Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

42 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law · LAW|rights and freedoms
    conclúid Tagairt "An tOmbudsman Eorpach, Tuarascáil speisialta ón Ombudsman Eorpach chuig Parlaimint na hEorpa maidir le heaspa comhoibrithe ó Choimisiún na hEorpa i ngearán 676/2008/RT, 7.7.2010, https://www.ombudsman.europa.eu/nl/special-report/ga/4639 [16.3.2022]"
    ga
    Comhthéacs "Lena chois sin, thaispeáin an Coimisiún go ndearna sé, iarbhír, ""triail leas an phobail"" agus ba í a chonclúid gur sháraigh leasanna tráchtála Porsche AG leas an phobail i nochtadh na litreacha." Tagairt "An tOmbudsman Eorpach, Tuarascáil speisialta ón Ombudsman Eorpach chuig Parlaimint na hEorpa maidir le heaspa comhoibrithe ó Choimisiún na hEorpa i ngearán 676/2008/RT, 7.7.2010, https://www.ombudsman.europa.eu/nl/special-report/ga/4639 [16.3.2022]"
    Sainmhíniú príomhchinneadh deiridh i gcinneadh lena ndúntar fiosrúchán an Ombudsman Eorpaigh ar ghearán Tagairt An tOmbudsman Eorpach (15.3.2022)
    Schlussfolgerung
    de
    Sainmhíniú abschließende Kernfeststellung in einer Entscheidung zum Abschluss einer Untersuchung des Europäischen Bürgerbeauftragten in Bezug auf eine Beschwerde Tagairt Europäischer Bürgerbeauftragter (15.3.2021)
    conclusion
    en
    Sainmhíniú final core finding in a decision closing an European Ombudsman's inquiry into a complaint Tagairt "European Ombudsman, Decision on how the European Commission handled a request for public access to documents concerning EU-funded projects in Morocco (case 1420/2021/DL), 7.1.2022, https://www.ombudsman.europa.eu/en/decision/en/151038 (2.2.2022)"
    conclusion
    fr
    Sainmhíniú dernière constatation essentielle dans une décision clôturant une enquête du Médiateur européen sur une plainte Tagairt Médiateur européen (2.3.2022)
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    an Mheitheal ad hoc ar a Leanann as Conclúidí na Comhairle maidir leis an gCipir an 24 Aibreán 2004 Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Ad-hoc-Gruppe ""Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004"""
    de
    Ad hoc Working Party on the Follow-Up to the Council Conclusions on Cyprus of 26 April 2004
    en
    groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil sur Chypre du 26 avril 2004 | groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil du 26 avril 2004 concernant Chypre
    fr
  3. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    bonn i gcomhair conclúidí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Grundlage für Schlussfolgerungen
    de
    Sainmhíniú Erklärung (u.a.) der Schritte des formellen Verfahrens des IASB und der Behandlung öffentlicher Stellungnahmen zum Standardentwurf durch den IASB Tagairt International Financial Reporting Standards (IFRS) Deutsch 2013, Vorwort zu den IFRS, Ziff. 17(k), Seite A15, Fidacta, 2013, (ISBN: 978-3981473599)
    basis for conclusions
    en
  4. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental policy|EU environmental policy
    conclúidí faoi na teicnící is fearr atá ar fáil Tagairt "Rialachán (AE) 2017/852 maidir le mearcair, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1102/2008, CELEX:32017R0852/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    BAT conclusions
    en
    Sainmhíniú document containing the parts of a BAT reference document laying down the conclusions on best available techniques, their description, information to assess their applicability, the emission levels associated with the best available techniques, associated monitoring, associated consumption levels and, where appropriate, relevant site remediation measures Tagairt "Directive 2010/75/EU on industrial emissions (integrated pollution prevention and control) (Recast)"
    conclusions sur les MTD
    fr
    Sainmhíniú un document contenant les parties d’un document de référence MTD exposant les conclusions concernant les meilleures techniques disponibles, leur description, les informations nécessaires pour évaluer leur applicabilité, les niveaux d’émission associés aux meilleures techniques disponibles, les mesures de surveillance associées,les niveaux de consommation associés et, s’il y a lieu, les mesures pertinentes de remise en état du site Tagairt "Position (UE) no 1/2010 du Conseil en première lecture en vue de l'adoption d'une directive du Parlement européen et du Conseil relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution) , adoptée par le Conseil le 15 février 2010 , JO C 107E du 27 avril 2010 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:107E:0001:0110:FR:PDF"
  5. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    conclúid um fhaisnéis faoin tír thionscnaimh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), faofa ag na Saineolaithe Náisiúnta ar an 21.03.2022
    ga
    Sainmhíniú meastóireacht réasúnaithe agus chomhdhlúite ag an taighdeoir um fhaisnéis faoin tír thionscnaimh ar eachtra, ábhar nó cás áirithe atá bunaithe ar fhaisnéis ó roinnt foinsí Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) [31.05.2022]
    COI-Schlussfolgerung
    de
    Sainmhíniú begründete und konsolidierte Bewertung eines bestimmten Ereignisses, Sachverhalts oder einer Situation durch den Sachverständigen im Bereich Herkunftsländerinformationen auf der Grundlage von Informationen aus mehreren Quellen Tagairt "Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022 in Anlehnung an: EASO Country of Origin Information (COI) Report Methodology, June 2019, https://coi.euaa.europa.eu/administration/easo/PLib/2019_EASO_COI_Report_Methodology.pdf (30.09.2021)"
    Nóta "Hebt die wichtigsten Muster in den analysierten und validierten Informationen hervor, um die Zielnutzer dabei zu unterstützen, fundierte Schlussfolgerungen für ihre Aufgaben zu ziehen. Sie sollte alle relevanten Parameter sowie deren gegenseitige Abhängigkeit und individuelle Bedeutung im Verhältnis zum Ganzen berücksichtigen. Schlussfolgerung aufgrund der Herkunftsländerinformation stellt eine ""neue Information"" im Vergleich zu den aus den Quellen stammenden Informationen dar: A + B + C = D. D ist die Schlussfolgerung aufgrund der Herkunftsländerinformationen. Schlussfolgerungen aufgrund der Herkunftsländerinformationen können keine rechtlichen Bewertungen, politischen Maßnahmen oder Entscheidungshilfen enthalten."
    COI conclusion
    en
    Sainmhíniú reasoned and consolidated evaluation by the COI researcher of a particular event, matter or situation based on information from several sources Tagairt "European Union Agency for Asylum (EUAA), “EASO Country of Origin Information (COI) Report Methodology”, June 2019, https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/2019-EASO-COI-Report-Methodology.pdf (30.9.2021)"
    Nóta Highlights main patterns in the analysed and validated information in order to assist target users to draw informed conclusions relevant to their tasks. It should take into account all relevant parameters, as well as their mutual interdependence and individual importance relative to the whole. A COI conclusion constitutes a ‘new piece of information’, compared to the information provided by the sources: A + B + C = D. D is the COI conclusion. COI conclusions cannot include legal assessments, policy or decision guidance.
    conclusion tirée de l'information sur les pays d'origine
    fr
    Sainmhíniú évaluation motivée et consolidée, par le chercheur COI, d’un événement, d’une question ou d’une situation particuliers, sur la base d’informations provenant de plusieurs sources Tagairt Agence de l'Union européenne pour l'asile (AUEA) (30.9.2021)
    Nóta Met en évidence les principales caractéristiques des informations analysées et validées afin d’aider les utilisateurs cibles à tirer des conclusions éclairées en rapport avec leurs tâches. Elle devrait tenir compte de tous les paramètres pertinents, ainsi que de leur interdépendance mutuelle et de leur importance individuelle par rapport à l’ensemble. Une conclusion sur les pays d’origine constitue une «nouvelle information» par rapport aux informations fournies par les sources: A + B + C = D est la conclusion COI. Les conclusions COI ne peuvent inclure des évaluations juridiques, des orientations politiques ou des orientations en matière de décisions.
  6. LAW|civil law · FINANCE
    tabhairt i gcrích conartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Áiritheoidh soláthraithe seirbhísí fánaíochta, sula ndéanfar conradh a thabhairt i gcrích agus ina dhiaidh sin, go gcoinneofar a gcuid custaiméirí seirbhísí fánaíochta ar an eolas ar shlí leordhóthanach faoi na muirir a ghabhann leis an úsáid a bhaineann siad as seirbhísí fánaíochta rialáilte sonraí, agus tabharfar an t-eolas sin ar bhealaí ina n-éascaítear tuiscint custaiméirí maidir leis na hiarmhairtí airgeadais a bhaineann le húsáid den sórt sin agus ar bhealaí ina gcuirtear ar a gcumas faireachán a dhéanamh ar a gcaiteachas ar sheirbhísí fánaíochta rialáilte sonraí, agus an caiteachas sin a rialú, i gcomhréir le mír 2 agus mír 3.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 531/2012 maidir le fánaíocht a dhéanamh ar líonraí poiblí cumarsáide soghluaiste laistigh den Aontas (athmhúnlú), CELEX:32012R0531/GA"
    Vertragsabschluß | Auftragsvergabe | Vertragsschluß
    de
    Sainmhíniú Zustandekommen eines Vertrages durch übereinstimmende Willenserklärungen der Vertragspartner Tagairt Gabler Wirtschaftslex,Wiesbaden,1988,S2469
    conclusion of a contract
    en
    conclusion d'un contrat
    fr
    Sainmhíniú échange du consentement des parties à l'égard d'un contrat préalablement déterminé, donnant naissance aux engagements qu'elles prennent et déterminant leurs obligations Tagairt "Conseil-FR, d'après le site Lexinter.net, Droit des contrats - Formation du contrat, http://www.lexinter.net/JF/conclusion_du_contrat.htm [17.10.2016]"
    Nóta "Lorsqu'il s'agit de conclure un contrat pour un marché public, on parlera plutôt de ""passation de marché, voir IATE:784211 .Voir aussi:- conclusion d'un traité, IATE:892227<><><><><><><><>"
  7. POLITICS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    conradh a thabhairt i gcrích Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abschluss eines Vertrags
    de
    conclusion of a treaty
    en
    Sainmhíniú closing, settling or final arranging of a treaty Tagairt Black's Law Dictionary, Eight Edition, Bryan A. Garner, 2004 West, ISBN 0-314-15199-0, p.308
    conclusion d'un traité
    fr
    Sainmhíniú phase correspondant à la formation de l'acte juridique que constitue un traité Tagairt Conseil-FR, d'après le Cornu, 2007.
    Nóta "Voir aussi:- conclusion d'un contrat, IATE:3570824"
  8. TRADE|trade policy|public contract
    soláthar poiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ós rud é gurb é an tAontas, i bprionsabal, a mhaoineoidh clár Galileo agus clár EGNOS, ba cheart go gcomhlíonfadh an soláthar poiblí faoi na cláir sin rialacha an Aontais maidir le conarthaí poiblí agus ba cheart go bhféachfadh siad, ar an gcéad dul síos, leis an luach is fearr ar airgead a fháil, leis na costais a rialú, leis na rioscaí a mhaolú, le héifeachtúlacht a fheabhsú agus leis an spleáchas ar sholáthraithe aonair a laghdú.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1285/2013 maidir le cur chun feidhme agus saothrú córas Eorpach um loingseoireacht satailíte agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 876/2002 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 683/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32013R1285/GA"
    dámhachtain conarthaí poiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní dhéanfaidh forálacha an Rialacháin seo dochar, go háirithe, do na hoibleagáidí is infheidhme maidir le húdaráis phoiblí de bhua na dtreoracha maidir le dámhachtain conarthaí poiblí i gcás ina dtiocfaidh conarthaí seirbhíse poiblí laistigh dá raon feidhme.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1370/2007 maidir le seirbhísí poiblí iompair do phaisinéirí d'iarnród agus de bhóthar agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1191/69 agus Rialachán (CEE) Uimh. 1107/70 ón gComhairle, CELEX:32007R1370/GA"
    Vergabe öffentlicher Aufträge | öffentliche Auftragsvergabe | öffentliches Beschaffungswesen
    de
    Sainmhíniú i.w.S. Vergabe von Aufträgen (Lieferungen, Dienstleistungen oder Bauleistungen) durch die öffentliche Hand oder durch internationale Institutionen Tagairt Council-DE
    Nóta "generelles Verfahren - ANDERS: Auftragsvergabe / Auftragserteilung / Zuschlag IATE:754470 XREF: Vergabe im Preiswettbewerb IATE:878367 ; Ausschreibung (Vergabe im Leistungswettbewerb) IATE:782874<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
    procurement | public procurement | government purchasing | award of contracts | conclusion of contracts | placing of contracts | award of public contracts
    en
    Sainmhíniú acquisition of works, supplies or services by a contracting authority or public body via procurement procedures Tagairt Council-EN
    Nóta "NB: Usually, the 'award of a contract' is a specific part of the procurement process in which the decision is made to select a particular tender or bid (see IATE:754470 ). However, the term ""award of contract s"" in the plural is sometimes used to refer to the entire process, as in Directive 2014/25/EU on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC, CELEX:32014L0025 Known in the context of the WTO Agreement on Government Procurement as 'government procurement' - see [ IATE:750036 ]."
    marchés publics | passation des marchés publics | passation de marchés | commande publique | achat public
    fr
    Sainmhíniú ensemble des contrats administratifs passés par les collectivités ou établissements publics en vue de la réalisation de travaux, de la production de fournitures ou de la prestation de services dans les conditions fixées par la réglementation Tagairt Conseil-FR, d'après le Cornu, édition 2007
    Nóta "La ""passation de marchés (publics)"" est une notion générale (plus large que l'""attribution du marché"" [IATE:754470 ]) et se réfère à l'ensemble du processus. Sa traduction ne requiert pas nécessairement une expression mot à mot. En anglais elle peut se traduire par ex. par "" (public) procurement""."
  9. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    an chéad léamh a thabhairt chun críche Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    ga
    Sainmhíniú --- Tagairt "http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013"
    Nóta Tabharfar an chéad léamh chun críche má ghlactar an dréachtrún reachtach.
    Abschluss der ersten Lesung
    de
    Sainmhíniú --- Tagairt "Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments (April 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130416+0+DOC+PDF+V0//DE&language=DE [3.6.2013]"
    Nóta Mit der Annahme des Entwurfs der legislativen Entschließung ist die erste Lesung abgeschlossen.
    conclusion of first reading
    en
    Nóta If the originating institution does not withdraw the draft legislative act, the President shall announce that the first reading of Parliament is concluded.
    conclusion de la première lecture
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt "Règlement du Parlement européen (mai 2013) : http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130521+0+DOC+PDF+V0//FR&language=FR [17.6.2013]"
    Nóta L'adoption du projet de résolution législative clôt la première lecture.
  10. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution
    an dara léamh a thabhairt chun críche Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    ga
    Sainmhíniú --- Tagairt "http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    Nóta Tabharfar an dara léamh chun críche nuair a fhormheasann nó nuair a leasaíonn an Pharlaimint seasamh na Comhairle, nó nuair a dhiúltaíonn sí don seasamh sin, laistigh de na teorainneacha ama agus i gcomhréir leis na coinníollacha atá leagtha síos le hAirteagal 294 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.
    Abschluss der zweiten Lesung
    de
    Sainmhíniú --- Tagairt "Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments (April 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130416+0+DOC+PDF+V0//DE&language=DE [3.6.2013]"
    Nóta Die zweite Lesung wird innerhalb der in Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweiseder Europäischen Union festgelegten Fristen und in Übereinstimmung mit den darin genannten Bedingungen abgeschlossen, indem das Parlament den Standpunkt des Rates billigt, ablehnt oder ändert.
    conclusion of second reading
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "Rules of Procedure of the European Parliament."
    Nóta After the votes taken under paragraphs 1 to 4 and the votes subsequently taken on amendments to the draft legislative resolution relating to procedural requests, the President shall announce that the second reading of Parliament has been concluded and the legislative resolution shall be deemed to have been adopted. If necessary, the legislative resolution shall be modified, pursuant to Rule 193(2), in order to reflect the outcome of the votes taken under paragraphs 1 to 4 or the application of Rule 69a.
    conclusion de la deuxième lecture
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt "Règlement du Parlement européen (mai 2013) : http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130521+0+DOC+PDF+V0//FR&language=FR [17.6.2013]"
    Nóta La deuxième lecture est close dès lors que, dans les délais prévus à l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et dans le respect de ses dispositions, le Parlement approuve, rejette ou modifie la position du Conseil.
  11. LAW|criminal law
    cinneadh cinntitheach Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Ordú ón gCúirt Bhreithiúnais (an tOchtú Dlísheomra) an 17 Bealtaine 2022 (iarraidh ar réamhrialú ón Supremo Tribunal Administrativo – an Phortaingéil) – Estaleiros Navais de Peniche SA v Município de Aveiro, Navaltagus – Reparação e Construção Naval SA, Navalrocha – Sociedade de Construção e Reparações Navais SA (Cás C-787/21), 4.7.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:62021CB0787 [9.6.2023]"
    ga
    Comhthéacs Ní mór Airteagal 1(3) de Threoir 89/665/CEE ón gComhairle an 21 Nollaig 1989 maidir le comhordú na ndlíthe, na rialachán agus na bhforálacha riaracháin a bhaineann le cur i bhfeidhm nósanna imeachta athbhreithnithe ar dhámhachtain conarthaí soláthair phoiblí agus oibreacha poiblí, arna leasú le Treoir 2007/66/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2007 a léirmhíniú sa chaoi go gcuirtear bac léi, ar thairgeoir, a cuireadh as an áireamh i nós imeachta soláthair phoiblí le cinneadh cinntitheach ón údarás conarthach, agóid a dhéanamh in aghaidh an chinnidh lena bhronntar an conradh sin. Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Ordú ón gCúirt Bhreithiúnais (an tOchtú Dlísheomra) an 17 Bealtaine 2022 (iarraidh ar réamhrialú ón Supremo Tribunal Administrativo – an Phortaingéil) – Estaleiros Navais de Peniche SA v Município de Aveiro, Navaltagus – Reparação e Construção Naval SA, Navalrocha – Sociedade de Construção e Reparações Navais SA (Cás C-787/21), 4.7.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:62021CB0787 [9.6.2023]"
    Sainmhíniú cinneadh nach féidir a athbhreithniú tuilleadh Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta D’fhéadfadh sé a bheith ar an bpríomhchinneadh maidir le dliteanas coiriúil an duine cúisithe a chinneadh (Airteagal 50(2); Aithris 31), ach d’fhéadfadh cineálacha eile cinntí arna ndéanamh i gcomhthéacs imeachtaí coiriúla a bheith i gceist freisin, amhail cinntí maidir le sócmhainní coiriúla a choigistiú (Airteagal 38) nó an cinneadh imscrúduithe EPPO a fhoirceannadh (Airteagal 35).
    rechtskräftige Entscheidung
    de
    Sainmhíniú eine Entscheidung, die nicht mehr geändert werden kann Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (3.6.2023)
    Nóta Dabei kann es sich um die Hauptentscheidung über die Feststellung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit des Beschuldigten handeln (Artikel 50 Absatz 2; Erwägungsgrund 31), aber auch um andere Arten von Entscheidungen, die im Rahmen eines Strafverfahrens getroffen werden, wie etwa Entscheidungen über die Einziehung von Vermögen aus Straftaten (Artikel 38) oder die Entscheidung, die Ermittlungen der EUStA einzustellen (Artikel 35).
    definitive decision | final decision | final ruling | conclusion of the proceedings
    en
    Sainmhíniú decision which cannot be further reviewed Tagairt "European Public Prosecutor's Office (EPPO) based on: Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), Recital 31 (conclusion of proceedings), CELEX:32017R1939"
    Nóta It might be the main decision on the determination of the criminal liability of the accused person (Article 50(2); Recital 31), but it may also consist of other types of decisions taken in the context of criminal proceedings, such as decisions on the confiscation of criminal assets (Article 38) or the decision to terminate the EPPO investigations (Article 35).
  12. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Council
    conclúidí ón gComhairle Eorpach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1176/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le míchothromaíochtaí maicreacnamaíocha a chosc agus a cheartú"
    ga
    Comhthéacs """na conclúidí ón gComhairle Eorpach maidir le treoshuímh le haghaidh beartas eacnamaíoch i gcomhthéacs an tSeimeastair Eorpaigh;""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1176/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le míchothromaíochtaí maicreacnamaíocha a chosc agus a cheartú"
    conclúidí na Comhairle Eorpaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schlussfolgerungen des Europäischen Rates
    de
    Sainmhíniú "nach jeder Tagung des Europäischen Rates [ IATE:836507 ] erstelltes Dokument, in dem die Beratungsergebnisse zusammengefasst und die politische Agenda der EU festgelegt werden" Tagairt Council-DE
    conclusions of the European Council | European Council conclusions
    en
    Sainmhíniú "document drawn up after each meeting of the European Council [ IATE:836507 ], summarising the main points discussed and laying down general EU political guidelines" Tagairt Council-EN
    conclusions du Conseil européen
    fr
    Sainmhíniú "Document élaboré à la fin de chaque Conseil européen [ IATE:836507 ] exposant les orientations politiques et les décisions auxquelles le Conseil européen est parvenu, en les replaçant brièvement dans leur contexte." Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Ne pas confondre avec les conclusions de la présidence [ IATE:792065 ], qui appartiennent au passé depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne."
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Council
    conclúidí Uachtaránacht na Comhairle Eorpaí Tagairt Conradh Aontachais 2005, Dearbhú 5, IO L 157, lch. 392
    ga
    conclúidí ó Uachtaránacht na Comhairle Eorpaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    conclúidí ón Uachtaránacht Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates | Schlussfolgerungen des Vorsitzes
    de
    conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions
    en
    Sainmhíniú A document drawn up by the Presidency of the European Council after each meeting, summarizing the main points discussed and laying down general EU political guidelines. Tagairt COUNCIL-EN
    conclusions de la présidence du Conseil européen | conclusions de la présidence
    fr
    Sainmhíniú document élaboré par la présidence du Conseil européen et rendu public à l'issue de chaque réunion, exposant les orientations politiques et les décisions auxquelles le Conseil européen est parvenu, en les replaçant brièvement dans leur contexte et en indiquant les étapes de procédure destinées à y donner suite Tagairt "Conseil-FR, sur la base des conclusions de la présidence (Séville, 21 et 22 juin 2002), annexe I (Règles d'organisation des travaux du Conseil européen), p.22, pt.12 http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/fr/ec/72640.pdf"
    Nóta Ces conclusions, orientations et déclarations n'ont pas de valeur juridique : pour être effectivement mises en œuvre, elles doivent suivre la procédure normale des textes juridiques communautaires.
  14. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution
    conclúidí na Comhairle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Conclúidí ón gComhairle Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Schlussfolgerungen des Rates
    de
    Council conclusions
    en
    Sainmhíniú Conclusions reached by Councils in different configurations Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta "Although not legally binding acts, conclusions are a means through which the Council states its agreed political position on a range of issues, e.g. FAC expressing its view on foreign policy issues.For conclusions (of the Presidency) of the European Council see IATE:792065 ."
    conclusions du Conseil
    fr
    Sainmhíniú acte non obligatoire du Conseil, conclusions auxquelles a abouti le Conseil siégeant dans une formation particulière Tagairt ---
    Nóta "Voir aussi: conclusions (de la présidence) du Conseil européen [IATE:792065 ]"
  15. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Decision
    Cinneadh 2008/149/CGB ón gComhairle an 28 Eanáir 2008 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le <i>acquis</i> Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Decision 2008/149/JHA of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Union of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
    en
  16. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|decision (EU)
    Cinneadh 2011/349/AE ón gComhairle an 7 Márta 2011 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Phrótacail idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach, Cónaidhm na hEilvéise agus Prionsacht Lichtinstéin i ndáil le haontachas Phrionsacht Lichtinstéin leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le <i>acquis</i> Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, go háirithe a mhéid a bhaineann leis an gcomhar breithiúnach in ábhair choiriúla agus leis an gcomhar póilíneachta Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Decision 2011/349/EU of 7 March 2011 on the conclusion on behalf of the European Union of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis, relating in particular to judicial cooperation in criminal matters and police cooperation
    en
  17. LAW
    Cinneadh 98/392/CE ón gComhairle an 23 Márta 1998 lena bhformheastar go dtabharfaidh an Comhphobal Eorpach i gcrích Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe an 10 Nollaig maidir le Dlí na Farraige agus Comhaontú an 28 Iúil 1994 a bhaineann le cur chun feidhme Chuid XI de Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Cinneadh ón gComhairle an 23 Márta 1998 maidir leis an gComhphobal Eorpach do thabhairt i gcrích Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 agus Chomhaontú an 28 Iúil 1994 maidir le cur chun feidhme Chuid XI de Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta is infheidhme i Limistéar an Choinbhinsiúin maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle"
    ga
    Nóta Na téarmaí san iontráil seo a ngabhann an nod (*CINNEADH) leo mar nóta, baineann siad le bailiúchán sonrach de theidil gníomhartha ar gá leagan amháin díobh a shocrú mar an tiontú údarásach don aistriúchán reachtach as seo amach.
    Council Decision 98/392/EC of 23 March 1998 concerning the conclusion by the European Community of the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea and the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of Part XI thereof
    en
  18. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    dréacht-treoirlínte i gcomhair chonclúidí na Comhairle Eorpaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dréacht-treoirlínte le haghaidh na gConclúidí ón gComhairle Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Entwurf von Leitlinien für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates
    de
    draft guidelines for the European Council conclusions | guidelines for the conclusions
    en
    Sainmhíniú a working document dealing with the issues that will be taken into account in the conclusions of the European Council Tagairt Council PL, based on a consultation with a GSC official (Unité Politique Questions Générales) - 18.11.2009
    Nóta It forms the background for the conclusions. The length of the document is approx. 3 pages, from which about 1 page goes into the draft conclusions.
    projet d’orientations pour les conclusions du Conseil européen
    fr
    Sainmhíniú document de travail élaboré par le président du Conseil européen, en coopération avec les présidences du Conseil de l'UE et de la Commission, abordant les thèmes qui figureront dans les conclusions du Conseil européen Tagairt Conseil-FR