Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

47 toradh

  1. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú Tagairt "An Conradh ar an Aontas Eorpach (Leagan Comhdhlúite), Airteagal 3, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:12012M/TXT&from=GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh sé an t-eisiamh sóisialta agus an t-idirdhealú a chomhrac agus an ceartas sóisialta agus an chosaint shóisialta, an comhionannas idir mná agus fir, an dlúthpháirtíocht idir na glúnta agus an chosaint ar chearta an linbh a chur chun cinn.' Tagairt "An Conradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12012M/GA"
    Sainmhíniú cóir is lú fabhar a thabhairt do dhuine nó do ghrúpa seachas a chéile ar fhorais éagsúla, lena n-áirítear treoshuíomh gnéasach (idirdhealú díreach), nó sa chás go bhféadfadh foráil, ar cosúil í a bheith neodrach, grúpa daoine a chur faoi mhíbhuntáiste ar na forais idirdhealaithe chéanna, ach amháin sa chás go dtugtar údar oibiachtúil leis (idirdhealú indíreach) Tagairt "'An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE', Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [5.10.2016]"
    Diskriminierung | unterschiedliche Behandlung
    de
    discrimination
    en
    Sainmhíniú less favourable treatment of a person or group than another on various grounds, including sex, sexual orientation, race, religion, disability, or nationality (direct discrimination), or where an apparently neutral provision is liable to disadvantage a group of persons on the same grounds of discrimination, unless objectively justified (indirect discrimination) Tagairt "Council-EN, based on:- European Union Agency for Fundamental Rights (FRA), 'Homophobia and Discrimination on the Grounds of Sexual Orientation and Gender Identity in the EU Member States, Part II: The Social Situation (Updated version)' (25.5.2021)- 'discrimination.' (25.5.2021) Gooch, Graham and Williams, Michael, A Dictionary of Law Enforcement (2 ed.), Oxford University Press, 2015"
    discrimination
    fr
    Sainmhíniú traitement injuste ou inégal d'une personne ou d'un groupe sur base de caractéristiques personnelles (notamment l'appartenance à une minorité raciale ou ethnique, le sexe, l'orientation sexuelle, le handicap, l'âge, les croyances religieuses…) entre autres dans le contexte de l'emploi et de la formation ainsi que de l'accès aux biens et services tels que l'éducation, le logement et les soins de santé Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Site de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), ""Homophobie et discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre dans les États membres de l'UE - 2009"" (1.6.2021) - Site d'Unia (Centre interfédéral belge pour l'égalité des chances), Accueil > Critères de discrimination > Discrimination: quelques précisions (1.6.2021) - Dictionnaires Le Robert - Le Petit Robert de la langue française, 2021"
    Nóta Discrimination directe ou indirecte?> On parle de discrimination directe lorsqu'une personne est traitée de manière moins favorable qu'une autre en raison d'une caractéristique qui est protégée par la loi. C'est par exemple le cas si votre candidature à un emploi est refusée en raison de votre couleur de peau.> Il se peut aussi qu'une mesure à première vue neutre entraîne malgré tout des effets discriminatoires. On parle alors de discrimination indirecte. Exemple: si les animaux sont interdits dans un café, cela signifie qu'une personne malvoyante accompagnée d'un chien d'assistance ne peut pas y avoir accès non plus.> Dans certains cas, il est néanmoins permis de faire des distinctions entre des personnes. Il est par exemple justifié qu'une agence cherche à engager un mannequin plus âgé pour promouvoir des produits cosmétiques contre le vieillissement de la peau.
  2. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú heitrighnéasaíoch Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs D’áireofaí an méid seo a leanas ar an idirdhealú “heitrighnéasach” i gcoinne daoine LADT, mar shampla, cásanna ina ndéantar idirdhealú díreach agus indíreach, faoi mar atá sainmhínithe i dtreoracha an AE i gcoinne an idirdhealaithe. Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    „Heterosexistische“ Diskriminierung
    de
    heterosexist' discrimination
    en
    discrimination hétérosexiste
    fr
  3. LAW|rights and freedoms|human rights · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Plean Gníomhaíochta Rabat maidir le cosc a chur le tacaíocht a thabhairt d'fhuath náisiúnta, ciníoch nó reiligiúnda arb é atá ann gríosadh chun idirdhealaithe, naimhdis nó foréigin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Plean Gníomhaíochta Rabat Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Aktionsplan von Rabat über das Verbot des Eintretens für nationalen, rassischen oder religiösen Hass, durch das zu Diskriminierung, Feindseligkeit oder Gewalt aufgestachelt wird | Aktionsplan von Rabat | Aktionsplan der Konferenz von Rabat zum Verbot der Förderung nationalen, rassistischen oder religiösen Hasses, der zu Diskriminierung, Feindschaft oder Gewalt führt | Rabat-Aktionsplan
    de
    Nóta Der Aktionsplan von Rabat vereinigt die Beschlüsse und Empfehlungen aus mehreren OHCHR Experten-Workshops zum Verbot der Anstiftung zum Hass (durchgeführt in Genf, Wien, Nairobi, Bangkok und Santiago de Chile) und wurde auf dem Nachbereitungstreffen in Rabat vom 4.–5. Oktober verabschiedet.
    Rabat Plan of Action on the prohibition of advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence | Rabat Plan of Action | RPA
    en
    Sainmhíniú conclusions and recommendations emanating from the four regional expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred organised by the Office of the High Commissioner for Human Rights in 2011, and adopted by experts at the meeting in Rabat, Morocco, on 5 October 2012, aimed at better guiding all stakeholders, including the national legislator and judiciary, in implementing the international obligation of prohibition of incitement to hatred Tagairt "Council PL, based on: Office of the High Commissioner for Human Rights, Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights(19.5.2020)"
    Plan d’action de Rabat sur l’interdiction de l’appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l’hostilité ou à la violence | Plan d’action de Rabat
    fr
    Sainmhíniú conclusions et recommandations issues des quatre ateliers d’experts organisés par le HCDH en 2011 et adoptées par les experts à Rabat, au Maroc, le 5 octobre 2012, qui visent à mieux guider toutes les parties prenantes, y compris le législateur et le pouvoir judiciaire, dans la mise en oeuvre de l'obligation internationale d'interdire tout appel à la haine Tagairt "Conseil-FR, d'après le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme > Plan d’action de Rabat sur l’interdiction de tout appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l’hostilité ou à la violence (16.9.2020)"
  4. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    An mheitheal um shaincheist an idirdhealaithe in aghaidh na mban sa dlí agus sa chleachtas Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Arbeitsgruppe für die Frage der Diskriminierung von Frauen im Recht und in der Praxis | Arbeitsgruppe zum Themenbereich Diskriminierung von Frauen durch Gesetze und in der Praxis
    de
    Nóta "2010 vom VN-Menschenrechtsrat IATE:2218214 eingerichtet (A/HRC/RES/15/23)"
    Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice | UN Human Rights Council Independent expert group on the issue of discrimination against women in law and in practice
    en
    Sainmhíniú United Nations working group set up to deal with the issue of discrimination against women in law and in practice; to identify, promote and exchange views, in consultation with States and other actors, on good practices related to the elimination of laws that discriminate against women; and to develop a dialogue with States and other actors on laws that have a discriminatory impact where women are concerned Tagairt "UN OHCHR, Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice https://www.ohchr.org/en/issues/women/wgwomen/pages/wgwomenindex.aspx [28.1.2019]"
    Nóta "Established by Human Rights Council Resolution 15/23, 8 October 2010 A/HRC/RES/15/23, https://www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/15session/A.HRC.RES.15.23_En.pdf [29.01.2019] The mandate was renewed by consensus at the Council’s twenty-third session, in resolution 23/7, and then renewed for a further three years, again by consensus, during the Council’s thirty-second session, in June 2016, through resolution 32/4."
    Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique | Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, en droit et dans la pratique
    fr
    Sainmhíniú groupe de travail de l'ONU établi par le Conseil des droits de l'homme lors de sa 15 e session, en septembre 2010 Tagairt "Conseil-FR, d'après UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/UNHQ/NA?OriginalId=ce810edac0eae876852577ca0054f35e"
    Nóta "Établi initialement pour une durée de trois ans, mandat renouvelé en 2013 et en 2016. Voir aussi:- discrimination à l'égard des femmes IATE:3557385 - Conseil des droits de l'homme IATE:2218214<><><><><><><><><><>"
  5. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coiste um Idirdhealú in aghaidh na mBan a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá CEDAW daingnithe ag na Ballstáit go léir agus dá bhrí sin tá siad faoi cheangal dlí é a chur i bhfeidhm tar éis phrionsabal díchill chuí. Mar chuid den oibleagáid sin cuireann na Ballstáit tuarascálacha náisiúnta ar na bearta a glacadh faoi bhráid an Choiste um Idirdhealú in aghaidh na mBan a Dhíothú (Coiste CEDAW), a dhéanann anailís ar na tuarascálacha agus a eisíonn moltaí sonracha. Tá siad seo comhlánaithe ag scáththuarascálacha a chuir eagraíochtaí sochaí sibhialta le chéile sna tíortha faoi seach. Thairis sin, eisíonn an Coimisiún Eorpach tuarascálacha bliantúla ar chomhionannas idir mná agus fir. Go dtí seo, ní dhearnadh athbhreithniú ar réimse chearta an duine mar chuid de phróiseas faireacháin BPfA ag leibhéal AE.' Tagairt "'Béising+20: An Clár Oibre Gníomhaíochta (BPfA) agus an tAontas Eorpach,' EIGE, http://eige.europa.eu/sites/default/files/documents/i_mh0415022gac.pdf [15.10.2018]"
    CEDAW Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau | CEDAW
    de
    Sainmhíniú UN-Fachausschuss, der die Umsetzung des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau kontrolliert Tagairt "Council-DE nach Deutsches Institut für Menschenrechte, Frauenrechtskonvention, Fachausschuss (CEDAW) (15.7.2019)"
    Nóta Geschaffen 1982 aufgrund von Artikel 17 Absatz 3 des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau nach dessen Inkrafttreten im September 1981. Seit Inkrafttreten des Fakultativprotokolls im Jahr 2000 kann der Ausschuss auch Individualbeschwerden gegen einen Vertragsstaat des Protokolls prüfen sowie bei schwerwiegenden Vertragsverletzungen Untersuchungsverfahren durchführen, soweit der betreffende Staat sich diesen nach Artikel 8 des Protokolls unterworfen hat.
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women | Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the Convention on the Elimination of Discrimination against Women | CEDAW | CEDW
    en
    Sainmhíniú "body of independent experts that monitors implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women [ IATE:777865 ]" Tagairt "Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/index.htm (09.04.2010)"
    Nóta The CEDAW Committee consists of 23 experts on women’s rights from around the world. Countries party to the treaty (States parties) are obliged to submit regular reports to the Committee on how the rights of the Convention are implemented. During its sessions the Committee considers the reports and addresses its concerns and recommendations to the State party in the form of concluding observations.
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | CEDAW
    fr
    Sainmhíniú "comité chargé de surveiller la mise en œuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes [IATE:777865 ], composé de 23 experts nommés par leurs gouvernements et élus par les États parties en tant qu'individus ""d'une haute autorité morale et éminemment compétents"" dans le domaine auquel s'applique la Convention" Tagairt "Conseil-FR, d'après site du Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, Accueil > Organes des droits de l'homme > Les organes de traités > Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, https://www.ohchr.org/FR/HRBodies/cedaw/pages/cedawindex.aspx [29.1.2019]"
    Nóta "Voir aussi IATE:3557385 discrimination à l'égard des femmes"
  6. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú bunaithe ar an treoshuíomh gnéasach Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs "San Aontas Eorpach toirmisctear, faoi Airteagal 13 de Chonradh an CE, aon idirdhealú bunaithe ar an treoshuíomh gnéasach agus is é Cairt um Chearta Bunúsacha an AE an chéad chairt idirnáisiúnta um chearta an duine lena n-áirítear an téarma ""treoshuíomh gnéasach"" go follasach." Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    idirdhealú ar fhorais an treoshuímh ghnéasaigh Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs Tugadh le fios le suirbhé an Eorabharaiméadair freisin go raibh easpa thromchúiseach ann d’fheasacht ar an reachtaíocht ábhartha i gcoinne an idirdhealaithe. Creideann beagnach leathchuid (45 faoin gcéad) de shaoránaigh an AE nach bhfuil aon dlíthe ann lena dtoirmisctear an t-idirdhealú ar fhorais an treoshuímh ghnéasaigh agus duine nua á fhostú. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung | Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtung | Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung
    de
    discrimination based on sexual orientation | discrimination on the basis of sexual orientation | discrimination on the grounds of sexual orientation | discrimination on grounds of sexual orientation | sexual orientation discrimination
    en
    Sainmhíniú "discrimination based on sexual orientation [ IATE:1265852 ]" Tagairt COM-EN
    Nóta "Article 21(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union states that ‘Any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation shall be prohibited.’See also: discrimination on the basis of sex or sexual orientation [ IATE:3545790 ]"
    discrimination fondée sur l’orientation sexuelle
    fr
  7. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar fhorais gnéaschlaonta agus féiniúlachta inscne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität
    de
    Nóta "XREF:Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung IATE:3556002"
    discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity | discrimination on the basis of sexual orientation and sex and/or gender identity | discrimination on the basis of SOGI | SOGI discrimination | SOGI | discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity
    en
    Sainmhíniú "discrimination on the basis of sexual orientation and/or discrimination on the basis of gender identity" Tagairt COM-EN
    discrimination sur la base de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre | discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre
    fr
    Nóta "Voir aussi:- orientation sexuelle IATE:1265852 - identité de genre IATE:3529452<><><><><><><><><><><><><><><>"
  8. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    idirdhealú bunaithe ar ghnéas agus ar inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    idirdhealú ar bhonn gnéis agus inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    leatrom bunaithe ar ghnéas agus inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    leatrom ar bhonn gnéis agus inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú idirdhealú a tharlaíonn mar gheall ar idirghníomhaíocht idir gnéas (mar shaintréithe bitheolaíocha ban agus fear) agus a bhféiniúlachtaí, tréithe agus róil atá tógtha go sóisialta agus brí shóisialta agus chultúrtha na sochaí le haghaidh difríochtaí bitheolaíocha idir mná agus fir Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Mar gheall ar na hidirghníomhaíochtaí sin tarlaíonn caidreamh agus róil ordlathacha agus neamhionanna idir mná agus fir, agus seasamh sóisialta faoi mhíbhuntáiste na mban. Tá tionchar ag tosca polaitiúla, eacnamaíocha, cultúrtha, sóisialta, reiligiúin, idé-eolaíocha agus comhshaoil ar seasamh ban agus fear, agus is féidir iad a athrú le himeacht ama.
    Diskriminierung aufgrund des biologischen und sozialen Geschlechts
    de
    Sainmhíniú Diskriminierung infolge einer Wechselwirkung zwischen Geschlecht (als den biologischen Merkmalen von Frauen und Männern) und deren sozial konstruierten Identitäten, Eigenschaften und Rollen und der sozialen und kulturellen Bedeutung biologischer Unterschiede zwischen Frauen und Männern in der Gesellschaft Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Diese Wechselwirkungen haben hierarchische und ungleiche Beziehungen und Rollen zwischen und unter Frauen und Männern sowie eine benachteiligte soziale Positionierung von Frauen zur Folge. Auf die soziale Positionierung von Frauen und Männern wirken politische, wirtschaftliche, kulturelle, soziale, religiöse, ideologische und Umweltfaktoren ein und sie kann sich im Laufe der Zeit verändern.
    gender-based discrimination | sex-based discrimination
    en
    Sainmhíniú discrimination occurring due to interaction between sex (as the biological characteristics of women and men) and their socially constructed identities, attributes and roles and society’s social and cultural meaning for biological differences between women and men Tagairt CEDAW Committee (2010). General Recommendation No 28 − The core obligations of States parties under Article 2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
    Nóta Such interactions result in hierarchical and unequal relations and roles between and among women and men, and a disadvantaged social positioning of women. The social positioning of women and men is affected by political, economic, cultural, social, religious, ideological and environmental factors, and can be changed over time.
    discrimination fondée sur le sexe et sur le genre
    fr
    Sainmhíniú discrimination survenant du fait de l'interaction entre les sexes (en tant que caractéristiques biologiques des femmes et des hommes) et leurs identités, caractéristiques et rôles socialement construits et la signification culturelle et sociale donnée par la société aux différences biologiques entre les femmes et les hommes Tagairt Comité de la CEDAW (2010). Recommandation générale n° 28 concernant les obligationsfondamentales des États parties découlant de l’article 2de la Convention sur l’élimination de toutes les formesde discrimination à l’égard des femmes.
    Nóta De telles interactions se traduisent par des rapports et rôles hiérarchiques et inégaux entre les femmes et les hommes, et par un positionnement social désavantageux pour les femmes. Le positionnement social des femmes et des hommes, qui est affecté par des facteurs politiques, économiques, culturels, sociaux, religieux, idéologiques et environnementaux, peut évoluer au fil du temps.
  9. LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination
    idirdhealú ar bhonn gnéis Tagairt "Rialachán (AE) Uimh 1304/2013 maidir le Ciste Sóisialta na hEorpaFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is é an prionsabal um dhéileáil chomhionann nach ndéanfar aon idirdhealú ar bhonn gnéis i leith aon ní a bhaineann le scéim sochair ceirde.' Tagairt "Acht na bPinsean, 1990"
    idirdhealú bunaithe ar ghnéas Tagairt "Rialachán (AE) Uimh 1381/2013 lena mbunaítear Clár um Chearta, um Chomhionannas agus um Shaoránacht don tréimhse 2014-2020, CELEX:32013R1381/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh na Ballstáit agus an Coimisiún comhdheiseanna do gach duine a chur chun cinn, gan idirdhealú bunaithe ar ghnéas, bunús ciníoch nó eitneach, reiligiún nó creideamh, míchumas, aois nó claonadh gnéasach trí phrionsabal an neamh-idirdhealaithe a phríomhshruthú, de réir mar a thagraítear dó in Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh 1304/2013 maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1081/2006 ón gComhairle, CELEX:32013R1304/GA"
    Diskriminierung aufgrund des Geschlechts | sexuelle Diskriminierung | sexualisierte Diskriminierung
    de
    Sainmhíniú Form der Diskriminierung, die u.a. durch Art.20 der Europäischen Grundrechtecharta verboten ist Tagairt "Charta der Grundrechte der Europäischen Union, Art.20 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0389:0403:DE:PDF"
    discrimination based on sex | sex discrimination | sexual discrimination | gender discrimination | gender based discrimination
    en
    Sainmhíniú discrimination in employment and opportunity against a person (typically a woman) on grounds of sex Tagairt "‘sex discrimination’. Oxford Dictionaries. Oxford University Press, http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/sex-discrimination [11.7.2016]"
    Nóta "See also: sexism [ IATE:3545800 ]"
    discrimination fondée sur le sexe | discrimination en raison du sexe | discrimination sexuelle
    fr
    Sainmhíniú différence de traitement en matière d'emploi ou de possibilités au détriment de l'un des deux sexes (souvent au détriment des femmes) Tagairt "Conseil-FR, d'après La Hovary C., Les droits fondamentaux au travail, Graduate Institute Publications, Genève, 2009, https://books.openedition.org/iheid/998?lang=fr [20.2.2019]"
  10. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|health
    idirdhealú ar bhonn míchumais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Diskriminierung aufgrund von Behinderung | Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
    de
    Sainmhíniú jede Unterscheidung, Ausschließung oder Beschränkung aufgrund von Behinderung, die zum Ziel oder zur Folge hat, dass das auf die Gleichberechtigung mit anderen gegründete Anerkennen, Genießen oder Ausüben aller Menschenrechte und Grundfreiheiten im politischen, wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen, bürgerlichen oder jedem anderen Bereich beeinträchtigt oder vereitelt wird. Sie umfasst alle Formen der Diskriminierung, einschließlich der Versagung angemessener Vorkehrungen. Tagairt "VN: Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (61/106), http://www.un.org/Depts/german/gv-61/band1/ar61106.pdf"
    discrimination on the basis of disability
    en
    Sainmhíniú 'Discrimination on the basis of disability' means any distinction, exclusion or restriction on the basis of disability which has the purpose or effect of impairing or nullifying the recognition, enjoyment or exercise, on an equal basis with others, of all human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural, civil or any other field. It includes all forms of discrimination, including denial of reasonable accommodation. Tagairt Article 2 of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities
    discrimination fondée sur le handicap
    fr
    Sainmhíniú """On entend par ""discrimination fondée sur le handicap"" toute distinction, exclusion ou restriction fondée sur le handicap qui a pour objet ou pour effet de compromettre ou réduire à néant la reconnaissance, la jouissance ou l'exercice, sur la base de l'égalité avec les autres, de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales dans les domaines politique, économique, social, culturel, civil ou autres. La discrimination fondée sur le handicap comprend toutes les formes de discrimination, y compris le refus d'aménagement raisonnable.""" Tagairt "Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, article 2, http://www2.ohchr.org/french/law/disabilities-convention.htm [02.09.2009]"
  11. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar bhonn na trasinscneachta Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs Ar dtús, féadfar an t-idirdhealú ar bhonn na trasinscneachta a léirmhíniú ar bhealach a fhágann go dtagann sé faoi chuimsiú an idirdhealaithe ar bhonn gnéis laistigh d’ionstraimí lena dtoirmisctear idirdhealú idir fir agus mná. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Diskriminierung aufgrund von Transgenderismus
    de
    discrimination on the basis of transgenderism
    en
    discrimination fondée sur le transgendérisme
    fr
  12. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|demography and population|composition of the population · LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|age discrimination
    aoiseachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Diskriminierung aus Altersgründen
    de
    ageism | age-related discrimination | discrimination based on age
    en
    Sainmhíniú prejudice or discrimination against people on the grounds of age, especially age discrimination against the elderly Tagairt "COM-EN, based on: ""ageism"" Oxford English Dictionary online, Oxford University Press (OUP), http://dictionary.oed.com/cgi/entry/50004293?single=1&query_type=word&queryword=ageism&first=1&max_to_show=10 [2.12.2009]"
    âgisme
    fr
    Sainmhíniú attitude ou comportement visant à déprécier les individus du fait de leur âge Tagairt "Site Legifrance.gouv.fr > Les autres textes législatifs et réglementaires > Arrêté du 13 mars 1985 relatif à l'enrichissement du vocabulaire relatif aux personnes âgées, à la retraite et au vieillissement, https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000314094&dateTexte [8.6.2018]"
  13. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar fhorais na féiniúlachta inscne Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs An 16 Eanáir 2006 ghlac Parlaimint na hEorpa rún ar homafóibe san Eoraip, mar ar cuimsíodh sa téarma 'homafóibe' idirdhealú ar fhorais na féiniúlachta inscne. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    idirdhealú bunaithe ar fhéiniúlacht inscne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'fhéadfadh na nósanna imeachta sin duine trasinscne a dhíspreagadh ó athrú dlíthiúil inscne a lorg ar an gcéad dul síos, leis. Aibhsítear sa pháipéar, leis, nach gcuimsítear idirdhealú bunaithe ar fhéiniúlacht inscne go sainráite sna creatlaí dlí i bhformhór mór Bhallstáit Chomhairle na hEorpa agus moltar ann go gcuirfí an foras sin ar áireamh ann mar fhoras ar leith i reachtaíocht náisiúnta in aghaidh idirdhealú.' Tagairt "'An Grúpa Comhairleach um Aithint Inscne,' an Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Sóisialaí, http://www.welfare.ie/ga/downloads/gragreportjune11_ga.pdf [29.11.2018]"
    Diskriminierung aus Gründen der Geschlechtsidentität
    de
    discrimination on the grounds of gender identity | discrimination on the basis of gender identity/gender reassignment | discrimination on the basis of gender identity or expression | discrimination on the basis of gender identity | discrimination based on gender identity | gender identity discrimination
    en
    discrimination fondée sur l’identité de genre | discrimination fondée sur l'identité sexuelle
    fr
  14. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
    idirdhealú ciníoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú "'Sa Choinbhinsiún seo, ciallóidh an téarma ""idirdhealú ciníoch"" aon idirdhealú, eisiamh, srian nó tosaíocht atá bunaithe ar chine, dath, shliocht nó bunús náisiúnta nó eitneach a bhfuil d'aidhm nó d'éifeacht aige an t-aitheantas, an teachtadh nó an cleachtadh a chur ar neamhní nó a dhochrú, ar bhonn comhionann, cearta an duine agus saoirsí bunúsacha i réimse polaitiúil, eacnamaíoch, sóisialta, cultúrtha nó in aon réimse eile den saol poiblí.'" Tagairt An Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Dhíothú Gach Cineál Idirdhealaithe Ciníoch, Airteagal 1
    Rassendiskriminierung | Diskriminierung aus Gründen der Rasse
    de
    Sainmhíniú Strafbare Handlung gegen den öffentlichen Frieden,die darin besteht,dass jemand durch Wort,Schrift,Bild,Gebärden,Tätlichkeiten,öffentlichen Aufruf zu Hass oder Diskriminierung,Verbreitung entsprechender Ideologien und durch Propagandaaktionen,Leugnung,Verharmlosung und Rechtfertigung von Völkermord oder anderen Verbrechen gegen die Menschheit oder in anderer,gegen die Menschenwürde verstossender Weise eine Person aufgrund ihrer Rasse,Ethnie oder Religion herabsetzt,diskriminiert oder ihr deswegen eine von ihm angebotene Leistung,die für die Allgemeinheit bestimmt ist,verweigert. Tagairt (VE)Schweiz.Strafgesetzbuch,Art.261bis RandT(SR 311.0)
    racial discrimination
    en
    Sainmhíniú "'In this Convention, the term ""racial discrimination"" shall mean any distinction, exclusion, restriction or preference based on race, colour, descent, or national or ethnic origin which has the purpose or effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or exercise, on an equal footing, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or any other field of public life.'" Tagairt International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, Article 1
    discrimination raciale
    fr
    Sainmhíniú """Dans la présente Convention, l'expression «discrimination raciale» vise toute distinction, exclusion, restriction ou préférence fondée sur la race, la couleur, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, qui a pour but ou pour effet de détruire ou de compromettre la reconnaissance, la jouissance ou l'exercice, dans des conditions d'égalité, des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans les domaines politique, économique, social et culturel ou dans tout autre domaine de la vie publique.""" Tagairt Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, article 1er.
  15. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
    idirdhealú ar bhonn creidimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    idirdhealú bunaithe ar chreideamh Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs ‘Toirmiscfear aon idirdhealú atá bunaithe ar aon fhoras amhail gnéas, cine, dath, tionscnamh eitneach nó sóisialta, airíonna géiniteacha, teanga, reiligiún nó creideamh, tuairim pholaitiúil nó eile, ballraíocht i mionlach náisiúnta, maoin, breith, míchumas, aois nó treoshuíomh gnéasach. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion
    de
    religious discrimination | discrimination based on religion
    en
    discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse
    fr
  16. EUROPEAN UNION|European Union law · LAW · LAW|rights and freedoms · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    idirdhealú de bhíthin náisiúntachta Tagairt Conradh CE, Airt. 6 Conradh CEE, Airt. 48
    ga
    Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit | auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung
    de
    discrimination based on nationality | discrimination on grounds of nationality
    en
    discrimination exercée en raison de la nationalité | discrimination fondée sur la nationalité
    fr
    Sainmhíniú "L'interdiction de ce type de discrimination figure comme l'un des droits fondamentaux de l'Union européenne (cf. Charte, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0389:0403:FR:PDF )." Tagairt Conseil-FR
  17. LAW|rights and freedoms
    Idirdhealú ar fhorais na náisiúntachta Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs Go dtí gur glacadh Conradh Amstardam, bhí fócas chaingne dlí an AE ina leith seo ar an idirdhealú a chosc ar fhorais náisiúntachta agus gnéis. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
    de
    discrimination on the grounds of nationality
    en
    discrimination fondée sur la nationalité
    fr
  18. LAW|rights and freedoms|social rights|equal treatment · LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination
    idirdhealú in aghaidh na mban Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart do Gharda Teorann agus Cósta na hEorpa, lena n-áirítear an Ghníomhaireacht agus údaráis náisiúnta na mBallstát atá freagrach as bainistiú teorann, lena n-áirítear gardaí cósta sa mhéid is go ndéanann siad cúraimí rialaithe ag teorainneacha, a gcuid cúraimí a chomhall i lán-urraim do chearta bunúsacha, go háirithe Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh (“an Chairt”), an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, an dlí idirnáisiúnta ábhartha, lena n-áirítear Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Chearta an Linbh, an Coinbhinsiún maidir le gach Cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú, an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Dídeanaithe agus oibleagáidí a bhaineann le rochtain ar chosaint idirnáisiúnta, go háirithe prionsabal an non-refoulement, Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir agus an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cuardach agus Tarrtháil ar Muir.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle, CELEX:32016R1624/GA"
    Diskriminierung der Frau | Diskriminierung gegenüber Frauen
    de
    Nóta "XREF: Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (VN-Frauenrechtskonvention) IATE:777865"
    discrimination against women
    en
    Sainmhíniú any distinction, exclusion or restriction made on the basis of sex and gender that has the effect or purpose of impairing or nullifying the recognition, enjoyment or exercise by women, irrespective of their marital status, and on a basis of equality between women and men, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural, civil or any other field Tagairt "European Institute for Gender Equality > Glossary and Thesaurus > 'discrimination against women' (26.4.2021)"
    Nóta Discrimination against women can occur both through acts that result in, or have the effect of, women being denied the exercise of a right because of a lack of recognition of pre-existing gender-based disadvantage and inequality that women face (non-intended or indirect discrimination), and through the omissions of acts, i.e. the failure to take necessary legislative measures to ensure the full realisation of women’s rights, the failure to adopt and implement national policies aimed at achieving gender equality, and the failure to enforce relevant laws.Discrimination can stem from both law (de jure discrimination) or from practice (de facto discrimination). The UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women recognises and addresses both forms of discrimination, whether contained in laws, policies, procedures or practice.
    discrimination à l'égard des femmes | discrimination à l'encontre des femmes et des filles | discrimination à l'encontre des femmes
    fr
    Sainmhíniú toutes actions, toutes pratiques ou tous comportements basés sur le sexe dont le but est d'exclure ou d'empêcher la femme que ce soit une jeune fille, une femme célibataire, une femme mariée, une femme divorcée ou veuve, de jouir des mêmes droits que les hommes dans le domaine politique, économique, social, culturel, civil et dans tout autre domaine Tagairt "FAO, Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDEF), Guide pour élaborer le rapport de l'Article 14, http://www.fao.org/docrep/008/y5951f/y5951f03.htm [15.10.2018]"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:3555994 discrimination- IATE:777865 Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes"
  19. SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    idirdhealú trí bhainteacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Diskriminierung durch Assoziierung | Diskriminierung durch Assoziation | assoziative Diskriminierung
    de
    Sainmhíniú Form der Diskriminierung von Personen aufgrund ihrer Beziehung zu einer Person, die diskriminiert wird, z.B. behindertes Kind, mit Migrant verheiratet etc. Tagairt Council-DE
    discrimination by association
    en
    Sainmhíniú Form of discrimination that occurs when the discriminatory ground applies to one person but another person is detrimentally treated as a result. Tagairt """Discrimination by Association"" in the Web Journal of Current Legal Issues, Simon Honeyball, University of Exeter http://webjcli.ncl.ac.uk/2007/issue4/honeyball4.html (2.6.2009)"
    discrimination par association
    fr
    Sainmhíniú discrimination subie par une personne non pas en raison d'une caractéristique qu'elle possède, telle que son propre handicap, son origine ethnique ou sa religion, mais en raison de sa relation à une autre personne qui possède une telle caractéristique Tagairt "Revue du droit européen relatif à la non-discrimination, juillet 2007, http://p30029.typo3server.info/fileadmin/pdfs/Reports/Law_Review_2007/07lawrev5_fr.pdf (2.6.2009)"