Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

133 toradh

  1. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    éileamh paitinne Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 469/2009 maidir leis an deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí íocshláinte, CELEX:32009R0469/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Patentanspruch | Anspruch
    de
    Sainmhíniú Teil einer Patentanmeldung oder einer Patentschrift, der anhand technischer Merkmale den Gegenstand angibt, für den Schutz begehrt wird Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Europäisches Patentamt > Glossar > Anspruch (6.11.2020)"
    Nóta DIV: ds, 20.3.2013
    claim | patent claim
    en
    Sainmhíniú part of a patent application or specification, which defines the matter for which protection is sought in terms of technical features Tagairt "'claim'. European Patent Office glossary, http://www.epo.org/service-support/glossary.html#c [31.1.2018]"
    Nóta "- The claims are a written approximation of the abstract inventive concept created by the inventor and they typically define the limits of patent protection. - The patent claim is traditionally written as a single, heavily punctuated, sentence. - It has three parts: the preamble, the transitional phrase and the body. Reference: WIPO Patent Drafting Manual, http://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/patents/867/wipo_pub_867.pdf [31.1.2018]"
    revendication de brevet | revendication
    fr
    Sainmhíniú "partie d'une demande de brevet ou d'un fascicule de brevet définissant l'objet de la protection demandée en termes de caractéristiques techniques" Tagairt "Site de l'Office européen des brevets, Home > Services et ressources > Glossaire > R – Revendication (3.12.2020)"
    Nóta Les revendications apparaissent généralement dans une partie indépendante, placée à la fin de la demande et du brevet délivré.Une revendication se compose de trois parties : 1. Le préambule 2. La transition 3. La partie caractérisante
  2. EUROPEAN UNION · LAW · TRADE
    éileamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Geltendmachung der Ansprüche
    de
    claim
    en
    Sainmhíniú demand for something based on the assertion of a right Tagairt """Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law, Draft Common Frame of Reference (DCFR)Outline Edition, Study Group on a European Civil Code & Research Group on EC Private Law (Acquis Group), 2009 http://ec.europa.eu/justice/policies/civil/docs/dcfr_outline_edition_en.pdf [08.03.2011]"""
    prétention
    fr
  3. SOCIAL QUESTIONS|migration
    éileamh ar chosaint <i>sur place</i> Tagairt Translator's suggestion CDT-GA
    ga
    éileamh <i>sur place</i> Tagairt Translator's suggestion CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú "iarratas ar chosaint idirnáisiúnta bunaithe ar riachtanas na cosanta sin ag duine a eascraíonn sur place [IATE:3591896]<><><><><><><><><><><><><><><><><><><>" Tagairt TÉARMA GA CdT
    aus Nachfluchtgründen entstehender Schutzanspruch | Sur-place-Schutzanspruch | Sur-place-Anspruch
    de
    Sainmhíniú Antrag auf internationalen Schutz aufgrund eines sur place entstehenden solchen Schutzbedarfs einer Person Tagairt CDT-DE in Anlehnung an: EASO/CDT
    sur place protection claim | sur place claim
    en
    Sainmhíniú "application for international protection based on a person's need for such protection arising sur place [IATE:3591896]" Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA)
    demande de protection sur place | demande introduite sur place
    fr
    Sainmhíniú "demande de protection internationale fondée sur le besoin de protection d'une personne sur place [IATE:3591896]" Tagairt Définition traduite à partir de l'anglais, d'après: EASO-CdT
  4. SOCIAL QUESTIONS|migration
    ráta glactha iarrthóirí tearmainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ráta glactha na n-iarratas ar thearmann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ráta aitheantais maidir le tearmann Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear liosta coiteann an Aontais Eorpaigh de thíortha sábháilte tionscnaimh chun críocha Threoir 2013/32/AE maidir le nósanna imeachta coiteanna chun stádas cosanta idirnáisiúnta a dheonú agus a tharraingt siar"
    ga
    Comhthéacs 'Ina theannta sin, bhí an meánráta aitheantais maidir le tearmann ar fud an Aontais do thíortha na mBalcán Thiar íseal go leor in 2014. Tugtar le tuiscint leis sin go bhféadfadh na Ballstáit go léir a mheas gur tíortha sábháilte tionscnaimh iad tíortha na mBalcán Thiar.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear liosta coiteann an Aontais Eorpaigh de thíortha sábháilte tionscnaimh chun críocha Threoir 2013/32/AE maidir le nósanna imeachta coiteanna chun stádas cosanta idirnáisiúnta a dheonú agus a tharraingt siar"
    ráta aitheantais Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1359 lena dtugtar aghaidh ar chásanna géarchéime agus force majeure i réimse na himirce agus an tearmainn"
    ga
    Comhthéacs 'I gcásanna géarchéime, arb é is príomhthréith dóibh líon ollmhór náisiúnach tríú tír agus daoine gan stát a bheith ag teacht isteach, nó i gcásanna force majeure, d’fhéadfadh sé gur gá cead a thabhairt do Bhallstát gan an nós imeachta teorann a chur i bhfeidhm maidir le daoine a thagann ó thríú tíortha ina bhfuil an meánráta aitheantais faoi bhun 20 % i dtaca leis an Aontas ar fad.' Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1359 lena dtugtar aghaidh ar chásanna géarchéime agus force majeure i réimse na himirce agus an tearmainn"
    Anerkennungsquote | Anerkennungsrate | Anerkennungsrate von Asylbewerbern
    de
    Sainmhíniú Anteil der positiven Entscheidungen an der Gesamtzahl der Asylentscheidungen im jeweiligen Stadium (erste Instanz oder endgültiger Berufungsbescheid) Tagairt "EP-DE nach eurostat: EU-Mitgliedstaaten erkannten im Jahr 2014 über 185 000 Asylbewerber als schutzberechtigt an. (23.9.2024)"
    asylum recognition rate | recognition rate | rate of recognition | migrant acceptance rate | acceptance rate of asylum applicants | asylum application acceptance rate | percentage of accepted asylum applications | proportion of asylum applications accepted | acceptance rate of refugee claims
    en
    Sainmhíniú share of positive decisions in the total number of asylum decisions for each stage of the asylum procedure (i.e. first instance and final on appeal) Tagairt "Eurostat > Statistics explained > Glossary: Asylum recognition rate (4.11.2015)"
    taux de reconnaissance des demandes d'asile | taux de reconnaissance | taux de décisions positives relatives aux demandes d'asile | taux de décisions positives | taux d'acceptation des demandes d'asile | taux d'acceptation
    fr
    Sainmhíniú part des décisions relatives aux demandes d'asile positives par rapport au nombre total de décisions rendues en première instance et de décisions définitives en appel ou après réexamen Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Site de l'Organisation internationale pour les migrations, «Migration en Afrique de l'Ouest et du Nord et à travers la Méditerranée – Tendances migratoires, risques, développement et gouvernance» (6.6.2024), ISBN 978-92-9068-925-6- Rapport de la Commission «Troisième rapport dans le cadre du mécanisme de suspension de l'obligation de visa» – COM(2020) 325 final- Site d'Eurostat, «Glossary: Asylum recognition rate» (8.4.2024)"
  5. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|monetary economics|Economic and Monetary Union|European System of Central Banks
    éileamh creidmheasa breise Tagairt "Tuarascáil Bhliantúil 2013, Banc Ceannais na hÉireann"
    ga
    Comhthéacs 'An 26 Meán Fómhair, ghlac an Chomhairle Rialaithe Cinneadh go n-oiriúnófaí na critéir incháilitheachta agus caolchorrlaigh arna gcur i bhfeidhm ag BCNanna maidir le comhthiomsú éileamh creidmheasa agus cineálacha éagsúla éileamh creidmheasa breise atá incháilithe faoin gcreat sealadach comhthaobhachta de chuid an Eurochórais.' Tagairt "Tuarascáil Bhliantúil 2013, Banc Ceannais na hÉireann (14.4.2020)"
    zusätzliche Kreditforderung
    de
    Sainmhíniú "spezielle Art der Kreditforderung IATE:3566152 , die zwar nicht den Zulassungskriterien des Eurosystems entspricht, aber zur Steigerung der Verfügbarkeit von Sicherheiten für das Kreditgeschäft des Eurosystems vorübergehend gestattet ist" Tagairt "EZB-Pressemitteilung, EZB-Rat genehmigt Zulassungskriterien für zusätzliche Kreditforderungen (26.3.2020)"
    Nóta konkret geht es darum, dass die Nationalen Zentralbanken des Eurosystems vorübergehend zusätzliche nicht notleidenden Kreditforderungen als Sicherheiten hereinnehmen dürfen
    additional credit claim | ACC
    en
    Sainmhíniú "type of credit claim which would not ordinarily meet the Eurosystem eligibility criteria but is rendered eligible to be accepted as collateral in Eurosystem credit operations under a temporary framework introduced by the European Central Bank in December 2011" Tagairt "Council-EN, based on:- Decision 2011/870/EU of the European Central Bank on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral (ECB/2011/25), Article 4- Tamura, K. and Tabakis, E., The use of credit claims as collateral for Eurosystem credit operations (25.3.2020), European Central Bank Occasional Paper Series No 148, June 2013, p. 5"
    créance privée supplémentaire | créance privée additionnelle | autre créance privée | ACC
    fr
    Sainmhíniú "type de créance privée qui ne satisfait pas habituellement aux critères d’éligibilité de l’Eurosystème, mais qu'une banque centrale peut accepter à titre de garantie aux opérations de politique monétaire de l’Eurosystème dans un cadre temporaire mis en place par la Banque centrale européenne en décembre 2011" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- la décision de la BCE relative à des mesures temporaires supplémentaires concernant les opérations de refinancement de l’Eurosystème et l’éligibilité des garanties (BCE/2011/25), article 4;- la Banque de France > politique monétaire > Cadre opérationnel de la politique monétaire > Remise d’actifs en garantie des opérations de refinancement de l’Eurosystème > La mobilisation des actifs remis en garantie > La mobilisation des créances privées dans le cadre temporaire (15.4.2020);- la Banque de France > politique monétaire > Réglementation et mise en œuvre de la politique monétaire > Mesures temporaires supplémentaires concernant les opérations de refinancement de l'Eurosystème et l'éligibilité des garanties (15.4.2020)"
  6. LAW
    éileamh coimhdeach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Gur éileamh a bhaineann le hoibleagáidí cothabhála é éileamh an éilitheora agus go bhfuil an t-éileamh coimhdeach le himeachtaí a bhaineann le stádas duine (sonraigh na himeachtaí lena mbaineann), ar imeachtaí iad atá laistigh de dhlínse na Cúirte Onóraí de bhua (sonraigh an bonn atá le dlínse na Cúirte) agus, dá réir sin, go bhfuil an t-éileamh a bhaineann le hoibleagáidí cothabhála laistigh de dhlínse na Cúirte Onóraí de bhua Airteagal 3(c) den Rialachán Cothabhála.' Tagairt "Foirm: 41B.02 Deimhniú maidir le dlínse,' Rialacha na Cúirte Dúiche, http://www.courts.ie/rules.nsf/47a60b44f9aa3ae9802572a7005945ad/f32cccab37aba24380258080005c42e3?OpenDocument [2.10.2018]"
    Nebenforderung
    de
    Sainmhíniú Forderung, die abhängig aus einem anderen Anspruch (Hauptanspruch) entstanden ist und neben diesem geltend gemacht wird Tagairt 'Nebenforderung'. Rechtswörterbuch (21.Aufl.). Von Carl Creifelds, C. H. Beck, München, 2014
    ancillary claim
    en
    Sainmhíniú claim that is auxiliary to, supplemental to, or dependant on another claim Tagairt 'ancillary claim'. Webster's New World Law Dictionary. Edited by Jonathan Wallace, Susan Ellis Wild. Wiley Publishing, Inc., Hoboken, New Jersey, 2010
  7. CJEU|LAW|Law on aliens
    iarratas ar thearmann Tagairt "Alt 4 (3) an tAcht um Binsí Coireanna Idirnáisiúnta Cogaidh, 1998 http://www.acts.ie/ga.act.1998.0040.3.html#partii-sec4 [16.01.2013] / IATE:117667"
    ga
    Comhthéacs Ní bheidh d'éifeacht le haon iarratas ar thearmann sa Stát tabhairt suas duine faoin Acht seo a chosc ná a iarchur. Tagairt "Alt 4 (3) an tAcht um Binsí Coireanna Idirnáisiúnta Cogaidh, 1998 http://www.acts.ie/ga.act.1998.0040.3.html#partii-sec4 [16.01.2013]"
    Asylantrag
    de
    Nóta "Wird ein Asylantrag gestellt, überprüft das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge sowohl die Asylberechtigung im Sinne von Art. 16a I GG, als auch den Flüchtlingsstatus im Sinne der Genfer Flüchtlingskonvention (vgl. Note générale du terme allemande dans IATE:3584096 ) und eventuelle Abschiebungsverbote oder Vorgaben des subsidiären Schutzes (Source: Das deutsche Asylverfahren – Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, S. 20 ff., 05.06.2013, http://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Publikationen/Broschueren/broschuere-das-deutsche-asylverfahren.pdf?__blob=publicationFile [06.11.2013])"
    request for asylum | asylum request | asylum claim | asylum application | application for asylum | claim for asylum
    en
    Sainmhíniú "(1) asylum claim ”means a claim by a person that to remove him from or require him to leave the United Kingdom would breach the United Kingdom’s obligations under the Refugee Convention ( the Convention relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28th July 1951 and its Protocol) [UK] (2)""application for asylum"" shall mean the application made by a third-country national or a stateless person which can be understood as a request for international protection from a Member State, under the {Refugee] Convention [UE]" Tagairt (1) Asylum and Immigration (Treatment of Claimants etc )Act Schedule 3 (2) Council Directive 2003/9/EC Article 2(b)
    demande d'asile | demande tendant à l’octroi du statut de réfugié | demande d'octroi du statut de réfugié
    fr
    Sainmhíniú Demande introduite par un ressortissant d’un pays tiers ou un apatride et pouvant être considérée comme une demande de protection internationale de la part d’un État membre en vertu de la convention de Genève.[UE] Tagairt "Directive 2005/85/CE du Conseil du 1 er décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres CELEX:32005L0085/FR [Définition partiellement reprise]"
  8. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy
    córas gan éilimh Tagairt "Togra le haghaigh Rialachán maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 1306/2013, CELEX:52018PC0393/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    córas éilimh uathoibríoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú córas iarratais le haghaidh idirghabhálacha limistéar-bhunaithe nó ainmhíbhunaithe ina bhfuil na sonraí a theastaíonn ón rialtas maidir le, ar a laghad, limistéir nó ainmhithe aonair a néilítear cúnamh ina leith ar fáil i mbunachair sonraí ríomhairithe oifigiúla arna mbainistiú ag an mBallstát Tagairt "Togra le haghaigh Rialachán maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 1306/2013, CELEX:52018PC0393/GA"
    automatisches Antragssystem
    de
    Sainmhíniú Antragssystem für flächen- oder tierbezogene Interventionen, in dem die von der Verwaltung benötigten Daten zumindest über die einzelnen Flächen oder Tiere, für die eine Beihilfe beantragt wird, in von dem Mitgliedstaat verwalteten offiziellen elektronischen Datenbanken zur Verfügung stehen und erforderlichenfalls dem Begünstigten zur Verfügung gestellt werden Tagairt "Verordnung (EU) 2021/2116 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 2. Dezember 2021 über die Finanzierung, Verwaltung und Überwachung der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013"
    automatic claim system | claimless system
    en
    Sainmhíniú application system for area- or animal-based interventions in which the data required by the administration on at least individual areas or animals claimed for aid are available in official computerised databases managed by the Member State and made available to the beneficiary where necessary Tagairt "Regulation (EU) 2021/2116 of the European Parliament and of the Council of 2 December 2021 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Regulation (EU) No 1306/2013"
    Nóta "In the Council Presidency draft of the proposal (Council document 14465/19), claimless system, the term initially proposed by the Commission, was replaced by automatic claim system."
    système de demande automatique | système «sans demande»
    fr
    Sainmhíniú système de demande d'interventions fondée sur la surface ou les animaux dans lequel les données requises par l'administration au moins sur des surfaces précises ou des animaux précis pour lesquels une aide est demandée sont disponibles dans des bases de données informatisées officielles gérées par l'État membre et mises à la disposition du bénéficiaire lorsque cela est nécessaire Tagairt "Règlement (UE) 2021/2116 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant le règlement (UE) no 1306/2013"
    Nóta "Dans le projet de texte de la présidence du Conseil (document ST14465/19), le nom initialement proposé par la Commission pour désigner ce système (""système'""sans demande) est remplacé par système de demande automatique."
  9. SOCIAL QUESTIONS|migration
    bunús éilimh Tagairt Translator's suggestion CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú fíorais ábhartha agus eilimintí fianaise atá ar fáil chun tacú le hiarratas ar chosaint idirnáisiúnta Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú bunaithe ar: European Asylum Support Office, EASO Practical Guide: Exclusion, p. 36, https://easo.europa.eu/sites/default/files/EASO%20Practical%20Guide%20-%20Exclusion%20%28final%20for%20web%29.pdf [13.7.2021]"
    Sachverhalt
    de
    Sainmhíniú wesentliche Tatsachen und vorliegende Beweismittel, die verwendet werden, um einen Antrag auf internationalen Schutz zu stützen Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: European Asylum Support Office, EASO-Praxisleitfaden: Ausschluss, https://www.easo.europa.eu/file/easo-practical-guide-exclusion-depdf [22.11.2021]"
    basis of claim
    en
    Sainmhíniú material facts and available elements of evidence used to support an application for international protection Tagairt "European Union Agency for Asylum (EUAA), based on: 'Practical Guide: Exclusion', p. 36, [13.7.2021]"
    fondement de la demande
    fr
    Sainmhíniú faits matériels et éléments de preuve disponibles utilisés pour étayer une demande de protection internationale Tagairt "Définition traduite à partir de l'anglais, d'après: European Asylum Support Office, EASO Quality Assurance Tool Examining the application for international protection, p. 25, https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/ff34e28b-4e7b-11e8-be1d-01aa75ed71a1/language-en"" target=""_blank"">https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/ff34e28b-4e7b-11e8-be1d-01aa75ed71a1/language-en [13.7.2021]"
  10. LAW|civil law
    caingean chun cúiteamh a ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Klage auf Schadensersatz | Schadensersatzanspruch | Schadenersatz | Schadenersatzanspruch | Schadensersatzklage
    de
    Sainmhíniú Klage für den Ausgleich des einer Person entstandenen Schadens durch einen anderen Tagairt nach Creifelds Rechtswb 957
    civil claim for damages | claim for damage | action for compensation | action for damages | claim for compensation | claim for damages
    en
    Sainmhíniú "a claim [ IATE:1163523] made in order to receive an equivalent, requital or recompense for damages" Tagairt "CENTERM based on OED > ""compensation"" http://www.oed.com/view/Entry/37549?redirectedFrom=compensation#eid [20.6.2018]"
    action en réparation de dommage | action en indemnisation
    fr
    Sainmhíniú "action intentée en justice pour obtenir réparation d'un dommage [IATE:761143 ], le plus souvent sous la forme de dommages et intérêts [IATE:770224 ]" Tagairt ---
    Nóta "Voir aussi:- recours en réparation (dans le contexte du droit communautaire) [IATE:842467 ]- réparation (et ses synonymes) [IATE:847980 ]- indemnité [IATE:772011 ]"
  11. FINANCE|insurance|insurance
    teagmhas éilimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Triantáin maidir le gach ceann de na blianta timpiste/frithgheallta ó N–14 (agus roimhe sin) agus gach tréimhse tuairiscithe roimhe sin go dtí – agus lena n-áirítear – N (an bhliain tuairiscithe deiridh) d’fhorálacha i leith teagmhas éilimh a tharla agus a tuairiscíodh don árachóir, ach nár socraíodh go fóill, gan éilimh thabhaithe ach nár tuairiscíodh san áireamh (“IBNR”).' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450, CELEX:32023R0894/GA"
    claim event
    en
    Sainmhíniú event that gives rise to a claim against an insurer by a policy holder Tagairt "Haavardsson, Nils F., Non-life insurance mathematics (10.1.2024), ppt presentation, University of Oslo and DNB Skadeforsikring, p. 11"
    Nóta E.g. death, accidental death, permanent disability, critical illness.
  12. LAW
    eascaire sainphribhléide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    prerogative writ | extraordinary remedy remedies writs | prerogative order | orders | constitutional writ | claim for judicial review
    en
    Sainmhíniú orders issued by the High Court in exercising its supervisory jurisdiction over inferior courts, tribunals, and public authorities Tagairt "A Dictionary of Law, Oxford University Press > prerogative order, http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199551248.001.0001/acref-9780199551248-e-2983 [18.10.2013]"