Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

24 toradh

  1. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    éileamh paitinne Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 469/2009 maidir leis an deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí íocshláinte, CELEX:32009R0469/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Patentanspruch | Anspruch
    de
    Sainmhíniú Teil einer Patentanmeldung oder einer Patentschrift, der anhand technischer Merkmale den Gegenstand angibt, für den Schutz begehrt wird Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Europäisches Patentamt > Glossar > Anspruch (6.11.2020)"
    Nóta DIV: ds, 20.3.2013
    claim | patent claim
    en
    Sainmhíniú part of a patent application or specification, which defines the matter for which protection is sought in terms of technical features Tagairt "'claim'. European Patent Office glossary, http://www.epo.org/service-support/glossary.html#c [31.1.2018]"
    Nóta "- The claims are a written approximation of the abstract inventive concept created by the inventor and they typically define the limits of patent protection. - The patent claim is traditionally written as a single, heavily punctuated, sentence. - It has three parts: the preamble, the transitional phrase and the body. Reference: WIPO Patent Drafting Manual, http://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/patents/867/wipo_pub_867.pdf [31.1.2018]"
    revendication de brevet | revendication
    fr
    Sainmhíniú "partie d'une demande de brevet ou d'un fascicule de brevet définissant l'objet de la protection demandée en termes de caractéristiques techniques" Tagairt "Site de l'Office européen des brevets, Home > Services et ressources > Glossaire > R – Revendication (3.12.2020)"
    Nóta Les revendications apparaissent généralement dans une partie indépendante, placée à la fin de la demande et du brevet délivré.Une revendication se compose de trois parties : 1. Le préambule 2. La transition 3. La partie caractérisante
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cáilitheacht Tagairt "EASO, Catalóg Oiliúna 2021, https://www.easo.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [31.01.2022]"
    ga
    Comhthéacs Dírítear sa mhodúl seo ar chur i bhfeidhm Airteagal 1F den Choinbhinsiún maidir le Dídeanaithe 1951 agus Airteagal 12(2) agus Airteagal 17 den Treoir maidir le Cáilitheacht agus léirítear ann na forbairtí is déanaí sa réimse chun an t-eolas agus na scileanna a theastaíonn a thabhairt ar bhealach níos fearr do chásoifigigh thearmainn chun gur féidir leo measúnú a dhéanamh ar chur i bhfeidhm féideartha na gclásal eisiaimh sin laistigh de nósanna imeachta maidir le hincháilitheacht le haghaidh cosaint idirnáisiúnta a chinneadh. Tagairt "EASO, Catalóg Oiliúna 2021, https://www.easo.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [31.01.2022]"
    Sainmhíniú i gcomhthéacs imirce, tacar coinníollacha chun cinneadh a dhéanamh ar cháilitheacht náisiúnaigh tríú tír nó duine gan stát ar chosaint idirnáisiúnta Tagairt 65B67CF09A1442FCB4D0E85EF5456C93
    Anspruch
    de
    Sainmhíniú im Zusammenhang mit Migration eine Reihe von Bedingungen zur Feststellung, ob ein Drittstaatsangehöriger oder Staatenloser Anspruch auf internationalen Schutz hat Tagairt 0820E97E10D14E64ACA9796E48186809
    qualification
    en
    Sainmhíniú "in the context of migration, set of conditions for determining whether a third-country national or stateless person is eligible for international protection" Tagairt 56CAA6CC832C49F8B5CFB7535926B646
    condition à remplir
    fr
    Sainmhíniú dans le contexte des migrations, ensemble des conditions permettant de déterminer si un ressortissant de pays tiers ou un apatride peut bénéficier d'une protection internationale Tagairt 1A21F440E849460EB9F1385AEA143E78
  3. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    ceart fritháirimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anspruch auf Aufrechnung
    de
    Sainmhíniú auf vertraglicher oder anderer Grundlage beruhendes Recht eines Schuldners, eine Verbindlichkeit gegenüber einem Gläubiger ganz oder teilweise mit einer eigenen Forderung gegenüber diesem Gläubiger zu verrechnen oder anderweitig zu eliminieren Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 (internationale Rechnungslegungsstandards), IAS 32.45, CELEX:32008R1126/DE"
    right of set-off
    en
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|data processing|data protection · LAW|rights and freedoms|rights of the individual
    ceart rochtana Tagairt 7037/5/95, lch 34 + Dearbhú 17 CAE ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh ceart rochtana ag an duine is ábhar do na sonraí ar na sonraí pearsanta a bhainfidh leis féin agus a phróiseálfar tríd an mbunachar sonraí lárnach agus, i gcás inarb iomchuí, beidh an ceart aige go ndéanfaí a shonraí pearsanta a cheartú, a scriosadh nó a bhlocáil i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 nó i gcomhréir leis na dlíthe náisiúnta lena gcuirtear Treoir 95/46/CE chun feidhme.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 608/2013 maidir leis an bhforghníomhú a dhéanann údaráis chustaim ar chearta maoine intleachtúla agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1383/2003 ón gComhairle, CELEX:32013R0608/GA"
    Auskunftsrecht | Anspruch auf Auskunft | Auskunftsanspruch
    de
    Sainmhíniú Recht eines Betroffenen, Auskunft über seine eigenen, personenbezogenen Daten, die von Dritten gespeichert werden, zu verlangen Tagairt Council-DE
    Nóta UPD: cho, 10.7.08
    right of access
    en
    Sainmhíniú "right of a data subject to have access to their personal data which is being processed, and to information about the processing" Tagairt "Council-EN based on Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, Article 15"
    droit d'accès
    fr
    Sainmhíniú "droit d'une personne concernée d'obtenir la confirmation que des données à caractère personnel la concernant sont ou non traitées et, si elles le sont, l'accès à ces données et des informations sur ce traitement" Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, article 15"
    Nóta Exemples d'informations qu'a le droit d'obtenir la personne concernée: finalités du traitement, destinataires auxquels sont communiquées les données, durée de conservation de ces données, etc.
  5. LAW|rights and freedoms · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    an ceart chun obair a dhéanamh Tagairt "Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh Airteagal 15: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0389:0403:GA:PDF (amhail an 30.3.2010) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Tá ag gach duine an ceart chun obair a dhéanamh agus gabháil do shlí bheatha atá roghnaithe nó glactha go saorálach aige nó aici.' Tagairt """Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh"", Iris Oifigiúil, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0389:0403:GA:PDF [19.5.2014]"
    Recht zu arbeiten | Recht auf Arbeit | Freiheit der Arbeit | Arbeitsfreiheit | Recht auf Beschäftigung | Recht auf Beschaeftigung | Anspruch auf Beschäftigung | Anspruch auf Beschaeftigung
    de
    right to engage in work | right to work
    en
    Nóta "See EP commentary on EU Charter of Fundamental Rights: http://www.europarl.europa.eu/comparl/libe/elsj/charter/art15/default_en.htm"
    droit de travailler | droit au travail | liberté du travail | droit à l'emploi
    fr
    Sainmhíniú l'un des droits fondamentaux de l'homme en vertu duquel tout homme peut prétendre à l'exercice d'une activité rémunérée pour subvenir à ses besoins et ceux de sa famille Tagairt FRANKL
  6. LAW · LAW|rights and freedoms
    an ceart chun triail chóir a fháil Tagairt "Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin"
    ga
    Comhthéacs """Sa Rialachán seo urramaítear na cearta bunúsacha uile agus comhlíontar na saoirsí agus na prionsabail a aithnítear sa Chairt mar a chumhdaítear sna Conarthaí iad, go háirithe urraim ar an saol príobháideach agus saol an teaghlaigh, ar an áit chónaithe agus ar chumarsáidí, urraim ar chosaint sonraí pearsanta do dhéanamh, an tsaoirse smaoinimh, coinsiasa agus reiligiúin, an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh agus faisnéis a fháil, an tsaoirse chun gnó a sheoladh, an ceart chun leigheas éifeachtach agus chun triail chóir a fháil, agus an ceart i leith éagsúlacht chultúrtha, reiligiúnach agus teanga.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin"
    an ceart chun trialach córa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an ceart chun trialach cothroime Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Recht auf ein faires Verfahren | Anspruch auf ein gerechtes Verfahren
    de
    Sainmhíniú Recht, demzufolge die beschuldigte Person nicht nur Objekt des Verfahrens sein darf, sondern ihr vielmehr die Möglichkeit gegeben werden muss, zur Wahrung seiner Rechte auf den Gang und das Ergebnis des Verfahrens Einfluss zu nehmen Tagairt Beschluss vom 19.10.1977, BVerfG 46, 202/210, zitiert nach Prof. Dr. Christian Kirchberg, Vorsitzender des Verfassungsrechtsausschusses der Bundesrechtsanwaltskammer, „Anwaltschaft und Verfassungsrecht“, In: Deutscher Anwaltverein (Hrsg.), Ratgeber für junge Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte, 13. Aufl. 2013, S. 37 (18.9.2019)
    Nóta "Jede angeklagte Person hat mindestens folgende Rechte: innerhalb möglichst kurzer Frist in einer ihr verständlichen Sprache in allen Ein­zelheiten über Art und Grund der gegen sie erhobenen Beschuldigung unterrich­tet zu werden; ausreichende Zeit und Gelegenheit zur Vorbereitung ihrer Verteidigung zu haben; sich selbst zu verteidigen, sich durch einen Verteidi­ger ihrer Wahl verteidigen zu lassen oder, falls ihr die Mittel zur Bezahlung fehlen, unentgeltlich den Beistand eines Verteidigers zu erhalten, wenn dies im Interesse der Rechtspflege erfor­der­lich ist; Fragen an Belastungszeugen zu stellen oder stellen zu las­sen und die Ladung und Vernehmung von Entlastungszeugen unter denselben Bedingungen zu erwir­ken, wie sie für Bela­stungszeugen gelten; unentgeltliche Unterstützung durch einen Dolmetscher zu erhalten, wenn sie die Verhandlungssprache des Gerichts nicht versteht oder spricht. – Europäische Menschenrechtskonvention, Artikel 6 Absatz 3 (18.9.2019)"
    right to a fair trial
    en
    Sainmhíniú right which applies in civil and criminal proceedings and includes the right to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law Tagairt "Council-EN, based on: - 'fair trial', Law, J. and Martin, E. A., A Dictionary of Law, Oxford University Press, 2009, Oxford Reference Online, http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t49.e1519 [14.4.2016] - Council of Europe, European Treaty Series No 5, 'Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms as amended by Protocols No 11 and No 14', Rome, 4.XI.1950, Article 6, http://www.coe.int/en/web/conventions/full-list/-/conventions/rms/0900001680063765 [14.4.2016]"
    Nóta "Not to be confused with 'due process' [ IATE:910481 ] In criminal cases the right to a fair trial includes the following specified rights: the presumption of innocence; the right to be told the details of the case; to have time and facilities to prepare a defence and to instruct lawyers (with financial support where necessary); to call witnesses and examine the witnesses for the prosecution; and to have the free assistance of an interpreter.1 1 'fair trial', Law, J. and Martin, E. A., A Dictionary of Law, Oxford University Press, 2009, Oxford Reference Online, http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t49.e1519 [14.4.2016]"
    droit à accéder à un tribunal impartial | droit à un procès équitable
    fr
    Nóta "Après consultation des juristes-linguistes du Conseil, il convient d'utiliser les équivalents suivants: - right to a fair trial = droit à accéder à un tribunal impartial [IATE:152150 ] (charte des droits fondamentaux de l'UE) - right of due process = droit à un procès équitable [IATE:159185 ] - right to due process and fair trial = droit à un procès juste et équitable"
  7. LAW|civil law · LAW|rights and freedoms|rights of the individual · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication|mass media
    ceart freagartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gegendarstellungsrecht | Gegendarstellungsanspruch | Anspruch auf Gegendarstellung | Recht auf Gegendarstellung
    de
    Sainmhíniú im publizistischen Recht der Anspruch auf Veröffentlichung einer Entgegnung Tagairt Brockhaus, 7
    Nóta Der verantwortliche Redakteur (nach einigen Landesrechten daneben der Verleger) einer periodischen Druckschrift ist nach den Pressegesetzen der Länder verpflichtet, zu Tatsachen, die in der Druckschrift veröffentlicht werden, auf Verlangen einer unmittelbar betroffenen Person oder Behörde deren Gegendarstellung (Berichtigung) abzudrucken. [Quelle: Creifelds Rechtslexikon, 19. Aufl. 2007, S. 456]
    right of reply
    en
    Sainmhíniú right to defend oneself against public criticism in the same venue where it was published Tagairt "Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Right_of_reply [17.9.2014]"
    droit de réponse
    fr
    Sainmhíniú droit pour la personne mise en cause dans un organe de la presse écrite, d'exiger, du gérant de celle-ci, l'insertion gratuite de sa réponse Tagairt Vocabulaire juridique, Gérard Cornu, Presses universitaires de France, coll. Quadriges, 2000 [3.10.2014]
  8. SOCIAL QUESTIONS|migration
    i dteideal dálaí glactha ábharacha Tagairt Translator's suggestion CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú "an ceart ag iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta chun dálaí glactha ábharacha a fháil [IATE:3576505]" Tagairt 3343B376C1AE439C8867D14A11357018
    Anspruch auf im Rahmen der Aufnahme gewährte materielle Leistungen
    de
    Sainmhíniú "Recht eines Antragstellers auf internationalen Schutz auf im Rahmen der Aufnahme gewährte materielle Leistungen [IATE:3576505]" Tagairt 828FC231D67E4FC4B398AF1068A3C7D3
    entitlement to material reception conditions
    en
    Sainmhíniú "right of an applicant for international protection to material reception conditions [IATE:3576505]" Tagairt C51AD391DF7E47FA906AC44BCCD25719
    droit aux conditions matérielles d’accueil
    fr
    Sainmhíniú "droit d'un demandeur de protection internationale à bénéficier des conditions matérielles d'accueil [IATE:3576505]" Tagairt 5475320F40FC4FD4A88A2F3238EEF8E3
  9. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    ceart éisteachta Tagairt "Cearta maoine intleachtúla — forfheidhmiúchán custam, Achoimre ar Rialachán (AE) Uimh. 608/2013 maidir le forfheidhmiúchán custam i dtaca le cearta maoine intleachtúla, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=LEGISSUM:4314956&from=GA (27.9.2021)"
    ga
    Comhthéacs Forordaítear go mbíonn dlíthe náisiúnta infheidhme nuair a dhéantar an ceart éisteachta a dheonú do na daoine atá i gceist maidir le coinneáil earraí. Tagairt "Cearta maoine intleachtúla — forfheidhmiúchán custam, Achoimre ar Rialachán (AE) Uimh. 608/2013 maidir le forfheidhmiúchán custam i dtaca le cearta maoine intleachtúla, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=LEGISSUM:4314956&from=GA (27.9.2021)"
    Sainmhíniú an ceart atá ag iarratasóir tuairimí a chur in iúl agus gnóthaí a bheith á láimhseáil go neamhchlaonta, go cothrom agus laistigh de thréimhse réasúnta ama ag institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Anspruch auf rechtliches Gehör
    de
    Sainmhíniú Jede Person hat ein Recht darauf, dass ihre Angelegenheiten von den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union unparteiisch, gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist behandelt werden. Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    Nóta a) das Recht jeder Person, gehört zu werden, bevor ihr gegenüber eine für sie nachteilige individuelle Maßnahme getroffen wird, [...]
    right to be heard
    en
    Sainmhíniú right of an applicant to express views and to have affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the institutions, bodies, offices and agencies of the Union Tagairt EU Charter of fundamental rights, Official Journal of the European Union, C 326, 26 October 2012 JOC_2012_326_R
    Nóta This right includes the right of every person to be heard, before any individual measure which would affect them him or her adversely is taken;
    droit d’être entendu
    fr
    Sainmhíniú droit d’un demandeur d’exprimer son point de vue et de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable par les institutions, organes et organismes de l’Union Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
    Nóta Ce droit inclut le droit de toute personne d’être entendue avant qu’une mesure individuelle qui l’affecterait défavorablement ne soit prise à son encontre.
  10. LAW · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|data processing
    an ceart go mblocálfaí sonraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Recht auf die Sperrung von Daten | Recht auf Sperrung | Anspruch auf Sperrung von Daten
    de
    Sainmhíniú Recht eines Betroffenen, Sperrung der zu seiner Person gespeicherten Daten zu verlangen, wenn er ihre Richtigkeit bestreitet und sich ihre Richtigkeit nicht feststellen lässt Tagairt "§ 20 Bundesdatenschutzgesetz https://www.gesetze-im-internet.de/bdsg_1990/BDSG.pdf (12.9.2017)"
    right of blocking | right to blocking of data | right to block | right to have data blocked
    en
    Sainmhíniú right of data subjects to have their personal data blocked under certain circumstances Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on: European Data protection Supervisor (EDPS), Home > Press & Publications > Press & News > Press Releases > 2014 > EDPS ’Guidelines on the Rights of Individuals: data protection is essential to good public administration’, https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/14-02-25_gl_ds_rights_en.pdf [2.8.2017]"
    droit de verrouillage
    fr
    Sainmhíniú droits de la personne concernée d'exiger le verrouillage de ses données dans certaines conditions Tagairt "PE-FR, d'après: Site du Contrôleur européen de la protection des données, «Lignes directrices sur les droits des individus concernant le traitement des données à caractère personnel», https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/14-02-25_gl_ds_rights_fr.pdf [23.8.2017]"
  11. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    ceart éisteachta an linbh Tagairt ---
    ga
    Nóta Formulation, bunaithe ar an leagan FR.
    Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör | Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werden
    de
    right of the child to be heard
    en
    droit du mineur d'être entendu | droit de l'enfant d'être entendu
    fr
    Sainmhíniú Droit reposant sur l'idée que l'enfant capable de discernement ne peut subir les décisions des adultes le concernant sans au moins être consulté. [FR] Tagairt Source: «Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.782-783
  12. CJEU|LAW|Law on aliens
    tairbhí cosanta coimhdí Tagairt "IATE:3511727"
    ga
    subsidiär schutzberechtigter Ausländer | Ausländer mit anerkanntem Anspruch auf subsidiären Schutz | subsidiär Schutzberechtigter | Person mit Anrecht auf subsidiären Schutz | subsidiär schutzberechtigter Fremder
    de
    foreign national beneficiary of subsidiary protection status
    en
    bénéficiaire de la protection subsidiaire | étranger bénéficiant de la protection subsidiaire
    fr
    Sainmhíniú "Étranger à qui le statut de réfugié n’a pas été accordé mais qui bénéfice tout de même d’un type de protection internationale (IATE:3584114 )." Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 24.06.2013.
    Nóta "Voir la fiche ""protection internationale"" IATE:3584114"
  13. TRADE|consumption · FINANCE|financial institutions and credit
    tarraingt anuas creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    in Anspruch genommener Kreditbetrag
    de
    Sainmhíniú Betrag, den der Verbraucher zu einem bestimmten Zeitpunkt abrufen kann oder abgerufen hat Tagairt "Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Verbraucherkredit /* KOM/2002/0443 endg. - COD 2002/0222 CELEX:52002PC0443/DE"
    drawdown | drawdown payment | draw-down | credit drawdown | drawdown of credit
    en
    Sainmhíniú amount of credit made available to the consumer in the form of a deferred payment, loan or other similar financial accommodation Tagairt "Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning credit for consumers/* COM/2002/0443 final - COD 2002/0222 */, CELEX:52002PC0443/EN"
    prélèvement de crédit | prélèvement
    fr
    Sainmhíniú crédit accordé à un consommateur sous la forme d'un délai de paiement, d'un prêt ou de toute autre facilité de paiement similaire Tagairt "Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'harmonisation des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de crédit aux consommateurs (COM/2002/443 final), CELEX:52002PC0443/FR [26.10.2017]"
  14. FINANCE|financial institutions and credit · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    ceangaltas iasachta neamhtharraingthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nicht in Anspruch genommene Kreditzusage
    de
    Sainmhíniú durch eine Bank nach erfolgter positiv ausgegangener Kreditprüfung dem Kreditantragsteller schriftlich mitgeteilte Bestätigung, dass er den vereinbarten Kredit in Anspruch nehmen kann, den dieser jedoch noch nicht abgerufen hat bzw. sich noch nicht hat auszahlen lassen Tagairt "Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Wirtschaftslexikon24 Online, „Kreditzusage“, http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/kreditzusage/kreditzusage.htm (21.8.2018)"
    undrawn loan commitment
    en
    crédit non utilisé
    fr
  15. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    teidlíocht creidmheasa nár úsáideadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nicht in Anspruch genommene Verwendungsrechte für Gutschriften
    de
    Sainmhíniú Summe der Gutschriften, zu deren Verwendung ein Mitgliedstaat berechtigt ist, abzüglich der Summe von internationalen Gutschriften, tCER und lCER, die zum Zeitpunkt der Bestimmung des Erfüllungsstatus gemäß Artikel 79 dieser Verordnung im LTE-Erfüllungskonto verbucht sind Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 389/2013 der Kommission vom 2. Mai 2013 zur Festlegung eines Unionsregisters gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und den Entscheidungen Nr. 280/2004/EG und Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Aufhebung der Verordnungen (EU) Nr. 920/2010 und (EU) Nr. 1193/2011 der Kommission CELEX:32013R0389/DE"
    unused credit entitlement
    en
    Sainmhíniú "Member State's credit entitlement less the sum of international credits [ IATE:3548147 ], tCERs [ IATE:2220701 ] or lCERs [ IATE:2215943 ] held in the ESD Compliance Account [ 3548280 ] at the moment of determination of the compliance status figures pursuant to Article 79 of this Regulation" Tagairt "Regulation 389/2013 of 2 May 2013 establishing a Union Registry CELEX:32013R0389/EN"
    Nóta "Article 79Determination of the compliance status figures1.
    droit d'utilisation de crédits non utilisés
    fr
    Sainmhíniú "droit d'utilisation de crédits d'un État membre, diminué du total des crédits internationaux [ IATE:3548147 ], URCED [ IATE:2215943 ] ou URCET [ IATE:2220701] détenus sur le compte Conformité DRE au moment du calcul des soldes indicatifs de l'état de conformité conformément à l'article 79 du règlement (UE) n° 389/2013" Tagairt "Règlement (UE) n° 389/2013 établissant un registre de l'Union conformément à la directive 2003/87/CE et aux décisions n° 280/2004/CE et n° 406/2009/CE et abrogeant les règlements (UE) n° 920/2010 et (UE) n° 1193/2011, CELEX:32013R0389/FR"
    Nóta Article 79 du règlement (UE) n° 389/2013:Détermination des soldes indicatifs de l'état de conformité1. L'administrateur central veille à ce qu'après saisie des données relatives aux émissions des gaz à effet de serre concernés conformément à l'article 77 et une fois expiré le délai prévu par la législation de l'Union pour l'utilisation des marges de manœuvre en application des articles 3 et 5 de la décision no 406/2009/CE, le registre de l'Union détermine le solde indicatif de l'état de conformité pour chaque compte Conformité DRE en retranchant au total des UQAE, des crédits internationaux, des URCET et des URCED la quantité totale des émissions de gaz à effet de serre, exprimées en tonnes équivalent dioxyde de carbone, de ce même compte Conformité DRE.2. L'administrateur central veille à ce que le solde indicatif de l'état de conformité soit consigné pour chaque compte Conformité DRE dans le registre de l'Union.