Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

49 toradh

  1. LAW · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    dliteanas comhpháirteach agus leithleach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'go nglacann sé le dliteanas comhpháirteach agus leithleach leis an rannpháirtí maidir le ranníocaíocht an Aontais a chomhfhreagraíonn don mhéid atá dearbhaithe ag tríú páirtí, má éilítear an Coimisiún nó an comhlacht ábhartha cistiúcháin é.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1290/2013 lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh i 'Fís 2020 - an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht (2014-2020)' agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1906/2006, CELEX:32013R1290/GA"
    gesamtschuldnerische Haftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerisch haften
    de
    Sainmhíniú gemeinsame Haftung der Gesellschafter für Zahlungspflichten d. Gesellschaft in der Form, dass jeder bis zur Gesamthöhe der Schuld haftet, der Gläubiger diese aber nur einmal fordern darf Tagairt "Gabler Wirtschaftslexikon, Stichw. ""Gesamtschuldner""; Deutsches Rechtslexikon, Stichw. ""Haftung"", ""Gesamtschuld"""
    Nóta DIV: RSZ 15/07/2004
    joint and several liability | joint and severally liable | jointly and severally liable
    en
    Sainmhíniú the liability of more than one individual that may be enforced against them all by a joint action or against any one of them by an individual action Tagairt "Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada http://www.ic.gc.ca/eic/site/bsf-osb.nsf/eng/br01467.html#J (2.05.2012)"
    solidarité | responsabilité solidaire | solidairement tenu responsable | conjointement responsable
    fr
    Sainmhíniú la solidarité est une modalité conventionnelle ou légale d'une obligation plurale, qui en empêche la division: en cas de pluralité de débiteurs, chacun de ceux-ci est tenu du tout à l'égard du créancier. Tagairt "d'après Cornu, Vocabulaire juridique. Voir aussi explications: http://ocaq.qc.ca/terminologie/bulletin/volume_2/versionpdf/2-51-1.pdf (7/7/2011)"
    Nóta "Voir aussi: - obligation conjointe [IATE:933246 ] - responsabilité indéfinie [IATE:840898 ]."
  2. ENERGY|energy policy|energy policy|energy audit|energy supply · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|town planning|urban infrastructure|gas supply
    comhaontú déthaobhach dlúthpháirtíochta Tagairt "Cruinniú Urghnách den Chomhairle Eorpach, 30-31 Bealtaine 2022 (6.7.2022) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'De mheon na dlúthpháirtíochta Eorpaí, d’iarr na ceannairí go gcuirfí feabhas ar an ullmhacht na hEorpa le haghaidh mórshuaitheadh soláthair a d’fhéadfadh teacht, go háirithe trí chomhaontuithe déthaobhacha dlúthpháirtíochta agus plean teagmhasach Eorpach comhordaithe...' Tagairt "Cruinniú Urghnách den Chomhairle Eorpach, 30-31 Bealtaine 2022 (6.7.2022)"
    socrú dlúthpháirtíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mar sin féin, is é tabhairt i gcrích socruithe dlúthpháirtíochta le Ballstáit chomharsanachta, mar a cheanglaítear de bhun Airteagal 13(10) de Rialachán(AE) 2017/1938, an ionstraim is iomchuí chun an oibleagáid maidir le bearta dlúthpháirtíochta a sholáthar de bhun Airteagal 13(1) agus (2) den Rialachán sin a chur chun feidhme. Dá bhrí sin, ba cheart cead a bheith ag na Ballstáit imeacht ó na rialacha maidir le cúiteamh mainneachtana a leagtar amach sa Rialachán seo má thagann siad ar chomhaontú maidir le rialacha eile i gcomhaontú dlúthpháirtíochta.' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/2576 lena bhfeabhsaítear an dlúthpháirtíocht trí chomhordú níos fearr a dhéanamh ar cheannacháin gháis, trí thagarmharcanna praghais iontaofa agus trí mhalartuithe gáis thar theorainneacha, CELEX:32022R2576/GA"
    socrú déthaobhach dlúthpháirtíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina bhfuil roinnt Ballstát ag soláthar na dlúthpháirtíochta agus ina bhfuil socruithe déthaobhacha dlúthpháirtíochta i bhfeidhm ag ceann amháin nó níos mó acu, ba cheart tosaíocht a bheith ag na socruithe sin idir na Ballstáit a bhfuil comhaontú déthaobhach acu. Ní bheidh na rialacha réamhshocraithe dá bhforáiltear san Airteagal seo infheidhme ach amháin i ndáil leis na Ballstáit eile a sholáthraíonn dlúthpháirtíocht.' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/2576 lena bhfeabhsaítear an dlúthpháirtíocht trí chomhordú níos fearr a dhéanamh ar cheannacháin gháis, trí thagarmharcanna praghais iontaofa agus trí mhalartuithe gáis thar theorainneacha, CELEX:32022R2576/GA"
    bilaterale Solidaritätsvereinbarung
    de
    Sainmhíniú Übereinkunft zwischen EU-Mitgliedstaaten, damit Gas im Notfall wirksam geteilt werden kann Tagairt "Council-DE, vgl. Bericht der Kommission: Lage der Energieunion 2021 – ein Beitrag zur Umsetzung des europäischen Grünen Deals und zur Erholung der Union"
    bilateral solidarity agreement | solidarity agreement | solidarity arrangement | bilateral solidarity arrangement
    en
    Sainmhíniú bilateral agreement reached between neighbouring EU Member States in the event of an extreme gas crisis to ensure that households, district heating systems, and essential social service institutions in the Member State affected are supplied with gas Tagairt "Regulation (EU) 2017/1938 concerning measures to safeguard the security of gas supply"
    Nóta "This mechanism was introduced by Regulation (EU) 2017/1938 concerning measures to safeguard the security of gas supply.The first bilateral solidarity agreement was signed between Germany and Denmark on 14 December 2020, while a second agreement was signed by Germany and Austria on 2 December 2021."
    accord bilatéral de solidarité | accord de solidarité
    fr
    Sainmhíniú accord bilatéral conclu entre États membres voisins en cas de grave crise d'approvisionnement en gaz, en vertu duquel un État membre garantit l'approvisionnement en gaz des ménages, des installations de chauffage urbain et des services sociaux essentiels dans l'État membre touché Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2017/1938 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel"
    Nóta "Ce mécanisme est fondé sur le règlement (UE) 2017/1938 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel.Le premier accord de solidarité a été signé par l'Allemagne et le Danemark le 14 décembre 2021 et a été suivi en 2021 par un accord signé entre l'Allemagne et l'Autriche."
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    an Comhaontú Idirinstitiúideach an 7 Samhain 2002 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le maoiniú Chiste Dlúthpháirtíochta an Aontais Eorpaigh ag forlíonadh Chomhaontú Idirinstitiúideach an 6 Bealtaine 1999 maidir le smacht buiséadach agus feabhsú ar an nós imeachta buiséadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | Interinstitutionelle Vereinbarung
    de
    Nóta "am 1.1.2007 ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung IATE:2228731"
    Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure
    en
    Nóta "It supplemented the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 [ IATE:768778 ].It was replaced by the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 [ IATE:2228731 ]."
    accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | accord interinstitutionnel
    fr
    Nóta "remplacé, depuis le 1er janvier 2007, par l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière [ IATE:2228731 ]"
  4. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity|EU action|EU programme · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy
    gníomhaíocht dlúthpháirtíochta Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leagtar síos creat dlíthiúil an Chóir Dlúthpháirtíochta Eorpaigh agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1288/2013, (AE) Uimh. 1293/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1305/2013, (AE) Uimh. 1306/2013 agus Cinneadh Uimh. 1313/2013/AE, CELEX:52017PC0262/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar nósanna imeachta soiléire agus mionsonraithe do rannpháirtithe agus eagraíochtaí rannpháirteacha le haghaidh gach céim den ghníomhaíocht dlúthpháirtíochta a shuíomh i ndoiciméid na gclár, amhail an Clár Oibre Bliantúil agus Treoir an Chláir.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1475 lena leagtar síos creat dlíthiúil an Chóir Dlúthpháirtíochta Eorpaigh agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1288/2013, Rialachán (AE) Uimh. 1293/2013 agus Cinneadh Uimh. 1313/2013/AE, CELEX:32018R1475/GA"
    Sainmhíniú gníomhaíocht arb é is aidhm di freastal ar riachtanais neamh-chomhlíonta na sochaí chun leasa pobail, agus forbairt phearsanta, oideachasúil, shóisialta, shibhialta agus ghairmiúil an duine aonair a chothú ag an am céanna, agus féadfaidh siad tarlú i bhfoirm socrúchán, tionscadal nó gníomhaíochtaí líonraithe, arna bhforbairt i réimsí éagsúla, amhail oideachas agus oiliúint, fostaíocht, comhionannas inscne, fiontraíocht, go háirithe fiontraíocht shóisialta, saoránacht agus rannpháirtíocht dhaonlathach, cosaint an chomhshaoil agus an dúlra, gníomhú ar son na haeráide, cosc tubaistí, ullmhacht agus téarnamh, talmhaíocht agus forbairt tuaithe, soláthar bia agus ábhar neamhbhia, sláinte agus folláine, cruthaitheacht agus cultúr, corpoideachas agus spórt, cúnamh agus leas sóisialta, glacadh agus lánpháirtíocht náisiúnach tríú tír, comhar agus comhtháthú críochach Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leagtar síos creat dlíthiúil an Chóir Dlúthpháirtíochta Eorpaigh agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1288/2013, (AE) Uimh. 1293/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1305/2013, (AE) Uimh. 1306/2013 agus Cinneadh Uimh. 1313/2013/AE, CELEX:52017PC0262/GA"
    solidarische Aktivität
    de
    Sainmhíniú hochwertige befristete Aktivität, die das Funktionieren des Arbeitsmarktes nicht beeinträchtigt, zum Nutzen einer Gemeinschaft oder der Gesellschaft in ihrer Gesamtheit große gesellschaftliche Herausforderungen annimmt und auf diese Weise dazu beiträgt, dass die Ziele des Europäischen Solidaritätskorps verwirklicht werden Tagairt "Verordnung (EU) 2018/1475 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 2. Oktober 2018 zur Festlegung des rechtlichen Rahmens des Europäischen Solidaritätskorps sowie zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1288/2013 und der Verordnung (EU) Nr. 1293/2013 sowie des Beschlusses Nr. 1313/2013/EU"
    Nóta diese Aktivität erfolgt in Form einer Freiwilligenaktivität, eines Praktikums, einer Arbeitsstelle, eines Solidaritätsprojekts oder einer Vernetzungsaktivität in verschiedenen Bereichen, weist einen europäischen Mehrwert auf und findet unter Einhaltung der geltenden Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften statt; sie umfasst eine ausgeprägte Lern- und Ausbildungsdimension mit einschlägigen Aktivitäten, die den Teilnehmern vor, während und nach der solidarischen Aktivität angeboten werden können; sie kann in zahlreichen Bereichen wie etwa Umweltschutz, Eindämmung des Klimawandels und verbesserte soziale Inklusion stattfinden; als solidarische Aktivitäten gelten nicht: Aktivitäten im Rahmen von Lehrplänen in der formalen und der beruflichen Bildung sowie von Ausbildungssystemen sowie Aktivitäten im Zusammenhang mit Notfallmaßnahmen
    solidarity activity
    en
    Sainmhíniú high-quality temporary activity that does not interfere with the functioning of the labour market; that addresses important societal challenges to the benefit of a community or society as a whole, thereby contributing to the achievement of the objectives of the European Solidarity Corps; that takes the form of volunteering, traineeships, jobs, solidarity projects and networking activities in various fields; that ensures a European added value and compliance with health and safety regulations, includes a solid learning and training dimension through relevant activities that can be offered to participants before, during and after the activity; that takes place in a broad range of areas, such as in the fields of environmental protection, climate change mitigation and greater social inclusion, but does not include activities that are part of curricula in formal education, vocational education and training systems and activities for emergency response Tagairt "Article 2 of Regulation (EU) 2018/1475 laying down the legal framework of the European Solidarity Corps"
    activité de solidarité
    fr
    Sainmhíniú activité temporaire de grande qualité qui n'interfère pas avec le fonctionnement du marché du travail, qui relève, dans l'intérêt d'une communauté ou de la société dans son ensemble, des défis de société importants en contribuant ainsi à la réalisation des objectifs du corps européen de solidarité, qui prend la forme d'un volontariat, de stages, d'emplois, de projets de solidarité et d'activités de mise en réseau dans différents domaines, qui garantit une valeur ajoutée européenne et sa conformité aux réglementations en matière de santé et de sécurité, qui présente une importante dimension d'apprentissage et de formation grâce aux activités pertinentes qui sont susceptibles d'être proposées aux participants avant, pendant et après l'activité, qui a lieu dans un grand nombre de domaines, comme la protection de l'environnement, l'atténuation du changement climatique ou le renforcement de l'inclusion sociale, mais qui ne comprend pas les activités qui font partie de programmes d'études dans le cadre des systèmes d'éducation formelle ou d'enseignement et de formation professionnels, et les activités d'intervention en cas d'urgence Tagairt "Article 2 du Règlement (UE) 2018/1475 définissant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité"
  5. SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Bliain Eorpach na nDaoine Scothaosta agus na Dlúthpháirtíochta idir na Glúine (1993) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen (1993)
    de
    European Year of the Elderly and of Solidarity between Generations (1993) | European Year of Older People
    en
    Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations (1993)
    fr
  6. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social protection
    an Bhliain Eorpach um Aosú Gníomhach agus um Dhlúthpháirtíocht idir na Glúine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú É molta go n-ainmeofaí an bhliain 2012 mar an Bhliain Eorpach um Aosú Gníomhach srl. Tagairt Comhairle-GA
    Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen
    de
    European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations | European Year for Active Ageing | European Year for Active Ageing and Intergenerational Solidarity
    en
    Nóta "The overall objective of the European Year for active ageing (2012) is to facilitate the creation of an active ageing culture in Europe based on a society for all ages, Article 2 of Decision No 940/2011/EU on on the European Year for Active Ageing, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:246:0005:0010:EN:PDF"
    Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle | Année européenne du vieillissement actif
    fr
    Sainmhíniú thème d'action de l'année 2012: cette année européenne a pour objectif général de faciliter la création d'une culture du vieillissement actif en Europe, sur la base d'une société pour tous les âges Tagairt "Décision n° 940/2011/UE relative à l'Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle (2012) CELEX:32011D0940"
  7. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    cumann carthanachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verbände der Wohlfahrtspflege
    de
    charitable association
    en
    Nóta "XREF: Attached to the Maastricht Treaty is a ""Declaration on cooperation with charitable associations"" (""Déclaration relative à la coopération avec les associations de solidarité""). 9069/94, p. 44 (E) refers to this as the ""declaration on cooperation with welfare organisations""."
    association de solidarité
    fr
  8. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Cairt an Chóir Dlúthpháirtíochta Eorpaigh Tagairt "'Cairt an Chóir Dlúthpháirtíochta Eorpaigh,' Tairseach Eorpach na hÓige, https://europa.eu/youth/solidarity/charter_ga [19.7.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Charta des Europäischen Solidaritätskorps
    de
    European Solidarity Corps Charter
    en
    Sainmhíniú charter which organisations wishing to run projects through the European Solidarity Corps must adhere to and which sets out the principles of the conditions of the participating organisations' activity Tagairt "COM-EN, based on: European Youth Portal > Solidarity Corps > European Solidarity Corps Charter, https://europa.eu/youth/solidarity/charter_en [21.6.2017]"
    charte du corps européen de solidarité
    fr
    Sainmhíniú document qui décrit les droits et les responsabilités respectifs, auquel toutes les entités désireuses de rejoindre le corps européen de solidarité doivent accepter d’adhérer Tagairt "Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil définissant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité et modifiant les règlements (UE) no 1288/2013, (UE) no 1293/2013, (UE) no 1303/2013, (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1306/2013 et la décision no 1313/2013/UE (COM/2017/0262 final), CELEX:52017PC0262/FR [6.9.2017]"
    Nóta "Le texte de la charte est disponible sur le portail européen de la jeunesse > Corps de solidarité > Charte, https://europa.eu/youth/solidarity/charter_fr [6.9.2017]Voir aussi: corps européen de solidarité [ IATE:3570539 ]"
  9. POLITICS|politics and public safety|public safety · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    clásal dlúthpháirtíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Solidaritätsklausel
    de
    Sainmhíniú Artikel 222 des Vertrags von Lissabon, wonach die Union und ihre Mitgliedstaaten im Geiste der Solidarität handeln, wenn ein Mitgliedstaat von einem Terroranschlag, einer Naturkatastrophe oder einer vom Menschen verursachten Katastrophe betroffen ist. Tagairt "Council-DE auf der Grundlage von Art.222 AEUV CELEX:12008E222/DE"
    Nóta DIV: st 13.1.11
    solidarity clause
    en
    Sainmhíniú Article 222 of the Treaty on the Functioning of the European Union, which states that the Union and its Member States shall act jointly in a spirit of solidarity if a Member State is the object of a terrorist attack or the victim of a natural or man-made disaster Tagairt "Council-EN based on Article 222, TFEU, CELEX:12008E222"
    clause de solidarité
    fr
    Sainmhíniú Clause selon laquelle, si un État membre fait l'objet d'une attaque terroriste ou d'une catastrophe naturelle ou d'origine humaine, les autres États membres lui portent assistance. Tagairt "Conseil-FR (RLP 11.7.2007), d'après le site Europa: Les politiques de l'Union (La politique de défense), http://europa.eu/scadplus/constitution/defense_fr.htm"
  10. FINANCE
    clásal pari passu Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gleichrangigkeitsklausel | pari-passu-Klausel
    de
    Sainmhíniú Vereinbarung im Rahmen von Kreditaufträgen, die verschiedenen Gläubigern gleiche Behandlung durch den Schuldner zusichert Tagairt Büschgen:Das kleine Banklexikon,1992
    pari passu clause
    en
    Sainmhíniú clause in loan agreement precluding subordination of the loan to other debt. In the issue of new shares, it states that the new shares will rank equally for dividend with an existing similar issue Tagairt "'pari passu clause'. A World Bank Glossary, Glossary of Finance and Debt, The World Bank, Washington D.C., 1991, http://www-wds.worldbank.org/servlet/WDSContentServer/WDSP/IB/1999/09/17/000178830_98101901472820/Rendered/PDF/multi_page.pdf?bcsi_scan_dd8016818d07334e=0&bcsi_scan_filename=multi_page.pdf [27.11.2014]"
    clause pari passu | clause d'égalité de traitement | clause de solidarité | clause de parité avec le passé
    fr
    Sainmhíniú engagement donné par l'emprunteur que les garanties données par le passé et encore en place bénéficieront aussi aux participants à l'opération de crédit en cours Tagairt Terminologie des emprunts et prêts,1984,Banque mondiale
  11. ENERGY|energy policy|energy policy
    custaiméir atá faoi chosaint leis an dlúthpháirtíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Leis an togra seo, tugtar isteach sásra réamhshocraithe idir na Ballstáit chun a áirithiú go gcuideoidh siad lena chéile chun soláthar a thabhairt do na ‘custaiméirí atá faoi chosaint leis an dlúthpháirtíocht’ (teaghlaigh agus seirbhísí téimh ceantair agus sóisialta bunriachtanacha faoi choinníollacha áirithe) agus gléasraí cumhachta gáisbhreoslaithe criticiúla, i gcás éigeandála as a n‑eascraíonn géarghanntanas gáis.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena bhfeabhsaítear an dlúthpháirtíocht trí chomhordú níos fearr a dhéanamh ar cheannacháin gháis, trí mhalartuithe gáis thar theorainneacha agus trí thagarmharcanna praghais iontaofa,CELEX:52022PC0549/GA"
    Sainmhíniú custaiméir teaghlaigh atá nasctha le gréasán dáileacháin gáis, agus, ina theannta sin, féadfaidh sé ceann amháin díobh seo a leanas nó an dá cheann a áireamh: (a) suiteáil téimh ceantair más custaiméir atá faoi chosaint é sa Bhallstát ábhartha agus a mhéid go soláthraíonn sí teas do theaghlaigh nó do sheirbhísí sóisialta riachtanacha seachas seirbhísí oideachais agus seirbhísí riaracháin phoiblí, agus a mhéid sin amháin; | (b) seirbhís shóisialta riachtanach más custaiméir atá faoi chosaint é sa Bhallstát ábhartha, seachas seirbhísí oideachais agus seirbhísí riaracháin phoiblí Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1938 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 994/2010,CELEX:32017R1938/GA"
    durch Solidarität geschützter Kunde
    de
    Sainmhíniú Haushaltskunde, der an ein Erdgasverteilernetz angeschlossen ist; darunter kann auch eine oder beide der folgenden Gestaltungen fallen: a) eine Fernwärmeanlage, sofern sie in dem betreffenden Mitgliedstaat ein „geschützter Kunde“ ist und nur soweit sie Heizung an Haushaltskunden oder grundlegende soziale Dienste liefert, die nicht den Bereichen Bildung und öffentliche Verwaltung angehören,b) | ein grundlegender sozialer Dienst, sofern er in dem betreffenden Mitgliedstaat ein „geschützter Kunde“ ist und nicht den Bereichen Bildung und öffentliche Verwaltung angehört Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1938 über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Gasversorgung, Art.2 Nr.6 CELEX:32017R1938/DE"
    solidarity protected customer
    en
    Sainmhíniú "household customer who is connected to a gas distribution network and/or:(a) a district heating installation if it is a protected customer in the relevant Member State and only in so far as it delivers heating to households or essential social services other than educational and public administration services;(b) an essential social service if it is a protected customer in the relevant Member State, other than educational and public administration services" Tagairt "Council-EN, based on:Regulation (EU) 2017/1938 concerning measures to safeguard the security of gas supply"
    client protégé au titre de la solidarité
    fr
    Sainmhíniú "client résidentiel qui est connecté à un réseau de distribution de gaz et peut comprendre une des entités suivantes ou les deux:a) une installation de chauffage urbain s'il s'agit d'un client protégé dans l'État membre concerné et uniquement dans la mesure où elle fournit du chauffage à des ménages ou à des services sociaux essentiels autres que des services d'éducation ou d'administration publique;b) un service social essentiel s'il s'agit d'un client protégé dans l'État membre concerné, autre qu'un service d'éducation ou d'administration publique" Tagairt "COM-FR d'après le règlement (UE) 2017/1938 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel et abrogeant le règlement (UE) no 994/2010"
  12. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|non-governmental organisations|non-governmental organisation · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour law and labour relations|labour relations|social partners
    CNIS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cónaidhm Institiúidí Dlúthpháirtíochta na Portaingéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nationaler Verband der Sozial- und Solidarwirtschaft | CNIS
    de
    National Confederation of Solidarity Institutions | CNIS
    en
    Sainmhíniú Portuguese organization that represents social solidarity organizations at national and international level. Tagairt "EESC/COR-EN based on the CNIS website (8.5.2019)(in Portuguese)"
    Confédération nationale des institutions de solidarité | CNIS
    fr
    Sainmhíniú organisation portugaise qui représente les organismes de la sécurité sociale Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le site internet de la CNIS (3.5.2019) (en portugais)"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy
    tobhach aerthicéid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Solidaritätsabgabe
    de
    solidarity levy | solidarity contribution | air ticket solidarity levy | air-ticket solidarity levy | air ticket levy | air-ticket levy
    en
    Sainmhíniú contribution levied on air tickets to finance global sustainable development Tagairt ---
    Nóta "This levy, which is applied on airline tickets charged to passengers taking off from airports in the territories of the countries implementing the scheme, [...] provides a stable source of finance. The contributions levied at national level are then coordinated internationally for allocation, for the most part, to the UNITAID international drug purchasing facility, which aims to reduce the cost of malaria, tuberculosis and HIV-Aids treatments through a mechanism that affects both demand and supply.Innovative Financing for Development, The I-8 Group/L.I.F.E., UN, http://www.un.org/esa/ffd/documents/InnovativeFinForDev.pdf [17.04.2013]"
    contribution de solidarité | taxe de solidarité
    fr
    Nóta "Le prélèvement de solidarité internationale destiné à alimenter l'aide au développement peut prendre la forme d'une contribution sur les transactions financières internationales, d'une contribution sur le carburant utilisé par le transport aérien ou maritime ou encore d'un prélèvement sur les billets d'avion (cf. discours prononcé le 26.1.2005 par le président français J. Chirac lors du Forum économique mondial à Davos, http://www.aidh.org/txtref/2005/lcp-ch01.htm )"
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Comhar Idirnáisiúnta um Fhorbairt agus um Dhlúthpháirtíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Arbeitsgemeinschaft für Entwicklung und Solidarität | Zusammenarbeit für Soziale und Wirtschaftliche Entwicklung
    de
    Sainmhíniú Kooperation von 15 katholischen Entwicklungshilfeorganisationen in Europa und Nord-Amerika für internationale Entwicklung und Solidarität. Tagairt "Globaler Handel im Dienst menschlicher Entwicklung, Positionspapier v. Misereor u. CIDSE aus Anlass der 5. WTO-Ministerkonferenz Cancún, Mexiko 10.-14.9. 2003 (Zusammenfassung) http://www.ictsd.org/ministerial/cancun/docs/CIDSECICancunGer.pdf"
    Nóta "Kontakt: 16 rue Stévin, B-1000 Brüssel, Belgien, Tel.: 32.2/230 77 22, Fax: 32.2/230 70 82, Email: postmaster@cidse.org http://www.cidse.org ; DIV: fli 08/08/03"
    International Cooperation for Development and Solidarity | CIDSE
    en
    Sainmhíniú An alliance of 15 Catholic development organisations from Europe and North America. CIDSE is an international non-profit organisation according to Belgian law. Tagairt ---
    Coopération internationale pour le développement et la solidarité | Coopération internationale pour le développement socio-économique et la solidarité | CIDSE
    fr
    Sainmhíniú La CIDSE est une alliance de 14 organisations catholiques d'Europe et d'Amérique du Nord oeuvrant pour le développement. Tagairt "< http://www.cidse.org/ > (31/07/2003)"
    Nóta "MISC: À l'origine, et jusqu'en 1981, l'acronyme ""CIDSE"" signifiait ""Coopération internationale pour le développement socio-économique""."
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    Europäisches Solidaritätskorps
    de
    Sainmhíniú von der Europäischen Kommission verwaltetes Programm, das jungen Menschen aus der EU die Möglichkeit bietet, sich als Freiwillige, in Beschäftigungsverhältnissen oder mit eigenen Initiativen für ein soziales und vielfältiges Europa zu engagieren und dadurch Arbeits- und Lebenserfahrung zu sammeln Tagairt "Council-DE nach European Commission > EACEA > Europäisches Solidaritätskorps (4.9.2020) und Europäisches Solidaritätskorps (4.9.2020)"
    European Solidarity Corps | ESC
    en
    Sainmhíniú initiative which creates opportunities for young people to volunteer or work in projects in their own country or abroad that benefit communities and people around Europe Tagairt "European Youth Portal > European Solidarity Corps (8.5.2019)"
    Nóta In the European Solidarity Corps, young people aged between 18 and 30 are placed in a project either for volunteering or for a traineeship, an apprenticeship or a job for a period between 2 and 12 months. Projects relate to a broad range of activities such as education, health, social integration, assistance in the provision of food, shelter construction, reception, support and integration of migrants and refugees, environmental protection or prevention of natural disasters.
    corps européen de solidarité | CES
    fr
    Sainmhíniú entité fondée sur la solidarité qui devrait permettre aux jeunes de prendre part à toute forme d’activité relative à la préparation et à la réaction à long-terme aux catastrophes naturelles, à des activités visant à répondre à des défis sociaux tels que l’exclusion sociale, la pauvreté, les questions de santé et de démographie, ou bien encore à des activités dont l’objectif est de résoudre la crise des réfugiés Tagairt "Conseil-FR, d'après la Commission européenne - Fiche d'information, Questions et réponses concernant le corps européen de solidarité, http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-16-3062_fr.htm [7.12.2016]"
    Nóta "Voir aussi IATE:3578188 programme «Corps européen de solidarité», proposé pour la période 2021-2027"
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|humanitarian aid · TRADE|trade policy|export policy
    lánaí dlúthpháirtíochta Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, EUCO Bealtaine 2022, ST 21/2022 (22.6.2022) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'I dtaca leis sin, iarrann an Chomhairle Eorpach ar na Ballstáit dlús a chur leis an obair maidir leis na Lánaí Dlúthpháirtíochta a chuir an Coimisiún chun cinn, agus onnmhairithe bia ón Úcráin a éascú trí bhealaí éagsúla talún agus trí chalafoirt éagsúla an Aontais.' Tagairt "EUCO Bealtaine 2022, ST 21/2022 (22.6.2022)"
    lánaí dlúthpháirtíochta idir an tAontas Eorpach agus an Úcráin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm do bhunú na Lánaí Dlúthpháirtíochta idir an tAontas Eorpach agus an Úcráin agus na gníomhaíochtaí eile a leagtar amach thuas an tréimhse éigeandála seo a chumhdach d’onnmhairí na hÚcráine ach beidh ról tábhachtach acu freisin chun riachtanais na hÚcráine maidir le hallmhairiú earraí bunriachtanacha a chumhdach. Chun na gníomhaíochtaí sin a chur chun feidhme, oibreoidh an Coimisiún leis na Ballstáit, le húdaráis na hÚcráine, le hoibreoirí iompair an Aontais agus na hÚcráine, le bainisteoirí bonneagair, le húinéirí rothstoic, soithí agus feithiclí, le hinstitiúidí airgeadais idirnáisiúnta agus le páirtithe leasmhara ábhartha eile ar fud an réigiúin.' Tagairt "Teachtaireacht ón gCoimisiún - Plean gníomhaíochta le haghaidh Lánaí Dlúthpháirtíochta idir an tAontas Eorpach agus an Úcráin chun onnmhairiú talmhaíochta agus trádáil dhéthaobhach na hÚcráine leis an Aontas a éascú, CELEX:52022DC0217/GA"
    Solidaritätskorridore zwischen der EU und der Ukraine
    de
    Sainmhíniú alternative Logistikrouten von der Ukraine bis zu den Seehäfen der EU als Reaktion auf die Blockade ukrainischer Schwarzmeerhäfen durch die russische Marine Tagairt "COM-DE gestützt auf die MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN Ein Aktionsplan für Solidaritätskorridore zwischen der EU und der Ukraine zur Erleichterung der Agrarexporte der Ukraine und ihres bilateralen Handels mit der EU"
    EU-Ukraine solidarity lanes | solidarity lanes | EU-UA Solidarity Lanes
    en
    Sainmhíniú alternative and optimised logistic routes linking Ukraine to seaports in the EU in response to the blockade of Ukrainian Black Sea ports by the Russian navy Tagairt "COM-EN, based on: Commission communication – An action plan for EU-Ukraine Solidarity Lanes to facilitate Ukraine's agricultural export and bilateral trade with the EU, COM(2022) 217"
    corridor de solidarité UE-Ukraine | corridor de solidarité | couloir de solidarité
    fr
    Sainmhíniú itinéraire logistique optimisé de remplacement qui relie l'Ukraine à des ports maritimes de l'UE et qui a été mis en place en réponse au blocage des ports ukrainiens sur la mer Noire par la marine russe Tagairt "COM-FR d'après:Communication de la Commission - Un plan d’action pour la création de corridors de solidarité UE-Ukraine en vue de faciliter les exportations agricoles et les échanges bilatéraux de l’Ukraine avec l’UE, COM(2022) 217"
  17. ENVIRONMENT|environmental policy · ENERGY|coal and mining industries
    Dearbhú na Siléise maidir le Dlúthpháirtíocht agus Aistriú Cóir Tagairt "Rún maidir le “Ionchur Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa i gClár Oibre an Choimisiúin don bhliain 2020 agus ina dhiaidh sin” (2020/C 47/01)'Rún maidir le “Ionchur Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa i gClár Oibre an Choimisiúin don bhliain 2020 agus ina dhiaidh sin”,' https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2020:047:FULL&from=EN [27.4.2020]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Tá an tAontas Eorpach agus a chuid Ballstát meáite ar Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe agus ar Chomhaontú Pháras (2) a chur chun feidhme agus ar an gcur chun feidhme sin a chur chun cinn ar fud an domhain trí bhíthin a réimse iomlán gníomhaíochtaí seachtracha. Thairis sin, i mí na Nollag 2018, ar imeall COP24, shínigh an tAontas agus 20 Ballstát Dearbhú na Siléise maidir le Dlúthpháirtíocht agus Aistriú Cóir (3).' Tagairt "Rún maidir le “Ionchur Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa i gClár Oibre an Choimisiúin don bhliain 2020 agus ina dhiaidh sin” (2020/C 47/01)"
    Erklärung von Schlesien zu Solidarität und gerechtem Strukturwandel | Schlesien-Erklärung
    de
    Sainmhíniú "von der EU und 20 ihrer Mitgliedstaaten anlässlich der COP 24 [ IATE:886296 ] unterzeichnete Erklärung, in der hervorgehoben wird, dass die Berücksichtigung des sozialen Aspekts der Umstellung auf eine Niedrigemissionswirtschaft entscheidend für die gesellschaftliche Akzeptanz des Wandels ist" Tagairt "Council-DE nach EWSA, Entschließung ""Beitrag des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Arbeitsprogramm der Kommission für den Zeitraum ab 2020"" (6.11.2019)"
    Silesia Declaration on Solidarity and Just Transition | Solidarity and Just Transition Silesia Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration calling for a programme to monitor national progress on protecting workers and communities that rely on traditional (fossil fuel) industries Tagairt "Council-EN, based on: Council of the EU, Silesia Declaration on Solidarity and Just Transition (30.10.2019) ‒ Authorisation to support the adoption on behalf of the European Union, 23rd November 2018"
    Nóta "Adopted by acclamation by the representatives of 45 states during the 24th Conference of the Parties (COP24) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) on 3 December 2018 in Katowice, Poland. Named after the region of Poland ( Silesia = Śląsk) where the conference took place."
    Déclaration de Silésie sur la solidarité et la transition juste | déclaration de Silésie pour la solidarité et la transition juste | Déclaration sur la solidarité et une transition juste
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée par acclamation au sommet des dirigeants lors de la 24e Conférence des parties (COP24) à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), le 3 décembre 2018, à Katowice, en Pologne Tagairt "Conseil de l'UE, Déclaration de Silésie sur la solidarité et la transition juste ‒ Autorisation de soutenir l'adoption au nom de l'Union européenne, 23.11.2018, doc. Conseil ST 14545/18"
  18. ENERGY|energy policy|energy policy|energy audit|energy supply · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|town planning|urban infrastructure|gas supply · LAW|international law|public international law|mutual assistance
    iarraidh ar dhlúthpháirtíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Na rialacha réamhshocraithe maidir le bearta dlúthpháirtíochta a sholáthar de bhun Airteagal 27, beidh feidhm acu freisin maidir leis na Ballstáit neamhnasctha a mhéid nach bhfuil socrú déthaobhach tugtha i gcrích tráth a gheofar iarraidh ar dhlúthpháirtíocht.' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/2576 lena bhfeabhsaítear an dlúthpháirtíocht trí chomhordú níos fearr a dhéanamh ar cheannacháin gháis, trí thagarmharcanna praghais iontaofa agus trí mhalartuithe gáis thar theorainneacha,CELEX:32022R2576/GA"
    Solidaritätsersuchen
    de
    Sainmhíniú Ersuchen, das Mitgliedstaaten stellen können, wenn Gaskraftwerke, die zur Gewährleistung der Leistungsbilanz des Stromnetzes erforderlich sind, Gefahr laufen, nicht mit kritischen Gasmengen versorgt zu werden Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES Mehr Solidarität durch eine bessere Koordinierung der Gasbeschaffung, den grenzüberschreitenden Austausch von Gas und zuverlässige Preis-Referenzwerte"
    solidarity request
    en
    Sainmhíniú "request triggered by Member States if gas-fired power plants, which are needed to ensure the electricity system’s adequacy, are at risk of not being supplied with critical gas volumes" Tagairt "COM-EN, based on:Proposal for a Council Regulation: Enhancing solidarity through better coordination of gas purchases, exchanges of gas across borders and reliable price benchmarks, COM/2022/549 final"
    Nóta The solidarity request should indicate at least the following information: (1) contact details of the: - competent authority of the Member State;- relevant transmission system operators of the Member State (if relevant);- third party acting on behalf of the Member State (if relevant);(2) delivery period including timing of the first possible delivery and the anticipated duration of deliveries;(3) delivery and interconnection points;(4) gas volume in kWh for each interconnection point; and(5) gas quality.
    demande de solidarité
    fr
    Sainmhíniú "demande présentée par un État membre s’il y a un risque que les volumes critiques de gaz destinés à l’approvisionnement des centrales au gaz nécessaires pour garantir l’adéquation du réseau électrique soient insuffisants" Tagairt "COM-FR d'après la proposition de règlement du Conseil renforçant la solidarité grâce à une meilleure coordination des achats de gaz, à des échanges transfrontaliers de gaz et à des prix de référence fiables (COM/2022/549)"