Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

111 toradh

  1. POLITICS|executive power and public service|administrative law · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum
    tearmann Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Cosaint idirnáisiúnta: tabharfar rochtain ar nósanna imeachta ábhartha an Bhallstáit do náisiúnach tríú tír atá ag iarraidh cosaint idirnáisiúnta ar chríoch Ballstáit i gcomhréir le acquis an Aontais maidir le tearmann.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)"
    Sainmhíniú Cineál cosanta arna tabhairt ag Stát ar a chríoch, bunaithe ar phrionsabal an 'non-refoulement' agus ar chearta dídeanaithe a aithnítear go hidirnáisiúnta nó go náisiúnta agus a dheonaítear do dhuine nach bhfuil in ann cosaint a lorg ina thír shaoránachta agus/nó ina thír chónaithe, go háirithe mar gheall ar eagla go ndéanfaí géarleanúint air ar chúiseanna cine, reiligiúin, náisiúntachta, ballraíochta i ngrúpa sóisialta áirithe nó tuairimí polaitiúla. Tagairt "Comhairle-GA - cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar leathanach nach bhfuil ar fáil sa Ghaeilge faoi láthair: European Commission > Migration and Home Affairs > Pages > Glossary > asylum (5.4.2023)"
    Asyl
    de
    Sainmhíniú Form von Schutz, den ein Staat auf seinem Hoheitsgebiet, basierend auf dem Prinzip der Nichtzurückweisung und auf international oder national anerkannten Flüchtlingsrechten einer Person gewährt, die in ihrem Herkunfts- und/oder Wohnsitzland keinen Schutz suchen kann, insbesondere aus Furcht vor Verfol - gung aufgrund der Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder der politischen Meinung Tagairt "Europäisches Migrationsnetzwerk, Glossar zu Asyl und Migration Version 5.0 > Asyl (3.1.2023)"
    asylum
    en
    Sainmhíniú form of protection given by a State on its territory, based on the principle of non-refoulement and internationally or nationally recognised refugee rights and which is granted to a person who is unable to seek protection in their country of citizenship and/or residence, in particular for fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion Tagairt "European Commission > Migration and Home Affairs > Pages > Glossary > asylum (9.11.2022)"
    Nóta "See also: right of asylum"
    asile
    fr
    Sainmhíniú forme de protection accordée, par un État sur son territoire sur la base du principe de non-refoulement et des droits reconnus aux réfugiés au niveau international et national, à une personne qui ne peut obtenir la protection de son pays de nationalité ou de résidence notamment parce qu’elle craint d’y être poursuivie en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité ou de son appartenance à un groupe social ou à un courant d’opinion politique Tagairt "Conseil-FR, d'après - Service-Public.fr, Accueil particuliers > Étranger - Europe > Demande d'asile > Statut de réfugié, protection subsidiaire ou temporaire: quelles différences?, https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F299 [29.4.2016]- Glossaire 2.0 de l'asile et des migrations, ISBN 978-92-79-21388-5, ©Union européenne, 2012 (25.11.2022)"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:132940 droit d'asile"
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    dídean Tagairt "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=dídean&lang=2 [09.12.2011]"
    ga
    tearmann Tagairt "An tAcht Inimirce 1999 http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#s11_p6 [09.12.2011]/ An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=tearmann&lang=2 [09.12.2011]/ Leachlain S. Ó Catháin, 'Focal sa Chúirt', Coiscéim, Baile Átha Cliath, An tarna hEagrán 2002, ISBN Null, lch 231 / http://eur-lex.europa.eu/ga/dossier/dossier_05.htm / Lch 18 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [19.02.2014]"
    ga
    Sainmhíniú Foirm cosanta deonaithe ag stáit laistigh dá limistéar bunaithe ar phrionsabal an non-refoulement agus cearta dídeanaithe ar dhuine nach féidir leo cosaint a lorg ina thír bhunaidh de bharr go bhfuil cúis mhaith imní air go bhfulaingeodh sé géarleanúint air ar bhonn a chine, a reiligiúin, a náisiúntachta, a thuairimí polaitiúla nó a bhallraíochta i ngrúpa sóisialta áirithe. [INT] [IE] Tagairt [Definition constructed from several sources]
    Schutz vor Verfolgung | Asyl
    de
    Sainmhíniú Schutz von in ihrem Herkunftsland verfolgten Ausländern durch Gewährung von Zuflucht im Inland. [DE] Tagairt Alpmann Brockhaus Studienlexikon Recht, 3. Auflage, 2010, Verlag C.H. Beck, München, ISBN 978 3 406 57917 2, S. 105 [Modified definition]
    Nóta "Der Begriff « Asyl » (asile), so wie er im deutschen Recht und besonders in Art. 16a GG benutzt wird, ist enger gefasst, als der in anderen Rechtssystemen, wie beispielsweise dem europäischen Rechtssystem. Im deutschen Recht beinhaltet „Asyl“ lediglich den Schutz vor politischer Verfolgung. Das deutsche Asylrecht betrifft daher nicht die anderen Verfolgungsarten, vor denen andere internationale Abkommen schützen, wie die Genfer Flüchtlingskonvention vom 28.07.1951. Allerdings ist Deutschland Unterzeichnerstaat dieses Abkommens und garantiert daher auch Schutz vor anderen Verfolgungen, die nicht rein politischer Art sind. Obwohl Deutschland sowohl den Asylberechtigten (politische Flüchtlinge) als auch den Flüchtlingen im Sinne der internationalen Abkommen ein Aufenthaltsrecht gewährt, unterscheidet sich ihr rechtlicher Status. Zwar haben sich die Begriffe angenähert, man unterscheidet sie jedoch weiterhin. . Im österreichischen Recht bezieht sich der Begriff „Asyl“ jedoch auch auf die Gewährung von Schutz vor anderen Verfolgungsarten (das österreichische Asylgesetz https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=20004240 bezieht sich in § 3 (1) auf die Genfer Flüchtlingskonvention aus dem Jahre 1951). Siehe auch die Definition von „Asyl“ auf der Website des Bundesministerium für Inneres http://www.bmi.gv.at/301/Allgemeines/Begriffsbestimmungen/start.aspx#be_05, die erklärt, dass Asyl Menschen gewährt wird, die „wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder ihrer politischen Überzeugung verfolgt werden oder Verfolgung befürchten.“ . //FR: Le terme ""Asyl (asile)"", tel qu'il est employé en droit interne allemand et notamment à l'article 16a de la Constitution allemande (Grundgesetz), est plus étroit que le terme d'asile en d'autres ordres juridiques, dont l'ordre juridique de l'Union. En droit allemand interne, le terme ""Asyl"" ne couvre que la protection contre la persécution politique. Le droit d'asile allemand ne vise donc pas les autres formes de persécution contre lesquelles il est accordé une protection par des Conventions internationales, notamment par la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés. Cependant, en tant que partie contractante à cette dernière convention, l'Allemagne accorde également une protection contre les autres formes de persécution, en accordant un droit de séjour aux personnes persécutées. Or, alors que le droit allemand accorde un droit de séjour tant aux réfugiés politiques jouissant du droit d'asile en vertu la Constitution allemande qu'aux autres réfugiés protégés par les ""seules"" Conventions internationales, le statut juridique respectif de ces deux catégories de réfugiés se distingue en ce qui concerne les modalités du droit de séjour respectif. Bien que le législateur allemand ait récemment rapproché la situation juridique de ces autres réfugiés à celle des réfugiés politiques bénéficiant du droit d'asile, la distinction entre ces deux catégories de réfugiés subsiste en droit allemand. . En droit autrichien, cependant, le terme « Asyl » couvre également la protection contre d'autres types de persécution (la loi autrichienne sur l'asile https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=20004240 fait référence à l'article 3. (1) de la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés). Voir aussi la définition de « Asyl » sur le site du Ministère Fédéral de l'Intérieur (Bundesministerium für Inneres) http://www.bmi.gv.at/301/Allgemeines/Begriffsbestimmungen/start.aspx#be_05, qui stipule que l'asile est accordé aux personnes « persécutées pour leur race, religion, nationalité, appartenance à un groupe social ou à une conviction politique particulière ou craignant d'être persécutées »"
    asylum
    en
    Sainmhíniú Form of protection given by a state on its territory based on the principle of non-refoulement and refugee rights, granted to a person unable to seek protection in his or her country in particular for fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion. [INT] Tagairt "[International Organization for Migration, Glossary on Migration, 2 nd ed., Geneva, 2011, ISSN: 1813-2278 http://publications.iom.int/bookstore/free/Glossary%202nd%20ed%20web.pdf ]"
    Nóta "See also right to asylum (IATE:3584101 )."
    asile
    fr
    Sainmhíniú Forme de protection accordée par un État sur son territoire sur la base du principe de non-refoulement et des droits reconnus aux réfugiés au niveau international et national. Elle est accordée à une personne qui ne peut obtenir la protection de son pays de nationalité ou de résidence notamment parce qu’elle craint d’y être poursuivie en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité ou de son appartenance à un groupe social ou à un courant d’opinion politique. [UE] Tagairt "Réseau Européen des Migrations, «Glossaire 2.0 sur l’asile et les migrations», Luxembourg: Office des publications de l’Union européenne, 2012, Luxembourg, Janvier 2012, ISBN 978-92-79-21388-5, p. 50 (Site Internet : http://emn.intrasoft-intl.com/Glossary/viewTerm.do?startingWith=I&id=148 / Glossaire: http://emn.intrasoft-intl.com/Downloads/download.do;jsessionid=159FDD51DD90300C1A8FC65969173E02?fileID=3495 ) [26.05.2013]"
    Nóta "La notion reprise dans cette fiche est celle appliquée dans d'autres systèmes juridiques que le système juridique français, dans lesquels l'asile est la protection accordée à celui ayant obtenu le statut de réfugié. Dans le système juridique français, la protection accordée par l'Etat au titre de l'asile peut prendre deux formes: non seulement, comme dans la présente fiche, l'octroi de la qualité de réfugié (IATE:3584008 ), mais aussi la protection subsidiaire (IATE:3584162 ). Dans le système juridique français, l'asile coïncide donc avec la ""protection internationale"" IATE:3584114 (Protection offerte par un État membre à un ressortissant de pays tiers ou un apatride, qui peut être comprise comme visant à obtenir le statut de réfugié ou le statut conféré par la protection subsidiaire). .Pour plus d'infos, Service-Public.fr», http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F299.xhtml [09.05.2013]"
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · LAW|international law
    an Mheitheal um Thearmann Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Gruppe ""Asyl"""
    de
    Sainmhíniú Gremium im Bereich Justiz und Inneres nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: unter dem Strategischen Ausschuß für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen;UPDATED: ML 23.6.99
    Asylum Working Party | Asylum Working Group
    en
    Nóta The Asylum Working Party has set up Subgroups in the past.
    "groupe ""Asile"""
    fr
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Ghnéithe Seachtracha de Thearmann agus Imirce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá an Mheitheal um Ghnéithe Seachtracha de Thearmann agus Imirce freagrach as plé a dhéanamh ar chur chuige an Aontais maidir le tíortha agus réigiúin tionscnaimh agus idirthurais iarrthóirí tearmainn agus imirceach, chomh maith le tríú tíortha ina nglactar dídeanaithe, gan teorainn gheografach.' Tagairt "'An Mheitheal um Ghnéithe Seachtracha de Thearmann agus Imirce,' an Chomhairle Eorpach, https://www.consilium.europa.eu/ga/council-eu/preparatory-bodies/working-party-on-external-aspects-of-asylum-and-migration/ [8.2.2022]"
    EMWP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal Ardleibhéil um Thearmann agus Imirce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gruppe „Externe Aspekte der Asyl- und Migrationspolitik“ | EMWP | "Hochrangige Gruppe ""Asyl und Migration"""
    de
    Working Party on External Aspects of Asylum and Migration | EMWP | External Migration Working Party | High-Level Working Group on Asylum and Migration | High Level Group on Asylum and Migration | HLWG
    en
    "groupe ""Aspects extérieurs de l'asile et de la migration""" | "Groupe à haut niveau ""Asile et migration""" | GHN | GHNAM
    fr
  5. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    rochtain ar an nós imeachta tearmainn Tagairt "Tuarascáil ar chur chun feidhme Airteagal 43 de Threoir 2013/32/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le nósanna imeachta coiteanna chun cosaint idirnáisiúnta a dheonú agus a tharraingt siar, Parlaimint na hEorpa, https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-9-2021-0005_GA.html (26.9.2021)"
    ga
    Comhthéacs Más rud é go léirítear gur mian le duine ag na teorainneacha seachtracha iarratas a dhéanamh ar chosaint idirnáisiúnta, ní mór do na Ballstáit an duine a chur ar an eolas gur féidir é sin a dhéanamh agus socruithe a dhéanamh le haghaidh ateangaireachta chun rochtain ar an nós imeachta tearmainn a éascú. Tagairt "Tuarascáil ar chur chun feidhme Airteagal 43 de Threoir 2013/32/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le nósanna imeachta coiteanna chun cosaint idirnáisiúnta a dheonú agus a tharraingt siar, Parlaimint na hEorpa, https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-9-2021-0005_GA.html (26.9.2021)"
    Sainmhíniú an oibleagáid atá ar na Ballstáit a áirithiú go dtabharfar deis éifeachtach do dhaoine a bhfuil cosaint idirnáisiúnta de dhíth orthu iarratas den sórt sin a dhéanamh chuig an údarás faoi seach Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Zugang zum Asylverfahren
    de
    Sainmhíniú Verpflichtung der Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass Personen, die internationalen Schutz bedürfen, eine effektive Möglichkeit erhalten, einen solchen Antrag bei der zuständigen Behörde zu stellen Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    Nóta Basiert auf einem dreistufigen Ansatz: Antragstellung, Registrierung und Einreichung eines Antrags, der bestimmte Rechte und Pflichten auslöst.
    access to the asylum procedure
    en
    Sainmhíniú obligation of the Member States to ensure that persons who are in need of international protection are given an effective opportunity to make such an application to the respective authority Tagairt "European Union Agency for Asylum (EUAA), based on: ""Training module IIP - Introduction to International Protection""(restricted access), (22.3.2021)"
    Nóta Based on a three-step approach: the making, registering and lodging of an application, that triggers certain rights and obligations.
    accès à la procédure d’asile
    fr
    Sainmhíniú obligation des États membres de veiller à ce que les personnes qui ont besoin d’une protection internationale aient la possibilité effective de présenter une telle demande à l’autorité concernée Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
    Nóta Fondé sur une approche en trois étapes: la présentation, l’enregistrement et l’introduction d’une demande, qui déclenche certains droits et obligations.
  6. SOCIAL QUESTIONS|migration
    glacadh le hiarrthóirí tearmainn Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:32013R0604/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Aufnahme von Asylbewerbern | Aufnahme von Asylsuchenden
    de
    Sainmhíniú Zeitspanne, die mit dem Augenblick beginnt, in dem eine Person in einem Land ankommt und ihr Asylgesuch einer nationalen Behörde unterbreitet, und während der Zeit andauert, in welcher der Antrag und irgendwelche Berufungen geprüft werden, bis die Person entweder eine längere Aufenthaltsgenehmigung erhält oder ausgewiesen, freiwillig zurückkehrt oder in einem Drittland angesiedelt wird Tagairt "Plattform der Europäischen Rotkreuz-Kooperation; Richtlinien für die Aufnahme von Asylbewerbern, S.7 http://www.ifrc.org/docs/pubs/perco/perco-asylum-de.pdf (11.06.09)"
    Nóta kann je nach Art und Dauer des Asylverfahrens, das von Land zu Land und von Fall zu Fall variiert, unterschiedlich lang sein; DIV: aka 11.06.09
    reception of asylum seekers | reception of asylum applicants
    en
    Sainmhíniú the procedure starting the moment an asylum seeker enters a country and presents his/her claim for asylum to a national authority, lasting throughout the period during which the application and any appeals are examined, until he/she either receives a more permanent residence permit, or is expelled, repatriated voluntarily or resettled in a third country Tagairt "cf. Guidelines on the reception of asylum seekers for National Red Cross and Red Crescent Societies, p.9 http://www.ifrc.org/cgi/pdf_perco.pl?perco-asylum-en.pdf [11.06.09]"
    Nóta may vary in length according to the nature and duration of the asylum procedure, which differs from country to country and from case to case
    accueil des demandeurs d'asile
    fr
  7. CJEU|LAW|Law on aliens
    fáiltiú iarrthóirí tearmainn Tagairt "Oifig an Choimisinéara Iarratais do Dhídeanaithe Ráiteas Straitéise 2007-2009 http://www.orac.ie/pdf/PDFCustService/ORAC_strategy_07.09IR.pdf"
    ga
    glacadh le hiarrthóirí tearmainn Tagairt "CELEX:52008PC0820/GA"
    ga
    iarratasóirí a ghlacadh ar thearmann Tagairt "IATE:3506684"
    ga
    Nóta Dhiúltaigh Éire a bheith páirteach sa Treoir ón gComhairle maidir le caighdeán íosta i ndáil le glacadh le hiarrthóirí tearmainn (2003/9/CE) a fhorálann íoschaighdeáin ar nós an chirt chun obair a dhéanamh tar éis d’iarrthóir tearmainn bliain amháin a chaitheamh ag feitheamh ar chinneadh. Chuir an Rialtas an córas soláthair dhírigh agus scaipeadh ar bhun i 2000, bíonn ar iarrthóirí tearmainn agus iad siúd atá ag iarraidh cead chun fanacht chuir fúthu in ionadaí cónaithe sáinnithe ag an Stát. Ireland has opted out of the EU ‘Reception Directive' which provides for minimum conditions for asylum seekers, including the right to work after waiting for a year for a decision. The system of Direct Provision and dispersal was officially introduced by the Irish Government in 2000 and requires those seeking asylum or leave to remain to live in state designated accommodation centres.
    Unterbringung und Verteilung von Asylbewerbern | Aufnahme von Asylbewerbern
    de
    reception of asylum seekers
    en
    Sainmhíniú Material support offered to asylum seekers while they await a decision on their applications. Such support usually includes food, housing, education, healthcare, language training and access to employment. Tagairt "European Council on Refugees and Exiles http://ecre.org/component/content/article/36-reception-conditions.html"
    Nóta UK has opted in to the Reception Directive 32003L009 but intends not to opt in to proposed amendments of that directive (Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council laying down minimum standards for the reception of asylum seekers (Document 16913/08). Quid iuris if reception directive is repealed ? HL EU Select Committee Seventh Report (24 March 2009)
    accueil des demandeurs d'asile
    fr
    Nóta Note d'application: A utiliser de manière générale pour tout ce qui concerne l'accueil des demandeurs d'asile (Exemple: éducation des enfants, hébergement, soins de santé, etc.).
  8. SOCIAL QUESTIONS|migration
    an <i>acquis</i> tearmainn Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 656/2014 lena mbunaítear rialacha i gcomhair faireachais ar na teorainneacha farraige seachtracha i gcomhthéacs comhair oibríochtúil a chomhordaíonn an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, CELEX:32014R0656/GA"
    ga
    Comhthéacs 'Tá na Ballstáit agus an Ghníomhaireacht faoi cheangal ag forálacha an acquis tearmainn, agus go háirithe Treoir 2013/32/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na hiarratais ar chosaint idirnáisiúnta a rinneadh sa chríoch, lena n-áirítear ag an teorainn, sna huiscí críochacha nó i gcriosanna trasdula na mBallstáit.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 656/2014 lena mbunaítear rialacha i gcomhair faireachais ar na teorainneacha farraige seachtracha i gcomhthéacs comhair oibríochtúil a chomhordaíonn an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, CELEX:32014R0656/GA"
    Sainmhíniú --- Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 656/2014 lena mbunaítear rialacha i gcomhair faireachais ar na teorainneacha farraige seachtracha i gcomhthéacs comhair oibríochtúil a chomhordaíonn an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, CELEX:32014R0656/GA"
    Asyl-Acquis | Asyl-Besitzstand
    de
    Sainmhíniú gemeinschaftlicher Besitzstand im Bereich Asyl Tagairt "http://ec.europa.eu/justice_home/doc_centre/asylum/wai/doc_asylum_intro_de.htm (06.08.2009)"
    asylum acquis
    en
    Sainmhíniú "four directives and three regulations that regulate EU asylum policy: - Tagairt Directive 2003/9/EC laying down minimum standards for the reception of asylum seekers; -
    Nóta Directive 2004/83/EC on minimum standards for the qualification and status of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted; -
    acquis en matière d’asile
    fr
  9. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency
    Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann Tagairt "Rialachán (AE) 2021/2303 (13.1.2022) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2021 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 439/2010"
    ga
    Comhthéacs Ba cheart cúraimí EASO a leathnú, agus chun na hathruithe sin a léiriú, ba cheart gníomhaireacht dar teideal Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (“an Ghníomhaireacht”) a chur ina hionad agus a theacht i gcomharbas air, le leanúnachas iomlán ina gníomhaíochtaí agus ina nósanna imeachta uile. Tagairt "Rialachán (AE) 2021/2303 (13.1.2022) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2021 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 439/2010"
    EUAA Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh - Caingean arna tabhairt an 22 Nollaig 2022 – TO v EUAA (Cás T-831/22) (25.5.2023)"
    ga
    Comhthéacs Cosantóir: Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh - Caingean arna tabhairt an 22 Nollaig 2022 – TO v EUAA (Cás T-831/22) (25.5.2023)"
    Sainmhíniú Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh ar cuireadh de chúram uirthi cur i bhfeidhm éifeachtach agus aonfhoirmeach dhlí an Aontais maidir le tearmann sna Ballstáit, agus gníomhaíochtaí na mBallstát a éascú agus tacú leo maidir leis an gComhchóras Eorpach Tearmainn (CET) a chur chun feidhme. Tagairt "CdT TERM-GA Bunaithe ar:Rialachán (AE) 2021/2303 (13.1.2022) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2021 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 439/2010"
    Nóta Tiocfaidh an Ghníomhaireacht in ionad na hOifige Tacaíochta Eorpaí do Chúrsaí Tearmainn (EASO), arna bunú le Rialachán (AE) Uimh. 439/2010.
    Asylagentur der Europäischen Union | EU-Asylagentur | EUAA
    de
    Sainmhíniú Agentur der Europäischen Union, deren Aufgabe es ist, die effiziente und einheitliche Anwendung des Unionsrechts im Bereich Asyl in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten und die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS) zu erleichtern und zu unterstützen Tagairt "CdT-DE in Anlehnung an:Verordnung (EU) 2021/2303 (12.1.2022) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2021 über die Asylagentur der Europäischen Union und zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 439/2010"
    Nóta Die Agentur ersetzt das durch die Verordnung (EU) Nr. 439/2010 eingerichtete Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) und tritt an dessen Stelle.
    European Union Agency for Asylum | EU Agency for Asylum | EUAA | EU Asylum Agency
    en
    Sainmhíniú European Union agency tasked with ensuring the efficient and uniform application of Union law on asylum in the Member States, and with facilitating and supporting the activities of the Member States in the implementation of the Common European Asylum System (CEAS) Tagairt "CdT TERM-EN based on:Regulation (EU) 2021/2303 (10.1.2022)of the European Parliament and of the Council of 15 December 2021 on the European Union Agency for Asylum and repealing Regulation (EU) No 439/2010"
    Nóta The Agency shall replace and succeed the European Asylum Support Office (EASO), established by Regulation (EU) No 439/2010.
    Agence de l'Union européenne pour l'asile | Agence de l'UE pour l'asile | AUEA
    fr
    Sainmhíniú Agence de l’Union européenne chargée d’assurer l’application efficace et uniforme du droit de l’Union en matière d’asile dans les États membres, et de faciliter et de soutenir les activités des États membres en ce qui concerne la mise en œuvre du régime d’asile européen commun (RAEC) Tagairt "CdT-FR, d'après:Règlement (UE) 2021/2303 du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2021 relatif à l’Agence de l’Union européenne pour l’asile et abrogeant le règlement (UE) no 439/2010, Article 1er, paragraphe 2"
    Nóta L’Agence remplace le Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO), institué par le règlement (UE) no 439/2010, et lui succède.
  10. SOCIAL QUESTIONS|migration
    oifigeach tearmainn Tagairt "EASO, Catalóg Oiliúna 2021, https://www.easo.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [31.01.2022]"
    ga
    Comhthéacs Ina theannta sin, leanfar leis an oiliúint a sholáthar trí chóras bainistíochta foghlama EASO, rud lena gcuirfear ar chumas oifigeach tearmainn agus glactha an chuid ar líne den oiliúint a dhéanamh ar luas a oireann dóibh féin, agus a riachtanais forbartha gairmiúla á réiteach lena sceidil oibre agus lena bhfreagrachtaí gairmiúla an tráth céanna. Tagairt "EASO, Catalóg Oiliúna 2021, https://www.easo.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [31.01.2022]"
    Sainmhíniú duine d'fhoireann comhlachtaí náisiúnta inniúla, atá údaraithe chun iarratais ar thearmann a phróiseáil, trí agallaimh a dhéanamh, fíricí agus doiciméadú a bhailiú agus anailís agus measúnú a dhéanamh orthu, agus ar deireadh moladh a dhréachtú maidir leis an gcinneadh ar thearmann Tagairt B906D29DDEB74EB6BB757A639DB4B3F3
    Asylbeamter
    de
    Sainmhíniú Mitarbeiter der nationalen Behörden, die für die Bearbeitung von Asylanträgen zuständig sind, wobei sie Anhörungen durchführen, Sachverhalte und Unterlagen zusammentragen, analysieren und bewerten und schließlich einen Vorschlag für die Asylentscheidung ausarbeiten Tagairt DDC8994A05134037B7DBAE5EF57C4050
    asylum officer
    en
    Sainmhíniú member of the staff of the national competent bodies, authorised to process asylum applications, by conducting interviews, gathering, analysing and assessing facts and documentation, and finally drafting a proposal for the decision on asylum Tagairt 02BCB21A62D640D89F5DEE58140AC42F
    agent chargé de l’asile
    fr
    Sainmhíniú membre du personnel des organes nationaux compétents autorisé à traiter les demandes d'asile en menant des entretiens, en recueillant, en analysant et en évaluant les faits et la documentation, et enfin en rédigeant une proposition de décision concernant l'asile Tagairt 6C55859DE6AC47DCB264B3BB1FFAF75F
  11. LAW|rights and freedoms|political rights · LAW|rights and freedoms|rights of the individual
    tearmann taidhleoireach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    diplomatisches Asyl
    de
    Sainmhíniú Zuflucht in Gebäuden diplomatischer Missionen Tagairt "Krefft, K.; Zimmermann, E.: Asyl suchen in Sachsen, DAKS e. V.: Leipzig 2012, http://www.daksev.de/fileadmin/media/publikationen/Broschuere_Asyl_Ansicht.pdf (8.9.2015)"
    diplomatic asylum
    en
    Sainmhíniú asylum granted by a State outside its territory, particularly in its diplomatic missions (diplomatic asylum in the strict sense), in its consulates, on board its ships in the territorial waters of another State (naval asylum), and also on board its aircraft and of its military or para-military installations in foreign territory Tagairt "UNHCR, The UN Refugee Agency > 'Question of Diplomatic Asylum. Report of the Secretary-General', http://unhcr.org/3ae68bf10.html [27.8.2015]"
    asile diplomatique
    fr
    Sainmhíniú protection recherchée dans les locaux d'une ambassade étrangère, au nom de l'inviolabilité dont ceux-ci jouissent Tagairt CORNU Gérard, Vocabulaire juridique, Presses universitaires de France, Paris, 2000
  12. CJEU|LAW|Law on aliens
    tearmann inmheánach Tagairt ---
    ga
    cosaint inmheánach Tagairt "Airteagal 7 Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Incháilitheacht le haghaidh Cosanta) 2006 I.R. Uimh. 518 de 2006 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [24.02.2014] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]/ Lch 18 Tuarascáil Bhliantúil 2004 Oifig an Choimisinéara Iarratais do Dhídeanaithe http://www.orac.ie/pdf/PDFCustService/AnnualReports/Annual%20Report%202004.pdf [24.02.2014][Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Comhthéacs Mar chuid den mheasúnú ar riachtanais maidir le cosaint, féadfaidh cinneadóir na cosanta a chinneadh nach bhfuil cosaint de dhíth ag iarratasóir ar chosaint más féidir a bheith ag súil le réasún go bhfanfaidh an t-iarratasóir i gcuid dá thír nó tír thionscnaimh mar nach bhfuil aon fhaitíos, a mbeidh bunús maith leis, go ndéanfar géarleanúint ar dhuine nó fíorbhaol go bhfulaingeofar díobháil thromchúiseach. Tagairt "Airteagal 7 Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Incháilitheacht le haghaidh Cosanta) 2006 I.R. Uimh. 518 de 2006 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf"
    interner Schutz | inländische Fluchtalternative | innerstaatliche Fluchtalternative
    de
    Sainmhíniú Regionaler Schutzraum in einem Teil des Herkunftslandes eines Ausländers, wo er - ohne eine Verfolgung befürchten zu müssen –in zumutbarer Weise leben kann. [DE] Tagairt "BVerwG, Urteil vom 29. 5. 2008 - 10 C 11/07, point 20, http://www.bverwg.de/entscheidungen/entscheidung.php?ent=290508U10C11.07.0 [08.11.2013] [Modified definition]"
    Nóta "Die drei Termini werden als Synonyme benutzt, allerdings basiert „interner Schutz“ (FR: „protection à l’intérieur du pays“) auf dem von der EU in der RL 2003/83/EG CELEX:32003L0083/DE festgelegten Begriff (Art. 8)."
    internal protection | internal relocation
    en
    Nóta "See the UK Border Agency Asylum Policy Instructions on Internal Relocation http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/asylumpolicyinstructions/; Internal relocation involves the individual concerned being able to move to and reside in a specific area of the country of origin where there is no risk of a well-founded fear of persecution and where, in the particular circumstances, he/she could reasonably be expected to establish himself/herself and live a normal life. See UNCHR Guidelines of 23 July 2003 on International Protection ; http://www.unhcr.org/cgi-bin/texis/vtx/home/opendocPDFViewer.html?docid=3f28d5cd4&query=internal%20relocation"
    protection à l'intérieur du pays d'origine | asile interne
    fr
    Nóta "La ""protection à l'intérieur du pays d'origine"" ou ""asile interne"" signifie qu'une protection du demandeur d'asile est possible sur une partie du territoire de son pays d'origine. Si c'est le cas, cela entraînera le rejet de la demande d’asile déposée par l’étranger dans un autre pays."
  13. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    rogha um chosaint inmheánach Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (05.2022)
    ga
    Sainmhíniú cosaint náisiúnta nó intíre sa tír thionscnaimh, áit ar féidir leis an iarratasóir athlonnú agus cosaint a fháil Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    interne Schutzalternative | Alternative des internen Schutzes
    de
    Sainmhíniú nationaler oder innerstaatlicher Schutz im Herkunftsland, wohin der Antragsteller umziehen und Schutz erhalten könnte Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    Nóta Im Gegensatz zum internationalen Schutz, den der Asylstaat gewährt.
    internal protection alternative | IPA | internal flight alternative
    en
    Sainmhíniú national or domestic protection in the country of origin to where the applicant could relocate and receive protection Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), “Training Module 3 - Inclusion” (restricted access), Version 4.0 (30.11.2017)
    Nóta As opposed to international protection provided by the asylum state
    asile interne
    fr
    Sainmhíniú protection nationale dans le pays d’origine dans lequel le demandeur pourrait se réinstaller et bénéficier d’une protection Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
    Nóta Par opposition à la protection internationale fournie par l’État d’asile.
  14. LAW|international law|private international law
    tearmann críochach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    territorial asylum
    en
    Sainmhíniú form of asylum which is an exception to the practice of extradition, which is granted within the territorial bounds of the state offering asylum and which is designed and employed primarily for the protection of persons accused of political offences such as treason, desertion, sedition, and espionage Tagairt "COM-EN, based on:""asylum."" Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online Academic Edition. Encyclopædia Britannica, 2011. Web. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/40220/asylum [10.8.2011]"
    Nóta It has become a widespread practice, however, to exclude from this category persons accused of the murder of a head of state, certain terrorist acts, collaboration with the enemy in time of war, crimes against peace and against humanity, and war crimes.
    asile territorial
    fr
    Sainmhíniú accès à leur territoire offert par certains États, qui ouvrent leurs fontières à un ressortissant d'un pays tiers ou à tout apatride qui ne peut être considéré comme un réfugié, mais pour lequel il existe des motifs sérieux et avérés de croire que la personne concernée, si elle était renvoyée dans son pays d'origine ou, dans le cas d'un apatride, dans le pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, courrait un risque réel de subir des atteintes graves Tagairt "COM-FR, d'après:Vocabulaire juridique, Gérard Cornu, Presses universitaires de France, 1987 & directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts, CELEX:32004L0083/FR"
    Nóta "En France, l'asile territorial a été remplacé par la protection subsidiaire [ IATE:900369 ], un régime internationalement reconnu."
  15. CJEU|LAW|Law on aliens
    tóraíocht tearmainn Tagairt ---
    ga
    siopadóireacht tearmainn Tagairt "Lch 22 - European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [21.02.2014]"
    ga
    Comhthéacs Tá faoi dhá thogra eile an t-ualach ar thíortha mar an nGréig a éadromú - tír is minic in úsáid mar phointe iontrála do lucht iarrtha tearmainn - agus rochtain a thabhairt d'údaráis náisiúnta ar eolas a chabhróidh leo chun iliarratais ar thearmann, ar a dtugtar 'siopadóireacht tearmainn', a chosc. Tagairt "An Coimisiún Eorpach - Cur chuige daonnúil do lucht iarrtha tearmainn - 03/12/2008 - http://ec.europa.eu/news/justice/081203_1_ga.htm [21.02.2014]"
    Sainmhíniú I gcomhthéacs an AE, an feiniméan ina ndéanann iarrthóir tearmainn iarratais ar thearmainn i níos mó ná Ballstát amháin nó nuair a roghnaíonn iarrthóir tearmainn Ballstát amháin de rogha ar Bhallstáit eile de bharr go mbraitear go bhfuil na coinníollacha glactha nó coinníollacha cúnamh leasa shóisialaigh níos fearr sa Bhallstát sin. [UE] Tagairt [Definition constructed from several sources]
    Nóta Úsáidtear an téarma “asylum shopping” as Béarla ó am go ham in Éirinn (m. sh. Carol Sinnott, The development of refugee and asylum law in the European Union, (2006) Hibernian L.J. 93).
    Asyltourismus | asylum shopping | Asyl-Shopping | Asylshopping
    de
    Sainmhíniú Das unkontrollierte Weiterwandern unter Betreibung paralleler oder sukzessiver Asylverfahren innerhalb der EU. [UE] Tagairt "Schlussanträge des Generalanwalts Trstenjak in der Rechtssache C-245/11, point 24, CELEX:62011CC0245/DE"
    asylum shopping
    en
    Sainmhíniú Submission by an asylum seeker of requests for asylum in numerous states. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 12.01.2014.
    Nóta This has no legal definition, but used in an informal sense, also in Commission Communications, often with a negative connotation, as it implies an abuse of the asylum procedure. The phrase was first used by the Commission in its Communication COM(2000) 755 final, but without definition (EMN Glossary)
    asile-shopping | asile shopping | asile à la carte | asylum shopping
    fr
    Sainmhíniú Pratique consistant, pour un réfugié, à présenter plusieurs demandes d'asile pour choisir le pays qui lui offrira les meilleures conditions d'accueil, ou à déposer une demande dans un autre pays après avoir été débouté. [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 23.12.2013.
    Nóta L'UE a mis en place une politique commune en matière d'asile afin d'éviter que des demandeurs d'asile déboutés ne fassent une nouvelle demande dans un autre pays. Cette politique commune a débuté avec la Convention de Dublin en 1990. Elle s'est poursuivie par la mise en place du fichier Eurodac puis le règlement Dublin II en 2003 et se poursuit à l'heure actuelle (adoption en octobre 2009 de deux propositions par la Commission européenne). L'« asylum shopping » serait pratiqué par 12 % des demandeurs d'asile
  16. POLITICS|executive power and public service|administrative law · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|migration
    údarás cinntitheach Tagairt "Asylum and Migration Glossary 3.0', an Coimisiún Eorpach, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-en-version.pdf [18.11.2016] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Asylbehörde
    de
    Sainmhíniú jede gerichtsähnliche Behörde beziehungsweise jede Verwaltungsstelle eines Mitgliedstaats, die für die Prüfung von Anträgen auf internationalen Schutz zuständig und befugt ist, erstinstanzliche Entscheidungen über diese Anträge zu erlassen Tagairt "RL 2013/32/EU zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes, Art.2 Buchst.f CELEX:32013L0032/DE"
    determining authority | determining asylum authority | authority responsible for asylum | asylum authority | refugee status determining authority
    en
    Sainmhíniú any quasi-judicial or administrative body in a Member State responsible for examining applications for international protection competent to take decisions at first instance in such cases Tagairt "Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection, CELEX:32013L0032/EN"
    autorité responsable de la détermination | autorité responsable de la détermination du statut de réfugié | autorité responsable de la détermination des demandes d’asile
    fr
    Sainmhíniú tout organe quasi juridictionnel ou administratif d’un État membre, responsable de l’examen des demandes de protection internationale et compétent pour se prononcer en première instance sur ces demandes Tagairt "Directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale, CELEX:32013L0032/FR [19.9.2016]"
    Nóta "Voir aussi: demande de protection internationale [ IATE:3523404 ]"
  17. SOCIAL QUESTIONS · SOCIAL QUESTIONS|migration|migration
    Bunachar Sonraí maidir le Faisnéis Tearmainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    AIDA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Asylinformationsdatenbank | AIDA
    de
    Asylum Information Database | AIDA
    en
    Sainmhíniú a database containing information on asylum procedures, reception conditions, detention and content of international protection across 20 countries to include 17 European Union (EU) Member States (Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Germany, Spain, France, Greece, Croatia, Hungary, Ireland, Italy, Malta, Netherlands, Poland, Sweden, United Kingdom) and 3 non-EU countries (Switzerland, Serbia, Turkey) Tagairt "Aida, Asylum Information Database > Who we are and What we do, http://www.asylumineurope.org/about-aida [14.3.2017]"
    base de données en matière d’asile | AIDA
    fr
    Sainmhíniú base de données qui comporte des informations sur les procédures d’asile, ainsi que les conditions d’accueil et la détention dans 20 pays Tagairt "Site belge de la journée mondiale des réfugiés 2016, «Chiffres & faits» (20.6.2016), http://refugeeday.be/fr/info-centre-3/faits-chiffres/ [10.5.2017]"
    Nóta Elle inclut 17 États membres de l’Union européenne (UE), à savoir l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, l’Espagne, la France, la Grèce, la Hongrie, l’Irlande, l’Italie, Malte, les Pays-Bas, la Pologne, la Suède et le Royaume-Uni, ainsi que 3 pays hors UE (la Suisse, la Serbie et la Turquie).
  18. LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency
    an Oifig Tacaíochta Eorpach do Chúrsaí Tearmainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EASO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Oifig Tacaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen | EASO | Unterstützungsbüro
    de
    Sainmhíniú "Kompetenzzentrum für Asylfragen mit dem Auftrag, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in den zahlreichen praxisbezogenen Aspekten im Asylbereich zu erleichtern, zu koordinieren und zu intensivieren, um zu einer besseren Umsetzung des gemeinsamen europäischen Asylsystems IATE:914995 beizutragen" Tagairt "Council-DE, gestützt auf VO (EU) 439/2010 zur Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen, Erwäg. 13 u. Art. 2; ABL. L_132/2010, S. 11 CELEX:32010R0439/DE"
    European Asylum Support Office | European Support Office for Asylum | EASO | Support Office
    en
    Sainmhíniú European centre of expertise on asylum, responsible for facilitating, coordinating and strengthening practical cooperation among Member States on the many aspects of asylum Tagairt "Regulation (EU) No 439/2010 of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 establishing a European Asylum Support Office CELEX:32010R0439/EN"
    Bureau européen d'appui en matière d'asile | Bureau Européen d'Appui pour l'Asile | EASO | BEAA | Bureau d'appui
    fr
    Sainmhíniú organisme de l'Union, doté de la personnalité juridique, chargé de faciliter, coordonner et renforcer la coopération pratique entre les États membres dans le domaine de l'asile, en vue d'améliorer la mise en oeuvre du régime d'asile européen commun Tagairt "Conseil-FR, Règlement (UE) n° 439/2010 du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 portant création d'un Bureau européen d'appui en matière d'asile, JO L 132 du 29.5.2010, p. 11, CELEX:32010R0439/fr"
    Nóta Siège: La Valette, Malte.Le règlement prévoit que le Bureau devra être pleinement opérationnel d'ici juin 2011 et que la Commission est chargée de la mise en place et du démarrage du Bureau d'appui (cf. art.54).
  19. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an creat Eorpach um cháilíochtaí earnála d'oifigigh thearmainn agus ghlactha Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), Catalóg Oiliúna EASO, Lárionad Oiliúna agus Forbartha Gairmiúla, 2021, https://euaa.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [27.10.2021]"
    ga
    Comhthéacs Agus na hathruithe sin á gcur chun feidhme, leanfar leis na modúil a bhunú ar an gcreat tagartha uileghabhálach ar a dtugtar an Creat Eorpach um Cháilíochtaí Earnála (ESQF) d’oifigigh thearmainn agus ghlactha Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), Catalóg Oiliúna EASO, Lárionad Oiliúna agus Forbartha Gairmiúla, 2021, https://euaa.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [27.10.2021]"
    Sainmhíniú creat a dhéanann léarscáiliú ar dhualgais agus cúraimí na ngairmithe a oibríonn i réimse tearmainn agus ghlactha agus a shainaithníonn an t-eolas, na scileanna, an fhreagracht agus an féinriar a theastaíonn uathu chun a gcuid cúraimí a chur i gcrích go héifeachtach agus ar aon dul leis an gComhchóras Eorpach Tearmainn (CEAS) Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Nóta Atá comhroinnte ina trí chuid: ‘Inniúlachtaí Cineálacha Tearmainn agus Glactha’, ‘Inniúlachtaí Sonracha Tearmainn agus Glactha’ agus ‘Inniúlachtaí Bainistíochta agus Maoirseachta’
    Europäischer Sektoraler Qualifikationsrahmen für Asyl- und Aufnahmebeamte
    de
    Sainmhíniú Rahmen, der die Aufgaben der im Bereich Asyl und Aufnahme tätigen Fachkräfte abbildet und die Kenntnisse, Fähigkeiten, Zuständigkeiten und die erforderliche Eigenverantwortung festlegt, um die Aufgaben wirksam und im Einklang mit dem Gemeinsamen Europäischen Asylsystem (GEAS) auszuführen Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    Nóta Aufgeteilt in drei Bereiche: Allgemeine Kompetenzen im Bereich Asyl und Aufnahme, spezifische Kompetenzen für den Bereich Asyl und Aufnahme sowie Kompetenzen in den Bereichen Aufsicht und Management.
    European Sectoral Qualification Framework for Asylum and Reception Officials | ESQF
    en
    Sainmhíniú framework that maps the job-tasks carried out by professionals working in the field of asylum and reception and identifies the knowledge, skills responsibilities and autonomy necessary to carry out the tasks effectively and in line with the Common European Asylum System (CEAS) Tagairt "European Union Agency for Asylum (EUAA), Training Newsletter, 5th edition, October 2020, https://training.euaa.europa.eu/lms/mod/data/view.php?d=2&rid=3 (30.9.2021)"
    Nóta Is divided into three sections: ‘Asylum and Reception Generic Competences’, ‘Asylum and Reception Specific Competences’ and ‘Management and Supervision Competences’
    cadre européen des certifications sectorielles pour les agents chargés des questions d’asile et d’accueil | CECS
    fr
    Sainmhíniú cadre qui recense les tâches des professionnels qui travaillent dans le domaine de l’asile et de l’accueil et qui identifie les connaissances, les compétences, les responsabilités et l’autonomie nécessaires pour réaliser ces tâches efficacement et conformément au régime d’asile européen commun (RAEC) Tagairt "Définition traduite à partir de l'anglais, d'après: European Union Agency for Asylum (EUAA), Training Newsletter, 5th edition, October 2020, https://training.euaa.europa.eu/lms/mod/data/view.php?d=2&rid=3 (30.9.2021)"
    Nóta Réparti en trois sections : «Compétences génériques en matière d’asile et d’accueil», «Compétences spécifiques en matière d’asile et d’accueil» et «Compétences en matière de gestion et de supervision».
  20. SOCIAL QUESTIONS|migration
    acmhainní tearmainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    asylum capacity
    en
    Sainmhíniú ability of an EU Member State's asylum offices to deal with asylum applications Tagairt "CENTERM, based on: Commission Staff Working Document accompanying the Commission Communication 5th Annual Report on Immigration and Asylum (2013), CELEX:52014SC0165/EN"
    capacité d'asile
    fr
    Sainmhíniú capacité des organes compétents d'un État membre de l'UE à traiter les demandes d'asile Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, Groupe d'appui à la capacité d'asile, Note de discussion (23.12.2019),- Revue Migrations forcées, En quête d'équité dans le partage des responsabilités (23.12.2019)"
    Nóta "Les défis rencontrés en matière d'asile sont le plus souvent dus à l'insuffisance des capacités, que ce soit au niveau individuel (connaissances, compétences et efficacité des effectifs), organisationnel (réglementations, encadrement, dispositifs), ou encore en raison du contexte (politique et juridique).Voir également capacité d'accueil"