Gaois

Téarmaí cosúla:

Bailiúchán de théarmaí ilghnéitheacha, ó Ionstraimí Reachtúla, ag eascairt as tionscadal LEX. Breis eolais »

17 toradh

    • Gnó Business
    • Dlí Law

    #1185

    oifig bain2
    ga
    gu oifige, iol oifigí

    Leis an Ordú seo, méadaítear amhail ón 1 Márta, 1980 cuid de na táillí is inmhuirearaithe in Oifigí na Cúirte Uachtaraí agus na hArd-Chúirte, go háirithe in Oifig Chláraitheoir na Cúirte Uachtaraí, sa Phríomh-Oifig agus in Oifig an Scrúdaitheora, in Oifig an tSannaí Oifigiúil, agus in Oifig an Mháistir Fhómhais.

    This Order increases as from 1st March 1980 some of the fees chargeable in the Offices of the Supreme Court and the High Court, principally in the Office of the Registrar of the Supreme Court, the Central Office and the Examiners' Office, the Official Assignee's Office and the Taxing Masters' Office.

    • Gnó Business
    • Stair History

    #5332

    Ciallaíonn Ceantar Chorcaí limistéar laistigh de chiorcal le ga naoi míle ag tosú ag ard oifig an phoist, Sráid Oilbhéar Pluincéad, Corcaigh, i gContae Chorcaí.

    "The Cork District" means the area enclosed by a circle having a radium of nine miles, commencing at the Head Post Office, Oliver Plunkett Street, Cork, in the county of Cork.

    • Dlí › Dlí na Fianaise Law › Law of Evidence
    • Gnó › Riarachán › Stáiseanóireacht Business › Administration › Stationery

    #5527

    Ar chóipeanna oifige, LSS., clóscríofa, clóite nó fótagrafach, a dheimhniú, Riail, 114, an ceann.

    For certifying office copies, MSS, typed, printed or photographic, Rule 114 each.

    • Gnó › Fostaíocht Business › Employment

    #3866

    Faoi réir forálacha airteagal 9 (2) scoirfidh comhalta de bheith ina chomhalta den Bhord ar an Aire á iarraidh air éirí as oifig.

    Subject to the provisions of article 9 (2), a member shall cease to be a member of the Board on his being requested by the Minister to resign.

    • Rialtas Government

    #2955

    I gcás oifig an chathaoirligh a bheith folamh nó i gcás go dtarlóidh, ar chúis ar bith, nach féidir leis an gcathaoirleach gníomhú mar cheann comhairimh agus nach féidir leis ainmniúchán faoi mhír (1) den Airteagal seo a dhéanamh ach oiread, is duine a ainmneoidh an Bord a bheidh ina cheann comhairimh chun críocha an Ordaithe seo.

    If the office of chairman is vacant or if, for any reason, the chairman is unable to act as the returning officer and also unable to make a nomination under paragraph (1) of this Article, a person nominated by the Board shall be the returning officer for the purposes of this Order.

    • Muirí Marine
    • Rialtas › Comhlachtaí Feidhmiúcháin Rialtais Government › Government Executive Bodies

    #5476

    Tabharfaidh máistir na loinge suas é do Mhaoirseoir na hOifige Loingis-Thráchtála i dteannta Turasleabhar Oifigiúil na loinge.

    Shall be surrendered by the master of the ship to the Superintendent of the Mercantile Marine Office with the ship's Official Log Book.

    • Rialtas Government
    • Gnó › Riarachán Business › Administration
    • Stair History

    #5618

    I gcás a gcuirfidh Oifig na dTaifead Poiblí cóipeanna de thaifid leis an bpost réamhíoctha chuig daoine a iarann iad.

    Where copies of records are sent by the Public Record Office by prepaid post to persons requesting them.

    • Eagraíochtaí Organisations
    • Rialtas › Comhlachtaí Poiblí Government › Public Bodies

    #403

    An costas a éileoidh Oifig na nOibreacha Poiblí, nó, más san áit féin a dhéanfar an obair, an costas faoina rachfar iarbhír agus de riachtanas.

    Cost as charged by the Office of Public Works, or, if the work is done locally, actual and necessary cost. Cost as charged by the Office of Public Works, or, if the work is done locally, actual and necessary cost.

    • Dlí › Dlí Idirnáisiúnta Law › International Law
    • Polaitíocht Politics

    #500

    (aka: embassy)

    Embassy: One country's main diplomatic office in another (usually in the capital city of the host country) where the highest diplomatic officer is the ambassador (or high commissioner, in British Commonwealth).

    • Teileafónaíocht, Teileagrafaíocht, Teiléacs Telephony, Telegraphy, Telex
    • Teileachumarsáid Telecommunications

    #5793

    Faoi réir Rialacháin 10(2), 10(3),10(4),11, 12(2) de na Rialacháin seo is é a bheidh sna teorainneacha saorsheachadta achar sé chéad déag méadar ón oifig theileagraif ceann scríbe nó, i gcás gur Ard-Oifig Poist an oifig sin agus gur faide ná sé chéad déag méadar seachadadh poist haile litreacha ón oifig sin, teorainneacha an tseachadta poist baile sin.

    Subject to Regulations 10(2) 10(3) 10(4) 11, 12(2) of these Regulations the limits of free delivery shall be sixteen hundred metres from the terminal telegraph office, or, if such office is a Head Post Office and the town postal delivery of letters from such office extends beyond sixteen hundred metres, the limits of such postal delivery.

    • Gnó › Fostaíocht Business › Employment
    • Dlí › Dlí, Ábhair Ghinearálta Law › Law, General Subjects

    #1188

    Paicéad poist a thabharfar lena chlárú d'oifigeach Post-Oifige ag a mbeidh Udarás an céanna a ghlacadh, cé nach mbeidh sé ar dualgas i bPost-Oifig, nó a sheachadfar i bPost-Oifig lena chlárú.

    Postal Packet handed for registration to an officer of the Post Office authorised to receive the same, though not on duty at a Post Office or handed in at a Post Office for registration.

    • Gnó Business

    #3153

    príomhoifig bain2
    ga
    gu príomhoifige, iol príomhoifigí
    príomh-oifig bain2
    ga
    gu príomh-oifige, iol príomh-oifigí

    Is sa Chontae ina mbeidh príomhoifig an Údaráis Áitiúil lena mbainfidh an achainí sin a dhéanfar an achainí.

    Such petition shall be brought in the County in which is situate the principal office of the Local Authority to which the petition relates.

    Is ina príomh-oifig sa Bhruiséil a bheidh méid na táille le híoc leis an Eagraíocht.

    The amount of the charge shall be payable to the Organisation at its principal office in Brussels.

    • Gnó › Airgeadas Business › Finance

    #7414

    díolaíocht bain3
    ga
    gu díolaíochta, iol díolaíochtaí

    Chun críocha an Rialacháin seo, measfar gur sochar oifige aon suim a chinnfidh an tAire de bhun Airteagal 4 (2) (b) den Ordú um Pinsin an Gharda Síochána 1930 (a cuireadh isteach le hAirteagal 5 den Ordú um Pinsin an Gharda Síochána, 1965 (I.R. Uimh. 149 de 1965)).

    For the purposes of this Regulation, an amount determined by the Minister pursuant to Article 4 (2) (b) of the Garda Síochána Pensions Order, 1930 (inserted by Article 5 of the Garda Síochána Pensions Order, 1965 ( S.I. No. 149 of 1965 ) ) shall be treated as an emolument.