Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

103 toradh

  1. LAW|criminal law|offence · SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|international law|private international law
    céannacht mhí-úsáidte Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/332 ón gCoimisiún an 11 Iúil 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/818 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le cinneadh na gcásanna ina measfar go bhfuil sonraí céannachta comhionann nó cosúil le chéile ar mhaithe le hilchéannachtaí a bhrath"
    ga
    Comhthéacs “céannacht mhí-úsáidte”, maidir le duine atá faoi réir foláireamh i gCóras Faisnéise Schengen, i gcás ina n-úsáideann an duine sin céannacht duine eile ar fíordhuine é, go háirithe nuair a úsáidtear doiciméad chun aimhleasa fhíorúinéir an doiciméid sin. Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/332 ón gCoimisiún an 11 Iúil 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/818 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le cinneadh na gcásanna ina measfar go bhfuil sonraí céannachta comhionann nó cosúil le chéile ar mhaithe le hilchéannachtaí a bhrath"
    aitheantas a mhí-úsáidtear Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún, CELEX:32018R1862/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    missbräuchlich verwendete Identität
    de
    Sainmhíniú Identität (Nachname, Vorname, Geburtsdatum) einer Person, die von einer anderen Person benutzt wird Tagairt "Council-DE nach Durchführungsbeschluss der Kommission über das SIRENE-Handbuch und andere Durchführungsbestimmungen für das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) Anhang, Abschn.2.11. (ABl. L_71/2013, S.1) CELEX:32013D0115/DE"
    Nóta Beispielsweise kann ein Dokument zum Nachteil des tatsächlichen Inhabers verwendet werden.
    misused identity
    en
    Sainmhíniú identity (surname, forename, date of birth) of a real person that is used by another person Tagairt "COM-EN based on:2013/115/EU: Commission Implementing Decision on the Sirene Manual and other implementing measures for the second generation Schengen Information System (SIS II), CELEX:32013D0115/EN"
    Nóta This can happen for example when a document is used to the detriment of the real owner.
    usurpation d'identité | identité usurpée
    fr
    Sainmhíniú fait, pour une personne, d'utiliser l'identité d'une autre personne Tagairt "Conseil-FR, d'après la décision d'exécution (UE) 2016/1209 de la Commission du 12 juillet 2016 remplaçant l'annexe de la décision d'exécution 2013/115/UE relative au manuel Sirene et à d'autres mesures d'application pour le système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II), CELEX:32016D1209/FR [20.12.2018]"
  2. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    aitheantas aerárthaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Luftfahrzeugkennung | Flugzeugkennung | Kennzeichnung von Luftfahrzeugen
    de
    Sainmhíniú Abfolge von Buchstaben, Zahlen oder Kombination aus diesen, die entweder identisch mit dem Rufzeichen des Luftfahrzeugs oder dessen verschlüsseltes Äquivalent ist und bei der Kommunikation Luft-Boden verwendet wird und die ebenfalls bei der Boden-Boden-Kommunikation der Flugverkehrsdienste als Kennung des Luftfahrzeugs dient Tagairt "VO 1033/2006 Festlegung der Anforderungen zu den Verfahren für Flugpläne bei der Flugvorbereitung im Rahmen des einheitl. europ. Luftraums, Art.2 Nr.13 (ABl. L_186/2006, S.46) CELEX:32006R1033/DE"
    aircraft identification
    en
    Sainmhíniú a group of letters,figures,or a combination thereof,which is either identical to,or the coded equivalent of,the aircraft call sign to be used in air-ground communications,and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications(ICAO) Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    identification d'un aéronef
    fr
    Sainmhíniú groupe de lettres, de chiffres ou combinaison de lettres et de chiffres identique à l’indicatif d’appel de l’aéronef à utiliser dans les communications air-sol, ou son équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l’aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne
  3. LAW|rights and freedoms|rights of the individual · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|documentation
    aitheantas bithmhéadrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'A bhuí le EES, ámh, is féidir, mar tháscaire tosaigh, líon na n-iarrataí ar fhíorú bithmhéadrach agus ar aitheantas bithmhéadrach a chur ar fáil, ar iarrataí iad a thagann chun cinn de thoradh seirbhísí forghníomhaithe inimirce, ar an ábhar gur féidir iarrataí dá leithéid a dhealú uathu sin a dhéantar chun críocha eile. Is féidir treochtaí a anailísiú ó bhliain go chéile.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:52016PC0194/GA"
    biometric identity
    en
  4. ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures
    aitheantas ceada Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genehmigungskennung
    de
    permit identifier | permit ID
    en
    Sainmhíniú a detailed description of the boundaries of the installation parts concerned if applicable;(d) Tagairt the permit identifier and the identification code of the newly formed installation(s) in the Union Registry."
    Sainmhíniú "identifying information for a greenhouse gas emissions permit in the Union Registry" Tagairt " COM-HU, based on: Commission Regulation (EU) No 389/2013 of 2 May 2013 establishing a Union Registry pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council, Decisions No 280/2004/EC and No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Regulations (EU) No 920/2010 and No 1193/2011 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance COM-Internal document: CLIMA-2018-80027-02-00, Commission Delegated Regulation (EU) .../... determining transitional Union-wide rules for harmonised free allocation of emission allowances pursuant to Article 10a of Directive 2003/87/EC of the european Parliament and of the Council"
    Nóta "Commission Delegated Regulation (EU) 2019/331 of 19 December 2018 determining transitional Union-wide rules for harmonised free allocation of emission allowances pursuant to Article 10a of Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance.)"
    code d'identification de l'autorisation | numéro d'autorisation | identificateur de l'autorisation
    fr
    Sainmhíniú code alphanumérique identifiant l'autorisation d'émettre des gaz à effet de serre délivrée à une installation Tagairt "COM-FR, d'après: - correspondance du 14.10.2019 avec la direction générale de l'action pour le climat - règlement (UE) nº 389/2013 établissant un registre de l'Union conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et aux décisions nº 280/2004/CE et nº 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les règlements (UE) nº 920/2010 et (UE) nº 1193/2011 de la Commission"
    Nóta "Ce code est repris dans le registre de l'Union. Il peut se présenter différemment selon les pays (par exemple, FR: 1013-22/02/2010-V2 et ES: ES012908000140)."
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    aitheantas finné a shuíomh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    céannacht finné a shuí Tagairt "Treoirlínte d’Ionchúisitheoirí [2016], Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí (14.9.2022)"
    ga
    Comhthéacs 'Níl an t-ionchúiseamh faoi oibleagáid: (...) céannacht finné ionchasaigh a chuidigh leis na Gardaí, gan é a bheith ar intinn feidhmiú mar fhinné, a nochtadh...' Tagairt "Treoirlínte d'Ionchúisitheoirí [2016], Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí (14.9.2022)"
    establishment of the identity of a witness
    en
    vérification de l'identité d'un témoin
    fr
  6. LAW|international law|public international law|free movement of persons · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|cross-border cooperation · TRADE|tariff policy|customs regulations|customs document|health certificate
    aitheantas frithpháirteach deimhnithe COVID Tagairt "Comhairle GA, bunaithe ar aitheantas frithpháirteach na ndeimhnithe i gConclúidí Chomhairle Eorpach an 21 Deireadh Fómhair 2021"
    ga
    Sainmhíniú comhaontú idir dhá thír, nó níos mó, lena n-aithnítear deimhnithe COVID-19 na dtíortha sin go frithpháirteach Tagairt Comhairle GA
    gegenseitige Anerkennung von COVID-Zertifikaten | gegenseitige Anerkennung von Impfnachweisen | gegenseitige Anerkennung von Impfungen | gegenseitige Anerkennung von Impfbescheinigungen | gegenseitige Anerkennung von Impfpässen | gegensei­tige Anerkennung digitaler Corona-Impfpässe
    de
    Nóta "XREF: digitales COVID-Zertifikat der EU"
    mutual recognition of COVID certificates | mutual recognition of certificates
    en
    Sainmhíniú agreement between two or more countries to recognise their COVID-19 certificates Tagairt Council-EN
    Nóta "The content of such certificates may vary. The EU's Digital COVID Certificate attests that a person has been vaccinated against or has recovered from COVID-19, or has received a negative test result."
    reconnaissance mutuelle des certificats COVID
    fr
    Sainmhíniú accord en vertu duquel deux ou plusieurs pays reconnaissent mutuellement leurs certificats COVID-19 Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Le contenu de ces certificats peu varier. Le certificat COVID (numérique) de l'UE atteste qu’une personne a été vaccinée contre la COVID-19, a reçu un résultat de test négatif, ou s’est rétablie de la COVID-19."
  7. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|vocational education
    aitheantas frithpháirteach do cháilíochtaí gairmiúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anerkennung von Berufsqualifikationen
    de
    Sainmhíniú Bestätigung der Geltung der beruflichen Befähigung einer begünstigten Person durch den Aufnahmemitgliedstaat, die es der Person ermöglicht, in diesem Mitgliedstaat denselben Beruf wie den, für den sie in ihrem Herkunftsmitgliedstaat qualifiziert ist, aufzunehmen und unter denselben Voraussetzungen wie Inländer auszuüben Tagairt "Council-DE, vgl. RL 36/2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen, Art.4 Abs.1 (ABl. L_255/2005, S.22) CELEX:32005L0036/DE"
    Nóta "XREF: Berufsqualifikation IATE:755606 DIV: ds, 7.7.2014"
    recognition of professional qualifications | mutual recognition of professional qualifications
    en
    Sainmhíniú Europe-wide system for the automatic recogition of evidence of professional qualifications, thus allowing persons to pursue a professional activity in a Member State other than the one in which they obtained the qualification Tagairt "COUNCIL-EN based on European Commission> Internal Market>Free movement of professionals, http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/index_en.htm [05.10.2011]"
    reconnaissance des qualifications professionnelles | reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
    fr
    Sainmhíniú ensemble de règles selon lesquelles un État membre de l'UE qui subordonne l'accès à une profession réglementée ou son exercice, sur son territoire, à la possession de qualifications professionnelles déterminées reconnaît, pour l'accès à cette profession et son exercice, les qualifications professionnelles acquises dans un ou plusieurs autres États membres et qui permettent au titulaire desdites qualifications d'y exercer la même profession Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelle, CELEX:32005L0036/FR"
  8. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education|education policy
    aitheantas frithpháirteach uathoibríoch Tagairt "Cinneadh (AE) 2021/2316 maidir le Bliain Eorpach na hÓige (2022)"
    ga
    Comhthéacs '...a bhfuil sé d’aidhm aige daoine óga a spreagadh ina sástacht phearsanta, shóisialta agus ghairmiúil agus oideachas saoránachta a chothú trí fhíorspás Eorpach foghlama a chruthú agus deireadh a chur le bacainní ar an aitheantas frithpháirteach uathoibríoch a thabhairt do dhioplómaí, do cháilíochtaí agus do thréimhsí foghlama san Aontas.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2021/2316 maidir le Bliain Eorpach na hÓige (2022)"
    uathaitheantas frithpháirteach cáilíochtaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gegenseitige Anerkennung der Befähigungsnachweise
    de
    automatic recognition of a qualification | mutual recognition of qualifications | automatic mutual recognition of qualifications
    en
    Sainmhíniú "right for holders of a qualification [ IATE:3518956 ] that has been issued by one Member State to be considered for access to a programme for education or training in any other Member State, without having to go through any separate recognition procedure" Tagairt "Annex to the Council Recommendation on promoting automatic mutual recognition of higher education and upper secondary education diplomas and the outcomes of learning periods abroad, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CONSIL:ST_9292_2018_ADD_1"
    reconnaissance automatique d’une qualification
    fr
    Sainmhíniú droit pour les titulaires d’une qualification délivrée par un État membre de voir leur demande d’accès à un programme d’éducation ou de formation examinée dans n’importe quel autre État membre sans devoir passer par une procédure de reconnaissance distincte Tagairt "Annexe de la recommandation du Conseil en faveur de la reconnaissance mutuelle automatique des diplômes de l’enseignement supérieur et secondaire de deuxième cycle et des acquis de périodes d’apprentissage effectuées à l’étranger > Annexe – Glossaire https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=COM%3A2018%3A270%3AFIN [23.7.2018]"
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    aitheantas glaoiteora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anschlusskennung | Rufnummernanzeige | Anrufer-Identifikation | Anruferkennung
    de
    caller ID | caller identification | calling line identification | calling-line identification | calling line identity | CLI | calling line ID | caller line ID | CLID | automatic number identification | ANI
    en
    Sainmhíniú telephone service, available in analog and digital phone systems and most voice over Internet Protocol (VoIP) applications, that transmits a caller's number to the called party's telephone equipment during the ringing signal, or when the call is being set up but before the call is answered Tagairt "Wikipedia. Caller ID, https://en.wikipedia.org/wiki/Caller_ID [9.3.2017]"
    ILDR | identification de l'appelant | identification de la ligne appelante | IDLR | identification de la ligne d'appel | identification de la ligne du demandeur | identification de la ligne de l'abonné demandeur
    fr
    Sainmhíniú information transmise vers l'avant comprenant une série de signaux d'adresse et indiquant l'identité complète du demandeur Tagairt CCITT,Rec.E.164-7
  10. LAW|civil law|civil law · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
    aitheantas inscne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar clár chun aitheantas inscne breitheanna coigríche a chlárú a choimeád sa Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála agus, ar iarratas a fháil chuige sin ó dhuine dá dtagraítear i bhfomhír (iii) d’alt 9(1)(a) den Acht um Inscne a Aithint, 2015 agus a bhfuil deimhniú aitheantais inscne eisithe chuige nó chuici, déanfar sonraí aitheantais inscne an duine a thaifeadadh sa chlár sin.' Tagairt "An tAcht um Inscne a Aithint, 2015, https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2015/a2515i.pdf [6.2.2017]"
    Sainmhíniú próiseas trínar féidir le duine trasinscneach iarratas a dhéanamh ar aitheantas dlíthiúil ar an inscne fhaighte dá chuid nó dá cuid Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha [05/2019]
    Anerkennung der Geschlechtszugehörigkeit | Geschlechtsanerkennung
    de
    Sainmhíniú Verfahren, mit dem eine Transgender-Person die gesetzliche Anerkennung ihrer angenommenen Geschlechtsidentität beantragen kann Tagairt Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [05/2019]
    gender recognition
    en
    Sainmhíniú legal recognition of a trans person's acquired gender Tagairt "European Parliament, European Parliament resolution of 1 March 2018 on the situation of fundamental rights in the EU in 2016 (27.4.2020)"
    reconnaissance de l'identité de genre | reconnaissance du genre
    fr
    Sainmhíniú reconnaissance du choix d'une personne de se définir comme un être de sexe masculin ou féminin, transgendériste ou transexuel. Tagairt "CAMH, Centre de toxicomanie et de santé mentale, affilié à l'Université de Toronto, http://www.camh.net/fr/Publications/Resources_for_Professionals/ARQ2/arq2_resources_glossary_fr.html [8/11/2011]"
  11. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · LAW|international law|private international law|identity document · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|documentation|document|electronic document · POLITICS|executive power and public service|public administration|electronic government
    céannacht dhigiteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is éard atá ag teacht chun cinn sa mhargadh timpeallacht úrnua ina bhfuil an bhéim á cur ar thréithe sonracha a bhaineann le céannachtaí digiteacha a sholáthar agus lena bheith ag brath orthu seachas ar thréithe sonracha a bhaineann leis na céannachtaí digiteacha dochta a sholáthar agus a úsáid. Tá méadú ar an éileamh ar réitigh maidir le céannacht dhigiteach lenar féidir na cumais sin a sholáthar agus idir ghnóthacháin éifeachtúlachta agus ardleibhéal muiníne á chur ar fáil ar fud an Aontais, san earnáil phríobháideach agus san earnáil phoiblí araon, ag brath ar an ngá atá le húsáideoirí a bhfuil leibhéal ard dearbhaithe acu a shainaithint agus a fhíordheimhniú.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 a mhéid a bhaineann le creat a bhunú le haghaidh na Céannachta Digití Eorpaí, CELEX:52021PC0281/GA"
    eID Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    céannacht dhigiteach iontaofa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sa Teachtaireacht ón gCoimisiún an 19 Feabhra 2020 dar teideal ‘Todhchaí Dhigiteach na hEorpa a mhúnlú’ 16 , fógraítear athbhreithniú ar Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, athbhreithniú arb é is aidhm dó éifeachtacht an Rialacháin a fheabhsú, na sochair a bhaineann leis a leathnú chuig an earnáil phríobháideach, agus céannachtaí digiteacha iontaofa do gach Eorpach a chur chun cinn.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 a mhéid a bhaineann le creat a bhunú le haghaidh na Céannachta Digití Eorpaí, CELEX:52021PC0281/GA"
    aitheantas leictreonach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... forbairt agus cur chun feidhme bheartas an Aontais i réimse an aitheantais leictreonaigh agus seirbhísí iontaoibhe, go háirithe trí chomhairle agus treoirlínte theicniúla a thabhairt, agus malartú dea-chleachtas idir na húdaráis inniúla a éascú...' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ENISA, “Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um chibearshlándáil” agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 526/2013, agus maidir le deimhniú i ndáil le cibearshlándáil theicneolaíocht na faisnéise agus na cumarsáide (an Gníomh um Chibearshlándáil), CELEX:52017PC0477R(02)/GA"
    ríomh-shainaitheantas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beartas an Aontais a fhorbairt agus a chur chun feidhme: Chuirfí de chúram ar ENISA rannchuidiú go réamhghníomhach le beartas a fhorbairt sa réimse slándála faisnéise gréasán, agus le tionscnaimh bheartas eile a bhfuil a neilimintí cibearshlándála in earnálacha éagsúla (e.g. fuinneamh, iompar, airgeadas). Chun na críche sin, bheadh ról láidir comhairleach aige a d’fhéadfadh sé a chur i gcrích trí thuairimí neamhspleácha a thabhairt agus obair ullmhúcháin a dhéanamh maidir le beartas agus dlí a fhorbairt agus a thabhairt cothrom le dáta. Thacódh ENISA le beartas agus dlí an Aontais sna réimsí cumarsáidí leictreonacha, ríomh-shainaitheantais agus seirbhísí iontaoibhe d’fhonn leibhéal méadaithe cibearshlándála a spreagadh.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ENISA, “Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um chibearshlándáil” agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 526/2013, agus maidir le deimhniú i ndáil le cibearshlándáil theicneolaíocht na faisnéise agus na cumarsáide (an Gníomh um Chibearshlándáil), CELEX:52017PC0477R(02)/GA"
    elektronische Identität | eID
    de
    Sainmhíniú elektronischer Identitätsnachweis (mit Chip), mit dessen Hilfe man elektronische Vorgänge ausführen kann, wie z. B. Identifizierung gegenüber diversen Einrichtungen, elektronische Dokumente unterschreiben oder gesicherte Anmeldung zu den elektronischen Behördendiensten Tagairt "eID Belgium > Was ist eine eID? (25.8.2021)"
    electronic identity | electronic ID | eID | secure digital identity | trusted digital identity
    en
    Sainmhíniú means for people to prove electronically that they are who they say they are and thus gain access to services Tagairt "Electronic Identities – a brief introduction (16.12.2021). European Commission."
    Nóta "In the simplest of terms, an eID (electronic identity) can be viewed as the digital equivalent of the physical forms of ID we use in the real world – only far more versatile.Much like traditional identification, an eID is a set of verified attributes relating to the holder. These attributes can be shared securely online, allowing an entity (citizen, business, administration) to be distinguished from any other.---This concept is closely related to, and sometimes used interchangeably with:- digital identity, which is the set of information comprising a unique representation of a subject engaged in an online transaction;- electronic identification, which is the process of using person identification data in electronic form."
    identité électronique
    fr
  12. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    aitheantas líonra cónasctha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    federated network identity | federated network ID
    en
    Sainmhíniú a network identity scheme involving multiple repositories of identities instead of a central logical identity repository Tagairt "Webopedia http://www.webopedia.com/TERM/F/federated_network_identity.html (23.08.2012)"
  13. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    Aitheantas na nEarraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Céannacht na nEarraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IDoT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Identity of Things | IDoT
    en
    Sainmhíniú area of endeavor that involves assigning unique identifiers (UID) with associated metadata to devices and objects (things), enabling them to connect and communicate effectively with other entities over the Internet Tagairt "'Identity of Things (IDoT)'. TechTarget, IoT Agenda, https://internetofthingsagenda.techtarget.com/definition/Identity-of-Things-IDoT [13.12.2018]"
    Nóta "See also:BBVA API_Market > Resources > News > When IoT is not the Internet of Things, but the Identity of Things, https://bbvaopen4u.com/en/actualidad/when-iot-not-internet-things-identity-things [13.12.2018]"
  14. SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|cultural policy · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|arts|visual arts|cinema · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    Aitheantas Pobail Tagairt Parlaimint na hEorpa, Duais LUX: Ag Cothú na hÉagsúlachta Cultúrtha, Parlaimint na hEorpa, 2013, lch. 6.
    ga
    Comhthéacs Ar ndóigh, tugtar cuireadh don lucht féachana a dtuairimí a chur in iúl agus a roinnt le hEorpaigh eile agus vóta a chaitheamh do na scannáin ar luxprize.eu, as a mbronntar “Aitheantas Pobail”. Tagairt Parlaimint na hEorpa, Duais LUX: Ag Cothú na hÉagsúlachta Cultúrtha, Parlaimint na hEorpa, 2013, lch. 6.
    Publikumsauszeichnung
    de
    Public Audience Mention | Audience Mention | LUX Prize Public Mention | LUX Public Mention
    en
    Nóta audience mention of the LUX Film Prize Competition
    mention spéciale du public
    fr
  15. FINANCE|financial institutions and credit|financial services
    aitheantas roimh ré Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Go dtí go mbeidh cinneadh coibhéise i gcomhréir le hAirteagal 30(2) nó (3) glactha, féadfaidh eintitis faoi mhaoirseacht san Aontas tagarmharc arna sholáthar ag riarthóir atá lonnaithe i dtríú tír a úsáid ar choinníoll go bhfaigheann an riarthóir aitheantas roimh ré ó údarás inniúil a Bhallstáit tagartha i gcomhréir leis an Airteagal seo.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas agus lena leasaítear Treoir 2008/48/CE agus Treoir 2014/17/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 596/2014, CELEX:02016R1011-20210213/GA"
    vorherige Anerkennung | Anerkennung
    de
    prior recognition | recognition
    en
    Sainmhíniú "regime allowing third country financial service providers to provide their services prior to the adoption of an equivalence decision" Tagairt "COM-EN and COM-Terminology Coordination, based on: Wymeersch, E., 'Brexit and the Equivalence of Regulation and Supervision' (19.10.2021), Financial Law Institute, Ghent University, 2017, p. 27"
    reconnaissance préalable
    fr