Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport · INDUSTRY|building and public works
    lann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    teanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zunge
    de
    Sainmhíniú Bauteil der Weiche, das paarweise eingebaut wird. Die Zunge ist der bewegliche Teil einer Weiche, durch den die Fahrtrichtung der Fahrzeuge und Züge bestimmt wird. Die Zunge wird je nach ihrer Länge durch einen oder zwei Weichenantriebe gestellt. Die richtige Lage der Zunge wird mit Hilfe der Stellvorrichtung überprüft Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    blade | tongue
    en
    Sainmhíniú a switch piece consisting essentially of a movable tongue with a suitable enclosing and supporting body structure,designed for use on one side of the track while on the other side there is used either a mate or another tongue switch.A tongue switch is termed inside or outside depending upon whether it is placed on the inside or on the outside of the curve,the outside tongue switch being comparatively little used Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    lame d'aiguillage
    fr
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    ionfhabhtú leis an víreas gormtheanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Infektion mit dem Virus der Blauzungenkrankheit | Blauzungenkrankheit | Bluetongue | BT
    de
    Sainmhíniú Tierkrankheit bei Wiederkäuern, insbesondere Schafen: virusbedingte, durch Insekten (Arthropoden) übertragbare ulzeröse Schleimhauterkrankung der Mund- und Nasenhöhle, später des gesamten Magen-Darm-Traktes mit hoher Morbidität Tagairt "Wörterbuch der Veterinärmedizin; siehe auch EFSA http://www.efsa.europa.eu/de/topics/topic/bluetongue (19.10.2015)"
    infection with bluetongue virus | bluetongue | infection with BTV | BT | blue tongue disease | blue tongue | blue-tongue | bluetongue disease
    en
    Sainmhíniú "infection of ruminants and camelids with bluetongue virus (BTV), that is transmitted by Culicoides vectors [ IATE:1624779 ]" Tagairt "OIE. Terrestrial Animal Health Code (2018). Chapter 8.3. Infection with bluetongue virus, http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_bluetongue.htm [29.11.2018]"
    infection par le virus de la fièvre catarrhale ovine | fièvre catarrhale ovine | FCO | maladie de la langue bleue
    fr
    Sainmhíniú maladie virale non contagieuse qui touche les ruminants domestiques et sauvages (essentiellement les ovins mais aussi les bovins, les caprins, les buffles, les antilopes, les cerfs, les wapitis et les camélidés) Tagairt "OIE – Organisation mondiale de la santé animale > Santé animale dans le monde > Informations sur les maladies des animaux terrestres et aquatiques > Fièvre catarrhale du mouton http://www.oie.int/fr/sante-animale-dans-le-monde/maladies-animales/langue-bleue/#A [26.11.2018]"
    Nóta L’infection se transmet par de petits insectes piqueurs appartenant à certaines espèces du genre Culicoides. Le virus responsable de la maladie fait partie de la famille des Réoviridés. [Idem]
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|general education|language teaching|mother tongue · SCIENCE|humanities|social sciences|linguistics|living language
    Lá Idirnáisiúnta na Máthairtheangacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Tag der Muttersprache
    de
    International Mother Language Day | IMLD | International Mother Tongue Day
    en
    Sainmhíniú day (21 February) to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism observed every year since 2000 Tagairt "United Nations > International Mother Language Day, 21 February (28.7.2021)"
    Nóta The 30th session of the General Conference of UNESCO in 1999 decided that the Organization would launch and observe an International Mother Language Day on 21 February every year throughout the world. The date commemorates the day in 1952 when students demonstrating for recognition of their language, Bangla, as one of the two national languages of the then Pakistan, were shot and killed by police in Dhaka, the capital of what is now Bangladesh.
    Journée internationale de la langue maternelle
    fr
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · SCIENCE|humanities · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|general education
    máthairtheanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní roinnfidh an Roinn aon eolas a bhailítear maidir le náisiúntacht, Máthairtheanga agus cúlra eitneach/cultúrtha an dalta ach leis an bPríomh-Oifig Staidrimh (CSO) amháin, dá bhforáiltear dó faoi na hAchtanna Staidrimh.' Tagairt "'Ciorclán 0023/2016,' an Roinn Oideachais agus Scileanna, https://www.education.ie/ga/Ciorcl%C3%A1in-agus-Foirmeacha/Ciorcl%C3%A1in-Gn%C3%ADomhacha/cl0023_2016_ir.pdf [10.8.2016]"
    teanga dhúchais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    céadteanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    T1 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sna ceantair seo tá an bhunscoil Ghaeltachta ag cur oideachais tríd an dara teanga (oideachas sa T2) ar fáil do na leanaí a bhfuil an Béarla acu mar chéad teanga agus ag an am céanna ag cur oideachais tríd an gcéad teanga (oideachas sa T1) ar fáil do na leanaí arb í an Ghaeilge a gcéad teanga.' Tagairt "'Taighde ar Dhea-chleachtais Bhunscoile i dtaca le Saibhriú/Sealbhú agus Sóisialú Teanga do Dhaltaí arb í an Ghaeilge a gCéad Teanga,' an Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta, http://www.cogg.ie/wp-content/uploads/taighde-ar-dhea-chleachtais-bhunscoile-i-dtaca-le-saibhriu-no-sealbhu-agus-soisialu-teanga-do-dhaltai-arb-i-an-ghaeilge-a-gcead-teanga.pdf [10.8.2016]"
    Erstsprache | L 1 | Muttersprache | Herkunftssprache
    de
    Sainmhíniú in der frühen Kindheit ohne formalen Unterricht erlernte Sprache Tagairt "Wikipedia, s. v. „Muttersprache”, https://de.wikipedia.org/wiki/Muttersprache (18.5.2016)"
    first language | L1 | mother tongue | mother language | native language | heritage language | language of origin
    en
    Sainmhíniú language variety(ies) acquired in early childhood (approximately before the age of two or three years) in which the human language faculty was first acquired Tagairt "Council of Europe: From Linguistic Diversity to Plurilingual Education: Guide for the Development of Language Education Policies in Europe, 2007, http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Guide_Main_Beacco2007_EN.doc [25.4.2016]"
    langue maternelle | langue première | langue d'origine | langue I
    fr
    Sainmhíniú variété(s) linguistique(s) acquise(s) dans la première enfance, (jusqu’à deux ou trois ans environ) dans la/lesquelle(s) la faculté humaine de langage s’investit pour la première fois dans une langue naturelle Tagairt "De la diversité linguistique à l’éducation plurilingue: Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe, Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe (version intégrale 2007), p. 127, http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Guide_niveau3_FR.asp#TopOfPage [8.9.2016]"
    Nóta Cette langue a un statut spécial pour l’enfant, car elle assure sa découverte du monde, dans le cadre de sa première socialisation : les interactions langagières avec d’autres locuteurs sont nécessaires à son développement normal.(Source: ibid.)