Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|international law|public international law|territorial law|frontier|external border of the EU · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    víosa ghearrfhanachta Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """Agus fad an fhanachta a údaraítear le víosa ghearrfhanachta Schengen á ríomh, níor cheart don áireamhán uathoibrithe tréimhsí fanachta ar chríoch na mBallstát nach gcuireann acquis Schengen i bhfeidhm ina iomláine fós ach a oibríonn EES a chur san áireamh.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011"
    víosa ghearrchónaithe Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex; "
    ga
    Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für einen Kurzaufenthalt | Kurzaufenthaltsvisum | Schengen-Visum | Visa | Kurzzeitvisa | Sichtvermerk
    de
    Sainmhíniú "durch das Schengener Durchführungsübereinkommen IATE:836391 eingeführte Visumkategorie mit einer Gültigkeitsdauer von bis zu drei Monaten" Tagairt Council-DE
    short-stay visa | Schengen visa | short-term visa | Schengen C visa | C type | C category | short stay | non-immigrant visa | Schengen short-stay visa
    en
    Sainmhíniú authorisation or decision of a Member State required for transit through or an intended stay in the territory of one or more or all the Member States for a duration of no more than three months in any six-month period from the date of first entry in the territory of the Member States Tagairt "COM-EN, based on: Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, consolidated text 29.6.2013"
    visa de court séjour | visa pour un séjour de courte durée | visa de courte durée | visa Schengen | visa de type C
    fr
    Sainmhíniú autorisation accordée par un État membre en vue du transit ou du séjour prévu sur le territoire des États membres, pour une durée totale n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours Tagairt "Règlement (CE) n° 810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas)"
    Nóta "Voir aussi: - système d'information sur les visas - visa de long séjour"
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|illness
    Galar Niemann-Pick de chineál C Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Niemann-Pick-Krankheit Typ C
    de
    Niemann-Pick Disease type C | NPC
    en
    Sainmhíniú lipid storage disease that can present in infants, children, or adults Tagairt "Marc Patterson. Niemann-Pick Disease Type C, http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK1296/ [21.5.2013]"
    Nóta "NPC Patients are not able to metabolise cholesterol and other lipids properly within the cell. Consequently, excessive amounts of cholesterol accumulate within the liver and spleen and excessive amounts of other lipids accumulate in the brain. NPC causes a secondary reduction of acid sphingomyelinase (ASM) activity, which led all three types to be considered forms of the same disease. This enzyme is found in special compartments within cells called lysosomes and is required to metabolize a lipid called sphingomyelin. If ASM is absent or not functioning properly, sphingomyelin cannot be metabolised properly and is accumulated within the cell, eventually causing cell death and the malfunction of major organ systems.See also:- Niemann-Pick Disease (broader) [ IATE:1489534 ]"
    maladie de Niemann-Pick de type C
    fr
    Sainmhíniú maladie génétique autosomique récessive avec atteinte neuro-viscérale caractérisée par l'altération du transport des lipides dans les cellules Tagairt "Actelion > Accueil > Professionnels de santé > Maladie Niemann-Pick C, http://www.actelion.fr/fr/professionnels-de-sante/maladie-niemann-pick-c/index.page [13.12.2013]"
    Nóta Cette altération du transport des lipides entraîne l’accumulation de cholestérol dans le foie et la rate ainsi que l’accumulation de sphingolipides dans les neurones.
  3. FINANCE|insurance
    comhthiomsú risíochta chineál C Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Pool-Forderung vom Typ C
    de
    Sainmhíniú Risiko, das ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen, das Mitglied eines Versicherungspools ist, an ein anderes Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen abtritt, das nicht Mitglied dieses Versicherungspools ist Tagairt "Delegierte Verordnung (EU) 2015/35 der Kommission vom 10. Oktober 2014 zur Ergänzung der Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherungs- und der Rückversicherungstätigkeit (Solvabilität II) CELEX:32015R0035/DE"
    pool exposure of type C
    en
    Sainmhíniú risk ceded by an insurance or reinsurance undertaking which is a party to a pooling arrangement to another insurance or reinsurance undertaking which is not a member of that pooling arrangement Tagairt "Commission Delegated Regulation supplementing Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) Text with EEA relevance, Article 1(31) CELEX:32015R0035/EN"
    Nóta "See also: - pool exposure of type A [ IATE:3562034 ] - pool exposure of type B [ IATE:3564172 ] - pool of exposures [ IATE:2233590 ] "
  4. INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    C-scóp Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    C-Bildschirm
    de
    C scope
    en
    Sainmhíniú a cathode ray scope on which signals appear as spots,with bearing angle as the horizontal coordinate and elevation angle as the vertical coordinate Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    indicateur type C
    fr
  5. CJEU|LAW|Law on aliens
    víosa ghearrfhanachta Tagairt "IATE:791645 / Aithris 9 Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) CELEX:32009R0810/GA"
    ga
    víosa ghearrchónaithe Tagairt "IATE:791645"
    ga
    Visum für den kurzfristigen Aufenthalt | (Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Einreisevisum | (Schengen-)Visum Typ C
    de
    Sainmhíniú Visum, durch das einem Drittausländer die Einreise in das Gebiet der Vertragsparteien für einen ununterbrochenen Aufenthalt oder verschiedene aufeinander folgende Aufenthalte mit einer Gesamtdauer von nicht mehr als drei Monaten pro Halbjahr ab dem Datum der ersten Einreise gestattet wird. [UE] Tagairt "Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2005/C 326/01) CELEX:52005XG1222(01)/DE Point 2.1.3."
    visit entry clearance | visit visa | short-stay visa
    en
    Sainmhíniú Authorisation or decision of a Schengen area Member State required for entry for an intended stay in that State or in several Schengen area Member States for a period whose total duration does not exceed three months. [UE] Tagairt "Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national, Article 2(k)(ii) CELEX:32003R0343/EN"
    Nóta "UK is not a party to the relevant Schengen provisions. The visitors visa and the Schengen short-stay visa are not coterminous. The UK does take part in application of the Dublin II regulation CELEX:32003R0343/EN"
    visa court séjour | visa de voyage | visa de type C | visa de court séjour
    fr
    Sainmhíniú Visa délivré pour un séjour inférieur à trois mois. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 13.06.2013.
    Nóta "Dans le cas de certains étrangers qui doivent se rendre fréquemment dans l'espace Schengen (voyages d'affaires par ex.), le visa pour un séjour de courte durée peut être délivré pour des séjours multiples ( IATE:3583911 ). La durée totale de ces séjours ne pouvent excéder trois mois par semestre. La validité de ce visa multiple est en principe d'un an maximum. . Source : Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière ; CELEX:52005XG1222(01)/FR"