Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

62 toradh

  1. CJEU|LAW|Criminal law
    brionnú Tagairt "An tAcht um Cheartas Coiriúil (Cionta Gadaíochta agus Calaoise) 2001, Cuid 4 https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2001/a5001i.pdf [23.02.2017]"
    ga
    Comhthéacs Tá duine ciontach i mbrionnú má dhéanann sé nó sí ionstraim bhréagach le hintinn go n-úsáidfear í d’fhonn duine eile a aslú chun glacadh léi mar ionstraim dhílis agus, toisc go bhfuil glactha léi amhlaidh, chun gníomh éigin a dhéanamh, nó a fhágáil gan déanamh, chun dochair don duine sin nó d’aon duine eile. Tagairt "An tAcht um Cheartas Coiriúil (Cionta Gadaíochta agus Calaoise) 2001, Alt 25 (1) https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2001/a5001i.pdf [23.02.2017]"
    Urkundenfälschung
    de
    Sainmhíniú Herstellung einer unechten Urkunde, Verfälschung einer echten Urkunde oder Gebrauch einer unechten oder verfälschten Urkunde zur Täuschung im Rechtsverkehr. [DE] Tagairt "§ 267 Abs. 1 StGB http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__267.html"
    Nóta "Rechtsvergleichender Hinweis und Anmerkung zur Definition: . Die Voraussetzungen der Urkundenfälschung im Sinne von § 267 StGB stimmen nicht exakt mit denen des französischen Straftatbestands ""faux"" überein. Nach französischem Recht (siehe Art. 444-1 des Code pénal, https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=10E9580D4F535B575F26A05F9A3C6BEF.tpdila18v_2?idSectionTA=LEGISCTA000006149854&cidTexte=LEGITEXT000006070719&dateTexte=20111011 ) kommt es in erster Linie darauf an, dass der Täter in einer Urkunde die Wahrheit verfälscht (""altération frauduleuse de la vérité""). Dies ist beispielsweise der Fall, wenn ein Arbeitgeber vorsätzlich falsche Lohnabrechnungen erstellt, um den Fiskus zu täuschen ( https://fr.wikipedia.org/wiki/Faux_en_droit_p%C3%A9nal_fran%C3%A7ais ). Im Gegensatz dazu ist nach deutschem Recht die ""schriftliche Lüge"" für sich genommen nicht strafbar, jedenfalls nicht nach § 267 StGB. Die Echtheit einer Urkunde hängt keineswegs von dem Wahrheitsgehalt der in ihr verkörperten Erklärung ab, sondern es kommt entscheidend darauf an, ob der aus der Urkunde hervorgehende Aussteller mit dem tatsächlichen Aussteller übereinstimmt. Auch beim nachträglichen ""Verfälschen"" einer echten Urkunde kommt es nur darauf an, dass der geänderte Inhalt nicht mehr von dem scheinbaren Aussteller herrührt. Daher kann eine Urkundenfälschung sogar dann vorliegen, wenn der ursprünglich wahrheitswidrige Inhalt einer Urkunde durch das ""Verfälschen"" wahr wird. . Da der französische Begriff somit einen weiteren Anwendungsbereich hat, entspricht er eher der ""Urkundenfälschung"" im Sinne der Überschrift des 23. Abschnitts des StGB, also nicht unbedingt speziell dem Tatbestand von § 267 StGB. Je nach Fallkonstellation könnte nach deutschem Recht auch einer der nachfolgend geregelten Sondertatbestände vorliegen, beispielsweise das ""Ausstellen unrichtiger Gesundheitszeugnisse"" gemäß § 278 StGB ( http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__278.html ), der unter besonderen Umständen tatsächlich auch die ""schriftliche Lüge"" unter Strafe stellt. . Ergänzend sei noch darauf hingewiesen, dass auch das bloße Gebrauchen einer unechten oder verfälschten Urkunde als ""Urkundenfälschung"" im Sinne von § 267 StGB bezeichnet wird. Demgegenüber unterscheidet man nach französischem Recht zwischen faux und usage de faux."
    forgery
    en
    Sainmhíniú Offence of making a false instrument in order that it may be accepted as genuine, thereby causing harm to others. [UK] Tagairt Oxford Dictionary of Law , OUP, New York, 2009, ISBN 978-0-19-955124-8, p. 238.
    faux
    fr
    Sainmhíniú Altération frauduleuse de la vérité, de nature à causer un préjudice et accomplie par quelque moyen que ce soit, dans un écrit ou tout autre support d'expression de la pensée qui a pour objet ou qui peut avoir pour effet d'établir la preuve d'un droit ou d'un fait ayant des conséquences juridiques. [FR] Tagairt "Article 441-1 du Code pénal [FR]"
    Nóta "Système juridique BE Le faux relève du titre III du code pénal, « Des crimes et délits contre la foi publique ». Dans une acception très large ou générique, la notion de «faux» désigne l’altération de la vérité portant atteinte à la foi publique et recouvre le faux-monnayage, les contrefaçons et falsifications d’objets, les faux en écriture et en informatique, le faux témoignage, etc. : voir les différents chapitres du titre III du code pénal. Outre les faux «de droit commun» prévus par le code pénal, de nombreuses lois particulières incriminent des faux «spéciaux» en diverses matières. . Système juridique FR En droit français, le faux peut porter soit sur un écrit («faux en écriture», IATE:3583839 ), soit sur une œuvre de la pensée. Les deux cas sont couverts par l’article 441-1 du code pénal. .Système juridique LU Le droit luxembourgeois retient, comme le droit belge, une acception large de la notion de faux qui couvre la contrefaçon, le faux en écriture et le faux témoignage entre autres (Titre III « Des crimes et des délits contre la foi publique » du Code pénal)."
  2. INDUSTRY|leather and textile industries
    leathar bréige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kunstleder
    de
    Sainmhíniú Materialien, die wie Leder aussehen, aber nicht als solche deklariert werden dürfen, weil es sich nicht um Leder im Sinne der Definiton handelt Tagairt "Lederlexikon > Kunstleder, https://www.leder-info.de/index.php/Kunstleder (27.9.2017)"
    imitation leather | faux leather | fake leather | leatherette | synthetic leather | man made leather | skai | artificial leather
    en
    Sainmhíniú material that looks like leather but cannot be declared as such, because not leather as defined in official standards Tagairt "COM-EN, based on:'Artificial leather - Imitation leather'. Leather Dictionary, https://www.leather-dictionary.com/index.php/Artificial_leather_-_Imitation_leather [9.4.2018]"
    cuir artificiel | similicuir | simili-cuir
    fr
    Sainmhíniú matériau à base de polyclorure de vinyle fourni en feuilles minces et utilisé pour le garnissage de l'habitacle et des sièges à cause de son aspect imitant le cuir, et de sa résistance à l'usure et d'une possibilité de lavage Tagairt "Le Grand Dictionnaire terminologique, http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca [15.11.2017]"
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    an córas do Dhoiciméid Bhréagacha agus Doiciméid Bharántúla ar Líne Tagairt "Rialachán (AE) 2020/493 maidir leis an gcóras do Dhoiciméid Bhréagacha agus Doiciméid Bharántúla ar Líne (FADO) agus lena n-aisghairtear Gníomhaíocht Chomhpháirteach 98/700/CGB ón gComhairle (24.3.2023)"
    ga
    córas FADO Tagairt "Rialachán (AE) 2020/493 maidir leis an gcóras do Dhoiciméid Bhréagacha agus Doiciméid Bharántúla ar Líne (FADO) agus lena n-aisghairtear Gníomhaíocht Chomhpháirteach 98/700/CGB ón gComhairle (24.3.2023)"
    ga
    FADO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Córas Eorpach um Chartlannú Íomhánna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    System über gefälschte und echte Dokumente online | FADO-System | Europäisches Bildspeicherungssystem | FADO
    de
    Sainmhíniú System, das Informationen über die von den Mitgliedstaaten, der Union und Dritten wie beispielsweise Drittstaaten, Gebietskörperschaften, internationalen Organisationen und anderen Völkerrechtssubjekten ausgestellten echten Dokumente und über gefälschte Versionen solcher Dokumente enthält Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) 2020/493 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. März 2020 über das System über gefälschte und echte Dokumente online (FADO) und zur Aufhebung der Gemeinsamen Maßnahme 98/700/JI des Rates, Artikel 1"
    Nóta "Zweck des FADO-Systems ist es, zur Bekämpfung des Dokumenten- und Identitätsbetrugs beizutragen.Seine Vorgänger waren1. das DAFNE-System (""Documents Authentic and False in Network"") und2. das mit der Gemeinsamen Maßnahme 98/700/JI des Rates errichtete Europäische Bildspeicherungssystem (FADO, ""False and Authentic Documents Online"")."
    False and Authentic Documents Online system | FADO system | FADO | European Image Archiving System | Documents Authentic and False in Network | DAFNE
    en
    Sainmhíniú online system containing information on authentic documents issued by Member States, the Union and third parties, such as third countries, territorial entities, international organisations and other entities subject to international law, and on false versions thereof Tagairt "Council-EN, based on:Article 1 of Regulation (EU) 2020/493 on the False and Authentic Documents Online (FADO) system and repealing Council Joint Action 98/700/JHA"
    Nóta "The system aims to contribute to the fight against document and identity fraud.Previous versions were:1. the 'Documents Authentic and False in Network' (DAFNE);2. the 'European Image Archiving System' ('FADO'), which was established by Joint Action (98/700/JHA) of 3 December 1998 that was later repealed by the above Regulation (EU) 2020/493."
    "système ""Faux documents et documents authentiques en ligne""" | système FADO | FADO | documents authentiques et faux | système européen d'archivage d'images
    fr
    Sainmhíniú système contenant des informations sur les documents authentiques délivrés par les États membres, l’Union et des tiers (pays tiers, entités territoriales, organisations internationales, autres entités soumises au droit international), ainsi que sur les fausses versions de ces documents Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2020/493 relatif au système «Faux documents et documents authentiques en ligne» (False and Authentic Documents Online) (FADO) et abrogeant l’action commune 98/700/JAI du Conseil (article 1er)"
    Nóta "Ce système a pour finalité de contribuer à la lutte contre la fraude documentaire et la fraude à l’identité.Il a pour prédécesseurs:1. le système ""Documents authentiques et faux dans un réseau"" (Documents Authentic and False in Network' (DAFNE)); 2. le système européen d’archivage d’images concernant les faux documents et les documents authentiques en ligne (FADO)) mis en place par l'action commune 98/700/JAI du Conseil. "
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le deireadh a chur le góchumadh airgeadra Tagairt "Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex Rialachán (AE) 2021/840 lena mbunaítear clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh don tréimhse 2021-2027 (clár “Pericles IV”) "
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le góchumadh airgeadra a dhíchur Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei
    de
    Nóta MISC: Genf, 20.04.1929.
    International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency
    en
    Nóta Signed at Geneva on 20.4.1929, entered into force on 22.2.1931.
    Convention internationale relative à la répression du faux-monnayage
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1929.04.20 Genève
  5. LAW|criminal law
    coireacht an bhóna bháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Treoraítear obair le dul i ngleic leis an gcoireacht trí anailís ar threochtaí coireachta agus áireofar na nithe seo a leanas: freagairtí ó ghníomhaireachtaí, a oibríonn i gcomhar le chéile, ar chineálacha casta coireachta – an choireacht eagraithe, gáinneáil, smuigleáil, cibearchoireacht agus coireacht an bhóna bháin;' Tagairt "'Coireacht', An Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais, http://www.justice.ie/ga/JELR/Pages/Coireacht [16.2.2016]"
    Weiße-Kragen-Kriminalität | Wirtschaftskriminalität
    de
    Sainmhíniú "ursprüngl. Bezeichnung für Delikte, die von Personen mit hohem sozialen oder beruflichen Status im Rahmen ihres Berufs unter Missbrauch des ihnen entgegengebrachten Vertrauens begangen werden, heute meist synonym zu ""Wirtschaftskriminalität"" IATE:127234 verwendet" Tagairt "vgl. http://www.wissen.de/lexikon/weisse-kragen-kriminalitaet (27.6.14)"
    Nóta "s.a. vgl. Confidaris-Mitteilung vom 30.11.2009, S.2 http://www.confidaris.de/uploads/media/Werden_wirtschaftskriminelle_Handlungen_durch_die_Abschlusspruefung_aufgedeckt.pdf (27.6.14)"
    white-collar crime
    en
    Sainmhíniú non-violent crime that is committed by office worker, business manager, fund manager or executive or more generally by a person of respectability and high social status in the course of his occupation - typically for financial gain Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Cornell University Law School. Legal Information Institute. White-Collar Crime: an overview, http://www.law.cornell.edu/wex/white-collar_crime [2.4.2014] & Investopedia. White-Collar Crime , http://www.investopedia.com/terms/w/white-collar-crime.asp [2.4.2014]"
    Nóta Term coined in 1939 during a speech given by Edwin Sutherland to the American Sociological Society.Examples of white-collar crimes include securities fraud (the misrepresentation of investment information), embezzlement (misuse of funds), corporate fraud (dishonest and/or illegal actions by a company employee or executive) and money laundering (giving criminally-obtained funds the appearance of having a legitimate source). White collar crime is punishable by fine, imprisonment or both.
    criminalité des cols blancs | criminalité de col blanc | criminalité en col blanc | délinquance en faux-col | délinquance en col blanc
    fr
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law
    doiciméid riaracháin a bhrionnú agus gáinneáil orthu Tagairt "Cinneadh ón gComhairle maidir le síniú an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua, CELEX:3A32006D0697/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Fälschung amtlicher Dokumente und Handel damit | Fälschung von amtlichen Dokumenten und Handel damit
    de
    forgery of administrative documents and trafficking therein
    en
    falsification de documents administratifs et trafic de faux
    fr
  7. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|botany|plant taxonomy · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife|plant life · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    cearbhas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfar substaintí blaistithe nó ullmhóidí blaistithe a úsáid, nó an dá rud, chomh maith ach beidh blas an chearbhais ar an bpríomhbhlas ann.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/787 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú earraí bia eile, agus cosaint tásc geografach le haghaidh deochanna biotáilleacha, úsáid alcól eitile agus driogáití de thionscnamh talmhaíochta i ndeochanna alcólacha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 110/2008, CELEX:32019R0787/GA"
    Kümmel | Echter Kümmel | Gemeiner Kümmel | Feldkümmel | Garbe | Gewöhnlicher Kümmel | Wiesen-Kümmel | Wiesenkümmel
    de
    Nóta "Familie der Doldenblütler ( Apiaceae) Die Gattung Carum umfasst etwa 30 Arten. Einer anderen Gattung gehört die ebenfalls als ""Kümmel"" bekannte Gewürzpflanze Kreuzkümmel (Cuminum cyminum) IATE:756602 an. Der Schwarzkümmel (Nigella sativa) IATE:896130 gehört zu einer anderen Familie (Hahnenfußgewächse, Ranunculaceae) IATE:1241424 ."
    caraway | common | wild
    en
    Sainmhíniú umbelliferous plant ( Carum Carui) [or Carum Carvi] Tagairt "Oxford English Dictionary, http://www.oed.com/view/Entry/27725?redirectedFrom=caraway#eid [25.07.2018]"
    Nóta Its small fruits, commonly called ‘caraway-seeds’, are aromatic and carminative; they are used in cakes, sweetmeats, etc., and yield a volatile oil.
    carvi | cumin des prés | cumin | anis des Vosges | cumin de Hollande | anis des prés | faux anis
    fr
    Sainmhíniú plante sauvage ( ombellifères) qui produit des fruits aromatiques utilisés comme condiment dans la pâtisserie, la charcuterie, le fromage (par exemple le munster) et pour parfumer certains alcools (par exemple le kummel) Tagairt COM-EN, sur base de : Le nouveau Petit Robert de la langue française 2009 > carvi nom masculin
    Carum carvi
    la
  8. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    blog bréige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fake-Blog | Flog
    de
    Sainmhíniú gefälschter Blog, der einem anderen als dem vorgetäuschten Autor gehört und z. B. von einem Handelsunternehmen als Werbung für eine Ware oder Dienstleistung oder zum Abgreifen von Werbe-Klicks eingesetzt wird Tagairt "EP-DE nach Heinkelein, Andi. „Erste Hilfe bei Blog-Klau“. IT: Agenten. Smart Internet Experts, http://blog.it-agenten.com/2014/08/erste-hilfe-bei-blog-klau/, 29.8.2014 (20.11.2015)"
    fake blog | flog
    en
    Sainmhíniú blog that has been created by a commercial enterprise to promote a product or service while making it seem like it has been created by someone who is genuinely pleased with that product or service Tagairt "Wikipedia, The Free Encyclopedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Fake_blog [20.12.2011]"
    flog | faux blog
    fr
    Sainmhíniú blog qui semble rédigé par une personne, mais qui est en réalité créé par une entreprise pour promouvoir un produit ou un service Tagairt "Site de Antevenio (25 juillet 2019), « Le flog et son influence sur votre image de marque » (28.3.2022)"
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy|control of communications|disinformation · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems|Internet|social media
    bréagchuntas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fake-Account | Scheinkonto
    de
    fake account
    en
    Sainmhíniú account where someone is pretending to be something or someone that does not exist Tagairt "Facebook. How do I report a fake account? (25.6.2019)"
    faux compte
    fr
    Sainmhíniú compte ouvert au nom d'une personne dont l'identité a été usurpée pour se faire passer pour elle sur les réseaux sociaux Tagairt " COM-FR d'après: L'Express - L'Expansion > High-Tech > RENSEIGNEMENT - La DGSE embarrassée par de faux comptes sur Twitter et Facebook - Emmanuel Paquette (05/06/2019) (15.7.2019)"
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications
    bréag-chomhthéacs Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhthéacs bréagach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    falscher Kontext
    de
    Sainmhíniú Art der Desinformation, bei der wahre Inhalte durch falsche Informationen angefüttert und in einem falschen Kontext verbreitet werden Tagairt "Prevency GmbH > Was ist Desinformation? (7.12.2022)"
    false context
    en
    Sainmhíniú published material where the information conveyed is genuine content but in an inaccurate or false context Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Reporters Without Borders > Digital Security Guides > Online Disinformation > Types of Disinformation Online (19.9.2022)COM-Internal document: EAC-2022-00245 (Guidelines for teachers and educators on tackling disinformation and promoting digital literacy through education and training)"
    faux contexte
    fr
    Sainmhíniú un contenu authentique est transmis accompagné de fausses informations contextuelles Tagairt "COM-FR, d’après European Journalism Centre, Guide du pigiste pour travailler sur les sujets liés à la désinformation (1.12.2022)"
  11. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    doiciméad bréagach Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear Clár do Thaistealaithe Cláraithe, CELEX:52013PC0097/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    gefälschtes Dokument | Fälschung | Falsifikat
    de
    Sainmhíniú Dokument, das von einer nicht autorisierten Person abgeändert oder gänzlich angefertigt wurde
    Nóta "Oberbegriff für Verfälschung IATE:3557310 , Totalfälschung IATE:752224 , Pseudodokument IATE:3542125 und gestohlenes (unrechtmäßig personalisiertes) Blankodokument (Prado Glossar http://www.consilium.europa.eu/prado/DE/prado-glossary/prado-glossary.pdf ([1.9.2017])"
    false document
    en
    Sainmhíniú document that has been altered or entirely manufactured by an unauthorised person Tagairt The Council of the EU Glossary of Security Documents, Security Features and other related technical terms for iFADO and Expert FADO, p. 41, 12540/16
    Nóta "This is a generic term covering counterfeit documents [ IATE:752224 ], forgeries [ IATE:3557310 ] and pseudo documents [ IATE:3542125 ]"
    faux document | faux
    fr
    Sainmhíniú document altéré ou intégralement réalisé par une personne non autorisée Tagairt "site du Conseil de l'Union européenne, Accueil > Documents et publications > PRADO - Registre public en ligne des documents authentiques d'identité et de voyage > Glossaire des termes techniques relatifs aux éléments de sécurité et aux documents sécurisés en général (27.3.2021)"
    Nóta """Faux"" désigne ici le document en lui-même. Ne pas confondre avec IATE:891474, faux dans le sens d'action visant à établir un faux document.Il existe différents types de faux, parmi lesquels le document contrefait ou contrefaçon [ IATE:752224 ], le document falsifié ou falsification [ IATE:3557310 ] et le pseudo-document [ IATE:3542125 ].Au sens strict, on distingue la contrefaçon (fabrication d'un faux) et la falsification (altération frauduleuse d'une chose authentique). Mais cette distinction n'est pas toujours opérée, le terme contrefaçon couvrant parfois les deux aspects."
  12. SCIENCE|humanities|behavioural sciences|psychology · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social life|social behaviour
    éifeacht comhdhearcaidh bhréagaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    éifeacht bhréag-chomhdhearcaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    falscher Konsenseffekt
    de
    Sainmhíniú kognitive Verzerrung, bei der Individuen andere Meinungen verkennen, da sie sie ihre eigene Meinung als normal einstufen Tagairt COM-DE gestützt auf: Doris Weßels: Zukunft der Wissens- und Projektarbeit: Neue Organisationsformen in vernetzten Welten. Symposion Publishing GmbH, 2014, S. 158.
    false consensus effect
    en
    Sainmhíniú cognitive bias where individuals see their own behavioural choices and judgments as relatively common and appropriate to existing circumstances, while viewing alternative responses as uncommon, deviant and inappropriate Tagairt "COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on:ifioque.com > ... > False Consensus Effect (19.9.2022)"
    faux effet de consensus
    fr
    Sainmhíniú tendance des gens à surestimer la mesure dans laquelle les autres sont d'accord avec eux Tagairt "Les erreurs de fonctionnement du cerveau humains et leurs conséquences (fanatisme …), De l’importance de l’esprit critique et scientifique (1.12.2022), Benjamin Lisan, 2.9.2020"
  13. CJEU|LAW|Criminal law
    brionnú doiciméad Tagairt "Seasamh (AE) Uimh. 8/2016 ón gComhairle ar an gCéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin A ghlac an Chomhairle an 10 Márta 2016, Iarscríbhinn I CELEX:52016AG0008(01)/GA [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    N/A (FR > DE)
    de
    Nóta "«N/A» means that no concise terminological solution has been found to designate the concept.[17.02.2017] . Aus der Sicht des deutschen Strafrechts hat dieser Eintrag keine eigenständige Bedeutung, sondern fällt in den Bereich der Urkundenfälschung; siehe dazu IATE:3584050. Dementsprechend wurde etwa im Urteil des Gerichtshofs C-163/10 (CELEX:62010CJ0163, Rn. 11 und 15) der französische Begriff ""faux en écriture"" einfach mit ""Urkundenfälschung"" übersetzt. Der präzisierende Zusatz ""en écriture"" ist insbesondere im belgischen Recht anzutreffen und soll zur Abgrenzung vom eigenständigen Tatbestand ""faux informatique"" (entspricht etwa der ""Fälschung technischer Aufzeichnungen"" nach § 268 StGB) dienen."
    forgery of documents
    en
    faux en écriture
    fr
    Sainmhíniú Infraction dont l'auteur, avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, dissimule la réalité d'une manière déterminée par la loi et dans un écrit protégé par la loi, alors qu'il peut en résulter un préjudice. [BE] Tagairt "Actualités du Droit Belge, ""Le faux et l'usage de faux en écriture"", in Actualités du Droit Belge, Droit pénal, Droit pénal spécial (14.11.2022)"
    Nóta "Systèmes juridiques BE et LU L’infraction de faux en écritures vise tant le faux matériel (l’altération physique, matérielle d’un document) que le faux intellectuel (l'altération de la réalité par des mentions ou omissions faites dans un document non altéré physiquement). .Système juridique FR En droit français, cette notion belge peut correspondre soit à un simple «faux» (article 441-1; voir IATE:3584050 ), soit à un «faux commis dans un document délivré par une administration publique» (article 441-2 du code pénal), soit à un «faux commis dans une écriture publique» (article 441-4 du code pénal)."
  14. LAW|criminal law|offence · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    cuntasaíocht bhréagach Tagairt "An tAcht um Cheartas Coiriúil (Cionta Gadaíochta agus Calaoise), 2001, http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2001/a5001i.pdf [15.2.2016] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Bilanzfälschung
    de
    false accounting
    en
    Sainmhíniú fraud involving an employee or an organisation who alters, destroys or defaces any account; or presents accounts from an individual or an organisation so they do not reflect their true value or financial activities Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Cumbria Constabulary. National Fraud Reporting Centre. False accounting fraud. What false accounting involves, http://www.cumbria.police.uk/admin/uploads/attachment/files/Advice_and_Info/Fraud/False_Accounting_fraud.pdf [3.4.2014]"
    Nóta This type of fraud can include overstating assets and/or understating liabilities. False accounting can take place for a number of reasons, for example:- to obtain additional financing from a bank- to report unrealistic profits- to inflate the share price- to hide losses- to attract customers by appearing to be more successful than you are- to achieve a performance-related bonus- to cover up theft.
    faux en écritures comptables
    fr
    Sainmhíniú fraude consistant en l'omission volontaire d'inscrire des opérations dans les livres comptables ou en la comptabilisation d'opérations fictives Tagairt "COM-FR, d'après:Précis de droit comptable 2011, D. Colin, http://books.google.be/books?id=AA1KnfxX4V4C&pg=PA232&lpg=PA232&dq=%22faux+en+%C3%A9critures+comptables%22&source=bl&ots=ddQju-qx7x&sig=cWPnl8155-nwSmxGGMfeh3BxN3c&hl=fr&sa=X&ei=44GuU4GeNMqGywOq34Bo&ved=0CEoQ6AEwBg#v=onepage&q=%22faux%20en%20%C3%A9critures%20comptables%22&f=false [30.6.2014]"
  15. ENVIRONMENT|natural environment|wildlife · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|zoology|animal taxonomy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fishery resources|fish|sea fish
    daba gorm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Raue Scharbe | Doggerscharbe
    de
    American plaice | long rough dab
    en
    plie canadienne | plie du Canada | plie américaine | faux flétan | halibut faux | flétan nain | balai | faux fleton | balai de l'Atlantique
    fr
    Nóta "Si ce poisson est pêché dans l'Atlantique, il est dénommé ""balai de l'Atlantique"", mais s'il est pêché ailleurs (par exemple Méditerannée), il est dénommé ""plie canadienne""."
    Hippoglossoides platessoides | Drepanopsetta
    la
    PLA
    mul