Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

12 toradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    áitreabh gnó Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Geschäftsgebäude
    de
    Sainmhíniú Baulichkeiten, die dem Geschäftszweck zu dienen bestimmt sind Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    business premises
    en
    Sainmhíniú a building used for the administration and operation of a business enterprise Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    immeuble d'exploitation
    fr
    Sainmhíniú immeuble qui abrite les services d'une entreprise Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  2. LAW · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    áitreabh gnó Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Betriebsstätte
    de
    Sainmhíniú ortfeste Anlage und Einrichtung, die der Ausübung des Betriebes eines stehenden Gewerbes dient Tagairt Internat.Account.Lex,UEC-Konzernrechnungslegung
    business premises
    en
    Sainmhíniú a works, factory or other place used for commercial or industrial activity Tagairt Internat.Account.Lex,UEC-Group Accounts
    lieu d'exploitation | établissement commercial
    fr
    Sainmhíniú endroit et installations servant à l'exercice d'une activité industrielle sédentaire Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  3. TRADE|marketing|preparation for market
    áitreabh conartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vertraglich bezeichnete Geschäftslokale
    de
    Sainmhíniú "die für die Nutzung der Franchise bestimmten Räumlichkeiten oder, wenn die Franchise außerhalb eines solchen Geschäftslokals genutzt wird, der Standort, von dem aus der Franchisenehmer die für die Nutzung der Franchise bestimmten Transportmittel(""vertraglich bezeichnete Transportmittel"")einsetzt" Tagairt AbEG L 359,28.12.1988,S.48
    contract premises
    en
    Sainmhíniú the premises used for the exploitation of the franchise or,when the franchise is exploited outside those premises,the base from which the franchisee operates the means of transport used for the exploitation of the franchise(contract means of transport) Tagairt OJEC L 359,28.12.1988,p.48
    locaux visés au contrat
    fr
    Sainmhíniú "les locaux utilisés pour l'exploitation de la franchise ou, lorsque la franchise est exploitée hors de ces locaux, la base à partir de laquelle le franchisé met en oeuvre les moyens de transport utilisés pour l'exploitation de la franchise("" moyens de transport visés au contrat"" )" Tagairt JOCE L 359,28.12.1988,p.48
  4. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology
    ionad spólta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Caitheann na hallmhairí teacht ó thríú tír arna formheas agus arna liostú ag an gCoimisiún Eorpach d’onnmhairiú an speicis/chatagóir táirge sin. Is amhlaidh ina theannta sin a chaitheann siad teacht ó bhunús formheasta, m.sh. seamlas, ionad spólta, fuarstóras nó monarcha phróiseála ar tugadh formheas dóibh agus a liostaíodh dá n-onnmhairiú chuig an AE i ndáil leis an táirge lena mbaineann.' Tagairt "'Scéimeanna agus Seirbhísí 2014-2020,' an Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara, https://www.agriculture.gov.ie/media/migration/gaeilge/SchemesandServicesIrish2311011216.pdf [30.7.2019]"
    Zerlegungsbetrieb
    de
    Sainmhíniú Betrieb zum Entbeinen und/oder Zerlegen von Fleisch Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs"
    cutting plant | cutting-up shop | cutting up shop | cutting premises | carcass cutting department
    en
    Sainmhíniú "'establishment' used for boning and/or cutting up meat" Tagairt "Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin"
    Nóta "For ""boning"" see IATE:1352869 ."
    atelier de découpage | établissement de découpage | local de découpe | atelier de découpe | salle de découpage
    fr
    Sainmhíniú structure, parfois annexée à l'abattoir, où a lieu le travail des carcasses Tagairt Direction des Journaux Officiels,Hygiène Alimentaire:viandes,Paris,1991,p64,103
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications
    cábla snáthoptaice go háitreabh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fibre to the premises | Fiber-to-the premises | FTTP
    en
    Sainmhíniú form of fiber-optic communication delivery in which an optical fiber is run directly onto the customers' premises Tagairt "Wikipedia > Fiber to the x, http://en.wikipedia.org/wiki/FTTP [29.01.2009]"
    fibre optique jusqu'aux locaux | fibre jusqu'aux locaux | FttP | fibre optique jusqu'aux locaux de l'abonné | fibre jusqu'aux locaux de l'abonné
    fr
    Sainmhíniú méthode de livraison de communication par laquelle une fibre optique arrive directement aux locaux de l'abonné Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de Capterra, Accueil > Glossaire > FTTP (Fiber to the Premises) (21.11.2023)"
  6. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    pósadh in áit nach bhfuil ceadaithe ag an gCláraitheoir Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme ""pósadh in áit nach bhfuil ceadaithe ag an gCláraitheoir"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. . Ní foláir pósadh in Oifig Chláraitheoir na bPóstaí Sibhialta nó in ionad eile atá ceadaithe ag an gCláraitheoir. Féach - http://www.groireland.ie/guidelines_for_venues.htm[09.02.2011]"
    Eheschließung außerhalb des Standesamts
    de
    Nóta "Nach § 176 der Allgemeinen Verwaltungsvorschrift zum Personenstandsgesetz (http://www.verwaltungsvorschriften-im-internet.de/BMI-V5a-0006-0646-KF3-A002.htm ) muss die Eheschließung grundsätzlich in den Räumen des Standesamts stattfinden. / Selon le § 186 du règlement administratif général relatif à loi sur l'état civil, le mariage doit être celébré, en principe, dans le locaux de l'office d'état civil."
    marriage not in a register office or approved premises
    en
    Nóta For example, housebound or detained persons may be married where they usually reside ( Section 26(1)(dd) of 1949 Act).
    mariage hors mairie
    fr
    Nóta La célébration du mariage hors mairie suppose un empêchement grave, tel un danger imminent de mort pesant sur l’un des futurs époux ou une infirmité rendant très difficiles ses déplacements. Une maladie curable ou un simple retard de la célébration ne justifient pas une dérogation à l’article 75, premier alinéa, code civil, sauf peut-être si ce retard était susceptible d’occasionner un préjudice sérieux. L’acte de mariage doit contenir mention de la célébration hors mairie. La condition d’une célébration publique prévue par l’art. 165 cc doit toutefois être respectée. Tel est le cas lorsque les portes de la maison ou de l’hôpital sont restées ouvertes. Le mariage des détenus est en principe célébré dans l’établissement pénitentiaire.
  7. LAW|civil law · TRADE|marketing|commercial transaction
    conradh seacháitribh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag
    de
    off-premises contract
    en
    Sainmhíniú contract which is not signed in a trader’s shop but in other unspecified places, such as in the street, in a hotel or at home following a personal visit from the seller Tagairt "COM-EN, based on:European Consumer Centre (Italy) > off premises contracts. http://www.ecc-netitalia.it/inglese/sample%20letters/off_premises_contracts.htm [1.7.2011]"
    Nóta In these cases, you have the right to change your mind and withdraw from the contract within 10 working days following the product delivery (or the service provision).In case the seller does not provide you with all compulsory information, the deadline to exercise the right of withdrawal is of 60 days. Following the withdrawal, the seller is obliged to give you back immediately any sum already paid.
    contrat hors établissement
    fr
    Sainmhíniú tout contrat entre un professionnel et un consommateur conclu en la présence physique simultanée du professionnel, ou si le professionnel est une personne morale, d'une personne physique représentant celui-ci, et du consommateur, dans un lieu qui n'est pas l'établissement commercial du professionnel, ou conclu sur le fondement d'une offre faite par le consommateur dans des circonstances identiques Tagairt "Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à un droit commun européen de la vente , COM(2011)635 final , CELEX:52011PC0635/FR"