Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

33 toradh

  1. POLITICS|executive power and public service|administrative law
    clárú sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    civil registration
    en
    Sainmhíniú the recording of vital events for legal purposes, by means of government machinery set up in the country, province, state or other territorial subdivision of the country to do, as provided in the laws and regulations of the country Tagairt "Based on Handbook of Vital Statistics Systems and Methods, Volume 1: Legal, Organisational and Technical Aspects, United Nations Studies in Methods, Glossary, Series F, No. 35, United Nations, New York 1991, https://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=343 [04.02.2014]"
    enregistrement des faits d'état civil
    fr
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    ainmniú Tagairt ---
    ga
    clárú sloinne Tagairt ---
    ga
    Bestimmung des Familiennamens | Bestimmung des Geburtsnamens
    de
    Nóta Das Kind erhält als Familienname bei der Geburt (Geburtsname) den Ehenamen seiner Eltern oder, wenn diese keinen Ehenamen führen, den Familiennamen eines Elternteils (§§ 1616 ff. BGB). / Le nom de famille attribué à l'enfant après sa naissance (nom de naissance) est le nom de famille commun de ses parents ou, à défaut d'un tel nom commun, le nom de famille d'un des ses parents (§§ 1616 ss. du Code civil allemand).
    naming | choice of surname
    en
    Nóta As a matter of convention (only) children of married parents usually take their father's surname, while children of unmarried parents usually take the mother's surname. Under 1987 Regulations (9(3)(b))the surname to be entered by the Registrar shall be the surname by which at the date of the registration of the birth it is intended that the child shall be known.
    attribution du nom
    fr
    Nóta Le nom de naissance est celui que chaque individu reçoit à sa naissance dont la dévolution varie d'un système onomastique à l'autre (nom du père, nom de la mère, nom double composé de l'un et de l'autre etc.) et, en chaque système selon que la filiation de l'enfant est légalement établie à l'égard des deux parents ou d'un seul d'entre eux. Le choix se fait par déclaration écrite auprès de l'officier d'état civil du lieu de naissance de l'enfant. Il est irrévocable et s'impose aux enfants que le couple pourrait avoir ensuite. Il n'est donc pas possible que des enfants issus des deux mêmes parents aient des noms différents. Si les parents ne font pas cette déclaration, l'enfant portera le nom de la mère si le père n'a pas reconnu l'enfant à la naissance le nom du père si la filiation est établie simultanément à l'égard du père et de la mère. Dans le premier cas, si le père reconnait ensuite l'enfant, les deux parents peuvent décider, tant que l'enfant est mineur, de substituer au nom de la mère celui du père ou bien d'y adjoindre le nom du père. Lorsque l'enfant a 13 ans son consentement est nécessaire.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Comhaontú na Háige i dtaca le Clárú Idirnáisiúnta Dearaí Tionscail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haager Abkommen über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle | Hinterlegung | Haager Musterschutz-Abkommen | Haager Abkommen
    de
    Sainmhíniú "internationales, von der WIPO IATE:787721verwaltetes Abkommen auf dem Gebiet des Geschmacksmusterrechtes" Tagairt "Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Haager_Abkommen_%C3%BCber_die_internationale_Hinterlegung_gewerblicher_Muster_und_Modelle (12.06.15)"
    Nóta "unterzeichnet in Den Haag, 06.11.1925; revidiert in London am 02.06.1934 und in Den Haag am 28.11.1960 Umfasst zwei sogenannte „Akten"", die Haager Akte (1960) IATE:2232734 und die Genfer Akte (1999) IATE:918692 . Jede dieser Akten besteht aus verschiedenen Rechtsvorschriften. Grundsätzlich steht es jedem Land frei, die Akte auszuwählen, der es beitreten möchte; internationale zwischenstaatliche Organisationen können dagegen nur der Genfer Akte beitreten (die EU tat dies am 24.09.2007). Quelle: Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt https://oami.europa.eu/ohimportal/de/faq-on-the-hague-agreement#100 (12.06.15)"
    The Hague Agreement concerning the International Registration of Industrial Designs | International Deposit of Industrial Design | Hague Agreement
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "WIPO, http://www.wipo.int/treaties/en/registration/hague/index.html [11.6.2015]"
    Nóta "Signed on 06.11.1925, revised in London on 2 June 1934 and in The Hague on 28 November 1960. The Geneva Act [ IATE:918692 ] renamed the former ""Hague Agreement concerning the International Deposit of Industrial Designs"" as indicated hereunder."
    Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels | Arrangement de La Haye
    fr
    Sainmhíniú traité multilatéral administré par l'OMPI, permettant aux ressortissants, aux résidents et aux entreprises d'un État partie d'obtenir une protection internationale de dessins et modèles industriels en suivant une procédure prévoyant un seul dépôt, rédigé en une seule langue (FR ou EN), accompagné du paiement d'une seule série de taxes, dans une seule monnaie, auprès d'un seul office (soit le Bureau international de l'OMPI, soit l'office national d'un État contractant) Tagairt "Conseil-FR, d'après ""Les dessins et modèles industriels et l'Arrangement de La Haye: Introduction"", publication de l'OMPI, http://www.peacepalacelibrary.nl/ebooks/files/WIPO_wipo_pub_429f.pdf (4.6.2015)"
    Nóta "Acte signé le 6 novembre 1925 à La Haye, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960. L'Acte de Genève a modifié le nom de l'Arrangement de La Haye, lequel se lit désormais ""Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels"" (et non plus le dépôt international) Voir aussi: - Acte de Londres [IATE:2232732 ]; - Acte de La Haye [IATE:2232734 ]; - Acte de Genève [IATE:918692 ]; - Acte additionnel de Monaco [IATE:769346 ]; - Acte complémentaire de Stockholm [IATE:769357 ]"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Comhshocraíocht Mhaidrid maidir le Clárú Idirnáisiúnta Trádmharcanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | Madrider Markenabkommen | MMA
    de
    Nóta XREF: Revidiert in Brüssel (14.12.1900), in Washington (02.06.1911), in Den Haag (06.11.1925), in London (02.06.1934), in Nizza (15.06.1957) und in Stockholm (14.07.1967).;MISC: Madrid, 14.04.1891.
    Madrid Arrangement for the International Registration of Trademarks
    en
    Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt "Site de l'OMPI, http://www.wipo.int/treaties/fr/registration/madrid/index.html (28.9.201)"
    Nóta "Signature: 14.4.1891, Madrid.Version FR: http://www.wipo.int/treaties/fr/registration/madrid/index.html (28.9.2010)"
  5. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property
    córas Mhaidrid maidir le clárú idirnáisiúnta marcanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Daoine nádúrtha nó dlítheanacha a mbeidh cosaint faighte acu roimh dheireadh na hidirthréimhse do thrádmharcanna atá cláraithe go hidirnáisiúnta nó do dhearaí lena n‐ainmnítear an tAontas de bhun chóras Mhaidrid maidir le clárú idirnáisiúnta marcanna, nó de bhun chóras na Háige maidir le taisceadh idirnáisiúnta dearaí tionscail, déanfaidh an Ríocht Aontaithe bearta chun a áirithiú go mbeidh cosaint ag na daoine sin sa Ríocht Aontaithe dá dtrádmharcanna nó dá ndearaí tionscail i dtaca leis na cláruithe idirnáisiúnta sin.' Tagairt "Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, CELEX:12020W/TXT/GA"
    Córas Mhaidrid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Madrider System für die internationale Registrierung von Marken | Madrider System
    de
    Sainmhíniú System nach Madrider Abkommen und/oder Mardrider Protokoll zur Erleichterung des Verfahrens für die Erlangung einer internationalen Markeneintragung Tagairt "CdT-Terminologie-DE in Anlehnung an EN: International Trademark Association > Fact Sheets > Selecting and Registering a Trademark, http://www.inta.org/TrademarkBasics/FactSheets/Pages/CTMMadridComparisonFactSheet.aspx (17.4.2018)"
    Madrid System for the International Registration of Marks | Madrid System
    en
    Sainmhíniú system pursuant to the Madrid Agreement and/or Madrid Protocol that facilitates the process of obtaining an international registration of a mark Tagairt "CdT-Terminology Coordination, based on: International Trademark Association > Fact Sheets > Selecting and Registering a Trademark, http://www.inta.org/TrademarkBasics/FactSheets/Pages/CTMMadridComparisonFactSheet.aspx [18.12.2015]"
    système de Madrid concernant l’enregistrement international des marques | système de Madrid | système d'enregistrement international des marques
    fr
    Sainmhíniú système régi par l’arrangement de Madrid et/ou le protocole de Madrid et qui facilite l’obtention de l’enregistrement international d’une marque Tagairt "COM-FR d'après le site de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) > Sources d'information > traités administrés par l’OMPI > Arrangement de Madrid concernant l’enregistrement international des marques (5.10.2020)"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Ionstraim na Ginéive de Chomhaontú na Háige i dtaca le Clárú Idirnáisiúnta Dearaí Tionscail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ionstraim na Ginéive Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle | Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle | Genfer Akte
    de
    Sainmhíniú Übereinkunft, die es ermöglicht, über eine einzige internationale Eintragung beim Internationalen Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum ein Geschmacksmuster in den Vertragsstaaten des Haager Abkommens schützen zu lassen und so eine Vielzahl von Einzeleintragungen bei nationalen oder regionalen Ämtern zu vermeiden Tagairt "Zentrum für gewerblichen Rechtsschutz (Uni Düsseldorf) http://www.gewrs.de/content/blogcategory/19/69/12/36/ (30.10.2006)"
    Nóta abgeschlossen in Genf am 2.7. 1999, in Kraft getreten am 23.12.2003 DIV: hm, 30.10.2006
    Geneva Act of the Hague Agreement concerning the International Registration of Industrial Designs | Geneva Act | new Act of the Hague Agreement
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "WIPO, http://www.wipo.int/treaties/en/text.jsp?file_id=285214 [11.6.2015]"
    Nóta The original Hague Agreement concerning the International Deposit of Industrial Designs dates back to 1925. The Geneva Act to this Agreement (whose title was slightly amended in the process) was adopted on 2 July 1999 at the final plenary session of a Diplomatic Conference held under the auspices of the World Intellectual Property Organization (WIPO).
    Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels | Acte de Genève
    fr
    Sainmhíniú acte adopté en juillet 1999 par une conférence diplomatique réunie à Genève Tagairt ---
    Nóta "Version FR disponible sur le site de l'OMPI: http://www.wipo.int/treaties/fr/text.jsp?file_id=285215 (3.6.2015) Voir aussi: - Acte de Londres [IATE:2232732 ]; - Acte de La Haye [IATE:2232734 ]; - Arrangement de La Haye [IATE:775795 ]"
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|data processing · SCIENCE|natural and applied sciences
    ráta mainneachtana i leith clárú Tagairt Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú teorainneacha seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011
    ga
    Comhthéacs """ciallaíonn 'ráta mainneachtana i leith clárú (FTE)' cion na gclárúchán ina bhfuil an clárú bithmhéadrach ar cháilíocht neamhleor""" Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú teorainneacha seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:52016PC0194/GA"
    Sainmhíniú cion na gclárúchán ina bhfuil an clárú bithmhéadrach ar cháilíocht neamhleor Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú teorainneacha seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:52016PC0194/GA"
    Nóta "clárú bithmhéadrach [ IATE:3548754 ]"
    Quote der Erfassungsfehler
    de
    Sainmhíniú "Anteil der Registrierungen mit nicht ausreichender Qualität der biometrischen Erfassung IATE:3548754" Tagairt "Verordnung (EU) 2017/2226 über ein Einreise-/Ausreisesystem (EES) zur Erfassung der Ein- und Ausreisedaten sowie der Einreiseverweigerungsdaten von Drittstaatsangehörigen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten und zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zum EES zu Gefahrenabwehr- und Strafverfolgungszwecken, Art.3 Abs.1 Nr.29 (ABl. L_327/2017, S.20)"
    failure to enrol rate | FTE | FER | FTER
    en
    Sainmhíniú "proportion of registrations with insufficient quality of the biometric enrolment 1 1 biometric enrolment [ 3548754 ]" Tagairt "Commission Implementing Decision (EU) 2019/329 of 25 February 2019 laying down the specifications for the quality, resolution and use of fingerprints and facial image for biometric verification and identification in the Entry/Exit System (EES)"
    Nóta "See also failure to enrol [ IATE:2216360 ]."
    taux d'échec à l'enregistrement | taux d'échec à l'enrôlement
    fr
    Sainmhíniú proportion d'enregistrements pour lesquels les données biométriques enregistrées sont de qualité insuffisante Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi: échec à l'enrôlement (1.8.2019)"
  8. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry · POLITICS|executive power and public service|administrative law · ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|health
    Rialachán maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú agus Srianadh Ceimiceán Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    ga
    REACH Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú agus Srianadh Ceimiceán agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach Ceimiceán Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    ga
    Clárú, Meastóireacht, Údarú, agus Srianadh Ceimiceán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | REACH-Verordnung | REACH | Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und zur Schaffung einer Europäischen Chemikalienagentur | Chemikalien
    de
    Sainmhíniú Verordnung der Europäischen Union, die erlassen wurde, um den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor den Risiken, die durch Chemikalien entstehen können, zu verbessern und zugleich die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie der EU zu erhöhen Tagairt "ECHA > Gesetzgebung > REACH > REACH verstehen (4.11.2021)"
    Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals Regulation | REACH Regulation | REACH | Regulation (EC) No 1907/2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals and establishing a European Chemicals Agency | Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals | reach regulation | chemicals regulation
    en
    Sainmhíniú EU regulation adopted in 2006 establishing procedures for collecting and assessing information on the properties and hazards of chemicals manufactured and marketed in the EU Tagairt "Council-EN, based on: European Chemicals Agency > Legislation > REACH > Understanding REACH (19.7.2021)"
    règlement concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques et les restrictions applicables à ces substances | règlement sur l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des substances chimiques | règlement REACH | REACH | Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques | enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques et restrictions applicables à ces substances | Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques
    fr
    Sainmhíniú règlement européen adopté en 2006 qui permet de recenser, d’évaluer et de contrôler les substances chimiques fabriquées, importées, mises sur le marché européen, en imposant à tout professionnel utilisant des substances chimiques de les évaluer et de gérer systématiquement les risques qu'elles peuvent représenter pour la santé et l'environnement Tagairt "Conseil-FR, d'après: - site de l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA), Accueil > Législation > REACH > Comprendre REACH (5.6.2021)- Ministère de la transition écologique (FR), Accueil > Politiques publiques / de A à Z > Santé environnement > Produits chimiques > La réglementation REACH (5.6.2021)- site environnement.brussels > Thèmes > Santé - Sécurité > Les produits dangereux > Le règlement REACH (5.6.2021)"
    Nóta Entré en vigueur le 1.6.2007.
    Nóta "Conseil-FR, d'après: - site de l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA), Accueil > Législation > REACH > Comprendre REACH (5.6.2021)- Ministère de la transition écologique (FR), Accueil > Politiques publiques / de A à Z > Santé environnement > Produits chimiques > La réglementation REACH (5.6.2021)- site environnement.brussels > Thèmes > Santé - Sécurité > Les produits dangereux > Le règlement REACH (5.6.2021)"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Treoir dhea-chleachtais maidir le marcáil, clárú agus inrianaitheacht mionarm agus armán éadrom Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Praxisleitfaden zu Kennzeichnung, Registrierung und Nachverfolgbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen
    de
    Sainmhíniú im Rahmen des Aktionsprogramms der VN erarbeitete OSZE-Leitlininien, die als Teil des OSZE-Praxishandbuchs von 2003 der Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten dienen Tagairt "Council-DE vgl. OSZE-Praxishandbuch für Kleinwaffen und leichte Waffen https://www.osce.org/de/fsc/13618?download=true (3.7.18)"
    Best Practice Guide on Marking, Record-keeping and Traceability of Small Arms and Light Weapons
    en
    Sainmhíniú guide which applies to small arms and light weapons (SALW) categorised by the OSCE Document when they are manufactured or transferred by States, and develops solutions for each of the following aspects of traceability: marking; record-keeping; legal basis and penal regime; exchange of information; and cooperation Tagairt "Council-EN, based on: United Nations Programme of Action - Implementation Support System (PoA-ISS) > Best Practices, http://www.poa-iss.org/Poa13/BestPractices/frmBPDDetail.aspx?AI=7393b150-4e7d-430e-8c8b-706406444508 [3.1.2018]"
    Nóta "See also:- firearm marking [ IATE:3570060 ]- record-keeping of weapons [ IATE:3570054 ]- firearm tracing [ IATE:3570063 ]"
    Guide des meilleures pratiques concernant le marquage, l'enregistrement et le traçage des armes légères et de petit calibre
    fr
    Sainmhíniú guide élaboré en 2003 dans le cadre des efforts de mise en oeuvre du Document de l'OSCE sur les armes légères et de petit calibre et du Programme d'action des Nations Unies visant à prévenir, combattre et éliminer le trafic illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects Tagairt "Conseil-Centerm, d'après Site de l'OSCE > Activités > Maîtrise des armements >, Manuel des meilleures pratiques relatives aux armes légères et de petit calibre, http://www.osce.org/fr/fsc/13617 [9.11.2017]"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:3570060 marquage des armes à feu- IATE:3570054 enregistrement des armes- IATE:3570063 traçage des armes"
  10. ECONOMICS · TRADE|marketing|preparation for market
    úsáid an trádmhairc chun an clárú a choinneáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    úsáid an trádmhairc chun an clárúchán a choinneáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    úsáid an trádmhairc chun an clárúchán a chothabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Benutzung der Marke zum Zweck der Erhaltung der Eintragung
    de
    use of the trademark for the purpose of maintaining the registration
    en
    usage de la marque aux fins du maintien de l'enregistrement
    fr