Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

406 toradh

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|organisation of teaching
    ábhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    réimse staidéir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart don Chlár bheith in ann tacú le haon réimse staidéir agus go háirithe ba cheart dó rannchuidiú le hacmhainn nuálaíochta an Aontais a neartú trí thacú le gníomhaíochtaí a chuidíonn le daoine eolas, scileanna, inniúlachtaí agus dearcthaí a fhorbairt a bheidh ag teastáil i réimsí staidéir nó i ndisciplíní réamhbhreathnaitheacha amhail an eolaíocht, an teicneolaíocht, an innealtóireacht, na healaíona agus an mhatamaitic (STEAM), an t-athrú aeráide, cosaint an comhshaoil, an fhorbairt inbhuanaithe, an fuinneamh glan, intleacht shaorga, róbataic, dearadh agus ailtireacht, agus litearthacht dhigiteach agus meán.' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/817 lena mbunaítear Erasmus+: Clár an Aontais um oideachas agus oiliúint, an óige agus spórt agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1288/2013,CELEX:32021R0817/GA"
    réimse ábhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh an Chomhairle Comhpháirtíochta, trí chomhaontú idir na Páirtithe, cuireadh a thabhairt d'ionadaithe comhlachtaí eile de chuid na bPáirtithe nó do shaineolaithe neamhspleácha i réimse ábhar freastal ar a chuid cruinnithe i gcáil breathnóirí nó chun faisnéis a chur ar fáil faoi ábhair áirithe.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2022/655 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le glacadh Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Comhpháirtíochta agus Rialacha Nós Imeachta an Choiste Comhpháirtíochta, na bhfochoistí agus na gcomhlachtaí eile arna mbunú ag an gComhairle Comhpháirtíochta, agus bunú liosta na bhFochoistí, chun an Comhaontú sin a chur i bhfeidhm,CELEX:32022D0655/GA"
    Fachgebiet | Unterrichtsfach | Fachrichtung
    de
    subject area | subject | field of study
    en
    Sainmhíniú branch of knowledge organised as a discrete learning discipline and taught in a systemic way over time Tagairt "Unesco International Bureau of Education > Subject/subject area (13.12.2022)"
    Nóta Despite being defined as discrete learning disciplines, subjects are often grouped according to broadly similar characteristics. Examples of such groupings include humanities, social science, natural science, formal science and applied science.
    domaine d’étude | domaine d'enseignement | discipline | matière
    fr
    Sainmhíniú grand domaine ou branche d’études couverts par un programme, un cours ou un module éducatif Tagairt "COM-FR d'après le site de l'UNESCO - Institut de statistique > Glossaire FR > Domaine d'études (2.5.2023)"
    Nóta Il existe plusieurs façons de regrouper les différentes matières, selon des caractéristiques similaires. Parmi ces regroupements, on trouve notamment les sciences sociales, les sciences naturelles ou encore les arts créatifs.
  2. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    ábhair aeriompróra Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú ábhair ar aeriompróir is tionscnamh agus is ceann scríbe dóibh nó ábhair atá á n-úsáid ag aeriompróir Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA"
    Material von Luftfahrtunternehmen
    de
    Sainmhíniú Material, dessen Versender und Empfänger Luftfahrtunternehmen sind oder das von einem Luftfahrtunternehmen verwendet wird Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 300/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 CELEX:32008R0300/DE"
    air carrier materials | air carrier material
    en
    Sainmhíniú "materials either whose origin and destination are both an air carrier or that are used by an air carrier" Tagairt "Regulation (EC) No 300/2008 on common rules in the field of civil aviation security and repealing Regulation (EC) No 2320/2002"
    matériel de transporteur aérien
    fr
    Sainmhíniú matériel dont l’expéditeur et le destinataire sont tous deux des transporteurs aériens, ou qui est utilisé par un transporteur aérien Tagairt "Règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif à l’instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320/2002, CELEX:32008R0300/FR [17.4.2018]"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Ábhair agus comhpháirteanna le haghaidh iomaíochas teicneolaíoch an Aontais Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/1746 lena leasaítear agus lena nuashonraítear Cinneadh (CBES) 2018/340 lena mbunaítear liosta na dtionscadal atá le forbairt faoi PESCO, CELEX:32020D1746/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    MAC-EU Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/1746 lena leasaítear agus lena nuashonraítear Cinneadh (CBES) 2018/340 lena mbunaítear liosta na dtionscadal atá le forbairt faoi PESCO, CELEX:32020D1746/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Materialien und Komponenten für die technologische Wettbewerbsfähigkeit der EU | MAC-EU
    de
    Sainmhíniú "SSZ-Projekt, das darauf abzielt, die technologische und industrielle Basis der europäischen Verteidigung im Bereich Material- und Komponententechnologien weiterzuentwickeln und wettbewerbsfähiger zu machen" Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Materials and components for technological EU competitiveness | MAC-EU
    en
    Sainmhíniú "PESCO project which aims to develop the European Defence Technological and Industrial Base (EDTIB) in the area of materials and components technologies, specifically those for which security of supply and freedom of use may be restricted" Tagairt "Council-EN, based on PESCO > Projects > Materials and Components for Technological EU Competitiveness (MAC-EU) (17.6.2020)"
    Nóta The project will also enhance the competitiveness, innovation and efficiency of the EDTIB by supporting collaborative actions and cross-border cooperation.
    Matériaux et composants pour la compétitivité technologique de l'UE | MAC-EU
    fr
    Sainmhíniú "projet visant à renforcer la base industrielle et technologique de défense européenne en développant des filières européennes de composants et matériaux critiques" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- site PESCO > Projets > Materials and components for technological EU competitiveness (MAC-EU) (19.6.2020) - site de la Représentation permanente de la France auprès de l'Union européenne > L'action de la France dans l'UE > La politique de sécurité et de défense commune (PSDC) > En savoir plus: Lettre de la représentation militaire française > Dernier numéro: Lettre de la représentation militaire française n°73 - octobre 2019 (19.6.2020)"
  4. INDUSTRY|chemistry|chemical industry|raw chemical industry|plastics industry|plastics · AGRI-FOODSTUFFS · ENVIRONMENT|environmental policy|waste management|waste recycling
    ábhair agus earraí plaisteacha athchúrsáilte Tagairt "Rialachán (AE) 2022/1616 maidir le hábhair phlaisteacha athchúrsáilte agus earraí plaisteacha athchúrsáilte atá beartaithe lena dteacht i dteagmháil le bianna, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 282/2008,CELEX:32022R1616/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú ábhair agus earraí a bhíonn i dteagmháil le bia agus iad sa riocht críochnaithe, agus atá déanta ina n-iomláine nó i bpáirt as plaisteach athchúrsáilte Tagairt "Rialachán (AE) 2022/1616 maidir le hábhair phlaisteacha athchúrsáilte agus earraí plaisteacha athchúrsáilte atá beartaithe lena dteacht i dteagmháil le bianna, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 282/2008,CELEX:32022R1616/GA"
    recycled plastic materials and articles
    en
    Sainmhíniú "food contact materials and articles in their finished state that are made either fully or partly of recycled plastic" Tagairt "COM-EN, based on:Commission Regulation (EU) 2022/1616 on recycled plastic materials and articles intended to come into contact with foods"
  5. TRADE|consumption · AGRI-FOODSTUFFS
    ábhair agus nithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Materialien und Gegenstände
    de
    Sainmhíniú "die als Fertigerzeugnisse dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen oder die bestimmungsgemäß mit Lebensmitteln in Berührung kommen, nachstehend ""Bedarfsgegenstände"" genannt" Tagairt AbEG L 040,11.02.1989,S.39
    materials and articles
    en
    Sainmhíniú "which, in their finished state, are intended to be brought into contact with foodstuffs or which are brought into contact with foodstuffs and are intended for that purpose, hereinafter referred to as ""materials and articles""" Tagairt OJEC L 040,11.02.1989,p.39
    matériaux et objets
    fr
    Sainmhíniú "qui, à l'état de produits finis, sont destinés à être mis en contact ou sont mis en contact, conformément à leur destination, avec des denrées alimentaires, ci-après dénommés "" matériaux et objets""" Tagairt JOCE L 040,11.02.1989,p.39
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal nutrition
    ábhair bheatha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einzelfuttermittel | Futtermittel-Ausgangserzeugnis
    de
    Sainmhíniú Erzeugnisse pflanzlichen oder tierischen Ursprungs, die vorrangig zur Deckung des Ernährungsbedarfs von Tieren dienen, im natürlichen Zustand, frisch oder haltbar gemacht, und Erzeugnisse ihrer industriellen Verarbeitung sowie organische oder anorganische Stoffe, mit Futtermittelzusatzstoffen oder ohne Futtermittelzusatzstoffe, die zur Tierernährung durch orale Fütterung bestimmt sind, sei es unmittelbar als solche oder in verarbeiteter Form, für die Herstellung von Mischfuttermitteln oder als Trägerstoff für Vormischungen Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 767/2009 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Futtermitteln, zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Aufhebung der Richtlinien 79/373/EWG des Rates, 80/511/EWG der Kommission, 82/471/EWG des Rates, 83/228/EWG des Rates, 93/74/EWG des Rates, 93/113/EG des Rates und 96/25/EG des Rates und der Entscheidung 2004/217/EG der Kommission, Art.3 Abs.2 Buchst.g (ABl. L_229/2009, S.1) CELEX:32009R0767/DE"
    feed materials | straight feedingstuffs | feed material
    en
    Sainmhíniú various products of vegetable or animal origin, in their natural state, fresh or preserved, and products derived from the industrial processing thereof, and organic or inorganic substances, whether or not containing additives, which are intended for use in oral animal feeding either directly as such, or after processing, in the preparation of compound feedingstuffs or as carriers of premixtures Tagairt "Article 2(a) of Directive 96/25/EC on the circulation of feed materials, amending Directives 70/524/EEC, 74/63/EEC, 82/471/EEC and 93/74/EEC and repealing Directive 77/101/EEC, CELEX:31996L0025/EN"
    matières premières pour aliments des animaux
    fr
    Sainmhíniú les différents produits d'origine végétale ou animale, à l'état naturel, frais ou conservés, et les dérivés de leur transformation industrielle, ainsi que les substances organiques ou inorganiques, comprenant ou non des additifs, qui sont destinés à être utilisés pour l'alimentation des animaux par voie orale, soit directement tels quels, soit après transformation, pour la préparation d'aliments composés pour animaux, ou en tant que supports des prémélanges Tagairt "Directive 96/25/CE concernant la circulation des matières premières pour aliments des animaux, JO L 125 du 23.5.1996, CELEX:31996L0025/FR"
    Nóta "Voir aussi IATE:845570 aliments pour animaux"
  7. EUROPEAN UNION · INDUSTRY|iron, steel and other metal industries · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    ábhair bhuiséadacha Tagairt "Rialachán (AE) 2017/826 maidir le clár de chuid an Aontais a bhunú chun tacú le gníomhaíochtaí sonracha lena gcuirfear feabhas ar rannpháirtíocht tomhaltóirí agus úsáideoirí deiridh eile seirbhísí airgeadais i bpróiseas ceaptha beartas an Aontais i réimse na seirbhísí airgeadais don tréimhse 2017–2020, CELEX:32017R0826 [26.11.2018]"
    ga
    Comhthéacs Leagtar síos leis an Rialachán seo imchlúdach airgeadais do thréimhse iomlán an Chláir, arb éard a bheidh ann an príomh-mhéid tagartha, de réir bhrí phointe 17 de Chomhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir leis an smacht buiséadach, le comhar in ábhair bhuiséadacha agus le bainistíocht fhónta airgeadais, do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle le linn an nós imeachta bhuiséadaigh bhliantúil. Tagairt "Rialachán (AE) 2017/826 maidir le clár de chuid an Aontais a bhunú chun tacú le gníomhaíochtaí sonracha lena gcuirfear feabhas ar rannpháirtíocht tomhaltóirí agus úsáideoirí deiridh eile seirbhísí airgeadais i bpróiseas ceaptha beartas an Aontais i réimse na seirbhísí airgeadais don tréimhse 2017–2020, CELEX:32017R0826 [26.11.2018]"
    Haushaltsfragen
    de
    budgetary matters
    en
    affaires budgétaires
    fr
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    ábhair chogaidh Tagairt Conradh CEE, Airt. 223 (1)(b)
    ga
    Kriegsmaterial | Kriegsgerät | Wehrmaterial
    de
    Sainmhíniú Oberbegriff für Waffensysteme, Waffen und Munition, Großgeräte (Panzer, Fahr- u. Flugzeuge), persönliche Ausrüstung d. Soldaten usw. Tagairt "vgl. Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Wehrmaterial (15.2.10)"
    Nóta "umfasst inhaltlich etwa dasselbe wie ""Rüstungsgüter/ Militärgüter"" IATE:933975 ; DIV: RSZ, 15.2.10"
    war material | implements of war
    en
    matériel de guerre
    fr
  9. TRADE|marketing|preparation for market
    ábhair de ghrád íseal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    earraí de ghrád íseal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    low-grade materials | low-grade goods
    en
    Sainmhíniú /low-grade: being of a grade or quality rated as inferior (--). Tagairt ---
    marchandises de qualité inférieure
    fr
    Sainmhíniú ..qualité: ce qui fait qu'une chose est plus ou moins recommandable par rapport à l'usage ou au goût humain...--. Tagairt ---
  10. LAW|criminal law · SCIENCE · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    ábhair fhóiréinseacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    eolaíocht fhóiréinseach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 513/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do chomhar póilíneachta, don choireacht a chosc agus a chomhrac agus do bhainistíocht géarchéime agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/125/CGB"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart don chúnamh airgeadais sna réimsí seo tacú go háirithe le gníomhaíochtaí lena gcuirtear chun cinn comhoibríochtaí trasteorann, rochtain ar fhaisnéis agus malartú faisnéise, malartú dea-chleachtas, cumarsáid agus comhordú éascaithe agus slán, oiliúint agus malartú foirne, gníomhaíochtaí anailíse, faireacháin agus meastóireachta, measúnuithe cuimsitheacha ar rioscaí agus ar bhagairtí, i gcomhréir leis na hinniúlachtaí a leagtar amach i CFAE, gníomhaíochtaí múscailte feasachta, tástáil agus fíorú na teicneolaíochta nua, taighde na heolaíochta fóiréinsí, fáil an trealaimh theicniúil idir-inoibrithigh agus comhar idir na Ballstáit agus comhlachtaí ábhartha an Aontais, lena n-áirítear Europol. Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 513/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do chomhar póilíneachta, don choireacht a chosc agus a chomhrac agus do bhainistíocht géarchéime agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/125/CGB"
    fóiréinseolaíocht Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Forensik | Kriminaltechnik
    de
    Sainmhíniú zusammenfassender Begriff für die Arbeitsgebiete, in denen systematisch kriminelle Handlungen identifiziert, analysiert bzw. rekonstruiert werden Tagairt "Gabler Wirtschaftslexikon > Forensik (11.4.2022)"
    Nóta "Teilgebiete der Forensik:Forensische PsychiatrieBallistikComputer-Forensikdigitale ForensikRechtsmedizin"
    forensic science | forensics | criminalistics | forensic matters
    en
    Sainmhíniú provision of scientific evidence and testimony in legal proceedings, in particular the application of scientific techniques and knowledge to the investigation of crime Tagairt "'forensic science'. (11.2.2022) Oxford English Dictionary, Oxford University Press, 2022"
    Nóta Branches of forensic science include forensic medicine, forensic psychology, forensic accounting, toxicology, ballistics etc.
    sciences forensiques | sciences criminalistiques | criminalistique | science légale
    fr
    Sainmhíniú ensemble des principes scientifiques et des techniques appliqués à l'investigation criminelle, pour prouver l'existence d'un crime et aider la justice à déterminer l'identité de l'auteur et son mode opératoire. Tagairt "- Compagnie des Experts de Justice en Criminalistique (CEJC) > Criminalistique (7.2.2022)- Centre interarmées de concepts, de doctrines et d'expérimentations > Doctrine interarmées DIA-3.17_FOPS(2009) N°152/DEF/CICDE/NP du 12 février 2009, Annexe C Glossaire (7.2.2022), p. 55"
    Nóta Il s'agit d'un ensemble de disciplines mises au service de la justice: médecine légale, toxicologie, chimie, dactyloscopie, anthropométrie, etc.
  11. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    ábhair fíoras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ceisteanna fíorais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    matters of fact
    en
    éléments de fait
    fr
  12. TRADE|trade policy|trade policy · TRADE|tariff policy|customs regulations
    ábhair idirmhalartacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fungible Vormaterialien
    de
    Sainmhíniú Vormaterialien der gleichen Art und der gleichen Handelsqualität, mit den gleichen technischen und physischen Merkmalen, die nicht voneinander unterschieden werden können, nachdem sie im Endprodukt verarbeitet wurden Tagairt COM-Internes Dokument TAXUD-2010-80055-3-0
    fungible materials | fungible material
    en
    Sainmhíniú materials that are of the same kind and commercial quality, with the same technical and physical characteristics, and which cannot be distinguished from one another once they are incorporated into the finished product Tagairt "COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2015/2446 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code CELEX:32015R2446/EN"
    Nóta legal definition
  13. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    ábhair inscoilte speisialta Tagairt "Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2016.203.01.0001.01.GLE&toc=OJ:C:2016:203:FULL"
    ga
    Comhthéacs """...bunábhair nó ábhair inscoilte speisialta a tharraingt siar go hiomlán nó go páirteach.""" Tagairt "Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2016.203.01.0001.01.GLE&toc=OJ:C:2016:203:FULL"
    besonderes spaltbares Material | besondere spaltbare Stoffe
    de
    Sainmhíniú Plutonium-239, Uran-233, “mit den Isotopen 235 oder 233 angereichertes Uran” und jedes Material, das die vorgenannten Stoffe enthält Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 428/2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck in der Fassung vom 31.12.2014, Anhang I, Begriffsbestimmungen, S.28 (ABl. L_134/2009, S.1) CELEX:02009R0428-20141231/DE"
    special fissile material
    en
    Sainmhíniú plutonium-239, uranium-233, uranium enriched in uranium-235 or uranium-233, and any substance containing one or more of the foregoing isotopes Tagairt "Council-EN, based on: European Nuclear Society > Nuclear Glossary > Nuclear material, http://www.euronuclear.org/info/encyclopedia/n/nuclear-material.htm [6.12.2017]"
    Nóta "Does not include source materials, ores or ore waste. See also nuclear material [ IATE:1234307 ]."
    matière fissile spéciale
    fr
    Sainmhíniú le plutonium, l'uranium 233, l'uranium enrichi en isotope 233 ou 235, ou, notamment, toute substance contenant l'une ou plusieurs des substances indiquées ci-dessus Tagairt "Conseil-FR, d'après l'art. 21 de l'accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et les États-Unis d'Amérique dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire - Protocole - Déclaration concernant la politique de non-prolifération, CELEX:21996A0520(01)/FR"
    Nóta "Sont exclues les matières brutes, les minerais et les résidus de minerai.Voir aussi:- matière nucléaire, IATE:1234307<><><><><><><><><>"
  14. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    ábhair núicléacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kernmaterial
    de
    Sainmhíniú Erze, Ausgangsmaterial oder besonderes spaltbares Material wie in Artikel 197 Euratom-Vertrag definiert Tagairt "Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 der Kommission vom 8.2.2005 über die Anwendung der Euratom-Sicherungsmaßnahmen, Art. 2 Nummer 4 CELEX:32005R0302/DE"
    nuclear materials
    en
    Sainmhíniú ores, source materials or special fissile materials as defined in Article 197 of the Treaty (see Note); Tagairt "Commission Regulation (Euratom) No 302/2005 of 8 February 2005 on the application of Euratom safeguards - Council/Commission statement, Official Journal L 054 , 28/02/2005, CELEX:32005R0302/EN"
    Nóta "Article 197: For the purposes of this Treaty: 1. ‘Special fissile materials’ means plutonium 239; uranium 233; uranium enriched in uranium 235 or uranium 233; and any substance containing one or more of the foregoing isotopes and such other fissile materials as may be specified by the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission; the expression special fissile materials' does not, however, include source materials. 2. ‘Uranium enriched in uranium 235 or uranium 233’ means uranium containing uranium 235 or uranium 233 or both in an amount such that the abundance ratio of the sum of these isotopes to isotope 238 is greater than the ratio of isotope 235 to isotope 238 occurring in nature. 3. ‘Source materials’ means uranium containing the mixture of isotopes occurring in nature; uranium whose content in uranium 235 is less than the normal; thorium; any of the foregoing in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate; any other substance containing one or more of the foregoing in such a concentration as shall be specified by the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission. 4. ‘Ores’ means any ore containing, in such average concentration as shall be specified by the Council acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, substances from which the source materials defined above may be obtained by the appropriate chemical and physical processing. [ http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/dat/12006A/12006A.htm ]"
    matières nucléaires
    fr
    Sainmhíniú minerais, matières brutes ou matières fissiles spéciales, tels que définis à l'article 197 du traité Euratom Tagairt "Règlement (Euratom) n° 302/2005 relatif à l'application du contrôle de sécurité d'Euratom - Déclaration du Conseil et de la Commission, CELEX:32005R0302/FR"
    Nóta "L'article 197 du traité Euratom définit les termes «matières fissiles spéciales», «uranium enrichi en uranium 235 ou 233», «matières brutes» et «minerais». Voir traité Euratom (version consolidée), JO C 327 du 26.10.2012, p. 1, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=CELEX:12012A/TXT [22.12.2014]Voir aussi matière nucléaire [IATE:1234307 ] dans un sens général."