Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    saineolaí teanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Leitender Sprachsachverständiger | Ltd. Sprachsachverständiger
    de
    Sainmhíniú Beamter der Funktionsgruppe AD 14 oder AD 13 Tagairt "VO 723/2004 Beamtenstatut, Anh.I (ABl. L_124/2004, S.29f) http://europa.eu.int/eur-lex/pri/de/oj/dat/2004/l_124/l_12420040427de00010118.pdf"
    Nóta DIV: aih, 30.3.05
    linguistic expert
    en
    Sainmhíniú one of a number of administrator posts in function groups AD 13 or AD 14 Tagairt "Council-EN, based on:Council Regulation (EC, EURATOM) No 723/2004 of 22 March 2004 amending the Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities (31.3.2023), Annex I (table under point 90)"
    Nóta Linguist in function groups AD 13 or AD 14.
    expert linguiste
    fr
    Sainmhíniú un des postes d'administrateur du groupe de fonctions AD 13 ou AD 14 Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (CE, EURATOM) n° 723/2004 du Conseil du 22 mars 2004 modifiant le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que le régime applicable aux autres agents de ces Communautés (14.4.2023), annexe I (voir tableau sous point 90))"
    Nóta Linguiste du groupe de fonctions AD 13 ou AD 14.
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · LAW
    saineolaí dlí agus teanga na bunteanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dlítheangeolaí na bunteanga Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Rechts- und Sprachsachverständiger der Basissprache
    de
    Sainmhíniú Rechts- und Sprachsachverständiger im Rat, dessen Muttersprache die Basissprache eines Rechtstexts ist und der an der Qualitätssicherung dieser Sprachfassung des Textes mitwirkt Tagairt Council-DE nach Rücksprache mit DQL
    base-language legal/linguistic expert | base-language JL
    en
    Sainmhíniú legal/linguistic expert at the Council of the EU who is a native speaker of the base language of a legislative text and assists in work on the quality of that language version of the text Tagairt COUNCIL-EN, based on information from the Council's Quality of Legislation Directorate.
    Nóta "See also IATE:3536828 for ""quality adviser"" and IATE:3536822 for ""lead legal/linguistic expert"". NB: As lawmaking in the EU is multilingual, the working language of draft legislation under discussion is known as the ""base"" language and not the ""original"" language."
    juriste-linguiste de langue de base | juriste langue de base | JLB | juriste-linguiste de base
    fr
    Sainmhíniú juriste-linguiste au Conseil de l'UE dont la langue maternelle est la langue de base d'un document juridique et qui assiste la personne responsable de la coordination de la qualité rédactionnelle d'un dossier Tagairt Conseil-FR d'après la Direction Qualité de la législation et SN 2861/11
    Nóta "Voir également ""conseiller qualité"" IATE:3536828 et ""chef de file"" IATE:3536822 ."
  3. LAW · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    príomhshaineolaí dlí agus teanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    príomhdhlítheangeolaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    <i>chef de file</i> Tagairt Comhairle-GA
    ga
    lead legal/linguistic expert | lead JL | chef de file | file coordinator
    en
    Sainmhíniú legal-linguistic expert at the General Secretariat of the Council of the EU responsible for coordinating work on the legal-linguistic editing of the various language versions of an agreed legislative text before final publication Tagairt COUNCIL-EN, based on information from the Council's Quality of Legislation Directorate (DQL).
    Nóta "The lead legal/linguistic expert has usually followed a piece of legislation through the negotiating process in his capacity as ""quality adviser"" (see IATE:3536828 ) before becoming the lead linguistic/legal expert for the agreed text. If the lead JL is not a native speaker of the base language of the text, he or she can be assisted by the ""base-language legal/linguistic expert"" (see IATE:3536823 )."
    chef de file
    fr
    Sainmhíniú juriste-linguiste au Conseil de l'Union européenne responsable de la coordination de la qualité linguistique et juridique des différentes versions d'un texte déjà approuvé, avant publication finale Tagairt Conseil-FR, Direction Qualité de la Législation (DQL)
    Nóta "Le plus souvent, le chef de file est intervenu lors de la phase de discussion du texte en tant que ""conseiller qualité"" (IATE:3536828 ). Une fois le texte approuvé, la direction générale qui en est à l'origine introduit une demande officielle de mise au point et de révision juridico-linguistique. Le chef de file est responsable de cette dernière étape, pour les documents ne nécessitant pas de réunion d'experts. Lorsque une telle réunion a lieu, on emploiera le synonyme ""président"". Si le chef de file ne maîtrise pas la langue du document de base, il peut faire appel à un ""juriste-linguiste de langue de base"" (IATE:3536823 )."
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · LAW|organisation of the legal system|legal profession · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    dlítheangeolaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar 'saineolaí dlí agus teanga ar 'legal/linguist expert'
    saineolaí dlí agus teanga Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar 'dlítheangeolaí' ar 'lawyer-linguist'
    Rechts- und Sprachsachverständiger | Jurist-Übersetzer | Rechtssachverständiger
    de
    Sainmhíniú hoch qualifizierte(r) Juristin oder Jurist, die (der) in der Lage ist, Rechtstexte der Europäischen Union zu überprüfen und bei der Abfassung von Rechtstexten zu beraten, um die redaktionelle Qualität der EU-Rechtsakte sicherzustellen Tagairt "Council-DE in Anl. an BEKANNTMACHUNG ALLGEMEINER AUSWAHLVERFAHREN EPSO/AD/383/21 — Rechts- und Sprachsachverständige (12.4.2023)"
    lawyer-linguist | legal/linguistic expert | lawyer linguist | JL | jurist linguist
    en
    Sainmhíniú highly qualified lawyer with linguistic skills employed by the Council of the European Union, European Commission or European Parliament to revise legal texts and to provide advice on legislative drafting Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on: Notice of open competitions - EPSO/AD/383/21"
    Nóta "See also 'legal-linguistic revision'."
    juriste-linguiste | JL | expert juridico-linguiste
    fr
    Sainmhíniú juriste ayant des compétences linguistiques spécifiques qui travaille pour le Conseil de l’Union européenne et qui révise les projets d’actes juridiques Tagairt "COM-EN, d’après: Les juristes-linguistes — Guide pour les délégués des États membres, Secrétariat Général du Conseil, Direction Qualité de la législation, Service juridique, http://bookshop.europa.eu/fr/les-juristes-linguistes-pbQC3012667/ [23.3.2016]"
    Nóta Les juristes-linguistes révisent, chacun dans sa langue, tous les projets d'actes juridiques qui doivent être adoptés par le Conseil européen et par le Conseil, statuant seul ou avec le Parlement européen.
  5. LAW · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    saineolaí dlí agus teanga tacaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    support legal/linguistic expert | support JL
    en
    Sainmhíniú a legal/linguistic expert in the General Secretariat of the Council who provides help on an ad hoc basis to a DG in drawing up a legal act Tagairt COUNCIL-EN, based on information from the Council's Quality of Legislation Directorate
    Nóta "See also: - IATE:3536822 for ""chef de file"" - IATE:3536828 for ""conseiller qualité"" - IATE:3536823 ""JL de base""."
    juriste-linguiste de soutien | jl de soutien
    fr
    Sainmhíniú juriste-linguiste au Secrétariat général du Conseil qui intervient durant la phase préparatoire des documents juridiques en conseillant les rédacteurs des directions générales Tagairt Conseil-FR, Direction Qualité de la Législation (DQL)
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · SOCIAL QUESTIONS|social framework|sociocultural group|linguistic group
    Meitheal na Saineolaithe Dlí agus Teanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gruppe der Rechts- und Sprachsachverständigen
    de
    Working Party of Legal/Linguistic Experts
    en
    Groupe des juristes-linguistes
    fr
    Nóta UPDATED: ERS 06/03/2003