Comhthéacs 'Is díol sásaimh don Chomhairle gur síníodh an Comhaontú Déthaobhach Slándála le Stáit Aontaithe Mheiriceá agus gur síníodh freisin an Comhaontú maidir le Stádas na bhFórsaí le ECAT.' Tagairt "Conclúidí ón gComhairle maidir leis an Afganastáin,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14318-2014-INIT/ga/pdf [23.10.2018]"
SOFA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Comhthéacs 'Beidh na forálacha sin gan dochar do shocrú ar bith maidir le díolúine ó dhlínse a bheith ag pearsanra oibríochta faoi stádas fórsaí nó stádas maidir le comhaontú misin arna thabhairt i gcrích leis an Stát óstach nó faoin gcomhaontú maidir le stádas fórsaí de chuid an Aontais.' Tagairt "Dréacht-Chinneadh ón gComhairle lena mbunaítear Saoráid Síochána Eorpach (5.10.2020)"
Sainmhíniú Vereinbarung zwischen einem oder mehreren Entsendestaaten oder einer internationalen Organisation (z.B. Vereinte Nationen, NATO, EU) und dem Aufnahmestaat, die Bestimmungen über das Recht zur Anwesenheit, die Ausübung der Hoheitsgewalt durch die Entsendestaaten und den Umfang der Immunität der Einsatzkräfte der Entsendestaaten oder der internationalen Organisation sowie die Unterstützung durch den Aufnahmestaat enthalten können Tagairt Militärisches Studienglossar
Nóta "Für zivile Missionen = Abkommen über die Rechtsstellung der Mission (SOMA)"
Sainmhíniú agreement whereby the States party to the agreement define in advance the rights and obligations, privileges, immunities and facilities which the forces and their members will enjoy when present on the territory/territories of another State(s), party to the Agreement Tagairt "The Host Nation Support (HNS) Concept for EU-led Crisis Management Operations, 15208/02 (24.9.2020). p. 24."
Sainmhíniú accord par lequel les États qui y sont parties définissent à l'avance les droits, privilèges, immunités et facilités que les forces et leurs membres se verront accorder, ainsi que les obligations auxquelles ils seront tenus, lors de leur présence sur le territoire d'un ou de plusieurs autres États parties à l'accord Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Conseil de l'UE, document ST 15208/02, ""The Host Nation Support (HNS) Concept for EU-led Crisis Management Operations"" (24.9.2020)"
LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
Sainmhíniú umfasst die Kommission für Friedenskonsolidierung, den Friedenskonsolidierungsfond und das Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung Tagairt "Vereinte Nationen > UNRIC > Internationalen Frieden und Sicherheit erhalten (10.5.2021)"
Nóta [Das Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung] unterstützt die Kommission für Friedenskonsolidierung durch strategische Beratung und politische Anleitung, verwaltet den Friedenskonsolidierungsfond und unterstützt den UN Generalsekretär bei der Koordierung der verschiedenen UN-Institutionen in ihren Bemühungen um Friedenskonsolidierung.
Sainmhíniú structural approach to providing coherent support to post-conflict societies, centred around the Peacebuilding Commission, the Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Support Office, as well as other operational entities of the United Nations, with the aim of closely monitoring countries recently emerging from a conflict, providing consistency to the international community's approach and support for post-conflict peacebuilding, recovery and reconstruction Tagairt "COUNCIL-PT/COUNCIL-EN based on: Report of the Advisory Group of Experts on the Review of the Peacebuilding Architecture, Challenge of sustaining peace (26.4.2021); and Cedric De Coning, UN Peacebuilding Architecture, Routledge, 2016"
Sainmhíniú "cadre des Nations unies visant à aider les pays qui émergent d'un conflit, à réduire le risque d'y replonger et à jeter les fondations d'une paix durable et du développement et comprenant la Commission de consolidation de la paix, le Fonds pour la consolidation de la paix et le Bureau d'appui à la consolidation de la paix" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site Nations unies, Accueil > Notre action > Maintenir la paix et la sécurité internationales (26.1.2023)"
INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|peace · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
Sainmhíniú 2008 auf Initiative Argentiniens geschaffenes Netzwerk, dem Ausbildungszentren für Friedenssicherung aus sieben lateinamerikanischen und karibischen Ländern (Argentinien, Brasilien, Chile, Ecuador, Guatemala, Peru, Uruguay) angehören Tagairt Council-DE
Sainmhíniú association which aims to increase the efficiency and effectiveness of the preparation and training of the armed forces, security forces and civil staff at the training centres of peace operations and governmental institutions of Latin American and Caribbean countries who participate in peacekeeping operations under the mandate of the United Nations Tagairt "Council-CENTERM, based on Asociación Latinoamericana de Centros de Operaciones de Paz ""ALCOPAZ"", http://www.mindef.mil.gt/onu/alcopaz/mision_vision.html [3.1.2017]"
Sainmhíniú réseau créé en 2008 sur une initiative argentine qui regroupe les centres de formation au maintien de la paix de sept pays (Argentine, Brésil, Chili, Équateur, Guatemala, Pérou, Uruguay) Tagairt "Conseil-FR, d'après Revue Partenaires Sécurité Défense n° 270, https://www.diplomatie.gouv.fr/IMG/pdf/PSD_270_OMP_cle447ac4.pdf [29.1.2018]"
TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|electric vehicle
Sainmhíniú Betriebsart, in der bei fahrendem Fahrzeug die im REESS gespeicherte Energie zwar schwankt, im Durchschnitt jedoch auf einem neutralen, ladungsausgleichenden Niveau verbleibt Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1151 der Kommission vom 1. Juni 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission sowie der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 der Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
Sainmhíniú "operating condition in which the energy stored in the REESS may fluctuate but, on average, is maintained at a neutral charging balance level while the vehicle is driven" Tagairt "Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information"
Sainmhíniú conditions de fonctionnement dans lesquelles l’énergie stockée dans le système rechargeable de stockage de l'énergie électrique (SRSEE) peut fluctuer mais, en moyenne, est maintenue à un niveau de charge stable pendant que le véhicule roule Tagairt "Règlement (UE) 2017/1151 complétant le règlement (CE) no 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, modifiant la directive 2007/46/CE, le règlement (CE) no 692/2008 et le règlement (UE) no 1230/2012 et abrogeant le règlement (CE) no 692/2008"
INTERNATIONAL RELATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
Sainmhíniú Appointed further to the EU-Africa joint strategy adopted in Lisbon in 2007. Responsible for the cooordination, within the Council Secretariat and with the European Commission, African partners andinternational actors, of activities related to African Capacities Building in the field of prevention management and conflict resolution. Tagairt "http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/declarations/99145.pdf"
Sainmhíniú Fonction consistant à coordonner, au sein du Secrétariat général du Conseil, toutes les activités liées au développement des capacités africaines de maintien de la paix, et ce en étroite collaboration avec la Commission européenne mais aussi avec les partenaires africains, en particulier l'Union africaine, et les acteurs internationaux. Tagairt "Déclaration du SG/HR ( http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressdata/FR/declarations/99147.pdf )"
Sainmhíniú für die Planung und Umsetzung der vom VN-Sicherheitsrat mandatierten Friedenseinsätze verantwortliche Stelle im VN-Sekretariat; unterstützt den VN-Generalsekretär und seine Sonderbeauftragten administrativ bei der Leitung der Friedensmissionen und koordiniert die Einsatzplanung und Strategieentwicklung Tagairt "Vgl. Deutsche Gesellschaft für die Vereinten Nationen e.V. http://www.frieden-sichern.de/dpko.html (14.11.12)"
Sainmhíniú United Nations department dedicated to assisting the Member States and the Secretary-General in their efforts to maintain peace and security Tagairt "Official DPKO website http://www.un.org/en/peacekeeping/about/dpko/ [14.09.2011]"
Sainmhíniú service qui dirige les opérations de maintien de la paix visant à créer les conditions d'une paix durable dans les pays déchirés par des conflits Tagairt "site des Nations unies, http://www.un.org/fr/peacekeeping/operations/index.shtml [28.9.2011]"
Sainmhíniú durch VN-Mandat (Resolution 1244 vom 10.6.99) geschaffene internationale Sicherheitspräsenz im Kosovo unter maßgeblicher Beteiligung der NATO Tagairt Council-DE
Sainmhíniú Force dont le mandat ci-après découle de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'Accord militaro-technique conclu entre, d'une part, l'OTAN et, d'autre part, la République fédérale de Yougoslavie et la Serbie:- prévenir la reprise des hostilités et éviter que les forces yougoslaves et serbes ne menacent de nouveau le Kosovo; - établir un environnement sûr et assurer le maintien de l'ordre et la sécurité publics; - démilitariser l'Armée de libération du Kosovo; - appuyer l'action humanitaire internationale; - soutenir le travail de la présence civile internationale et assurer une coordination avec cette dernière. Tagairt "Le rôle de l'OTAN au Kosovo, http://www.nato.int/issues/kosovo/index-f.html (25.10.2011)"
INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
Sainmhíniú im Kontext EU-Militäroperationen: die militärischen Hauptquartiere der EU und die zu der Operation beitragenden nationalen Kontingente, ihre Ausrüstung und ihre Transportmittel
Nóta "siehe auch EU-geführte Seestreitkraft IATE:3501943"
Sainmhíniú force consisting of EU military headquarters, constituent national units/elements contributing to an operation, their assets and their means of transport Tagairt "Council-EN, based on: Agreement between the European Union and the Government of Latvia on the participation of the Republic of Latvia in the European Union-led forces (EUF) in the former Yugoslav Republic of Macedonia, Article 1(b), CELEX:22003A1128(01)/EN"
Nóta "See also European Union-led naval force (EUNAVFOR) [ IATE:3501943 ]"
Sainmhíniú force opérationnelle de l'Union européenne, dont les opérations s'inscrivent dans le cadre de la Politique européenne de sécurité et de défense (PESD) qui constitue le volet opérationnel militaire et civil de de la Politique étrangère de sécurité commune (PESC) Tagairt "Conseil-FR, d'après le site Toute l'Europe, ""Qu'est-ce que l'Eufor?"", https://www.touteleurope.eu/actualite/qu-est-ce-que-l-eufor.html [26.4.2018]"
Nóta "Voir aussi politique de sécurité et de défense commune[IATE:914172 ]"
Nóta Nach deutschem Recht ist die Scheidung einer Ehe grundsätzlich erst möglich, wenn die Ehegatten mindestens ein Jahr getrennt gelebt haben, wobei die Tatsache des Getrenntlebens für eine bestimmte Dauer andererseits als einziger Grund für den Ausspruch der Scheidung ausreicht. Leben die Ehegatten hingegen noch nicht ein Jahr getrennt, so kann die Ehe nur geschieden werden, wenn die Fortsetzung der Ehe für den Antragsteller aus Gründen, die in der Person des anderen Ehegatten liegen, eine unzumutbare Härte darstellen würde (§ 1565 Abs. 2 BGB). Nach der Rechtsprechung (BGH, Urteil v. 5.11.1980, IVb ZR 538/80, FamRZ 1981, 449) muss sich die Unzumutbarkeit auf die rechtliche Aufrechterhaltung des Ehebandes und nicht auf die Fortsetzung des tatsächlichen Zusammenlebens beziehen. / En droit allemand le divorce n'est, en principe, possible que après que les époux ont vécu séparément pendant au moins une année, la seule séparation de fait d'une certaine durée, en revanche, étant un motif suffisant pourque le divorce soit prononcée. Si, par contre, les époux n'ont pas encore vecu séparément pendant au moins une année, le divorce n'est possible que lorsqu'il y a des raisons tenant à la personne de l'autre époux qui rendraient le maintien du mariage intolérablement dur pour l'époux demandant le divorce(§ 1565 Abs. 2 BGB). La jurisprudence (BGH, arrêt du 5/11/1980, IVb ZR 538/80, FamRZ 1981, 449) apprécie la durété intolérable ayant égard au maintien juridique du lien conjugal et non à la continuation factuelle de la vie commune.
Comhthéacs 'Dá bhrí sin, is gá sainmhíniú a thabhairt ar “threoracha le haghaidh aeracmhainneacht leanúnach” agus treoracha le haghaidh aeracmhainneacht leanúnach a bhunú mar chuid den deimhniú cineáil chun an smacht atá ag sealbhóir an fhormheasta dearaidh orthu a neartú, lena n-áirítear na leasuithe ar na treoracha le haghaidh aeracmhainneacht leanúnach.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/699 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 a mhéid a bhaineann leis na treoracha le haghaidh aeracmhainneacht leanúnach, táirgeadh páirteanna lena n-úsáid le linn cothabhála agus breithniú a dhéanamh ar ghnéithe aosaithe aerárthaí le linn deimhniúcháin, CELEX:32021R0699/GA"
Sainmhíniú Anweisungen, die benötigt werden, um sicherzustellen, dass der sich auf das Luftfahrzeugmuster und auf jedes damit im Zusammenhang stehende Teil beziehende Lufttüchtigkeitsstandard über die gesamte Betriebsdauer des Luftfahrzeugs aufrechterhalten wird Tagairt "Delegierte Verordnung (EU) 2021/699 der Kommission vom 21. Dezember 2020 zur Änderung und Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 748/2012 in Bezug auf die Anweisungen für die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit, die Herstellung von Teilen, die bei der Instandhaltung zu verwenden sind, und die Berücksichtigung der Alterung von Luftfahrzeugen bei der Zertifizierung"
Sainmhíniú instructions which are necessary for ensuring that the airworthiness standard related to the aircraft type and any associated part is maintained throughout the operational life of the aircraft Tagairt "Commission Delegated Regulation (EU) 2021/699 amending and correcting Regulation (EU) No 748/2012 as regards the instructions for continued airworthiness, the production of parts to be used during maintenance and the consideration of ageing aircraft aspects during certification"
Sainmhíniú "instructions nécessaires pour garantir le maintien, pendant toute la durée d’exploitation de l’aéronef, de la norme de navigabilité liée au type d’aéronef et à toute partie associée" Tagairt "COM-FR, d'après le règlement délégué (UE) 2021/699 modifiant et rectifiant le règlement (UE) no 748/2012 en ce qui concerne les instructions pour le maintien de la navigabilité, la production de pièces à utiliser pendant la maintenance et la prise en compte des aspects liés au vieillissement des aéronefs pendant la certification"
Comhthéacs 'I gcás ina gcuireann banc ceannais Ballstáit cúnamh leachtachta ar fáil, i bhfoirm idirbhearta babhtála comhthaobhachta, féadfaidh an t-údarás inniúil institiúidí a dhíolmhú i leith na gceanglas i bpointí (d) agus (e) den chéad fhomhír, i gcás ina measfaidh an t-údarás inniúil sin go bhféadfadh sé, dá nochtfaí an fhaisnéis dá dtagraítear ansin, go léireofaí go rabhthas tar éis cúnamh leachtachta éigeandála a chur ar fáil.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/876 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012"
Comhthéacs 'Níor cheart talamh slán a dhéanamh de go dtabharfaidh institiúidí tacaíocht leachtachta d'institiúidí eile a bhaineann leis an ngrúpa céanna nuair a bhíonn deacrachtaí acu freastal ar a gcuid oibleagáidí íocaíochta.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE, CELEX:32013R0575/GA"
Sainmhíniú cúnamh géarthéarmach leachtachta a chuirtear ar fáil do thíortha le linn géarchéime leachtachta Tagairt Comhairle-GA
Sainmhíniú "aide à court terme fournie à des pays, à des entreprises ou à des établissements de crédit dans le cadre d'une crise de liquidité" Tagairt Conseil-FR, d'après Conseil-EN
INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
Sainmhíniú nach Beendigung der Kampfhandlungen mit dem Einverständnis der Konfliktparteien erbrachte militärische und zivile Hilfe für Staaten in Konfliktsituationen zur Wahrung des Friedens und zur Unterstützung bei der Umsetzung von Friedensabkommen Tagairt Council-DE, 28.6.05, 15.2.11
Nóta "Die Definition beschreibt ""traditionelle"" Friedenssicherung, die moderne ""multifunktionale Friedenssicherung"" IATE:903997 ist weitaus vielschichtiger und umfassender geworden; vgl. ""60 Jahre Friedenssicherung der VN"", http://www.unric.org/de/pressemitteilungen/17474-60-jahre-friedenssicherung-der-vereinten-nationen-hintergrundinformation (15.2.2011) Anzusiedeln zwischen Maßnahmen zur Friedensschaffung IATE:878800 bzw. Friedensdurchsetzung IATE:882680 und zur Friedenskonsolidierung IATE:878798 DIV: sst 28.6.05; UPD: hm, 15.2.2011"
Sainmhíniú action undertaken to preserve peace, however fragile, where fighting has been halted and to assist in implementing agreements achieved by the peacemakers Tagairt "United Nations Peacekeeping Operations, Principles and Guidelines, http://pbpu.unlb.org/pbps/Library/Capstone_Doctrine_ENG.pdf (29.9.2010)"
Sainmhíniú Ensemble des mesures prises avec l'accord des principales parties belligérantes pour faciliter le règlement pacifique d'un conflit, après le cessez-le-feu. Ces mesures sont prises dans le cadre des dispositions du chapitre VI de la Charte des Nations unies. Tagairt Ministère français de la défense - Manuel d'emploi de termes, sigles, signes et symboles conventionnels militaires - TTA 106 (Edition 2004) [25.10.2010]
FINANCE|prices|price fluctuation · FINANCE|prices|prices policy|price stability · FINANCE|monetary economics|monetary policy|central bank · FINANCE|monetary economics|Economic and Monetary Union|European System of Central Banks
Sainmhíniú vorrangige Aufgabe von Zentralbanken und insbesondere der EZB, wobei Preisstabilität herrscht, wenn sich das Preisniveau trotz des Auf und Ab einzelner Preise insgesamt nur wenig verändert Tagairt "EP-DE nach EZB (9.5.2023) und Glossar der Deutschen Bundesbank > Preisstabilität (9.5.2023)"
Nóta (1) Der Begriff Preisniveaustabilität ist im allgemeinen Sprachgebrauch durch den kürzeren, aber inhaltlich weniger präzisen Begriff Preisstabilität verdrängt worden.(2) Der EZB-Rat misst Änderungen des Preisniveaus im Euroraum mit Hilfe des Harmonisierten Verbraucherpreisindex (HVPI). Die Veränderung des HVPI wird in Prozent ausgedrückt und als Inflationsrate bezeichnet. Nach Auffassung des EZB-Rats kann Preisstabilität am besten gewährleistet werden, wenn er mittelfristig eine Inflationsrate von 2% anstrebt. Dieses Ziel ist symmetrisch, das heißt negative Abweichungen von diesem Zielwert sind ebenso unerwünscht wie positive.
Sainmhíniú mission of a central bank to maintain a state where various economic agents including households and firms may make decisions regarding such economic activities as consumption and investments without being concerned about the fluctuations in the general price level Tagairt "EP – Terminology Coordination, based on: Bank of Japan, The ""Price Stability Target"" under the Framework for the Conduct of Monetary Policy (27.3.2023), 2013"
Nóta "In the EU the price stability mandate is entrusted not only to the European Central Bank, but to the whole European System of Central Banks, as stated in Article 127(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union: ‘The primary objective of the European System of Central Banks (hereinafter referred to as ""the ESCB"") shall be to maintain price stability.’."
Sainmhíniú mission d'une banque centrale consistant à veiller à ce que l’inflation, autrement dit le taux de variation des prix des biens et services, reste faible, stable et prévisible Tagairt "PE-FR, d’après le site de la Banque centrale européenne, Nos instruments de politique monétaire et l’évaluation stratégique (27.4.2023)"
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
Sainmhíniú Zustand, in dem das elektronische Display eine Funktion wiederaufnehmen kann, wenn es über eine Netzwerkschnittstelle ein Fernauslösesignal erhält Tagairt "Delegierte Verordnung (EU) 2019/2013 der Kommission vom 11. März 2019 zur Ergänzung der Verordnung (EU) 2017/1369 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die Energieverbrauchskennzeichnung elektronischer Displays und zur Aufhebung der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1062/2010 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR.)"
Sainmhíniú condition in which the electronic display is able to resume a function by way of a remotely initiated trigger from a network interface Tagairt "Commission Regulation (EU) 2019/2021 of 1 October 2019 laying down ecodesign requirements for electronic displays pursuant to Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council, amending Commission Regulation (EC) No 1275/2008 and repealing Commission Regulation (EC) No 642/2009 "
Sainmhíniú "état dans lequel le dispositif d’affichage électronique est capable de reprendre une fonction à la suite d’un signal de déclenchement à distance par une interface réseau" Tagairt "Règlement (UE) 2019/2021 de la Commission fixant des exigences d’écoconception pour les dispositifs d’affichage électroniques conformément à la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil, modifiant le règlement (CE) no 1275/2008 de la Commission et abrogeant le règlement (CE) no 642/2009 de la Commission"
INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
Sainmhíniú Friedensmission mit breit gefächertem Mandat, zu deren Aufgaben die Überwachung eines Waffenstillstands oder von Grenzen und entmilitarisierten Zonen, die Entwaffnung von Kombattanten, Minenräumung und humanitäre Hilfe gehören können Tagairt Council-DE, 22.12.06
Sainmhíniú non-combat military operation undertaken by outside forces with the consent of all major belligerent parties and designed to monitor and facilitate the implementation of an existing truce agreement in support of diplomatic efforts to reach a political settlement Tagairt "UNTERM, http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/WebView/2D009DED1780AF8185256A0000077401?OpenDocument (29.9.2010)"
Sainmhíniú Opération de soutien de la paix conduite après la signature d'un accord ou d'un cessez-le-feu ayant établi un environnement permissif où le niveau de consentement à un accord et de respect de celui-ci est élevé et la menace de perturbations faible. Tagairt "Ministère français de la défense http://www.cicde.defense.gouv.fr/IMG/pdf/PIA/CPIA/PIA_0-5-5-2.pdf [25.10.2010]"
Nóta Une telle opération est généralement entreprise en vertu du chapitre VI de la charte des Nations unies. Elle est conduite avec le consentement de toutes les parties à un conflit.
INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
Sainmhíniú "Friedenssicherungseinsatz IATE:879722 , zu dem über die traditionelle Aufgabe der Wahrung der Waffenruhe hinaus Aufgaben wie Hilfen für Staaten in Übergangs- oder nationalen Versöhnungsprozessen, Unterstützung demokratischer Entwicklung, Entwaffnung und Reintegration von Bürgerkriegsarmeen, Repatriierungen von Flüchtlingen und schließlich die zeitweise Übernahme quasi-hoheitlicher Befugnisse für ganze Länder gehören" Tagairt "Council-DE, gestützt auf Sven Bernhard Gareis, ""Der Wandel der Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen"" http://www.bpb.de/publikationen/P4JYUT,3,0,Der_Wandel_der_Friedenssicherung_durch_die_Vereinten_Nationen.html#art3 (16.2.11)"
Sainmhíniú "peacekeeping operation ( IATE:875921 ) which seeks to address a wide range of military, political and economic problems (for example it may help to demobilise armed forces and collect weapons; monitor the provisions of political settlements; design and supervise constitutional, judicial, and political reforms; organise and monitor elections; train local police; monitor potential human rights problems; and help promote economic recovery and economic development)" Tagairt "Council-EN based on Comparing Costs of Prevention and Costs of Conflict: Toward a New Methodology, Michael E. Brown and Richard N. Rosecrance, http://www.wilsoncenter.org/subsites/ccpdc/pubs/costs/chap01.pdf (29.9.2010)"
Sainmhíniú Opération englobant à la fois les aspects classiques du maintien de la paix et les nouvelles tâches que sont notamment le contrôle et la vérification du respect des accords de cessez-le-feu ou des armistices; l'assistance apportée dans le cadre de l'application des accords sur le règlement pacifique des conflits; la présence de troupes à des fins préventives; la garantie et l'interdiction du mouvement; le déminage; les opérations de démobilisation, dont les opérations faisant intervenir des personnels militaires étrangers; l'aide humanitaire et l'assistance aux populations civiles, y compris les réfugiés; l'assistance au développement; la surveillance du respect des droits de l'homme, la protection et le rétablissement de ces droits; l'assistance à l'organisation et à la surveillance des élections; la protection ou le rétablissement de l'ordre civil et de la primauté du droit; la coordination des activités de reconstruction et de redressement économiques. Tagairt "OTAN http://www.nato.int/docu/pr/1995/p95-123f.htm [25.10.2010]"
Nóta "Beaucoup d'autres expressions sont possibles: pays non abolitionniste, pays qui maintient la peine de mort, pays qui reste favorable au maintien de la peine de mort, pays qui conserve la peine de mort, pays n'ayant pas aboli la peine de mort; sans oublier les mêmes termes utilisant ""peine capitale"".Voir aussi:- abolitionniste [IATE:362812 ]- peine de mort [IATE:128005 ]"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|peace
coimeádaí síochána Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Bíonn na rialacha aontaithe comhraic le haghaidh PSOnna níos daingne anois, agus bíonn an coimeádaí síochána fós faoi réir Dhlí na hÉireann, Dhlíthe na Coinbhleachta Armtha agus an Dlí Idirnáisiúnta um Chearta an Duine.' Tagairt "'Ráisteas Straitéise 2015 -2017', an Roinn Cosanta agus Óglaigh na hÉireann, http://www.defence.ie/website.nsf/Strategy2015I [23.1.2017]"
Sainmhíniú Mitglied der in Krisengebieten eingesetzten VN-Friedenstruppen, die sich aus Soldaten, unbewaffneten zivilen Beobachtern und Militärbeobachtern zusammensetzen Tagairt "Vgl. Schubert, Klaus/Martina Klein: Das Politiklexikon. 5., aktual. Aufl. Bonn: Dietz 2011 http://www.bpb.de/nachschlagen/lexika/politiklexikon/17191/blauhelme (5.04.2013)"
Nóta Aufgabe der Friedenstruppen, die auf Beschluss des VN-Sicherheitsrates und mit Einverständnis der jeweiligen Konfliktparteien eingesetzt werden, sind friedenserhaltende bzw. friedensstiftende Maßnahmen
Sainmhíniú member of a UN peacekeeping operation, including civilian, military and police personnel Tagairt "Council-EN, based on: United Nations Peacekeeping > What is peacekeeping > Our Peacekeepers (16.10.2024)"
Nóta "For the more specific concept of a member of military personnel serving in a UN peacekeeping operation, see 1178683."
Sainmhíniú membre d'une opération de maintien de la paix de l'ONU, pouvant inclure des militaires, des policiers et des civils Tagairt "Conseil-FR, d'après le site des Nations unies, Maitien de la paix, Accueil > Qu'est-ce que le maintien de la paix? > Nos Casques bleus (17.10.2024)"
Nóta "Pour le concept plus spécifique d'un militaire participant à une opération de maintien de la paix des Nations unies, voir «soldat de la paix»."