Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

140 toradh

  1. LAW · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs """ ciallaíonn “Coinbhinsiún 1968” an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála (lena n-áirítear an Prótacal atá i gceangal leis an gCoinbhinsiún sin), a síníodh sa Bhruiséil an 27ú lá de Mheán Fómhair, 1968""" Tagairt " AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998 (26.6.2019)"
    Coinbhinsiún na Bruiséile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Brüsseler Übereinkommen | Exequatur-Übereinkommen | Gerichtsstand | Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen | EuGVÜ | GVÜ | Gerichtsstand- und Vollstreckungabkommen
    de
    Sainmhíniú "Europäisches Übereinkommen, dessen Anwendung durch das parallele ""Übereinkommen von Lugano"" IATE:782151 bzw. das ""neue Übereinkommen von Lugano"" IATE:2224488 auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wird" Tagairt "Council-DE, vgl. Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE"
    Nóta Brüssel, 27.09.1968
    1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | 1968 Brussels Convention | Brussels Convention | Judgments Convention
    en
    Nóta "- Done at Brussels on 27 September 1968;- Largely superseded by Regulation No 44/2001 (Brussels I Regulation) [ IATE:928323 ];- Also replaced in some aspects by the 2007 Lugano Convention [ IATE:2224488 ]."
    Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convention d'exécution | Convention d'exequatur | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles I | CCJ | Convention judiciaire | Convention sur la compétence judiciaire | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale
    fr
    Nóta "Convention signée le 27 septembre 1968 par les six Etats membres originaires de la Communauté. Les Etats de l'AELE ont signé une convention parallèle (convention de Lugano). Les conventions de Bruxelles et de Lugano ont fait l'objet d'une conférence de révision qui s'est terminée en mai 1999; du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, le domaine a été communautarisé et le projet de convention révisée est devenu un règlement, règlement n°44/2001(règlement Bruxelles I) [ IATE:928323 ]. Convention également remplacée pour certains points par la Convention de Lugano de 2007 [ IATE:2224488 ]"
  2. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal 1996 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Chosc ar Mhuir-Thruailliú trí Fhuíoll agus Ábhar eile a Dhumpáil, 1972 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Londan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972 | London Protocol
    en
    Sainmhíniú 1996 Protocol amending and intended to replace the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972 Tagairt COUNCIL- EN, based on UNTERM, http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/8fa942046ff7601c85256983007ca4d8/b2f7c3f7879bb69b8525735b006c5428?OpenDocument [15.02.2011] and IMO website, http://www.imo.org/OurWork/Environment/PollutionPrevention/Pages/1996-Protocol-to-the-Convention-on-the-Prevention-of-Marine-Pollution-by-Dumping-of-Wastes-and-Other-Matter,-1972.aspx [15.02.2011]
    Nóta EN text of the Protocol: Admiralty and Maritime Law Guide website, http://www.admiraltylawguide.com/conven/protodumping1996.html [15.02.2011]
    Protocole de 1996 à la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers, résultant de l'immersion de déchets | Protocole de Londres
    fr
    Sainmhíniú Protocole modifiant la Convention de Londres (Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets et autres matières) [IATE:778013 ]. Tagairt Conseil-FR, d'après UNTERM http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/8fa942046ff7601c85256983007ca4d8/b2f7c3f7879bb69b8525735b006c5428?OpenDocument et site de l'OMI http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/Convention-on-the-Prevention-of-Marine-Pollution-by-Dumping-of-Wastes-and-Other-Matter.aspx (11.2.2011)
    Nóta Signature: 7.11.1996.Entrée en vigueur: 24.3.2006.Appelé à remplacer la convention.Texte FR du protocole: http://www.admin.ch/ch/f/rs/0_814_287_1/index.html (11.2.2011)
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · LAW|criminal law
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach maidir le Cúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen
    de
    Nóta Strassburg, 17.03.1978
    Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters
    en
    Sainmhíniú "The Protocol completes provisions contained in the Convention ( IATE:777871 ). It withdraws the possibility offered by the Convention to refuse assistance solely on the ground that the request concerns an offence which the requested Party considers a fiscal offence. It extends international co-operation to the service of documents concerning the enforcement of a sentence and similar measures (suspension of pronouncement of a sentence, conditional release, deferment of commencement of enforcement of a sentence or interruption of such enforcement). Finally, it adds provisions relating to the exchange of information on judicial records." Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/099.htm (26.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 17.3.1978Entry into force: 12.4.1982European Treaty Series (ETS) No. 099Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale
    fr
    Sainmhíniú "protocole additionnel complétant la réglementation contenue dans la Convention IATE:777871 et supprimant la possibilité qu'offre celle-ci de refuser l'entraide judiciaire pour des infractions fiscales et il étend la coopération internationale à la notification des actes visant à l'exécution d'une peine et à des mesures analogues (sursis, libération conditionnelle, renvoi du début d'exécution de la peine ou interruption de son exécution)" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/099.htm (28.3.2012)"
    Nóta Signature: 17.3.1978 à StrasbourgEntrée en vigueur: 12.4.1982Conseil de l'Europe; STCE n° 099Versions authentiques: EN-FR
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú idir na Ballstáit maidir le hAistriú Imeachtaí in Ábhair Choiriúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung
    de
    Nóta MISC: Rom,06.11.1990.
    Agreement between the Member States on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters
    en
    Accord entre les Etats membres relatif à la transmission des procédures répressives
    fr
  5. FINANCE|taxation · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|OECD · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|bilateral agreement
    comhaontú um malartú faisnéise maidir le cúrsaí cánach Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar 'Samhail-chomhaontú ECFE um Malartú Faisnéise maidir le Cúrsaí Cánach' in Rialachán (AE) 2017/2402 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 lena leagtar síos creat ginearálta maidir le hurrúsú agus lena gcruthaítear creat sonrach maidir le hurrúsú simplí trédhearcach caighdeánaithe
    ga
    Abkommen über den Informationsaustausch in Steuersachen
    de
    Sainmhíniú Muster für bilaterale oder multilaterale Abkommen, das von der OECD IATE:787693 ausgearbeitet wurde, um die internationale Zusammenarbeit in Steuersachen durch den Austausch von Informationen zu fördern Tagairt Council-DE nach OECD (2017), Internationale Leitlinien für die Mehrwertbesteuerung (6.3.2020), OECD Publishing, Paris
    Nóta Zu den auf diesem Muster beruhenden Abkommen siehe IATE:3582170
    Agreement on Exchange of Information on Tax Matters | model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters
    en
    Sainmhíniú model for bilateral agreement developed by the OECD to promote international co-operation in tax matters through exchange of information Tagairt OECD > Centre for Tax Policy and Administration > Exchange of Information > Tax Information Exchange Agreements (TIEAs) (18.10.2019)
    Nóta For the tax information exchange agreements based on this model, see IATE:3582170
    accord sur l'échange de renseignements en matière fiscale
    fr
    Sainmhíniú modèle de convention sur l'échange efficace de renseignements en matière fiscale, élaboré par le Groupe de travail du Forum mondial sur l'échange de renseignements afin de promouvoir la coopération internationale en matière fiscale Tagairt OCDE > Fiscalité > Échange de renseignements > Accords d’échange de renseignements fiscaux (TIEAS) (15.1.2020)
    Nóta Pour les accords d'échange de renseignements fiscaux basés sur ce modèle, voir IATE:3582170
  6. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution
    ábhar cáithníneach aeriompartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Feststoffteilchen (in der Atmosphäre) | atmosphärische Partikel | atmosphärischer Schwebstoff | Schwebestoffe
    de
    Sainmhíniú alle luftgetragenen Partikel mit Durchmessern bis etwa 100 Micrometer Tagairt M. Wiedemann "Entwicklung einer Methode zur Bestimmung der Trockendeposition von polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen ..." https://books.google.de/books?id=-iMGXAQOqO0C&pg=PA13&lpg=PA13&dq=%22atmosph%C3%A4rische+Partikel%22&source=bl&ots=qkVfmA9G9j&sig=UeciQEJCCufZaTj0s8gOeaYMOVw&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiV18GsrOXSAhWKI5AKHZMOBVMQ6AEIRDAJ#v=onepage&q=%22atmosph%C3%A4rische%20Partikel%22&f=false (20.3.2017)
    PM | atmospheric particulate matter | particulate matter | particulate matter in the atmosphere | airborne particulate matter
    en
    Sainmhíniú fine particles that are suspended in the atmosphere Tagairt Michael Allaby. ‘particulate matter’. A Dictionary of Ecology. Oxford University Press, 2010, http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199567669.001.0001/acref-9780199567669-e-6216 [28.1.2014]
    Nóta Many are of natural origin, e.g. pollen grains, fungal spores, and volcanic dust. Others are injected into the air by human activity, e.g. ploughing of dry soil, burning of vegetation, and the burning of fossil fuels. Small particles can be harmful to health when inhaled, because they are able to penetrate deep into the lungs. Particles smaller than 25 μm in diameter are known as PM-25; these are believed to cause a number of respiratory illnesses. Particles 10μm in size, known as PM-10, are possibly even more injurious.See also:- particulate air pollution [ IATE:1354052 ]- suspended particulate matter [ IATE:824980 ], which is particulate matter that remains suspended in a liquid or gaseous medium, such as air or water.- particulate-bound metal [ IATE:3572640 ]
    atière particulaire | particules atmosphériques | particules de l'atmosphère | particule atmosphérique
    fr
    Sainmhíniú ensemble des poussières de tailles diverses constitutives des aérosols atmosphériques et dont une grande partie peut être imputable à l'activité humaine Tagairt Schayes,Guy,Docteur en sciences,et Ronneau,Claude,Docteur en chimie,Université catholique de Louvain
  7. INDUSTRY|chemistry|chemical industry · INDUSTRY|chemistry|chemical industry|raw chemical industry|dyestuffs industry
    asódhathán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Azo-Farbstoff | Azofarbe | Azofarbstoff
    de
    azo colourant | azocolourant | azo colouring matter
    en
    Sainmhíniú "organic compound with the functional group R−N=N−R′ which is used as colour and which can be either an azo-dye or an azo pigment" Tagairt "COM-EN, based on: European Commission, 'Assessment of the risks to human health posed by azo colourants in toys, writing inks and paper products, and analysis of the advantages and drawbacks of restrictions on their marketing and use' (3.12.2020), Final Report - Ref. Ares(2015)1778537 - 27/04/2015"
    Nóta Acoording to ISO 14362-1:2017(en)Azo colorants accessible to reducing agent without extraction are those used to colour with pigments or to dye— cellulosic fibres (e.g. cotton, viscose),— protein fibres (e.g. wool, silk), and— synthetic fibres (e.g. polyamide, acrylic).
    colorant azoïque
    fr
  8. ENVIRONMENT
    cothromaíocht damhna agus fuinnimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stoff-und Energiebilanz
    de
    balance of matter and energy
    en
    bilan de la matière et de l'énergie
    fr
    Sainmhíniú état comptable des apports matériels dans une économie qui proviennent de l'environnement naturel, de la transformation et de l'utilisation de ces apports dans des activités économiques (extraction, conversion, fabrication, consommation) et de leur réintroduction dans l'environnement naturel sous la forme de résidus (déchets) Tagairt Glossaire des statistiques de l'environnement,Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques,1997,Nations Unies,New York
  9. INTERNATIONAL RELATIONS · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    Conradh Benelux maidir le hEiseachadadh agus Cúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla Tagairt Rialachán (AE) 2018/1862 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún, CELEX:32018R1862/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen
    de
    Benelux Treaty on Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters
    en
    Nóta Treaty between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands signed in Brussels on 27 June 1962 and entered into force on 11 December 1967.
    traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale
    fr
    Sainmhíniú traité par lequel Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à se livrer réciproquement, et sous certaines conditions, les individus qui sont poursuivis pour une infraction ou recherchés aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, par les autorités judiciaires de la Partie requérante Tagairt CENTERM, d'aprés le site Benelux, texte du traité (24.2.2022)
    Nóta Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas signé à Bruxelles le 27 juin 1962 et entré en vigueur le 11 décembre 1967.
  10. EUROPEAN UNION · INDUSTRY|electronics and electrical engineering · INDUSTRY|iron, steel and other metal industries
    ábhair bhuiséadacha Tagairt Rialachán (AE) 2017/826 maidir le clár de chuid an Aontais a bhunú chun tacú le gníomhaíochtaí sonracha lena gcuirfear feabhas ar rannpháirtíocht tomhaltóirí agus úsáideoirí deiridh eile seirbhísí airgeadais i bpróiseas ceaptha beartas an Aontais i réimse na seirbhísí airgeadais don tréimhse 2017–2020, CELEX:32017R0826 [26.11.2018]
    ga
    Comhthéacs Leagtar síos leis an Rialachán seo imchlúdach airgeadais do thréimhse iomlán an Chláir, arb éard a bheidh ann an príomh-mhéid tagartha, de réir bhrí phointe 17 de Chomhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir leis an smacht buiséadach, le comhar in ábhair bhuiséadacha agus le bainistíocht fhónta airgeadais, do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle le linn an nós imeachta bhuiséadaigh bhliantúil. Tagairt Rialachán (AE) 2017/826 maidir le clár de chuid an Aontais a bhunú chun tacú le gníomhaíochtaí sonracha lena gcuirfear feabhas ar rannpháirtíocht tomhaltóirí agus úsáideoirí deiridh eile seirbhísí airgeadais i bpróiseas ceaptha beartas an Aontais i réimse na seirbhísí airgeadais don tréimhse 2017–2020, CELEX:32017R0826 [26.11.2018]
    Haushaltsfragen
    de
    budgetary matters
    en
    affaires budgétaires
    fr
  11. POLITICS|electoral procedure and voting
    cód dea-chleachtais maidir le hábhair thoghcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verhaltenskodex für Wahlen
    de
    Code of Good Practice in Electoral Matters
    en
    Sainmhíniú guidelines for European electoral systems, covering the run-up to an election, the election itself and the period immediately following the vote, based on the underlying principles of Europe’s electoral heritage Tagairt EP-EN, based on: ‘European Commission for Democracy through Law (Venice Commission) Code of Good Practice in Electoral Matters, Guidelines and Explanatory Report’. European Council, http://www.venice.coe.int/webforms/documents/default.aspx?pdffile=CDL-AD(2002)023rev-e [18.5.2018]
    code de bonne pratique en matière électorale
    fr
  12. SCIENCE|natural and applied sciences|space science
    damhna dorcha fuar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    kalte Dunkle Materie | CDM
    de
    Sainmhíniú noch unbeobachtete Elementarteilchen, die nur der Gravitation und der schwachen Wechselwirkung unterliegen Tagairt Wikipedia > Dunkle Materie, https://de.wikipedia.org/wiki/Dunkle_Materie#Kalte_Dunkle_Materie_(CDM) (18.1.2018)
    CDM | cold dark matter
    en
    Sainmhíniú hypothetical form of dark matter moving slowly compared to the speed of light and interacting weakly with ordinary matter and electromagnetic radiation Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:- 'Cold dark matter', Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Cold_dark_matter [14.6.2017]- John P. Millis, 'Cold Dark Matter: the Mysterious Unseen Stuff of the Universe ', ThoughtCo., 29 May 2017, https://www.thoughtco.com/cold-dark-matter-3072275 [14.6.2017]
    Nóta See also:- dark matter [ IATE:1162500 ]- hot dark matter [ IATE:1052524 ]
    CDM | matière noire froide
    fr
  13. INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    dathán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bhí onnmhairí milseogra siúcra agus brioscaí fós faoi bhrú mar rinne bogadh déantúsaíochta go tíortha eile agus iomaíochas sa mhargadh níos mó ná onnmhairí. Is iad táirgí gan datháin ná breiseáin fós na táirgí ionchais is fearr maidir le forás.' Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil 2008', An Bord Bia, http://www.bordbia.ie/corporate/governance/reports/Documents/Tuarascail%20Bhliantuil%202008.pdf [21.3.2016]
    färbender Stoff | färbende Stoffe | Farbzusatz | Farbstoff | Farbmittel
    de
    Sainmhíniú Farbmittel : Sammelname fuer alle farbgebenden Stoffe; färbende, meist organische Substanz, die im Gegensatz zu Pigmenten in Lösungs-oder Bindemitteln löslich ist oder leicht in eine zum Färben geeignete lösliche Verbindung übergeführt werden kann ; Tagairt DECHEMA; Täufel u.a.,Lebensmittel-Lex.,Behr's,Hamburg,1993,Bd.1,S.427 ;
    Nóta CONTEXT: Farben und Pigmente
    colorant | colouring matter | colouring agent | colourant
    en
    Sainmhíniú substance that is added or applied in order to change the colour of a material or surface Tagairt Wikipedia > Colourant (9.11.2022)
    Nóta Most colourants can be classified as dyes or pigments, or containing some combination of these.
    matière colorante | colorant
    fr
    Nóta Le concept de «matière colorante» recouvre essentiellement les «colorants» (solubles dans l'eau) et les «pigments» (insolubles dans l'eau).Nota bene: le terme «colorant» est parfois utilisé dans le sens de «matière colorante», surtout dans la langue courante.
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · LAW|civil law|civil law
    an Mheitheal um Ábhair Dlí Shibhialta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coiste um Ábhair Dlí Shibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für Zivilrecht | Gruppe "Zivilrecht"
    de
    Sainmhíniú Vorbereitungsgremium des Rates, das spezifische zivilrechtliche Fragen behandelt und die Kohärenz der EU-Maßnahmen im Bereich Zivilrecht, insb. der im Rahmen des Art.81 AEUV getroffenen Maßnahmen, sicherstellt Tagairt Council-DE
    Nóta kann auch zu Fragen der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen in anderen Bereichen der Verträge (z.B. gerichtliche Zuständigkeit, maßgebliches Recht) Stellung nehmen, die im Zusammenhang mit Gemeinschaftsinstrumenten auftreten; DIV: mt 3.11.99, UPD: RSZ, 22.1.10
    Hague Convention | crime victims | Committee on Civil Law Matters | Working Group on Civil Law Matters | Lugano Convention | Working Party on Civil Law Matters | succession | general questions
    en
    Sainmhíniú This Working Party deals with specific topics and ensures coherence in EU action in civil law matters, in particular those covered by Article 81 TFEU. The Working Party may also advise on questions relating to judicial cooperation in civil matters which arise in other areas of the Treaty, for instance in relation to provisions in other Community instruments specifying the competent court or the applicable law. The Working Party meets in different configurations depending on the topic being discussed. Tagairt Council DG H
    Nóta The Committee on Civil Law Matters was renamed on 1 January 2010.
    coordination de La Haye | Comité sur les questions de droit civil | Groupe "Questions de droit civil"
    fr
    Sainmhíniú Instance préparatoire du Conseil "Justice et affaires intérieures"(JAI) [ IATE:933996 ], qui traite de questions spécifiques et garantit la cohésion des actions communautaires dans les questions de droit civil, en particulier, celles couvertes par l'article 81 du TFUE [ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0047:0199:FR:PDF ]. Il peut également donner son avis sur des questions concernant la coopération judiciaire en matière civile relevant d'autres parties du traité CE, par exemple les questions de compétence judiciaire et de droit applicable que soulèvent les instruments communautaires. Tagairt CONSEIL FR, sur la base de la note d'information du Conseil du 13.02.2009 ( http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/09/st06/st06216.fr09.pdf )
    Nóta NB: le 1er janvier 2010, le "comité" est devenu un "groupe". Comme c'était le cas pour le comité, la formation du groupe (toujours indiquée entre parenthèses) varie selon les dossiers examinés lors des réunions.
  15. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · POLITICS|parliamentary proceedings|parliamentary procedure
    coiste freagrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Úsáidtear 'an coiste atá freagrach' nuair a luaitear an fhreagracht sin go díreach ina dhiaidh, e.g.: Féadfaidh Uachtarán na Parlaiminte an cúram seo a tharmligean chuig Leas-Uachtarán a bhfuil taithí aige nó aici ar chúrsaí buiséid nó chuig Cathaoirleach an choiste atá freagrach as saincheisteanna buiséadacha.
    Comhthéacs 'An lá a gcuirtear seasamh na Comhairle in iúl don Pharlaimint de bhun Riail 61(1), measfar an seasamh sin a bheith tarchurtha go huathoibríoch chuig an gcoiste freagrach agus chuig na coistí ar iarradh a dtuairim orthu ag an gcéad léamh.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    federführender Ausschuss
    de
    committee responsible | committee responsible for the subject-matter
    en
    Sainmhíniú designated parliamentary committee entrusted with the primary responsibility for examining and formulating legislative proposals and reports within its designated policy area Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on: Rules of Procedure of the European Parliament (20.2.2024)"
    Nóta "not to be confused with lead committee ( IATE:3563685 )"
    commission compétente au fond | commission compétente
    fr