Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

258 toradh

  1. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    slándáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sicherheit | Schutz
    de
    civil aviation security
    en
    Sainmhíniú combination of measures and human and material resources intended to safeguard civil aviation against acts of unlawful interference that jeopardise the security of civil aviation Tagairt "Regulation (EC) No 300/2008 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 on common rules in the field of civil aviation security and repealing Regulation (EC) No 2320/2002 (Text with EEA relevance), CELEX:02008R0300-20100201"
    confidentialité
    fr
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    an tAonad Slándála Faisnéise Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an tAonad um Ráthú Faisnéise Tagairt Comhairle-G, bunaithe ar an mBéarla Cinneadh Uimh. 149/12 ón Ard-Rúnaí lena leasaítear cairt eagrúcháin na bpost bainistíochta in Ardrúnaíocht na Comhairle, CP 99/12, http://domus-portal/en/supportandservices/pages/staffnotes.aspx (i mBéarla) [17.04.2013]
    ga
    Sainmhíniú "aonad laistigh den Stiúrthóireacht um Shábháilteacht agus Slándáil [ IATE:904883 ] in Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh" Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Referat Informationssicherheit | "Referat ""Informationssicherung""" | Referat für Informationssicherung | "Referat ""Schutz von EU-Verschlusssachen"""
    de
    Sainmhíniú "Referat der Direktion Gefahrenabwehr und Sicherheit [IATE:904883 ] des Generalsekretariats des Rates der EU"
    Information Security Unit | Information Security | Protection of EUCI Unit | Information Assurance Unit
    en
    Sainmhíniú "unit within the GSC's Safety and Security directorate [ IATE:904883 ]"
    unité Sécurité de l'information | unité Assurance de l'information | Unité Assurance de l'information | "Unité ""Protection des ICUE"""
    fr
    Sainmhíniú "l'une des 4 unités qui constituent, au sein de la direction générale Développement organisationnel et services du Secrétariat général du Conseil de l'UE, la direction Prévention et sécurité [ IATE:904883 ], les 3 autres étant: - l' unité Sécurité opérationnelle [ IATE:3567298 ], - l' unité Stratégie de sécurité et continuité des activités [ IATE:3563062 ] et - l' unité Prévention [ IATE:3524444 ]"
    ORG.5.C
    mul
  3. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU) · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála maidir le faisnéis rúnaicmithe a mhalartú agus a chosaint Tagairt "Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála maidir le faisnéis rúnaicmithe a mhalartú agus a chosaint"
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland betreffend Sicherheitsverfahren für den Austausch und den Schutz von Verschlusssachen | Abkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich zu Sicherheitsverfahren für Verschlusssachen | Abkommen EU-VK zu Sicherheitsverfahren für Verschlusssachen
    de
    Agreement between the European union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning Security Procedures for Exchanging and Protecting Classified Information | EU-UK Security of Information Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement allowing the EU and the UK to exchange classified information and to apply strong guarantees as to the handling and protection of the exchanged information Tagairt "European Commission > Relations with the United Kingdom > The EU-UK Trade and Cooperation Agreement > The EU-UK Security of Information Agreement (14.10.2021)"
    accord entre l’Union européenne et Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord relatif aux procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées et leur protection | accord UE-Royaume-Uni sur la sécurité des informations
    fr
    Sainmhíniú accord entre l’UE et le Royaume-Uni visant à permettre l'échange d'informations classifiées, en offrant de solides garanties quant au traitement et à la protection des informations échangées. Tagairt "Conseil FR, d'après le site de la Commission, Accord UE-Royaume-Uni sur la sécurité des informations (15.10.2021)"
  4. LAW|rights and freedoms
    ASADHO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhlachas na hAfraice um Chearta an Duine a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    AZADHO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhlachas na Sáíre um Chearta an Duine a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Afrikanische Vereinigung für den Schutz der Menschenrechte | ASADHO
    de
    African Association for the Defence of Human Rights | ASADHO | AZADHO | Zairian Association for the Defence of Human Rights
    en
    Nóta Congolese (DRC) organisation. 'Association africaine de défense des droits de l'homme.' Formerly, 'Association zaïroise de défense des droits de l'homme'
    ASADHO | Association africaine de défense des droits de l’Homme | Association zaïroise de défense des droits de l'homme | AZADHO
    fr
  5. SOCIAL QUESTIONS|migration
    gníomhaí cosanta Tagairt TÉARMA GA CdT
    ga
    Sainmhíniú država ili drugi subjekt koji želi i može osigurati zaštitu pojedincu ili skupini Tagairt Term-HR CdT
    Akteur, der Schutz bieten kann
    de
    Sainmhíniú jede Einzelperson oder juristische Person, die effektiven und nicht nur temporären Schutz vor Verfolgung oder ernsthaftem Schaden bieten kann, wie der Staat oder Parteien bzw. Organisationen einschließlich internationaler Organisationen, die den Staat oder einen wesentlichen Teil des Staatsgebiets kontollieren; vorausgesetzt, dass sie willens und auch in der Lage sind, diesen Schutz zu bieten Tagairt "EMN-Glossar, actor of protection (europa.eu), in Anlehnung an Richtlinie 2011/95/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes (Neufassung)"
    actor of protection
    en
    Sainmhíniú toda persona física o jurídica que proporcione protección efectiva y no temporal contra la persecución o los daños graves, como el Estado o las partes u organizaciones, incluidas las organizaciones internacionales, que controlen el Estado o una parte sustancial del territorio del Estado, siempre que estén dispuestos y puedan ofrecer protección Tagairt "Definición traducida del ingés a partir del Glosario de la REM, actor of protection (europa.eu), based on Directiva 2011/95/UE del Parlamento y del Consejo de 13 de diciembre de 2011 por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida"
    acteur de la protection
    fr
    Sainmhíniú aon duine aonair nó duine dlítheanach a sholáthraíonn cosaint éifeachtach agus neamhshealadach i gcoinne géarleanúint nó díobháil thromchúiseach, amhail an Stát nó páirtithe nó eagraíochtaí, lena n-áirítear eagraíochtaí idirnáisiúnta, a rialaíonn an Stát nó cuid mhór de chríoch an Stáit, ar choinníoll go bhfuil siad toilteanach agus in ann cosaint a thairiscint Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: EMN Glossary, actor of protection (europa.eu), based on Directive 2011/95/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted (recast)"
  6. EUROPEAN UNION · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife
    Plean Gníomhaíochta an Chomhphobail maidir le Cosaint agus Leas Ainmhithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsplan der Gemeinschaft für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren
    de
    Community Action Plan on the Protection and Welfare of Animals
    en
    Sainmhíniú measures planned by the European Union for 2006-2010 to promote the protection and welfare of animals Tagairt "COM-EN based on: http://europa.eu/legislation_summaries/food_safety/animal_welfare/f82003_en.htm and CELEX:52006DC0013/EN [7.10.2011]"
    plan d’action communautaire pour la protection et le bien-être des animaux
    fr
  7. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union · LAW|criminal law|criminal law
    Pericles 2020 Tagairt "Comhairle-GA clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '...glacadh an chláir Pericles 2020, lena mbunaítear clár malartaithe, cúnaimh agus oiliúna le haghaidh chosaint an Euro i gcoinne góchumtha.' Tagairt "clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT"
    clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | "Programm ""Pericles 2020"""
    de
    Sainmhíniú mehrjähriges Aktionsprogramm der EU zur Verhütung und Bekämpfung von Geldfälschung und folglich zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und Gewährleistung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen Tagairt "Council-DE, vgl. VO 331/2014 zur Errichtung eines Aktionsprogramms in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung (Programm ""Pericles 2020""), Art.3 (ABl. L_103/2014, S.1) CELEX:32014R0331/DE"
    Nóta "Laufzeit: 1.1.2014 bis 31.12.2020 Nachfolger des Programms Pericles IATE:925970 DIV: do, 27.2.2014; UPD: ds, 12.9.2014"
    exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting | Pericles 2020
    en
    Sainmhíniú exchange, assistance and training programme of the European Union for the protection of the euro against counterfeiting for the 2014-2020 programming period Tagairt "COM-NL (Terminology), based on: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the 'Pericles 2020' programme), CELEX:52011PC0913/EN"
    Nóta "See also Pericles [ IATE:925970 ]"
    programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayage | Pericles 2020
    fr
    Sainmhíniú programme d'échange, d'assistance et de formation visant à renforcer la protection des billets et pièces en euros, en Europe et dans le monde, pour la période 2014-2020 Tagairt "Communiqué de presse, Europa, http://europa.eu/rapid/press-release_IP-11-1561_fr.htm [13.1.2014]"
    Nóta "Fait suite au premier programme concernant la période 2000-2013: Pericles IATE:925970"
  8. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union · LAW|criminal law
    clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    clár Pericles Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | Programm Pericles | Aktionsprogramm
    de
    Sainmhíniú Programm zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen nationalen, europäischen und internationalen Behörden, die gegen Euro-Fälschungen vorgehen Tagairt "EUROPA> Zs.fassungen der EU-Gesetzgebung> Betrugsbekämpfung> Bekämpfung von Fälschung http://europa.eu/legislation_summaries/fight_against_fraud/fight_against_counterfeiting/l33151_de.htm [27.02.2014]"
    Nóta "ersetzt durch das Programm ""Pericles 2020"" IATE:3548212 DIV: RSZ 18/04/2002, UPD: do, 27.2.2014"
    exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting | Pericles programme
    en
    Nóta "See also ""Pericles 2020"" ( IATE:3548212 ) andEUROPA > Summaries of EU legislation > Fight against fraud > Fight against counterfeiting > Pericles action programme 2002-13, http://europa.eu/legislation_summaries/fight_against_fraud/fight_against_counterfeiting/l33151_en.htm (6.9.2013)"
    Programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayage | Pericles | "programme ""Pericles"""
    fr
    Nóta "Décision du Conseil du 30 janvier 2006 modifiant et prorogeant la décision 2001/923/CE établissant un programme d’action en matière d’échanges, d’assistance et de formation, pour la protection de l’euro contre le faux-monnayage (programme «Pericles») , http://europa.eu.int/eur-lex/lex/JOHtml.do?uri=OJ%3AL%3A2006%3A036%3ASOM%3AFR%3AHTML Concernait la période 2000-2013. Pour la période 2014-2020, voir ""Pericles 2020"" IATE:3548212<><><><><><><><><><><><><><>"
  9. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing · EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    córas coinníollachta Tagairt "Conclúidí > Cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach (17, 18, 19, 20 agus 21 Iúil 2020) (25.9.2020)"
    ga
    Comhthéacs Bunaithe ar an gcúlra sin, tabharfar córas coinníollachta isteach chun an buiséad agus Next Generation EU a chosaint. Tagairt "Conclúidí > Cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach (17, 18, 19, 20 agus 21 Iúil 2020) (25.9.2020)"
    Konditionalitätsregelung | allgemeine Konditionalitätsregelung zum Schutz des Haushalts der Union | Haushaltsschutzmechanismus | Mechanismus zum Schutz des Haushalts
    de
    Sainmhíniú im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens 2021-2027 vorgeschlagenes System zum Schutz der finanziellen Interessen der EU, mit dem der Empfang von EU-Mitteln an die Achtung der Rechtsstaatlichkeit geknüpft werden soll Tagairt "Council-DE, gestützt auf Council-EN und Außerordentliche Tagung des Europäischen Rates (17., 18., 19., 20. und 21. Juli 2020) – Schlussfolgerungen, Ratsdok. EUCO 10/20, Nr. 22 und 23"
    Nóta """In diesem Zusammenhang wird die Kommission im Fall von Verstößen Maßnahmen vorschlagen, die vom Rat mit qualifizierter Mehrheit angenommen werden."""
    general regime of conditionality for the protection of the Union budget | regime of conditionality | conditionality regime | conditionality mechanism | budget protection mechanism | budgetary protection mechanism
    en
    Sainmhíniú "system introduced as part of the 2021-2027 multiannual financial framework to protect the EU budget by making receipt of EU funding conditional upon respect for the rule of law" Tagairt "Council-EN based on: - points 22 and 23 of Conclusions of the Special meeting of the European Council (17, 18, 19, 20 and 21 July 2020) - Regulation (EU, Euratom) 2020/2092 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2020 on a general regime of conditionality for the protection of the Union budget"
    Nóta Under this regime, the Commission can, in the event of a breach of the rule of law, propose measures for adoption by the Council by qualified majority.
    régime général de conditionnalité pour la protection du budget de l’Union | régime de conditionnalité | mécanisme de conditionalité
    fr
    Sainmhíniú système introduit dans le contexte du cadre financier pluriannuel 2021-2027 en vue de protéger les intérêts financiers de l'UE et qui consiste à condtionner l'octroi de financement européens au respect de l'état de droit Tagairt "Conseil-FR, d'après:- points 22 et 23 des conclusions de la Réunion extraordinaire du Conseil européen (17, 18, 19, 20 et 21 juillet 2020)- Règlement (UE, Euratom) 2020/2092 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2020 relatif à un régime général de conditionnalité pour la protection du budget de l’Union"
    Nóta En cas de manquement aux principes démocratiques, notamment à l'état de droit, la Commission proposera des mesures qui seront adoptées par le Conseil statuant à la majorité qualifiée.
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosaint Ainmhithe a choimeádtar chun críoch Feirmeoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen
    de
    Nóta Strassburg, 06.02.1992
    Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Animals Kept for Farming Purposes
    en
    Sainmhíniú The Protocol extends the scope of the Convention (ETS No. 87) to apply also to certain aspects of developments in the area of animal husbandry, in particular in respect of biotechnology, and to the killing of animals on the farm. At the same time it adapts some provisions of the Convention to the evolving situation in respect of animal husbandry. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/145.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 6.2.1992 Entry into force: has not yet entered into force to this date (30.4.2012) European Treaty Series (ETS) No. 145 Authentic versions: EN-FR
    Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages
    fr
    Sainmhíniú "protocole élargissant le champ d'application de la Convention [IATE:777881 ] à certains aspects des développements récents dans le domaine de l'élevage des animaux, en particulier en matière de biotechnologie, et à l'abattage des animaux à la ferme" Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/145.htm (2.4.2012)"
    Nóta Signature: 6.2.1992 à Strasbourg Entrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012) Conseil de l'Europe; STCE n° 145 Versions authentiques: EN-FR
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosaint Ainmhithe Veirteabracha a úsáidtear chun críoch Turgnaimh nó chun críoch Eolaíochta Eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Änderungsprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere
    de
    Nóta Strassburg, 22.06.1998
    Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental and Other Scientific Purposes
    en
    Sainmhíniú Thanks to the introduction of a simplified procedure, this text will help up-date the terms of the convention, to take account of the development of scientific understanding and practice since the Convention (ETS no. 123) was opened for signature in 1986. These terms concern the norms set by the convention for care and accommodation of laboratory animals, as well as the presentation of statistical data on animal experimentation. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/170.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 22.6.1998 Entry into force: 2.12.2005 European Treaty Series (ETS) No. 170 Authentic versions: EN-FR Since its entry into force, this Protocol forms an integrant part of ETS 123.
    Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques
    fr
    Sainmhíniú "protocole facilitant, grâce à l'introduction d'une procédure simplifiée, l'actualisation des dispositions techniques de la Convention IATE:777927 en fonction de l'évolution des connaissances scientifiques et de l'expérience pratique acquise depuis son ouverture à la signature en 1986" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/170.htm (3.4.2012)"
    Nóta Signature: 22.6.1998 à Strasbourg Entrée en vigueur: 2.12.2005 Conseil de l'Europe; STCE n° 170 Versions authentiques: EN-FR
  12. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment · INDUSTRY|iron, steel and other metal industries · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    cosaint anóideach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cosaint íobartach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    anodischer Schutz
    de
    sacrificial protection
    en
    Sainmhíniú means of reducing metallic corrosion in an electrolyte by coupling it to another metal that is electrochemically more active Tagairt "About.com > Home > Industry & Trade > Composites / Plastics. http://composite.about.com/library/glossary/s/bldef-s4685.htm [11.7.2011]"
    Nóta "This is possible because in the presence of an electrolyte an electrochemical cell is established in which the lower potential metal acts as an anode and the metal that is being protected acts as the cathode. The anode corrodes and deposits onto the surface of the cathode. In practice, zinc and aluminum are the two metals most commonly used for this process. Note ref.: Illinois Sustainable Technology Center. Metal Finishing Industry > sacrificial protection. http://www.istc.illinois.edu/info/library_docs/manuals/finishing/appxa1.htm [11.7.2011]"
    protection par anode soluble | protection sacrificielle
    fr
    Sainmhíniú forme de protection cathodique, contre la corrosion, dans laquelle un métal se corrode de préférence à un autre, et, de ce fait protège ce dernier contre la corrosion Tagairt ISO 2080:1973
  13. SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratas ar chosaint idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ar an gcuma chéanna, ba cheart comhchuibheas a áirithiú idir an Rialachán seo agus Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le bunú Eurodac chun méarloirg a chur i gcomparáid ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na meicníochtaí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó duine gan stát agus maidir le comparáidí le sonraí Eurodac arna n-iarraidh ag údaráis um fhorghníomhú an dlí ag údaráis um fhorghníomhú an dlí sna Ballstáit agus ag Europol chun críocha an dlí a fhorghníomhú sna Ballstáit agus ag Europol chun críocha an dlí a fhorghníomhú.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:32013R0604/GA"
    Sainmhíniú iarratas ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát ar chosaint ó Bhallstát AE, ar féidir a thuiscint go bhfuil stádas dídeanaí nó stádas cosanta coimhdí á lorg aige nó aici, agus nach n-iarrann go sainráite cosaint de chineál eile lasmuigh de raon feidhme Threoir 2011/95 /AE, ar féidir iarratas a dhéanamh air ar leithligh Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection, CELEX:32013L0032/EN"
    Antrag auf internationalen Schutz
    de
    Sainmhíniú 1. Ersuchen eines Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen um Schutz durch einen Mitgliedstaat, bei dem davon ausgegangen werden kann, dass er die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft oder die Gewährung des subsidiären Schutzstatus anstrebt, und der nicht ausdrücklich um eine andere, gesondert zu beantragende Form des Schutzes außerhalb des Anwendungsbereichs der Richtlinie 2011/95/EU ersucht 2. Ersuchen eines Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen um Schutz durch einen EU-Mitgliedstaat, wenn davon ausgegangen werden kann, dass der/die Antragsteller/in die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft oder die Gewährung des subsidiären Schutzstatus anstrebt, und wenn er/sie nicht ausdrücklich um eine andere, gesondert zu beantragende Form des Schutzes außerhalb des Anwendungsbereichs der Richtlinie 2011/95/EU ersucht Tagairt "Richtlinie 2013/32/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes CELEX:32013L0032/DE"
    application for international protection
    en
    Sainmhíniú request made by a third-country national or a stateless person for protection from an EU Member State, who can be understood to seek refugee status or subsidiary protection status, and who does not explicitly request another kind of protection outside the scope of Directive 2011/95/EU, which can be applied for separately Tagairt "Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection"
    demande de protection internationale | demande d'une protection internationale | DPI
    fr
    Sainmhíniú 1. demande de protection présentée à un État membre par un ressortissant d’un pays tiers ou un apatride, qui peut être comprise comme visant à obtenir le statut de réfugié ou le statut conféré par la protection subsidiaire, le demandeur ne sollicitant pas explicitement un autre type de protection hors du champ d’application de la directive 2011/95/UE et pouvant faire l’objet d’une demande séparée 2. demande de protection de la part d'un ressortissant de pays tiers ou d'un apatride dans un État membre de l'UE, qui peut être comprise comme une demande de statut de réfugié ou de statut de protection subsidiaire, et qui ne demande pas explicitement un autre type de protection ne relevant pas du champ d'application de la directive 2011/95/UE, qui peut être demandé séparément Tagairt "Directive 2013/32/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale, article 2, CELEX:32013L0032/FR"
    Nóta "L'entrée IATE:3556742 concerne excatement la même notion. Voir aussi:- statut de réfugié [ IATE:3556730 ]- qualité de réfugié [ IATE:3556798 ]- protection subsidiaire [ IATE:3556688 ]"
  14. CJEU|LAW|Law on aliens
    iarratas ar chosaint idirnáisiúnta Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú CELEX:32007R0862/GA [1.12.2017]"
    ga
    Comhthéacs "Ciallaíonn ""iarratas ar chosaint idirnáisiúnta"" iarratas ar chosaint idirnáisiúnta mar a shainmhínítear in Airteagal 2(g) de Threoir 2004/83/CE ón gComhairle an 29 Aibreán 2004 é maidir le caighdeáin íosta do cháiliú agus do stádas náisiúnach tríú tíortha nó daoine gan stát mar dhídeanaithe nó mar dhaoine a mbeadh cosaint idirnáisiúnta ar dhóigh eile de dhíth orthu agus maidir le hinneachar na cosanta a thugtar" Tagairt "Airteagal 2 (j) Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE) CELEX:32007R0862/GA [19.02.2014]"
    Nóta "In Éirinn, féadfaidh iarrthóir ar chosaint idirnáisiúnta iarratas ar dhearbhú mar dhídeanaí a dhéanamh de bhun alt 8 d'Acht na dTeifeach 1996. Sa chás go ndiúltaíonn an tAire Dlí agus Cirt stádas dídeanaithe a dheonú agus go mbeartaíonn an tAire an t-iarrthóir mírathúil a dhíbirt is féidir leis an iarrthóir iarratas a dhéanamh maidir le cead fhanacht dhaonchairdiúil agus/nó go n-aithneofar é nó í mar dhuine atá incháilithe le haghaidh cosanta forghabhálaí (IATE:3584162) faoi Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Incháilitheacht le haghaidh Cosanta) 2006."
    Antrag auf internationalen Schutz
    de
    Sainmhíniú Ersuchen eines Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen um Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft oder die Gewährung des subsidiären Schutzstatus durch einen Mitgliedstaat. [UE] Tagairt "Europäische Kommission, Glossar zu Asyl und Migration, Ein Instrument zur besseren Vergleichbarkeit, Januar 2012, Zweite Ausgabe, S. 186 http://emn.intrasoft-intl.com/Glossary/index.do [16.07.2013] [Simplified definition]"
    application for international protection
    en
    Sainmhíniú Request made by a non-national for protection from a Member State, who can be understood to seek refugee status or subsidiary protection status, and who does not explicitly request another kind of protection, which can be applied for separately. [UE] Tagairt "Directive 2011/95/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted, Article 2(h) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/ALL/?uri=CELEX:32011L0095#texte"
    Nóta "The UK is not bound by Directive 2013/33, but see IATE:3584114"
    demande de protection internationale
    fr
  15. SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum
    éileamh ar chosaint idirnáisiúnta Tagairt "EUAA, Catalóg Oiliúna EASO, Lárionad Oiliúna agus Forbartha Gairmiúla, 2021, https://euaa.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [2.5.2022]"
    ga
    Comhthéacs Tosca inscne, féiniúlacht inscne agus gnéaschlaonta a shainaithint nuair a phróiseáiltear éileamh ar chosaint idirnáisiúnta Tagairt "EUAA, Catalóg Oiliúna EASO, Lárionad Oiliúna agus Forbartha Gairmiúla, 2021, https://euaa.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [2.5.2022]"
    Sainmhíniú iarraidh ó náisiúnach tríú tír nó ó dhuine gan stát ar chosaint ó Bhallstát AE, ar féidir a thuiscint go bhfuil stádas dídeanaí nó stádas cosanta coimhdí á lorg acu, agus nach n-iarrann cosaint de chineál eile go sainráite, lasmuigh de raon feidhme Threoir 2011/95/AE (An Treoir um Cháilíocht Athmhúnlaithe), ar féidir iarratas a dhéanamh uirthi ar leithligh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) (10.2021)
    Antrag auf internationalen Schutz
    de
    Sainmhíniú Ansuchen eines Drittstaatangehörigen oder Staatenlosen um Schutz durch einen EU-Mitgliedstaat, unabhängig davon, ob der Betroffene einen Flüchtlingsstatus oder subsidiären Schutzstatus sucht, sofern er nicht ausdrücklich um einen anderen, getrennt anwendbaren Schutzstatus ersucht, der außerhalb des Geltungsbereichs der Richtlinie 2011/95/EU (Qualifikationsrichtlinie) liegt Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA) (10.2021)
    international protection claim | application
    en
    Sainmhíniú request made by a third-country national or a stateless person for protection from an EU Member State, who can be understood to seek refugee status or subsidiary protection status, and who does not explicitly request another kind of protection, outside the scope of Directive 2011/95/EU (Recast Qualification Directive), that can be applied for separately Tagairt "Legal Aid Board Ireland, 'The International Protection Process', https://www.legalaidboard.ie/en/our-services/legal-aid-services/services-for-international-protection-applicants/services/international-protection-process/the-international-protection-process1.html (5.01.2022)"
    demande de protection internationale
    fr
    Sainmhíniú demande de protection de la part d’un ressortissant de pays tiers ou d’un apatride dans un État membre de l’UE, qui peut être comprise comme une demande de statut de réfugié ou de statut conféré par la protection subsidiaire, et qui ne demande pas explicitement un autre type de protection, en dehors du champ d’application de la directive 2011/95/UE (refonte de la directive «Qualification»), qui peut être demandé séparément Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile, définition validée par l'expert national (02/2023)
  16. LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Antragsteller auf internationalen Schutz
    de
    Sainmhíniú Drittstaatsangehöriger oder Staatenloser, der einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, über den noch keine rechtskräftige Entscheidung ergangen ist Tagairt "Richtlinie 2011/95/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes (Neufassung)"
    applicant for international protection
    en
    Sainmhíniú a third-country national or a stateless person who has made an application for international protection in respect of which a final decision has not yet been taken Tagairt "Directive 2011/95/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted (recast)"
    demandeur de protection internationale | personne qui demande une protection internationale | demandeur d’une protection internationale
    fr
    Sainmhíniú un ressortissant de pays tiers ou un apatride qui a présenté une demande de protection internationale à l'égard de laquelle une décision définitive n'a pas encore été prise Tagairt "Définition traduite de l'anglais à partir de : directive 2011/95/EU du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d’une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection (refonte)"
    Nóta "Voir aussi: demande de protection internationale [ IATE:3523404 ]"
  17. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · INDUSTRY · INDUSTRY|building and public works
    struchtúr cosanta ar rudaí atá ag titim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aufbau zum Schutz gegen herabfallende Gegenstände | FOPS
    de
    falling-object protective structure | FOPS
    en
    Sainmhíniú protective structure, usually of tubular steel construction, designed to protect the operator of an industrial, forestry or agricultural vehicle from falling objects Tagairt "COM-EN, based on:Kaneda, S. and Tamagawa, T. Introduction of Simulation of Falling Object Protective Structures. Komatsu Technical Report, 2003, Vol. 49. No. 151. http://www.komatsu.com/CompanyInfo/profile/report/pdf/151-02_E.pdf [21.5.2014]"
    structure de protection contre les chutes d'objets | FOPS
    fr
    Sainmhíniú assemblage de membrures disposé de façon à fournir à l'opérateur d'un engin de chantier une protection suffisante contre les chutes d'objets (p. ex. arbres, rochers, petits blocs de béton, outils) Tagairt "Conseil-FR, d'après ""Norme ISO 3449, Engins de terrassement – Structures de protection contre les chutes d’objets (FOPS) Essais de laboratoire et critères de performance"", http://safemanitoba.com/sites/default/files/uploads/bulletins/standardiso_fops_3449.fr.pdf (5.9.2014)"
  18. SOCIAL QUESTIONS|migration
    dálaí glactha Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 CELEX:32010R0439Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """D'ainneoin an dul chun cinn atá déanta go dtí seo leis an gComhchóras Eorpach Tearmainn a fhorbairt de réir a chéile, tá difríochtaí suntasacha ann idir na Ballstáit maidir leis na cineálacha nósanna imeachta a mbaintear úsáid astu, na rátaí aitheantais, an cineál cosanta a thugtar, an leibhéal ar a bhfuil na dálaí glactha ábharacha...""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 CELEX:32010R0439"
    coinníollacha maidir le glacadh iarrthóirí tearmainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    coinníollacha glactha Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 lena mbunaítear Oifig Eorpach Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn, CELEX:32010R0439Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Maidir le gníomhaíochtaí sonracha oiliúna nó gníomhaíochtaí téamúla oiliúna i dtaca le cúrsaí tearmainn, cuimsíonn siad na nithe seo a leanas, ach ní gá gurb iad sin amháin a bheadh i gceist leo: ... (f) coinníollacha glactha, lena n-áirítear aird ar leith a thabhairt ar ghrúpaí leochaileacha agus ar íospartaigh céastóireachta.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 lena mbunaítear Oifig Eorpach Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn, CELEX:32010R0439/GA"
    Sainmhíniú "1. bearta á ndéanamh ag na Ballstáit faoi Threoir na nDálaí Glactha, i ndáil leo siúd a bhfuil cosaint idirnáisiúnta á iarraidh acu 2. sraith iomlán beart arna deonú d’iarratasóirí ar chosaint idirnáisiúnta ag Ballstáit faoi Threoir na gCoinníollacha Glactha [IATE:2245255]" Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Aufnahmebedingungen | Aufnahmebedingungen für Person, die internationalen Schutz beantragen | Aufnahmebedingungen für Person, die internationalen Schutz beantragt haben
    de
    Sainmhíniú "1. Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Einklang mit der Richtlinie zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Personen, die internationalen Schutz beantragen, zugunsten der Antragsteller treffen 2. sämtliche Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Einklang mit der Richtlinie über Aufnahmebedingungen [IATE:2245255] zugunsten von Antragstellern treffen" Tagairt "Council-DE vgl. Richtlinie 2013/33/EU zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Personen, die internationalen Schutz beantragen, Artikel 2 CELEX:32013L0033/DE"
    reception conditions | reception conditions for applicants for international protection | conditions for the reception of applicants for international protection
    en
    Sainmhíniú "full set of measures granted to applicants for international protection by Member States under the Reception Conditions Directive [ IATE:2245255 ]" Tagairt "Council-EN, based on Directive 2013/33/EU laying down standards for the reception of applicants for international protection, Article 2(f), CELEX:32013L0033"
    conditions d'accueil | conditions d’accueil des personnes demandant la protection internationale
    fr
    Sainmhíniú 1. ensemble des mesures prises par les États membres en faveur des personnes demandant la protection internationale 2. ensemble des mesures accordées aux demandeurs de protection internationale par les États membres en vertu de la directive sur les conditions d'accueil Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2013/33/UE établissant des normes pour l'accueil des personnes demandant la protection internationale, CELEX:32013L0033/fr"
    Nóta "Voir également:- directive relative aux conditions d'accueil [IATE:2245255 ]"
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · LAW|rights and freedoms|human rights
    an Treoir um Ghníomh a dhéanamh maidir le Cosaint ar Fhoréigean Inscnebhunaithe i gCásanna Éigeandála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aufruf zum Schutz vor geschlechtsspezifischer Gewalt in Notfällen
    de
    Call to Action on Protection from Gender-Based Violence in Emergencies
    en
    Sainmhíniú "call to action formally launched in 2013 by the United Kingdom and Sweden, aiming to fundamentally transform the way gender-based violence (GBV) [ IATE:915859 ] is addressed in humanitarian operations via the collective action of numerous partners, and to drive change and foster accountability within the humanitarian sphere" Tagairt "Reliefweb, Call to Action on Protection from Gender-Based Violence in Emergencies, https://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/Call-to-Action-Roadmap.pdf [27.04.2018]"
    appel à l'action pour la protection contre la violence sexiste dans les situations d'urgence
    fr
    Sainmhíniú initiative multipartite mondiale qui est soutenue par plus de 60 gouvernements, organisations internationales et organisations non gouvernementales et qui s'attache à faire en sorte que la violence sexiste soit abordée dès les tout premiers stades d'une crise Tagairt "Site du Conseil, ""Rapport annuel de l'UE sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2017"", http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-9122-2018-INIT/fr/pdf [5.9.2018]"
    Nóta "Voir aussi violence sexiste [IATE:915859 ]"