Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technology|know-how · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition law
    sainaitheanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart raon feidhme na críche nó an ghrúpa custaiméirí, a leithdháiltear go heisiach ar na dáileoirí, a shainmhíniú leis na comhaontuithe ingearacha a úsáidfear le haghaidh dáileadh eisiach. Féadfaidh an chríoch eisiach freagairt do chríoch Ballstáit nó do limistéar níos lú nó níos mó. Féadfar an grúpa custaiméirí eisiach a shainmhíniú, mar shampla, trí chritéar amháin nó níos mó a úsáid, amhail slí bheatha nó gníomhaíocht na gcustaiméirí nó trí liosta de na custaiméirí sainaitheanta a úsáid. Ag brath ar na critéir sin, féadfaidh an grúpa custaiméirí a bheith teoranta d’aon chustaiméir amháin.' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/720 maidir le hAirteagal 101(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm i ndáil le catagóirí de chomhaontuithe ingearacha agus cleachtais chomhbheartaithe,CELEX:32022R0720/GA"
    fios gnó sainaitheanta Tagairt "Rialachán (AE) 2022/720 maidir le hAirteagal 101(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm i ndáil le catagóirí de chomhaontuithe ingearacha agus cleachtais chomhbheartaithe,CELEX:32022R0720/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú go dtugtar tuairisc ar an bhfios gnó ar bhealach cuimsitheach go leor le gur féidir a dheimhniú go gcomhlíonann sé na critéir rúndachta agus shubstaintiúlachta Tagairt "Rialachán (AE) 2022/720 maidir le hAirteagal 101(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm i ndáil le catagóirí de chomhaontuithe ingearacha agus cleachtais chomhbheartaithe,CELEX:32022R0720/GA"
    identifiziert
    de
    Sainmhíniú bedeutet, dass das Know-how so umfassend beschrieben ist, dass überprüft werden kann, ob die Merkmale „geheim“ und „wesentlich“ erfüllt sind Tagairt "Verordnung (EU) 2022/720 der Kommission vom 10. Mai 2022 über die Anwendung des Artikels 101 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und abgestimmten Verhaltensweisen (Text von Bedeutung für den EWR)"
    identified | identified know-how
    en
    Sainmhíniú "described in a sufficiently comprehensive manner so as to verify that know-how fulfils the criteria of secrecy and substantiality" Tagairt "COM-EN, based on:Commission Regulation (EU) 2022/720 on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to categories of vertical agreements and concerted practices, C/2022/3015"
    Nóta "describes know-how"
    identifié
    fr
    Sainmhíniú se dit d’un savoir-faire qui est décrit d’une façon suffisamment complète pour permettre de vérifier s’il remplit les conditions de secret et de substantialité Tagairt "COM-FR, d'après le règlement (UE) 2022/720 concernant l’application de l’article 101, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne à des catégories d’accords verticaux et de pratiques concertées"
  2. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Córas Aitheantais Uathoibríoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mar mhalairt air sin, ba cheart an líon sin a thuairisciú don údarás ainmnithe trí mheán an Chórais Aitheantais Uathoibríoch.' Tagairt "Treoir (AE) 2017/2109 lena leasaítear Treoir 98/41/CE ón gComhairle maidir le clárú daoine atá ag taisteal ar bord long d'iompar paisinéirí a oibríonn trí dhul isteach i gcalafoirt Bhallstáit an Chomhphobail nó trí dhul amach astu agus Treoir 2010/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le foirmiúlachtaí tuairiscithe le haghaidh long atá ag teacht isteach i gcalafoirt na mBallstát agus/nó ag imeacht ó chalafoirt na mBallstát, CELEX:32017L2109/GA"
    an córas sainaitheanta uathoibríoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... mar aon le margú táirgí iascaigh, a áirithiú, lena n-áirítear na comhpháirteanna atá riachtanach i gcomhair córas taifeadta agus tuairiscithe leictreonaigh (CTL), córas faireacháin soithí (CFS), agus córas sainaitheanta uathoibríoch (AIS) a úsáidtear chun críche rialaithe...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 2328/2003 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1198/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 791/2007 ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32014R0508/GA"
    AIS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '...mar aon le margú táirgí iascaigh, a áirithiú, lena n-áirítear na comhpháirteanna atá riachtanach i gcomhair córas taifeadta agus tuairiscithe leictreonaigh (CTL), córas faireacháin soithí (CFS), agus córas sainaitheanta uathoibríoch (AIS) a úsáidtear chun críche rialaithe...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 2328/2003 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1198/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 791/2007 ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32014R0508/GA"
    automatisches Schiffsidentifizierungssystem | AIS
    de
    Sainmhíniú autonom und kontinuierlich funktionierendes System zur Identifizierung und Überwachung von Schiffen, das den elektronischen Austausch von Schiffsdaten, einschließlich Schiffskenndaten, Position, Kurs und Geschwindigkeit zwischen unweit voneinander operierenden Schiffen sowie zwischen Schiffen und Behörden an Land ermöglicht Tagairt "Verordnung 1224/2009 des Rates zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik, Art. 4, Abs. 11 CELEX:32009R1224/DE"
    automatic identification system | Identification Systems of Ships | AIS
    en
    Sainmhíniú an autonomous and continuous vessel identification and monitoring system which provides means for ships to electronically exchange with other nearby ships and authorities ashore ship data including identification, position, course and speed Tagairt "Regulation No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy, CELEX:32009R1224/EN"
    Nóta CONTEXT: Shipping, IMO, SOLAS
    système d'identification automatique | SIA
    fr
    Sainmhíniú système automatique de communication et d'identification destiné à améliorer la sécurité de la navigation en apportant une aide pour l'exploitation efficace des services de trafic maritime (VTS), pour la notification des navires, pour les opérations navire-à-navire et navire-à- station terrestre Tagairt "Règlement d'exécution (UE) 2019/838 de la Commission du 20 février 2019 concernant les spécifications techniques applicables aux systèmes de suivi et de localisation des bateaux et abrogeant le règlement (CE) n° 415/2007"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    ceachtanna sainaitheanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    LI | festgestellter Verbesserungsbedarf | festgestellte Mängel
    de
    Sainmhíniú im Prozess der Erfahrungsauswertung zu einer Mission/ Operation festgestellte Schwachstellen Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: st 21.6.07
    lessons identified | LI
    en
    Sainmhíniú capability shortcomings noted during missions Tagairt ---
    enseignements identifiés | leçons tirées | retour d'expérience
    fr
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    condraicítí uathlógacha sainaitheanta saothraithe arna bhforchur de réir maitríse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    matrix applied characterised autologous cultured chondrocytes | MACI
    en
    Sainmhíniú implant used to repair cartilage defects at the ends of the bones of the knee joint consisting of the patient’s own cartilage cells on 14.5 cm2 collagen membranes, which are used by a surgeon to fill in the spaces where cartilage is damaged Tagairt "European Medicines Agency. MACI. matrix applied characterised autologous cultured chondrocytes. EMA/282918/2013. EMEA/H/C/002522, http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/EPAR_-_Summary_for_the_public/human/002522/WC500145889.pdf [16.10.2014]"
  5. ECONOMICS|economic analysis|statistics · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    duine in-sainaitheanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bestimmbare Person
    de
    identifiable person | identifiable natural person
    en
    Sainmhíniú person who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to an identification number or to one or more factors specific to his physical, physiological, mental, economic, cultural or social identity Tagairt "Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data CELEX:31995L0046/EN"
    personne identifiable
    fr
    Sainmhíniú Personne que l'on peut identifier par corrélation indirecte d'informations tirées des circonstances. Tagairt d'après MCF protection des données(FF 1988 II 452)
  6. SCIENCE|natural and applied sciences|applied sciences|mathematics|biometrics
    ráta sainaitheanta bréagdheimhní Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    FPIR Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú cion na meaitseálacha a thagann ar ais le linn cuardach bithmhéadrach agus nach mbaineann leis an taistealaí a ndéantar seiceáil air Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32017R2226/GA"
    Quote der falsch positiven Identifizierungen | FPIR
    de
    Sainmhíniú Anteil der Treffer bei einer biometrischen Suche, die nicht zu dem überprüften Reisenden gehören Tagairt "Durchführungsbeschluss (EU) 2019/329 der Kommission vom 25. Februar 2019 zur Festlegung der Spezifikationen für die Qualität, Auflösung und Verwendung von Fingerabdrücken und Gesichtsbildern für die biometrische Verifizierung und Identifizierung im Einreise-/Ausreisesystem (EES)"
    false positive identification rate | FPIR
    en
    Sainmhíniú proportion of returned matches during a biometric search which do not belong to the checked person Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Commission Implementing Decision (EU) 2019/329 of 25 February 2019 laying down the specifications for the quality, resolution and use of fingerprints and facial image for biometric verification and identification in the Entry/Exit System (EES)"
    Nóta "FPIR = (Number of identifications where an identifier is returned) divided by (Number of all known negative identification transactions) Not to be confused with: - false accept rate [ 351423 ] - false match rate [ 3580154 ]"
    taux de fausses identifications positives | FPIR | taux de faux positif d'identification
    fr
    Sainmhíniú proportion de concordances constatées lors d'une recherche biométrique qui ne correspondent pas à la personne soumise à vérification Tagairt "Conseil-FR, d'après la décision d'exécution (UE) 2019/329 établissant les spécifications relatives à la qualité, à la résolution et à l'utilisation des empreintes digitales et de l'image faciale aux fins de vérification et d'identification biométriques dans le système d'entrée/de sortie (EES)"
    Nóta " S'applique à une situation dans laquelle une donnée biométrique d'une personne fait l'objet d'une recherche dans une vaste base de données, par opposition au taux de fausses correspondances et au taux de fausses non-correspondances, pour le calcul desquels deux données biométriques sont comparées l'une à l'autre. Voir aussi: - taux de fausses identifications négatives"
  7. SCIENCE|natural and applied sciences|applied sciences|mathematics|biometrics
    ráta sainaitheanta bréagdhiúltaí Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    FNIR Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú cion na meaitseálacha a chailltear le linn cuardach bithmhéadrach cé gur cláraíodh sonraí bithmhéadracha an taistealaí Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32017R2226/GA"
    Quote der falsch negativen Identifzierungen | FNIR
    de
    Sainmhíniú Anteil der nicht erhaltenen Treffer bei einer biometrischen Suche, obwohl die biometrischen Daten des Reisenden registriert waren Tagairt "Durchführungsbeschluss (EU) 2019/329 der Kommission vom 25. Februar 2019 zur Festlegung der Spezifikationen für die Qualität, Auflösung und Verwendung von Fingerabdrücken und Gesichtsbildern für die biometrische Verifizierung und Identifizierung im Einreise-/Ausreisesystem (EES)"
    false negative identification rate | FNIR
    en
    Sainmhíniú proportion of missed matches during a biometric search even though the person's biometric data were registered Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Commission Implementing Decision (EU) 2019/329 of 25 February 2019 laying down the specifications for the quality, resolution and use of fingerprints and facial image for biometric verification and identification in the Entry/Exit System (EES)"
    Nóta " FNIR = (Number of identifications where the biometric subject's correct identifier is not returned) divided by (Number of all identification transactions)Not to be confused with: - false rejection rate [ 351424 ] - false non-match rate [ 3580153 ]"
    taux de fausses identifications négatives | FNIR | taux de faux négatif d'identification
    fr
    Sainmhíniú proportion de concordances non constatées lors d'une recherche biométrique bien que les données biométriques de la personne aient été enregistrées Tagairt "COM-FR d'après la décision d'exécution (UE) 2019/329 établissant les spécifications relatives à la qualité, à la résolution et à l'utilisation des empreintes digitales et de l'image faciale aux fins de vérification et d'identification biométriques dans le système d'entrée/de sortie (EES)"
    Nóta " S'applique à une situation dans laquelle une donnée biométrique fait l'objet d'une recherche dans une vaste base de données, par opposition au taux de fausses correspondances et au taux de fausses non-correspondances, pour le calcul desquels deux données biométriques sont comparées l'une à l'autre. Voir aussi: taux de fausses identifications positives"
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|plant propagation
    sainaitheanta de réir foinse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    quellengesichert
    de
    Sainmhíniú Vermehrungsgut, das von Ausgangsmaterial stammt, bei dem es sich entweder um eine Samenquelle oder einen Erntebestand innerhalb eines einzigen Herkunftsgebiets handelt und das die Anforderungen des Anhangs II der Richtlinie 1999/105/EG erfüllt. Tagairt "Richtlinie 1999/105/EG des Rates vom 22. Dezember 1999 über den Verkehr mit forstlichem Vermehrungsgut"
    source identified
    en
    Sainmhíniú "quality of a category of forest reproductive material derived from basic material which may be either a seed source or stand located within a single region of provenance and which meets the requirements set out in Annex II to Regulation xxx" Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: COM-Internal document: SANTE-2023-1531