CELEX:52015AG0014(01)/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart do sholáthraithe seirbhísí fánaíochta custaiméirí seirbhísí fánaíochta a chur ar an eolas faoin deis rochtain a fháil saor in aisce ar sheirbhísí éigeandála trí ghlaoch ar an uimhir aonair éigeandála Eorpach “112” agus ba cheart dóibh iad a chur ar an eolas faoi mhodhanna malartacha rochtana trí chumarsáid éigeandála a bhfuil a n-úsáid ag custaiméir fánaíochta, go háirithe ag custaiméirí seirbhísí fánaíochta faoi mhíchumas, indéanta go teicniúil.' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/612 maidir le fánaíocht a dhéanamh ar líonraí poiblí cumarsáide soghluaiste laistigh den Aontas (athmhúnlú), CELEX:32022R0612/GA"
    Sainmhíniú custaiméir de chuid soláthraí seirbhísí fánaíochta rialáilte, trí bhíthin líonra trastíre poiblí cumarsáide soghluaiste atá lonnaithe san Aontas, a gceadaíonn an conradh miondíola nó an socrú miondíola atá aige nó aici leis an soláthraí seirbhísí fánaíochta sin dó nó di fánaíocht uile-Aontais a dhéanamh Tagairt "Rialachán (AE) 2022/612 maidir le fánaíocht a dhéanamh ar líonraí poiblí cumarsáide soghluaiste laistigh den Aontas (athmhúnlú), CELEX:32022R0612/GA"
    Roamingkunde
    de
    Sainmhíniú Kunde eines Roaminganbieters von regulierten Roamingdiensten in einem terrestrischen öffentlichen Mobilfunknetz in der Union, dessen Endkundenvertrag oder -vereinbarung mit diesem Roaminganbieter unionsweites Roaming ermöglicht Tagairt "Verordnung (EU) 2022/612 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. April 2022 über das Roaming in öffentlichen Mobilfunknetzen in der Union (Neufassung)"
    roaming customer
    en
    Sainmhíniú customer of a roaming provider of regulated roaming services, by means of a terrestrial public mobile communications network situated in the Union, whose retail contract or arrangement with that roaming provider permits Union-wide roaming Tagairt "Regulation (EU) 2022/612 of the European Parliament and of the Council of 6 April 2022 on roaming on public mobile communications networks within the Union"
    client en itinérance | abonné itinérant
    fr
    Sainmhíniú "client d’un fournisseur de services d’itinérance réglementés sur un réseau public terrestre de communications mobiles situé dans l’Union, dont le contrat ou l’accord de détail passé avec ce fournisseur de services d’itinérance autorise l’itinérance dans l’Union" Tagairt "Règlement (UE) 2022/612 concernant l’itinérance sur les réseaux publics de communications mobiles à l’intérieur de l’Union"
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · BUSINESS AND COMPETITION|competition|restrictive trade practice
    aistriú gan iarraidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ungewollte Umstellung
    de
    Sainmhíniú Umstellen eines Endkunden-Telefonanschlusses auf einen neuen Betreiber, ohne den Kunden über diesen Vorgang zu informieren Tagairt "Wikipedia, s. v. ""Slamming"", http://de.wikipedia.org/wiki/Slamming (28.8.2012)"
    slamming | telephone slamming phone
    en
    Sainmhíniú practice where a customer has been switched to another service provider without his/her express knowledge and consent Tagairt "Ofcom > Oftel publications > Licensing & Enforcement Actions > Notification of Contravention of General Condition 1.2 under Section 94 of the Communications Act 2003, http://www.ofcom.org.uk/static/archive/oftel/publications/licensing/2003/contra1103.pdf [27.8.2012]"
    Nóta telephone service
    changement d’opérateur à l’insu ou contre le gré de l’abonné | écrasement de ligne | détournement de clientèle
    fr
    Sainmhíniú pratique peu scrupuleuse qui consiste à abonner contre son gré à un opérateur un consommateur qui est déjà client ailleurs Tagairt "ZDNet France, http://www.zdnet.fr/actualites/slamming-free-denonce-les-ecrasements-de-ligne-abusifs-39362498.htm(17.9.2012)"
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    snáithín optúil chomh fada leis an mbaile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kabel bis zum Haus | Glasfaserhausanschluss | Faser zum Teilnehmer | FTTH
    de
    Sainmhíniú Verlegen eines Glasfaserkabels bis zum einzelnen Haus Tagairt KOM(94) 682, Anhang
    FTTH | fibre to the home | fiber to the home
    en
    Sainmhíniú access network consisting of optical fibre lines in both the feeder and the drop segments of the access network, i.e. connecting a customer’s premises (the home or in multi-dwelling units the apartment) to the metropolitan point of presence (MPoP) by means of optical fibre Tagairt "Recommendation on regulated access to Next Generation Access Networks (NGA) CELEX:32010H0572/EN"
    Nóta "Fibre optic cable is an alternative to coaxial cable. Also referred to as fibre-to-the-building (FTTB), which includes optical fibre that is installed directly into a home or enterprise.Webopedia http://www.webopedia.com/TERM/F/FTTH.html [1.6.2011]. See also fibre to the building [ IATE:1052649 ]"
    fibre de bout en bout | fibre jusqu'à l'abonné | FttH | fibre à terminaison optique | fibre jusqu’au foyer | fibre jusqu'au domicile
    fr
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications
    cábla snáthoptaice go háitreabh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fibre to the premises | Fiber-to-the premises | FTTP
    en
    Sainmhíniú form of fiber-optic communication delivery in which an optical fiber is run directly onto the customers' premises Tagairt "Wikipedia > Fiber to the x, http://en.wikipedia.org/wiki/FTTP [29.01.2009]"
    fibre optique jusqu'aux locaux | fibre jusqu'aux locaux | FttP | fibre optique jusqu'aux locaux de l'abonné | fibre jusqu'aux locaux de l'abonné
    fr
    Sainmhíniú méthode de livraison de communication par laquelle une fibre optique arrive directement aux locaux de l'abonné Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de Capterra, Accueil > Glossaire > FTTP (Fiber to the Premises) (21.11.2023)"
  6. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    aitheantas glaoiteora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anschlusskennung | Rufnummernanzeige | Anrufer-Identifikation | Anruferkennung
    de
    caller ID | caller identification | calling line identification | calling-line identification | calling line identity | CLI | calling line ID | caller line ID | CLID | automatic number identification | ANI
    en
    Sainmhíniú telephone service, available in analog and digital phone systems and most voice over Internet Protocol (VoIP) applications, that transmits a caller's number to the called party's telephone equipment during the ringing signal, or when the call is being set up but before the call is answered Tagairt "Wikipedia. Caller ID, https://en.wikipedia.org/wiki/Caller_ID [9.3.2017]"
    ILDR | identification de l'appelant | identification de la ligne appelante | IDLR | identification de la ligne d'appel | identification de la ligne du demandeur | identification de la ligne de l'abonné demandeur
    fr
    Sainmhíniú information transmise vers l'avant comprenant une série de signaux d'adresse et indiquant l'identité complète du demandeur Tagairt CCITT,Rec.E.164-7
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    aitheantas suibscríobhaí shoghluaiste idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IMSI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    internationale Teilnehmerkennung | internationale Mobilfunk-Teilnehmerkennung | IMSI
    de
    Sainmhíniú identifiziert eindeutig die Teilnehmerschaft (den Teilnehmer).Sie kann als Schlüssel dienen, um Teilnehmerinformationen wie Rufnummer (n) von der Heimatdatei abzuleiten Tagairt LES 3/91,110
    international mobile station identity | international mobile subscriber identity | IMSI
    en
    Sainmhíniú the mobile station identification uniquely identifying the mobile station internationally Tagairt LES 3/91
    Nóta The IMSI consists of the mobile country code (MCC) followed by the national mobile station identity (NMSI); it uniquely identifies the subscription; it can serve as a key to derive subscriber information such as directory number(s) from the home location register (HLR).
    IISM | identité internationale de la station mobile | identité internationale d'une station mobile | identité internationale de l'abonné mobile | IMSI
    fr
    Sainmhíniú identification de la station mobile identifiant sans ambiguïté la station mobile à l'échelon international;l'IISM se compose de l'indicatif de pays de la station mobile(IPSM)suivi de l'identité nationale de la station mobile(INSM) Tagairt 1)CCITT,Recs.E.112,Q.9
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|EU legal system|EU law - national law · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|judicial cooperation · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · LAW|justice|judicial proceedings|proof|digital evidence
    sonraí suibscríobhaí Tagairt "Cur chuige ginearálta na Comhairle maidir leis an Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (16.3.2020)"
    ga
    sonraí rannpháirtí Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hOrduithe Eorpacha chun Fianaise a Thabhairt ar Aird agus Orduithe Caomhnaithe Eorpacha i gcomhair fianaise leictreonach in ábhair choiriúla"
    ga
    Teilnehmerdaten
    de
    Sainmhíniú alle Daten, ¨- die die Identität eines Teilnehmers oder Kunden, wie der Name, das Geburtsdatum, die Postanschrift oder geografische Anschrift, Rechnungs- und Zahlungsdaten, die Telefonnummer oder die E-Mail-Adresse, die angegeben wurden, betreffen und - die die Art der Dienstleistung und ihre Dauer, einschließlich technischer Daten und Daten, mit denen technische Maßnahmen oder Schnittstellen identifiziert werden, die von einem Teilnehmer oder Kunden verwendet oder dem Teilnehmer oder Kunden zur Verfügung gestellt werden, und Daten im Zusammenhang mit der Validierung der Nutzung des Dienstes – mit Ausnahme von Passwörtern oder anderen Authentifizierungsmitteln, die anstelle eines Passworts verwendet werden –, die von einem Nutzer bereitgestellt oder auf Anfrage eines Nutzers erstellt werden, betreffen Tagairt " Vorschlag für eine Verordnung über Europäische Herausgabeanordnungen und Sicherungsanordnungen für elektronische Beweismittel in Strafsachen , Art.2 Nr.7 (COM(2018) 225 final) "
    subscriber data
    en
    Sainmhíniú data pertaining to the identity of a subscriber or customer such as the provided name, date of birth, postal or geographic address, billing and payment data, telephone, or email, or pertaining to the type of service and its duration including technical data and data identifying related technical measures or interfaces used by or provided to the subscriber or customer, and data related to the validation of the use of service, excluding passwords or other authentication means used in lieu of a password that are provided by a user, or created at the request of a user Tagairt "Council document 10206/19: General approach on the proposal for a Regulation on European production and preservation orders for electronic evidence in criminal matters (6.2.2020)"
    Nóta "In the context of electronic evidence in criminal matters, access data, subscriber data and transactional data jointly constitute non-content data."
    données relatives aux abonnés | informations relatives à un abonné | données relatives à un abonné
    fr
    Sainmhíniú données relatives à l'identité d'un abonné ou d'un client (nom, date de naissance, adresse, etc.) ou au type de service et à sa durée (données techniques, données identifiant les interfaces utilisées par l'abonné ou le client, données relatives à la validation de l'utilisation du service, etc.) Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Conseil de l'UE, doc. ST 15020/18 ""Règlement relatif aux injonctions européennes de production et de conservation de preuves électroniques en matière pénale - Orientation générale"" (20.2.2020)"
    Nóta "En matière de preuves électroniques, les données relatives aux abonnés constituent, avec les données relatives à l'accès et les données relatives aux transactions, ce que l'on appelle les données non relatives au contenu."
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    lúb logánta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Teilnehmeranschluss | Ortsanschlussleitung | Teilnehmeranschlussleitung | letzte Meile
    de
    Sainmhíniú Leitung, die zum Anschluss von Teilnehmereinrichtungen an die zuständige Teilnehmer-Vermittlungsstelle im Ortsnetz verwendet wird Tagairt "Oliver Rosenbaum, Expert-Praxislexikon Übertragungstechnik (ADSL/T-DSL), Renningen 2002. Stichwort Asl, S. 22. https://books.google.lu/books?id=_DOTxo5po5kC&pg=PA22&lpg=PA22&dq=Ortsanschlussleitung&source=bl&ots=9D4foCd90I&sig=nZMzC0A7Uj3oc_MYanbIlYwSC-k&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Ortsanschlussleitung&f=false (10.3.2017)"
    local loop | last mile
    en
    Sainmhíniú physical link or circuit that connects from the demarcation point of the customer premises to the edge of the carrier or telecommunications service provider's network Tagairt "Wikipedia > Local loop. http://en.wikipedia.org/wiki/Local_loop [4.8.2011]"
    boucle locale | accès local | """dernier kilomètre""" | ligne d'abonné
    fr
    Sainmhíniú circuit physique qui relie le point de terminaison du réseau dans les locaux de l'abonné au répartiteur principal ou à toute autre installation équivalente du réseau téléphonique public fixe Tagairt "Directive 2002/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion (directive ""accès""), Journal officiel n° L 108 du 24/04/2002 : CELEX:32002L0019/FR"
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    lúb logánta dhíchuachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    entbündelter Teilnehmeranschluß | ausgegliederter Teilnehmeranschluss
    de
    unbundled local loop | ULL
    en
    Sainmhíniú "local loop [ IATE:1436171 ] which the incumbent operator makes available to other companies" Tagairt COM-EN
    ligne d'abonné dissociée | boucle locale à tarification séparée | boucle locale dégroupée | boucle locale dissociée
    fr
    Sainmhíniú "la fourniture de lignes d'abonné ""dissociées"", par laquelle un nouvel arrivant reprend et utilise de façon exclusive une ligne d'abonné installée par un opérateur en place, moyennant une redevance appropriée, n'est pas strictement une ""interconnexion"" au sens communautaire" Tagairt JOCE L 73/1998
  11. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    Líne Dhigiteach Rannpháirtí ar Rí-Ardluas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Very High Speed Digital Subscriber Line | VDSL
    de
    Sainmhíniú "DSL-Technik IATE:1695990 , die die Übertragung über gebräuchliche Telefonleitungen von Internetdaten, Internettelefonie und Fernsehprogrammen (IPTV) in bestmöglicher HDTV-Qualität ermöglicht" Tagairt "Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Very_High_Speed_Digital_Subscriber_Line ; Financial Times DE http://www.ftd.de/technik/it_telekommunikation/165873.html?nv=cd-rss1210 ; VOIP-Information http://www.voip-information.de/vdsl.html (12.3.07)"
    Nóta Die Datenübertragungsraten sind weitaus höher als z.B. ADSL; dazu muss das Signal mittels schneller Glasfaserkabel möglichst nah an den Endkunden (d.h. zu den Verteilerkästen auf dem Bürgersteig) herangeführt werden. Erst von da an werden auf den letzten Metern die in praktisch jede Wohnung führenden Telefon-Kupferdrähte verwendet; DIV: ajs 12.3.07
    Very high speed Digital Subscriber Line | very-high-bit rate | very-high data rate | VDSL
    en
    Sainmhíniú Very high bit-rate DSL - This is the fastest of xDSL technologies (45mbps) but only works only over a very short distance (approximately 4000 feet or 1200m).Internet speeds are not offered any faster than standard residential ADSL offerings. The majority of the bandwidth is used to deliver television signals. Tagairt "DSL Reports web site http://www.dslreports.com/faq/6763 [29.8.2011]"
    VDSL | ligne d'abonné numérique à très haut débit
    fr
    Sainmhíniú équipement d'accès à un réseau de télécommunication, qui, en utilisant une ligne téléphonique traditionnelle sur une courte distance ne dépassant pas 1,5 kilomètre, permet d'atteindre un très haut débit de transmission de données, allant jusqu'à 52 mégabits par seconde dans le sens réseau-abonné et jusqu'à 2,3 mégabits par seconde dans le sens abonné-réseau Tagairt le grand dictionnaire terminologique (Office québécois de la langue française, 2004)