brionnú airgid Tagairt "Rialachán (AE) 2016/794 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin, CELEX:32016R0794/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
góchumadh Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 331/2014 lena mbunaítear clár malartúcháin, cúnaimh agus oiliúna chun an euro a chosaint ar ghóchumadh (clár “Pericles 2020”) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2001/923/CE, 2001/924/CE, 2006/75/CE, 2006/76/CE, 2006/849/CE agus 2006/850/CE ón gComhairle, CELEX:32014R0331/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú Nachmachen oder Verfälschen von Geld, mit der Absicht, es als echtes Geld in Umlauf zu bringen Tagairt "Council-DE siehe § 146 StGB https://dejure.org/gesetze/StGB/146.html (21.12.2017)"
Sainmhíniú fraudulent making of currency Tagairt "Council-EN, based on Britannica > counterfeiting (15.7.2021)"
Nóta "The Council Working Party on Combating Fraud considers the French terms 'faux-monnayage' and 'contrefaçon' to be equivalent terms which should both be translated into English as 'counterfeiting'.In the UK Forgery and Counterfeiting Act 1981, 'forgery' is the making of a false instrument, not just currency, which includes falsifying an existing one, while a 'counterfeit' is a fake note or coin which resembles a genuine one, or a genuine note or coin which has been altered.Although 'forgery' is often used as a synonym of 'counterfeiting', in some cases they refer to two different concepts, i.e. 'the fraudulent making of' (counterfeiting) and 'the altering or falsification of' (forgery). Because of the value conferred on money and the high level of technical skill required to imitate it, counterfeiting is singled out from other acts of forgery and is treated as a separate crime.See also:- 'counterfeiting of the euro' under Council Regulation (EC) No 1338/2001 laying down measures necessary for the protection of the euro against counterfeiting- the broader concept of 'counterfeiting of means of payment' (not just currency) as referred to in Article 83 of the Treaty on the Functioning of the European Union- 'counterfeiting of goods/products'"
Sainmhíniú action de fabriquer ou de mettre en circulation une monnaie fausse ou altérée Tagairt Gérard Cornu, Vocabulaire juridique, 1998
Nóta "Le terme faux-monnayage couvre à la fois la contrefaçon et la falsification de monnaie.Au sens strict, la contrefaçon est la fabrication d'un faux tandis que la falsification est l'altération frauduleuse de la chose authentique.Toutefois, le terme contrefaçon est parfois utilisé comme synonyme, dans un sens générique couvrant les deux aspects.contrefaçon: fabrication d'une monnaie imitant la monnaie légalefalsification: pour la monnaie métallique, altération qui consiste à modifier la substance ou le poids de la monnaie; pour les billets, modification frauduleuse de leur valeur facialeVoir aussi:- IATE:3517613 contrefaçon des moyens de paiement- IATE:155975 falsification des moyens de paiement"
Nóta "dient der Abwicklung von Fernzahlungen, die anonym erfolgen, d.h. die (vorausbezahlten) elektronischen Zahlungseinheiten werden, ohne dass bei ihrem Einsatz Bankkonten berührt werden, im Dialog zwischen den beteiligten Rechnern direkt von Speicher zu Speicher übertragen ( http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/netzgeld/netzgeld.htm [30.11.09]);DIV: kw, UPD: aka 30.11.09"
Sainmhíniú electronic money which is transferred via telecommunications networks such as the Internet, using specialised software on a personal computer Tagairt "ECB Legal Working Paper ""Electronic Money Institutions: Current Trends, Regulatory Issues and Future Prospects"", July 2008 http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1000855 (21.9.2009)"
Nóta The other main category of electronic money is stored on and transferred via prepaid cards such as Proton.
Sainmhíniú "forme de monnaie électronique [IATE:906451 ] qui, grâce à des logiciels spécialisés intégrés aux ordinateurs personnels, peut être transférée pour s’acquitter de paiements via des réseaux de télécommunication comme Internet" Tagairt "Doc. de M. Aglietta et L. Scialom intitulé ""Les défis de la monnaie électronique pour les banques centrales"", site web de la Faculté de sciences économiques de l'Université de Poitiers, http://sceco.univ-poitiers.fr/franc-euro/articles/MAgliettaLScialom.PDF (8.4.2009)"
ECONOMICS · TRADE|marketing|preparation for market
Nóta "Corporations will usually payout dividends in the form of cash, but will sometimes also distribute stock dividends [ IATE:1074374 ], whereby additional stock shares are distributed to shareholders."
Comhthéacs 'Is neamhspleách ón deis pionóis chonarthacha, amhail damáistí leachtaithe, a chur i bhfeidhm atá an deis chun cinntí a ghlacadh maidir le heisiamh agus pionóis airgeadais a fhorchur.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
Sainmhíniú im Voraus der Höhe nach bestimmter Schadensersatz, der im Falle eines Vertragsbruchs (z. B. Lieferungsverzug) anstelle des tatsächlich geldwerten Schadens fällig werden soll Tagairt A. Romain: Wörterbuch der Rechts-und Wirtschaftssprache
Sainmhíniú damages which have been agreed beforehand by the parties, and recorded in the contract, as being a genuine estimate of the loss suffered by the injured party, and payable in the event of a specified breach of that contract Tagairt "Based on: 'Liquidated damages' (24.10.2019), Wikipedia. European Commission > International Cooperation and Development > Funding > Online Services > PRAG [practical guide on contract procedures for European Union external action] > List of Annexes > A1a Glossary of terms (24.10.2019)"
Nóta When damages are not predetermined, the amount recoverable is said to be 'at large' (i.e. to be agreed or determined by a court or tribunal in the event of breach).
Sainmhíniú montant de dommages et intérêts préalablement fixés par les parties dans un contrat dans l'éventualité du non-respect d'une clause du contrat Tagairt "Conseil-FR, d'après: - F. Houbert, Dictionnaire de terminologie juridique anglais-français, La maison du dictionnaire, Paris, 2015, ISBN 978-2-85-608304-8 - TERMIUM Plus®, Ministère Travaux publics et Services gouvernementaux Canada > dommages-intérêts liquidés (20.12.2019)"
Nóta Il est question ici d'un concept de droit anglais qui correspond, dans une certaine mesure uniquement, à la clause pénale en droit français. Le montant de la clause pénale peut être adaptée par un juge qui le considère excessif ou dérisoire, tandis que le juge anglais considérera le «liquidated damage» comme nul et non avenu s'il estime que son montant est manifestement excessif. Il existe de nombreuses manières de traduire ce terme, l'important étant de rendre l'idée d'un accord préalable.
Sainmhíniú Nach dem Modell der FATF im Oktober 2004 in Moskau gegründetes Gremium zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung; Gründungsmitglieder: Belarus, Kasachstan, Kirgistan, China, Russland, Tadschikistan; die FATF hat Beobachterstatus Tagairt "vgl. Website d. EAG http://www.euroasiangroup.org"
Sainmhíniú FATF-style regional body set up in 2004 to combat money laundering and terrorist financing in countries of the Eurasian region. Tagairt "Eurasian Group website http://www.eurasiangroup.org/index-3.htm"
Nóta "The primary goals of the EAG are: assistance in promoting international standards in the sphere of combating money laundering and financing of terrorism with regard to the specifics of the region; development and carrying out of joint actions within the limits of the competence of financial intelligence units; evaluation of the efficiency of measures taken to combat money laundering and financing of terrorism; coordination of programs of cooperation with international organizations, working groups and interested countries; analysis of trends (typologies) in the sphere of money laundering and financings of terrorism, and exchange of experience in combating such crimes (source: EAG website, http://www.euroasiangroup.org/about.html )"
Nóta "Any game of chance that involves anything of monetary value is gambling [ IATE:3565647 ]. (Source: Game of chance, Wikipedia , http://en.wikipedia.org/wiki/Game_of_chance [12.6.2015])Common devices used include dice, spinning tops, playing cards, roulette wheels, or numbered balls drawn from a container. (Source: Game of chance, Wikipedia , http://en.wikipedia.org/wiki/Game_of_chance [12.6.2015]) The term ""games of chance"" when the activity is offered online can cover a number of different gambling services, such as- Betting services (including horse and dog racing, event betting and pool competitions),- Poker and casino services,- Bingo services, - Gambling services operated by and for the benefit of recognised charities and non-profit making organisations, - Lottery services, - Media gambling services (i.e. games in the editorial content of the media), - Sales promotion services consisting of promotional games with a prize or where participation is exclusively linked to purchase. (Source: Commission staff working document Online gambling in the Internal Market Accompanying the document Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Towards a comprehensive framework for online gambling, CELEX:52012SC0345/EN)"
Sainmhíniú jeu payant où le hasard prédomine sur l’habileté et les combinaisons de l’intelligence pour l’obtention du gain Tagairt "LOI n° 2010-476 du 12 mai 2010 relative à l'ouverture à la concurrence et à la régulation du secteur des jeux d'argent et de hasard en ligne, article 2, http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000022204510&dateTexte=20100513 [31.8.2015]"
cearrbhachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs '... cánacha ar bhuachan crannchuir agus cearrbhachais, cánacha atá iníoctha ar na suimeanna arna bhfáil ag na buaiteoirí seachas ar chánacha ar láimhdeachas táirgeoirí a eagraíonn cearrbhachas nó crannchuir, cánacha a láimhseáiltear mar chánacha ar tháirgí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
Sainmhíniú Spiel, bei dem ein geldwerter Einsatz verlangt wird, einschließlich Lotterien, Glücksspiele in Spielkasinos und Wetten Tagairt "RL 2011/83/EU über die Rechte der Verbraucher, zur Abänderung der RL 93/13/EWG u. der RL 1999/44/EG sowie zur Aufhebung der RL 85/577/EWG u. der RL 97/7/EG, ABl. L_304/2011, S.64 CELEX:32011L0083/DE"
Sainmhíniú activity which involves wagering at stake with pecuniary value in games of chance, including lotteries, gambling in casinos and betting transactions Tagairt "Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on consumer rights, CELEX:32011L0083/EN"
Nóta "Any game of chance [ IATE:3565638 ] that involves anything of monetary value is gambling.Game of chance, Wikipedia , http://en.wikipedia.org/wiki/Game_of_chance [12.6.2015]"
Sainmhíniú "pratique des jeux de hasard [ IATE:3565638 ]" Tagairt COM-FR
TRADE|marketing|commercial transaction · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
Sainmhíniú Glücksspiel, das zwischen einem Spieler und einem Glücksspielanbieter mittels Fernkommunikation stattfindet Tagairt "2012/140/EU: Beschluss der Kommission vom 20. September 2011 über die von Dänemark geplante Maßnahme C 35/10 (ex N 302/10) in Form von Steuern auf Online-Glücksspiele nach dem dänischen Glücksspielsteuergesetz CELEX:32012D0140/DE"
Sainmhíniú gambling entered into between a player and a gambling provider using remote communication Tagairt "Decision 2012/140/EU on the measure C 35/10 (ex N 302/10) which Denmark is planning to implement in the form of duties for online gambling in the Danish Gaming Duties Act (notified under document C(2011) 6499), CELEX:32012D0140/EN"
Nóta "See also:- gambling [ IATE:3565647 ]- player account [ IATE:3561730 ]- online player [ IATE:3561729 ]- online gambling operator [ IATE:3565619 ]- online gambling service [ IATE:3565620 ]- land-based gambling [ IATE:3561725 ]- gambling session [ IATE:3561866 ]"
Sainmhíniú jeux engagés entre un joueur et un exploitant de jeux au moyen d’une communication à distance Tagairt "décision 2012/140/UE sur la mesure C 35/10 (ex N 302/10) que le Danemark se propose de mettre en œuvre sous la forme de taxes sur les jeux en ligne dans la loi danoise relative aux taxes sur les jeux, CELEX:32012D0140/FR"
Sainmhíniú Glücksspiel, das von einem Spieler und einem Glücksspielanbieter oder vom Vertreter des Anbieters eingegangen wird, die sich unmittelbar persönlich begegnen Tagairt "2012/140/EU: Beschluss der Kommission vom 20. September 2011 über die von Dänemark geplante Maßnahme C 35/10 (ex N 302/10) in Form von Steuern auf Online-Glücksspiele nach dem dänischen Glücksspielsteuergesetz CELEX:32012D0140/DE"
Sainmhíniú gambling that is entered into by a player and a gambling supplier, or the supplier's agent, meeting physically Tagairt "Decision 2012/140/EU on the measure C 35/10 (ex N 302/10) which Denmark is planning to implement in the form of duties for online gambling in the Danish Gaming Duties Act, recital 12, CELEX:32012D0140/EN"
Sainmhíniú jeux engagés par une rencontre physique entre un joueur et un exploitant de jeux ou son distributeur Tagairt "décision 2012/140/UE sur la mesure C 35/10 (ex N 302/10) que le Danemark se propose de mettre en œuvre sous la forme de taxes sur les jeux en ligne dans la loi danoise relative aux taxes sur les jeux, CELEX:32012D0140/FR"
leagáid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'An comharbas, nó leagáid nó scair fhorchoimeádta a ghlacadh nó a tharscaoileadh.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 650/2012 maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aithint agus forfheidhmiú cinntí agus glacadh le hionstraimí barántúla agus iad a fhorfheidhmiú in ábhair chomharbais agus maidir le Deimhniú Eorpach Comharbais a chruthú, CELEX:32012R0650/GA"
tiomnacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'tiomnachtaí, deonacháin agus ranníocaíochtaí ó dhaoine aonair, ó institiúidí, ó fhondúireachtaí nó ó aon chomhlachtaí náisiúnta eile.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 294/2008 lena mbunaítear an Institiúid Eorpach um Nuálaíocht agus Teicneolaíocht, CELEX:32008R0294/GA"
Sainmhíniú "Zuwendung eine beweglichen Sache im Wege einer Verfügung von Todes wegen IATE:890905" Tagairt Council-DE
Nóta "Besonderheit des Erbrechts in England und Wales: es wird unterschieden zwischen ""legacy"" = ""Vermächtnis beweglicher Sachen"" und ""devise"" = ""Vermächtnis unbeweglicher Sachen"" IATE:1092094 , wobei ""legacy"" oft als Oberbegriff für beide Formen verwendet wird Siehe auch: - Vermächtnis IATE:1443665 - Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachen IATE:762913 -Vermächtnisnehmer von unbeweglichen Sachen IATE:3537987 - Erbe /all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:83114>;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; DIV: cba, 10.1.13"
Sainmhíniú gift of personal property by will Tagairt "Council-CENTERM, based on:- Jowitt's Dictionary of English Law, Second Edition, John Burke, 1977- 'legacy'. HM Revenue & Customs, 'TSEM11000 - Glossary' (28.5.2021), Trusts, Settlements and Estates Manual, updated 30 March 2021- HM Revenue & Customs, 'IHTM12081 - Succession: Wills: Legacies and devises: background' (28.5.2021), Trusts, Settlements and Estates Manual, updated 30 March 2021"
Nóta "NB: Although strictly speaking the English terms ""legacy"" and ""bequest"" mean a testamentary gift of personal property only, they are sometimes also loosely used to mean a testamentary gift of real property as well (as in IATE:860996) . The latter is properly termed a ""devise"" [ IATE:1092094 ]. The French term ""legs"" [ IATE:860996 ] applies to both.See also:- IATE:889825 for ""real property""- IATE:1263760 for ""personal property"""
Sainmhíniú "disposition testamentaire par laquelle le testateur donne un bien meuble (ou ""bien personnel"")" Tagairt "Conseil-FR, d'après Juriterm (6.7.2021) - Banque Terminologique de la Common Law, Université de Moncton 1999."
Nóta "N.B.: Au sens strict, l'anglais fait une distinction, qui n'existe pas en français, entre ""legacy"" (legs d'un bien meuble) et ""devise"" (legs d'un bien immobilier). Mais les termes ""legacy"" et ""legatee"" sont parfois utilisés aussi au sens large pour couvrir les deux cas.Voir aussi:- IATE:1092094 ""legs de biens réels"" (devise)- IATE:860996 ""legs""- IATE:889825 ""bien immobilier""- IATE:1263760 ""bien personnel"".Les expressions ""biens meubles"", ""biens mobiliers"" et ""effets mobiliers"" sont équivalentes."
BUSINESS AND COMPETITION|accounting · FINANCE|financial institutions and credit|credit policy|cost of borrowing|interest · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
ráta úis Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas"
Sainmhíniú ratio, usually expressed as a percentage per annum, of the amount that a debtor has to pay to the creditor over a given period of time to the amount of the principal of the loan, deposit or debt security Tagairt "European Central Bank Statistics Glossary, https://www.ecb.europa.eu/home/glossary/html/act8i.en.html#71 [14.11.2018]"
Sainmhíniú Pourcentage appliqué à une somme placée ou empruntée et donnant les intérêts que rapporte cette somme pour une unité de temps (généralement une période de 12 mois). Tagairt Sylvain F., Dictionnaire de la comptabilité et des disciplines connexes, ICCA, 1986.
Sainmhíniú farbloses, kristallines, in Wasser leicht lösliches Salz, das beim Lösen von Silber in Salpetersäure entsteht Tagairt "Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG (Hg), ""Der Brockhaus multimedial 2007 premium"", DVD, Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, Mannheim, 2007, ISBN 3-411-06548-6, Eintrag zu ""Silbernitrat"""
Sainmhíniú any natural or any legal person allowed to provide an online gambling service and anyone acting in the name of or on behalf of such person Tagairt "Recommendation on principles for the protection of consumers and players of online gambling services and for the prevention of minors from gambling online, CELEX:32014H0478/EN"
Nóta "See also:- online gambling [ IATE:3528745 ]- online gambling service [ IATE:3565620 ]- online player [ IATE:3561729 ]- gambling operator [ IATE:3561719 ]- land-based gambling operator [ IATE:3565617 ]"
Sainmhíniú toute personne physique ou morale autorisée à fournir des services de jeux d'argent et de hasard en ligne, et toute personne agissant en son nom ou pour son compte Tagairt "Recommandation 2014/478/UE de la Commission relative à des principes pour la protection des consommateurs et des joueurs dans le cadre des services de jeux d'argent et de hasard en ligne et pour la prévention des jeux d'argent et de hasard en ligne chez les mineurs, CELEX:32014H0478/FR"