Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

19 toradh

  1. LAW · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
    formheas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genehmigung | Billigung
    de
    Sainmhíniú völkerrechtliche Handlung, durch die ein Staat im internationalen Bereich seine Zustimmung bekundet, durch einen Vertrag gebunden zu sein Tagairt "Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge, Art.2 Abs.1 Buchst.b http://www.admin.ch/ch/d/sr/i1/0.111.de.pdf (17.6.10)"
    Nóta "Es gibt verschiedene Formen der Zustimmung: 1. Annahme IATE:834004 , 2. Genehmigung, 3. Ratifikation IATE:852731 , 4. Beitritt IATE:766377 , UPD: cba, 27.5.09, 7.6.10"
    approval
    en
    Sainmhíniú in public international law, the simplified final phase of the conclusion of certain types of international agreement Tagairt Council-EN (see FR for reference)
    approbation
    fr
    Sainmhíniú En droit international public, phase finale simplifiée de la conclusion de certains types d'accords internationaux. Tagairt "Dictionnaire du droit, Conseil international de la langue française: base de terminologie, Paris, 2008 http://www.cilf.org/bt.fr.html (3.5.2010)"
    Nóta En France, en vertu de la constitution de 1958, l'approbation est effectuée en pratique par le gouvernement et notifiée par le ministre des affaires étrangères. Dupuy Pierre-Marie, Droit international public, Dalloz, Paris, 2004, ISBN 2-247-05510-9, p. 269
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production|plant health product
    formheas Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/708 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha eistear meitile 2,5-aigéid dhéchlóraibeansóch, aigéad aicéiteach, aclóinífein, sulfáit amóiniam alúmanaim, foisfíd alúmanaim, sileacáit alúmanaim, beaflubútaimíd, beintiavalacarb, boscailid, cairbíd chailciam, captán, ciamocsainil, démheatomorf, dódamorf, eiteafón, eitiléin, úsc as crann tae, iarmhair ó dhriogadh saille, aigéid shailleacha C7 go C20, fluocsastróibin, fluraclóradón, foilpéad, foirmeiteanáit, aigéad gibriline, gibriliní, próitéiní hidrealaithe, sulfáit iarainn, foisfíd maignéisiam, meatam, meatasaclór, meitríbhúisín, milbimeictin, feinmeideafam, pirimeafos-meitil, olaí planda/ola ráibe, olaí planda/ola cartlainne garraí, própamacarb, prócuineaisíd, próitiaconasól, comhdhúile pireatraim, gaineamh grianchloiche, ola éisc, éarthaigh bholaidh de thionscnamh ainmhí nó planda/saill caoireola, S-meitileaclór, fearamóin léipidipteire Slabhra Dhírigh, sulcaitrí-ón, teabúconasól agus úiré, CELEX:32022R0708/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh táirgeoir na substainte gníomhaí, tráth nach déanaí ná 3 bliana sula rachaidh an formheas in éag, an t-iarratas dá bhforáiltear in Airteagal 14 den Rialachán seo a thíolacadh do Bhallstát, agus cuirfidh sé cóip de chuig an gCoimisiún, chuig na Ballstáit eile agus chuig an Údarás.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1381 maidir le trédhearcacht agus inbhuanaitheacht mheasúnú an Aontais ar rioscaí sa bhiashlabhra lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003, Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003, Rialachán (CE) Uimh. 2065/2003, Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004, Rialachán (CE) Uimh. 1331/2008, Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009, Rialachán (AE) 2015/2283 agus Treoir 2001/18/CE, CELEX:32019R1381/GA"
    formheas substainte gníomhaí Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/708 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha eistear meitile 2,5-aigéid dhéchlóraibeansóch, aigéad aicéiteach, aclóinífein, sulfáit amóiniam alúmanaim, foisfíd alúmanaim, sileacáit alúmanaim, beaflubútaimíd, beintiavalacarb, boscailid, cairbíd chailciam, captán, ciamocsainil, démheatomorf, dódamorf, eiteafón, eitiléin, úsc as crann tae, iarmhair ó dhriogadh saille, aigéid shailleacha C7 go C20, fluocsastróibin, fluraclóradón, foilpéad, foirmeiteanáit, aigéad gibriline, gibriliní, próitéiní hidrealaithe, sulfáit iarainn, foisfíd maignéisiam, meatam, meatasaclór, meitríbhúisín, milbimeictin, feinmeideafam, pirimeafos-meitil, olaí planda/ola ráibe, olaí planda/ola cartlainne garraí, própamacarb, prócuineaisíd, próitiaconasól, comhdhúile pireatraim, gaineamh grianchloiche, ola éisc, éarthaigh bholaidh de thionscnamh ainmhí nó planda/saill caoireola, S-meitileaclór, fearamóin léipidipteire Slabhra Dhírigh, sulcaitrí-ón, teabúconasól agus úiré, CELEX:32022R0708/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh táirgeoir substainte gníomhaí iarratas ar fhormheas substainte gníomhaí nó iarratas ar leasú ar na coinníollacha a ghabhann le formheas substainte gníomhaí a chur faoi bhráid Ballstáit, (an “Ballstát is rapóirtéir”), mar aon le hachoimre agus sainchomhad iomlán, dá bhforáiltear in Airteagal 8(1) agus (2) den Rialachán seo, nó cosaint atá réasúnaithe go heolaíoch ar an gcúis nár soláthraíodh codanna áirithe de na sainchomhaid sin, ar iarratas é ina léireofar go gcomhlíonann an tsubstaint ghníomhach na critéir formheasa dá bhforáiltear in Airteagal 4 den Rialachán seo.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1381 maidir le trédhearcacht agus inbhuanaitheacht mheasúnú an Aontais ar rioscaí sa bhiashlabhra lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003, Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003, Rialachán (CE) Uimh. 2065/2003, Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004, Rialachán (CE) Uimh. 1331/2008, Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009, Rialachán (AE) 2015/2283 agus Treoir 2001/18/CE, CELEX:32019R1381/GA"
    Genehmigung
    de
    approval of an active substance | approval
    en
    Sainmhíniú "act by which the European Union approves the use of an active substance, synergist or safener" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC"
    approbation
    fr
    Sainmhíniú acte par lequel l'Union européenne approuve l'utilisation d’une substance active, d’un synergiste ou d’un phytoprotecteur Tagairt "COM-FR, d'après le Règlement (CE) n° 1107/2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, CELEX:32009R1107/FR"
    Nóta "À ne pas confondre avec autorisation [IATE:3562093 ]Voir aussi:- substance active [IATE:1255806 ]- synergiste [IATE:1546437 ]- agent protecteur [IATE:799974 ]"
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    toiliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zustimmung
    de
    consent
    en
    Sainmhíniú approval given by one EU institution for a proposal put forward by another EU institution in accordance with the provisions of the Treaty of Lisbon Tagairt "Council-EN, based on Consolidated versions of the Treaty on European Union and of the Treaty on the Functioning of the European Union"
    Nóta "Such approval is required under a 'special legislative procedure' [ IATE:2243075 ], where the 'consent procedure' [ IATE:3511544 ] is applicable, though also in several other non-legislative contexts, such as: -
    approbation | Demande adressée au Parlement européen par le Conseil en vue de l'approbation de ce texte
    fr
    Nóta "En vertu d'une nouvelle procédure introduite par le traité de Lisbonne, lorsque des actes législatifs sont adoptés par le Conseil ou le Parlement conformément à une procédure législative spéciale [ IATE:2243075 ], l'approbation de l'autre institution est généralement requise, et remplace dans de nombreux cas ""l'avis conforme"". Voir aussi IATE:3511544 , ""procédure d'approbation"""
  4. EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    glacadh na gcuntas. Tagairt "Conclúidí > Cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach (17, 18, 19, 20 agus 21 Iúil 2020) (24.9.2020)"
    ga
    Úsáid sa teanga "Féach gur cuireadh ""glacadh"" ar acceptance agus adoption i Rialachán 2018/1046."
    Comhthéacs Déanfar an réamh-mhaoiniú do gach Ciste agus don sprioc Comhar críochach Eorpach a ghlanadh gach bliain le glacadh na gcuntas. Tagairt "Conclúidí > Cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach (17, 18, 19, 20 agus 21 Iúil 2020) (24.9.2020)"
    Annahme der Rechnungslegung | Anerkennen einer Rechnung
    de
    Sainmhíniú für den MFR 2014-2020 eingeführtes Verfahren, wonach die Kommission die Rechnungslegung eines jeden operationellen Programms einmal jährlich annimmt (oder ablehnt) Tagairt "Europäischer Rechnungshof, Noch abzuwickelnde Mittelbindungen im EU-Haushalt – eine nähere Betrachtung (9.7.2020), April 2019, Nr. 53"
    Nóta Im Rahmen früherer MFR fand die abschließende Überprüfung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der übermittelten Ausgaben erst nach Abschluss des Programms statt.
    acceptance of accounts
    en
    Sainmhíniú "procedure by which the Commission accepts (or rejects) the accounts of each operational programme once a year" Tagairt "European Court of Auditors, Outstanding commitments in the EU budget – A closer look"
    approbation des comptes | approbation annuelle des comptes
    fr
    Sainmhíniú procédure par laquelle la Commission approuve (ou rejette) les comptes de chaque programme opérationnel une fois par an Tagairt "Cour des comptes européenne Étude de cas rapide Gros plan sur les engagements restant à liquider dans le budget de l'UE (2.9.2020)"
  5. FINANCE|financing and investment
    deimhniú formheasta an réamheolaire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart d'údarás inniúil an Bhallstáit baile fógra a thabhairt don eisitheoir nó don duine atá freagrach as an réamheolaire a tharraingt suas i leith dheimhniú formheasta an réamheolaire a dhírítear ar údarás an Bhallstáit is ósta le deimhneacht a thabhairt don eisitheoir nó don duine atá freagrach as an réamheolaire a tharraingt suas i dtaca le cé acu ar tugadh nó nár tugadh fógra ina leith agus cathain a tugadh é.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1129 maidir leis an réamheolaire atá le foilsiú nuair a thairgtear urrúis don phobal nó nuair a ligtear isteach iad chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte, agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/71/CE, CELEX:32017R1129/GA"
    certificate of approval of the prospectus
    en
    Sainmhíniú certificate issued by the competent authority of the home member state attesting that a prospectus has been drawn up in accordance with the regulation governing the prospectus Tagairt "Council terminology coordination, based on:Regulation (EU) 2017/1129 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading on a regulated market CELEX:32017R1129/EN [11.7.2017]"
    certificat d'approbation du prospectus
    fr
    Sainmhíniú certificat publié par l’autorité compétente de l’État membre d’origine attestant qu'un prospectus a été établi conformément au règlement régissant les prospectus Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2017/1129 concernant le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé, article 25, paragraphe 1"
  6. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry · SOCIAL QUESTIONS|health
    cinneadh neamh-fhormheasa Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Entscheidung über die Nichtgenehmigung
    de
    Sainmhíniú Durchführungsbeschluss der Europäischen Kommission über die Nichtaufnahme eines Wirkstoffs in eine Produktart, was zu Folge hat, dass Erzeugnisse, die mit einem Biozidprodukt, das den nicht genehmigten Wirkstoff enthält, behandelt wurden oder die ein solches Biozidprodukt enthalten, vom Markt zu nehmen sind Tagairt ECHA-Cdt
    non-approval decision
    en
    Sainmhíniú implementing decision adopted by the European Commission regarding the non-inclusion of an active substance in a specified product-type, which entails the removal from the market of articles that were treated with, or incorporated, a biocidal product containing the non-approved active substance Tagairt "CdT Terminology Coordination based on European Chemicals Agency (ECHA), Practical guide on Biocidal Products regulation - Approval of active substance, p. 1 & 11, https://echa.europa.eu/documents/10162/21742587/pg_on_bpr_1_approval_active_substances_en.pdf/c45a8f82-0e61-45be-b07b-2f1c8bd664a9 [19.11.2018]"
    décision de non-approbation
    fr
    Sainmhíniú décision d'exécution adoptée par la Commission européenne concernant la non-inclusion d'une substance active dans un type de produit spécifié, ce qui entraîne le retrait du marché des articles traités avec (ou ayant intégré) un produit biocide contenant la substance active non approuvée Tagairt ECHA-Cdt
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    ionstraim formheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genehmigungsurkunde
    de
    Sainmhíniú Dokument, mit dem ein Staat im internationalen Bereich seine Zustimmung bestätigt, durch einen Vertrag gebunden zu sein Tagairt Council-DE nach Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge, Art.2 Abs.1 Buchst.b
    Nóta "XREF: Genehmigung IATE:786372 , UPD: cba, 7.6.10"
    instrument of approval | act of approval
    en
    Sainmhíniú one of the forms of document whereby a State may express its consent to be bound by a treaty Tagairt "Council-EN based on Vienna Convention on the Law of Treaties 1969, Article 16, http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/english/conventions/1_1_1969.pdf (27.5.2010)"
    Nóta "See ""approval"" IATE:786372"
    instrument d'approbation | acte d'approbation
    fr
  8. EUROPEAN UNION|European Union law
    nós imeachta an toilithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zustimmungsverfahren
    de
    consent procedure
    en
    Sainmhíniú "any of the special legislative procedures ( IATE:2243075 ) provided for in the Treaty on the Functioning of the European Union whereby the Council may act after obtaining the consent of the European Parliament, or whereby the European Parliament may act after obtaining the consent of the Council" Tagairt "COM-EN, based on: The Treaty on the Functioning of the European Union, http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cmsUpload/st06655-re01.en08.pdf"
    Nóta The Treaty on the Functioning of the European Union provides for various types of special legislative procedure: - those where the Council may act after consulting the European Parliament and, where appropriate, one or more other institutions (consultation procedure) - those where the Council may act after obtaining the consent of the European Parliament (consent procedure) - those where the European Parliament and the Council act jointly (e.g. to establish the European Union's budget - Article 314) - those where the European Parliament acts on its own initiative with the approval or consent of the Council
    procédure d'approbation
    fr
    Sainmhíniú "une des procédures législatives spéciales [IATE:2243075 ] prévues par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, dans le cadre de laquelle le Conseil peut agir après avoir obtenu l'approbation du Parlement européen, ou le Parlement européen après avoir obtenu l'approbation du Conseil" Tagairt "Conseil-FR sur la base du TFUE, http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=OJ:C:2008:115:SOM:FR:HTML [12.10.2015]"
    Nóta "Voir aussi procédure législative spéciale IATE:2243075"
    APP
    mul
  9. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    nós imeachta simplithe i scríbhinn Tagairt "'Na doiciméid is déanaí,' an Chomhairle Eorpach, Comhaire an Aontais Eorpaigh, http://www.consilium.europa.eu/register/ga/content/out?ARCHIVEDATE=9-11-2017%3A23-11-2017&i=LD&ROWSPP=25&ORDERBY=DOC_DATE+DESC&DOC_LANCD=GA&typ=SET&NRROWS=500&RESULTSET=3 [1.8.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    nós imeachta an tosta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Scrúdaigh an Mheitheal um Bearta Struchtúracha na dréachtchonclúidí ag na cruinnithe a bhí aici ar an 22 Eanáir, ar an 7 agus 20 Feabhra agus ar an 6 Márta 2018. Chomhaontaigh na toscaireachtaí uile i ndáil leis na dréachtchonclúidí mar a leagtar amach iad san iarscríbhinn a ghabhann leis an nóta seo i nós imeachta an tosta a tháinig chun deiridh ar an 9 Márta 2018.' Tagairt "Conclúidí ón gComhairle maidir le córas cur i gcrích agus cur chun feidhme an Bheartais Comhtháthaithe agus cistí struchtúracha agus infheistíochta na hEorpa (Cistí SIE) a shruthlíniú tar éis 2020,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6912-2018-INIT/ga/pdf [1.8.2018]"
    vereinfachtes schriftliches Verfahren | Verfahren der stillschweigenden Zustimmung | vereinfachtes und beschleunigtes Verfahren | """kein Einwand""-Verfahren"
    de
    Sainmhíniú Verfahren, bei dem ein Text nach Ablauf der vom Vorsitz entsprechend der Dringlichkeit der Angelegenheit festgesetzten Frist als angenommen, wenn kein Ratsmitglied einen Einwand erhebt Tagairt "Geschäftsordnung des Rates (2006) Art.12 Abs.2 CELEX:32006D0683/de"
    Nóta "XREF: der VN-Sicherheitsrat nennt es: ""Kein Einwand-Verfahren"" IATE:878635"
    simplified written procedure | silence procedure | silent procedure | COREU silence procedure | tacit approval
    en
    Sainmhíniú procedure whereby the relevant text is deemed to be adopted at the end of the period laid down by the Presidency depending on the urgency of the matter, except where a member of the Council objects. Tagairt "Council-EN, based on Article 12 of Rules of procedure of the council"
    Nóta The silence procedure can be used in four cases: EP questions, appointing members of the ESC and CoR, decisions on consulting other institutions or bodies, and implementing the CFSP.
    procédure écrite simplifiée | procédure de silence | procédure d'approbation tacite | procédure silencieuse
    fr
    Sainmhíniú procédure par laquelle un texte est réputé adopté à l'issue d'un délai fixé par la présidence en fonction de l'urgence de l'affaire, sauf objection d'un membre du Conseil Tagairt "Conseil-FR, sur la base du règlement intérieur du Conseil, JO L 325 du 11.12.2009, article 12 CELEX:32009Q1211(01)/FR"
  10. FINANCE|financial institutions and credit
    próiseas chun creidmheas a fhaomhadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    credit approval process
    en
    Sainmhíniú process a business or an individual undergoes to become eligible for a loan or pay for goods and services Tagairt """Credit Approval"" Reference for Business > Encyclopedia of Business, 2nd ed. > Cos-Des > Credit Approval, http://www.referenceforbusiness.com/encyclopedia/Cos-Des/Credit-Approval.html [17.3.2011]"
    processus d'approbation des crédits | procédure d'approbation du crédit | approbation des crédits
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    síniú simplí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    síniú faoi réir daingnithe, glactha nó formheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung
    de
    Nóta "XREF: Annahme IATE:834004 , Genehmigung IATE:786372 , Ratifikation IATE:852731 ; DIV: cba, 19.6.2009"
    signature subject to ratification, acceptance or approval | simple signature
    en
    Sainmhíniú signature which expresses the willingness of the signatory state to continue the treaty-making process, but does not establish consent to be bound Tagairt "Based on European Commission Treaties Office glossary, http://ec.europa.eu/world/agreements/glossary/glossary.jsp#A (26.5.2010)"
    signature sous réserve de ratification, d'acceptation ou d'approbation | signature simple
    fr