Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

85 toradh

  1. LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    náisiúnach tríú tír Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2225 lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 a mhéid a bhaineann le húsáid an Chórais Dul Isteach/Imeachta, CELEX:32017R2225/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Úsáid sa teanga 'náisiúnaigh tríú tír' an uimhir iolra a bhíonn air seo go iondúil
    Comhthéacs 'Eiseofar an doiciméad taistil Eorpach um fhilleadh saor in aisce don náisiúnach tríú tír.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994, CELEX:32016R1953/GA"
    eachtrannach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Maidir le heachtrannaigh ag a bhfuil ceadanna cónaithe bailí arna n-eisiúint ag ceann amháin de na Ballstáit, féadfaidh siad, ar bhonn an cheada sin agus ar bhonn doiciméid bhailí taistil, gluaiseacht faoi shaoirse ar feadh tréimhse suas go trí mhí in aon tréimhse sé mhí laistigh de chríocha na mBallstát eile, ar choinníoll go gcomhlíonann siad na coinníollacha iontrála dá dtagraítear in Airteagal 5(1)(a), (c) agus (e) de Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2006 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen) agus nach bhfuil siad ar liosta náisiúnta foláireamh an Bhallstáit lena mbaineann.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 lena leasaítear an Coinbhinsiún chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 maidir le gluaiseacht daoine ag a bhfuil víosa fadfhanachta, CELEX:32010R0265/GA"
    Sainmhíniú aon duine nach saoránach de chuid an Aontais é nó í Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú, CELEX:32007R0862/GA"
    Drittstaatsangehöriger | Drittausländer | Drittstaater
    de
    Sainmhíniú "nach EU-Recht Person, die nicht Unionsbürger im Sinne von Artikel 17 Absatz 1 EG-Vertrag ist und die nicht das Gemeinschaftsrecht auf freien Personenverkehr nach Artikel 2 Absatz 5 des Schengener Grenzkodex CELEX:32006R0562/DE genießt" Tagairt "RL 2008/115/EG über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, ABl. L_348/2008, CELEX:32008L0115/DE"
    third-country national | non-EC national | TCN | alien | non-EU national
    en
    Sainmhíniú any person who is not a citizen of the Union within the meaning of the TFEU and who is not a person enjoying the Community right of free movement as defined in the Schengen Borders Code Tagairt "Council-EN, based on Directive 2008/115/EC on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, CELEX:32008L0115"
    Nóta "NB: See also the definition of ""third-country national"" in Article 2(6) of the Schengen Borders Code CELEX:32016R0399 .For more information on national terms (e.g. ""alien"" and ""foreign national"" in the UK) and definitions see IATE:3556867 ."
    ressortissant d'un pays tiers | ressortissant de pays tiers | étranger
    fr
    Sainmhíniú dans la législation de l'UE, ce terme désigne toute personne qui n'est ni un citoyen de l'Union au sens du TFUE ni une personne jouissant du droit communautaire à la libre circulation définie par le code frontières Schengen Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2008/115/CE relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education
    an Comhaontú Eorpach maidir le hÍocaíocht Leantach Scoláireachtaí do Mhic Léinn atá ag Staidéar Thar Lear Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland
    de
    Nóta Paris, 12.12.1969
    European Agreement on continued Payment of Scholarships to students studying abroad
    en
    Nóta Signed: Paris, 12.12.1969 Entry into force: 2.10.1971 European Treaty Series (ETS) No. 069 Authentic versions: EN-FR
    Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger
    fr
    Sainmhíniú accord visant à encourager les échanges d'étudiants entre Parties en incitant les autorités nationales à appliquer leurs programmes d'aide financière aux étudiants ainsi qu'aux périodes d'études accomplies dans les autres Parties Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/069.htm (26.3.2012)"
    Nóta Signature: 12.12.1969 à Paris Entrée en vigueur: 2.10.1971 Conseil de l'Europe; STCE n° 069 Versions authentiques: EN-FR
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy|control of communications|disinformation · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|computer system|information security · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy
    ionramháil agus cur isteach eachtrach ar fhaisnéis Tagairt "Leathanach baile na Comhairle > An Preas > Preaseisiúintí > An staid slándála san Eoraip: Níl aon ghlacadh san 21ú haois le barúlacha ar ʻréimsí tionchairʼ (26.4.2022)"
    ga
    Comhthéacs 'Athdhearbhaíonn sí freisin a thábhachtaí atá sé athléimneacht agus cumais freagartha an Aontais agus a dhlúth-chomhpháirtithe a neartú a thuilleadh lena n-áirítear cur i gcoinne cibear-ionsaithe agus ionsaithe hibrideacha, ionramháil agus cur isteach eachtrach ar fhaisnéis, lena n-áirítear bréagaisnéis.' Tagairt "Leathanach baile na Comhairle > An Preas > Preaseisiúintí > An staid slándála san Eoraip: Níl aon ghlacadh san 21ú haois le barúlacha ar ʻréimsí tionchairʼ (26.4.2022)"
    FIMI Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Informationsmanipulation und Einflussnahme aus dem Ausland | ausländische Manipulation von Informationen und Einflussnahme | ausländische Informationsmanipulation und Einmischung | Manipulation von Informationen und Einmischung aus dem Ausland
    de
    foreign information manipulation and interference | FIMI
    en
    Sainmhíniú manipulative, intentional, coordinated and mostly illegal activities by foreign state or non-state actors, including their proxies, that threaten or have the potential to negatively impact values, procedures and political processes of open, free and democratic societies, states, institutions or organisations
    activités de manipulation de l'information et d'ingérence menées depuis l'étranger | manipulations de l'information et ingérences étrangères | manipulation de l'information et ingérence étrangères | activités de manipulation de l'information et d'ingérence par des acteurs étrangers | activités de manipulation de l’information et d’ingérence étrangères | campagnes de manipulation de l’information et d’ingérence étrangères
    fr
    Sainmhíniú activités manipulatives, intentionnelles, coordonnées et généralement illégales menées par un État ou des acteurs non étatiques étrangers, ainsi que leurs agents, qui menacent des valeurs, des procédures et des processus politiques de sociétés, États, institutions ou organisations ouverts, libres et démocratiques ou sont susceptibles d'avoir une incidence défavorable sur ceux-ci Tagairt Conseil-FR
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technology
    DNA deontóra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Spender-DNA | Fremd-DNA
    de
    donor DNA | foreign DNA
    en
    Sainmhíniú DNA that is not found in the normal chromosome complement of the organism concerned Tagairt "Dictionary of Plant Genetics and Molecular Biology. Gurbachan S. Miglani. Routledge, 1998, http://books.google.co.uk/books?id=rmy6U01wumMC&dq=%22DNA+that+is+not+found+in+the+normal+chromosome+complement+of+the+organism+concerned%22&q=DNA+that+is+not+found+in+the+normal+chromosome+complement+of+the+organism+concerned#v=snippet&q=DNA%20that%20is%20not%20found%20in%20the%20normal%20chromosome%20complement%20of%20the%20organism%20concerned&f=false [12.4.2012]"
    Nóta It may be introduced into a vector by complexing with native DNA using techniques of gene manipulation, and hence into the new host. Foreign DNA may also be introduced into host cells following virus infection.
    ADN donneur | ADN étranger
    fr
    Sainmhíniú ADN prélevé sur un organisme donneur porteur d'une séquence intéressante.Cet ADN sera incorporé au vecteur(plasmide)et enfin intégré au génome du micro-organisme porteur. Tagairt Génétique,p.154
  5. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    gníomhaí coimhthíoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Má bhraitear nó má mheastar go bhfuil gníomhaithe coimhthíocha i láthair, déanfar an t-ábhar comhfhreagrach a chur as an áireamh nó déanfar é a úsáid de dheasca imthosca fíoreisceachtúla nuair a dhéantar tuilleadh próiseála ar an táirge, agus ní dhéanfar na nithe sin a dhíothú agus/nó a dhíghníomhachtú; léireofar díothú agus/nó díghníomhú na ngníomhaithe coimhthíocha sin.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/6 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE, CELEX:32019R0006/GA"
    Fremderreger
    de
    extraneous agent | EA | EAs
    en
    Sainmhíniú "unwanted and potentially harmful microorganism that is found in a vaccine due to the biological origin of the starting material" Tagairt European Commission. DG SANTE. Correspondence dated 10.2.2021
    agent étranger
    fr
    Sainmhíniú "microorganisme indésiré et potentiellement nuisible présent dans un vaccin en raison de l'origine biologique de la matière de départ (9.3.2021)" Tagairt COM-FR, d'après Commission européenne, DG SANTE, 10 février 2021
  6. CJEU|LAW|Law on aliens
    ealaíontóir eachtrannach Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «Ealaíontóir eachtrannach» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «artiste étranger» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [09.03.2014]
    ausländischer Künstler | Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausüben
    de
    foreign national writer, composer or artist
    en
    Nóta It is necessary in the UK to distinguish between leave to enter/admission from indefinite leave to enter/settlement. Paragraph 232 of Immigration Rules (the requirements to be met by a person seeking leave to enter the United Kingdom as a writer, composer or artist are that he: (i) has established himself outside the United Kingdom as a writer, composer or artist primarily engaged in producing original work which has been published (other than exclusively in newspapers or magazines), performed or exhibited for its literary, musical or artistic merit; … (ii) does not intend to work except as related to his self employment as a writer, composer or artist…) was deleted on 30 June 2008. Admission is now under Tier I (General migrant) of the Points based system.
    artiste étranger
    fr
    Nóta Note libre: En France, pour pouvoir bénéficier d’une carte de séjour temporaire portant la mention «profession artistique ou culturelle», l’étranger artiste-interprète ou auteur d’oeuvre littéraire ou artistique présente à l’appui de sa demande un contrat d’une durée supérieure à trois mois conclu avec une entreprise ou un établissement dont l’activité principale comporte la création ou l’exploitation d’oeuvres de l’esprit.
  7. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy|control of communications|disinformation · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|computer system|information security
    bosca uirlisí maidir le hionramháil agus cur isteach eachtrach ar fhaisnéis Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar ionramháil agus cur isteach eachtrach ar fhaisnéis (8.7.2022)"
    ga
    Instrumentarium gegen ausländische Informationsmanipulation und Einmischung
    de
    Sainmhíniú Instrumente, um beispielsweise mit Präventiv-, Kooperations-, Stabilisierungs- und Wiederherstellungsmaßnahmen sowie restriktiven Maßnahmen gegen ausländische Informationsmanipulation und Einmischung staatlicher und nichtstaatlicher Akteure vorzugehen Tagairt "Council-DE, vgl. Ein Strategischer Kompass für Sicherheit und Verteidigung – Für eine Europäische Union, die ihre Bürgerinnen und Bürger, Werte und Interessen schützt und zu Weltfrieden und internationaler Sicherheit beiträgt (30.1.2024), Ratsdokument 7371/22"
    Nóta "XREF: Einmischung aus dem Ausland"
    Foreign Information Manipulation and Interference Toolbox | FIMI toolbox | toolbox for countering foreign information manipulation and interference | toolbox to address foreign information manipulation and interference | toolbox for countering foreign interference
    en
    Sainmhíniú set of instruments to anticipate, prevent, detect, analyse and respond to the manipulative, intentional, coordinated and mostly illegal activities of foreign state or non-state actors, including their proxies, which seek to disrupt the values, procedures and political processes of the EU, its Member States and institutions Tagairt "Council Terminology Coordination, based on:'A Strategic Compass for Security and Defence - For a European Union that protects its citizens, values and interests and contributes to international peace and security' (24.11.2023), Council document ST 7371/22"
    Nóta To be established in 2023.
    boîte à outils relative aux activités de manipulation de l'information et d'ingérence menées depuis l'étranger | boîte à outils FIMI | boîte à outils pour la lutte contre les activités de manipulation de l'information et d'ingérence menées depuis l'étranger | boîte à outils pour la lutte contre les activités de manipulation de l'information et d'ingérence étrangères | FIMI
    fr
    Sainmhíniú série d'instruments visant à détecter, analyser et combattre les activités manipulatives, intentionnelles, coordonnées et généralement illégales menées par un État ou des acteurs non étatiques étrangers, ainsi que leurs agents, qui menacent les valeurs, les procédures et les processus politiques de l'UE, de ses États membres et de ses institutions Tagairt "Conseil-FR, d'après: Une boussole stratégique en matière de sécurité et de défense - Pour une Union européenne qui protège ses citoyens, ses valeurs et ses intérêts, et qui contribue à la paix et à la sécurité internationales, document Conseil ST 7371/22 COR 1"
    Nóta Mise en place prévue en 2023.
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security
    trodaí eachtrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ausländischer Kämpfer
    de
    Sainmhíniú radikalisierte Person, die ihr Land verlässt und sich in ein Konfliktgebiet begibt, um dort an der Seite aufständischer Gruppierungen freiwillig und unbezahlt an Anschlägen oder Kampfhandlungen teilzunehmen Tagairt Council-DE
    foreign fighter | foreign terrorist fighter | foreign combatant
    en
    Sainmhíniú combatant, unaffiliated to a regular army, who has joined and operates within the confines of an insurgency in a conflict state of which he/she is not a citizen Tagairt "Council-EN, based on: Hegghammer, T., 'The Rise of Muslim Foreign Fighters: Islam and the Globalization of Jihad', International Security, Vol. 35, No. 3, Pages 53-94 http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/ISEC_a_00023 [19.6.13]; NBC, 22 September 2014 http://www.nbcnews.com/storyline/isis-terror/isis-pays-foreign-fighters-1-000-month-jordan-king-n209026 [20.10.2014]"
    Nóta "Widely used in the context of Islamist insurgencies.In its Communication on ""An Open and Secure Europe: Making it Happen"", the Commission identifies a worrying trend with mostly young people going to other countries such as Syria to become foreign fighters, and mentions that while there, some link up with terrorist groups and could pose a security threat to the EU on return. UN Security Council Resolution 2178 deals with ""foreign terrorist fighters"" [ IATE:3563749 ].Council-EN, based on1. An Open and Secure Europe: Making it Happen (21.1.2020)"" (COM(2014) 154 final)2. UN Security Council Resolution S/RES/2178 (2014) (21.1.2020)"
    combattant étranger
    fr
    Sainmhíniú combattant non payé, sans appartenance à une armée régulière, qui prend part à des opérations insurrectionnelles dans un État en conflit dont il n'est pas ressortissant Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Terme très utilisé dans le contexte des insurrections islamistes, souvent comme synonyme de combattant terroriste étranger IATE:3563749"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security
    trodaí eachtrach fillte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú "trodaí eachtrach IATE:3550004 a fhilleann ar an tír a d'fhág sé nó sí (an tír thionscnaimh IATE:818913 ), tar éis tréimhse a chaitheamh ag troid thar lear" Tagairt Comhairle-GA
    Rückkehrer | zurückgekehrter Kämpfer | zurückkehrende Kämpfer | zurückgekehrter ausländischer Kämpfer | zurückkehrender ausländischer Kämpfer
    de
    Sainmhíniú "ausländischer Kämpfer IATE:3550004 , der in sein Land zurückkehrt, nachdem er im Ausland gekämpft hat" Tagairt Council-DE
    returned foreign fighter | returned fighters | returning fighters | returnee | returnee foreign fighter | returnee fighter | returning foreign fighter
    en
    Sainmhíniú "foreign fighter ( IATE:3550004 ) who returns to his/her country of origin after fighting abroad" Tagairt "Council-EN, based on:'Dealing with European Foreign Fighters in Syria: Governance Challenges & Legal Implications', International Centre for Counter-Terrorism, December 2013 [12.5.2014]"
    Nóta Generally used in the context of Islamic terrorism
    combattant étranger de retour dans son pays d'origine | combattant étranger de retour au pays
    fr
    Sainmhíniú personne rentrant dans son pays d'origine ou de résidence après avoir pris part à des combats dans un pays dont il n'est pas ressortissant Tagairt "Conseil-FR, d'après:Site du Conseil > Politiques > Lutte de l'UE contre le terrorisme > Action menée face à la menace terroriste et aux attentats perpétrés récemment en Europe > Chronologie: phénomène des combattants terroristes étrangers et attentats perpétrés récemment en Europe"
    Nóta "Le terme anglais ""returnee"" est souvent utilisé dans le contexte du terrorisme islamiqueVoir aussi: combattant étranger [IATE:3550004 ]"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security
    trodaí reibiliúnach eachtrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    foreign rebel fighter
    en
    Sainmhíniú individual who travels to a state other than the state of which he or she is a national or a resident in order to join a rebel force opposing a government Tagairt "Council-EN, based on: Wikipedia, Foreign rebel fighters in the Syrian Civil War, http://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_rebel_fighters_in_the_Syrian_Civil_War#cite_note-Carnegie-1 [21.1.2015]"
    combattant rebelle étranger
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces
    trodaí eachtrach sceimhlitheoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Léiríonn feiniméan na dtrodaithe eachtracha sceimhlitheoireachta, ar saoránaigh den Aontas go leor acu, gur gá seiceálacha a dhéantar ag teorainneacha an Aontais a athneartú a fhad a bhaineann le daoine a bhfuil an ceart chun saorghluaiseachta acu faoi dhlí an Aontais.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/458 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 a mhéid a bhaineann le hathneartú seiceálacha sna bunachair sonraí ábhartha ag teorainneacha seachtracha"
    trodaire eachtrach sceimhlitheoireachta Tagairt "Cruinniú neamhfhoirmiúil na gCeannairí Stáit nó Rialtais, An Bhruiséil, 12 Feabhra 2015 - Ráiteas ó chomhaltaí na Comhairle Eorpaí http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/02/150212-european-council-statement-fight-against-terrorism/"
    ga
    Comhthéacs '...go háirithe chun taisteal a bhaineann leis an sceimhlitheoireacht a bhrath agus a shuaitheadh, go háirithe gluaiseachtaí trodairí eachtracha sceimhlitheoireachta.' Tagairt "Cruinniú neamhfhoirmiúil na gCeannairí Stáit nó Rialtais, An Bhruiséil, 12 Feabhra 2015 - Ráiteas ó chomhaltaí na Comhairle Eorpaí http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/02/150212-european-council-statement-fight-against-terrorism/"
    ausländischer terroristischer Kämpfer
    de
    Sainmhíniú Person, die in einen Staat reist, der nicht der Staat ihrer Ansässigkeit oder Staatsangehörigkeit ist, um terroristische Handlungen zu begehen, zu planen, vorzubereiten oder sich daran zu beteiligen oder Terroristen auszubilden oder sich zum Terroristen ausbilden zu lassen Tagairt "Council-DE vgl. Resolution 2178 (2014) des VN-Sicherheitsrates (11.12.2020)"
    foreign terrorist fighter | FTF | foreign fighter
    en
    Sainmhíniú individual who travels to a state other than their state(s) of residence or nationality for the purpose of the perpetration, planning, or preparation of, or participation in, terrorist acts or the providing or receiving of terrorist training, including in connection with armed conflict Tagairt "Council-EN based on:United Nations Security Council > Resolution S/RES/2178 (2014) (10.12.2020)"
    Nóta "Typically refers to individuals who travel to conflict zones, in particular Syria and Iraq, to fight in the armed extremist organisation known as 'Islamic State', and who subsequently return to their countries of origin, some of them with the intention of committing terrorist attacks there."
    combattant terroriste étranger
    fr
    Sainmhíniú individu qui se rend dans un État autre que son État de résidence ou de nationalité, dans le dessein de commettre, d’organiser ou de préparer des actes de terrorisme, ou afin d’y participer ou de dispenser ou recevoir un entraînement au terrorisme, notamment à l’occasion d’un conflit armé Tagairt "Conseil-FR, sur la base de la résolution 2178/14 du Conseil de sécurité des Nations unies (14.1.2020), adoptée le 24.09.2014"
    Nóta "Le terme plus large combattant étranger IATE:3550004 est souvent utilisé dans le contexte des insurrections islamistes comme synonyme de combattant terroriste étranger."
  12. ECONOMICS · TRADE|international trade|international trade · FINANCE
    comhardú na n-íocaíochtaí Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 184/2005 maidir le staidreamh Comhphobail a bhaineann le comhardú íocaíochtaí, le trádáil idirnáisiúnta i seirbhísí agus le hinfheistíocht dhíreach ón gcoigríoch, CELEX:32016R1013/GAFoclóir Staidéir GhnóFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Leagann comhardú na n-íocaíochtaí béim ar an idirdhealú idir earraí agus seirbhísí. Léiríonn an t-idirdhealú sin leasanna beartais, sa mhéid is go bhfuil conarthaí idirnáisiúnta ar leithligh ann a chumhdaíonn earraí agus seirbhísí. Léiríonn sé freisin ceisteanna sonraí, sa mhéid is gur gnách go bhfaightear sonraí faoi earraí ó fhoinsí custaim, cé gur gnách go bhfaightear sonraí faoi sheirbhísí ó thaifid íocaíochtaí, nó ó shuirbhéanna.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    comhardú íocaíochtaí Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 177/2008 lena mbunaítear creat coiteann do chláir ghnó chun críocha staidrimh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 2186/93 ón gComhairle, CELEX:32008R0177/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Tá INSanna agus BCNanna chun leanúint de dhlúthbhaint a bheith acu le hullmhú na gcinntí ar fad a bhaineann le comhardú íocaíochtaí, trádáil idirnáisiúnta i seirbhísí agus staidreamh IDC trí bheith rannpháirteach sna grúpaí saineolais ábhartha atá freagrach as comhardú íocaíochtaí, trádáil idirnáisiúnta i seirbhísí agus as staidreamh IDC.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 184/2005 maidir le staidreamh Comhphobail a bhaineann le comhardú íocaíochtaí, le trádáil idirnáisiúnta i seirbhísí agus le hinfheistíocht dhíreach ón gcoigríoch, CELEX:32016R1013/GA"
    Zahlungsbilanz
    de
    Sainmhíniú systematische Aufzeichnung aller wirtschaftlichen Transaktionen, die während eines bestimmten Zeitraums zwischen Inländern und Ausländern erfolgt sind. Tagairt "Vahlens Großes Wirtschaftslexikon, Stichwort ""Zahlungsbilanz"""
    Nóta "Teilbilanzen der Zahlungsbilanz: 1. Leistungsbilanz IATE:759958 , bestehend aus Handelsbilanz IATE:814892 , Dienstleistungsbilanz IATE:808803 und Übertragungsbilanz IATE:800549 ; 2. Kapitalverkehrsbilanz IATE:817196 ; 3. Devisenbilanz IATE:851066 ; 4. Restposten der Zahlungsbilanz; UPD: cba, 26.03.2008"
    balance of payments | rest of world account | BOP | external account | external transactions account | b.o.p.
    en
    Sainmhíniú accounting record of all transactions made by a country over a certain time period, comparing the amount of foreign currency taken in to the amount of domestic currency paid out Tagairt "Investorwords, http://www.investorwords.com/394/balance_of_payments.html [13.3.2009]"
    balance des paiements | BDP | compte des opérations avec l'étranger
    fr
    Sainmhíniú état statistique retraçant, pour une période donnée, les transactions économiques effectuées par une économie avec le reste du monde. Les transactions enregistrées sont celles concernant les biens, les services et les revenus, les mouvements de capitaux vis-à-vis du reste du monde et les transactions (telles que les remises de dettes) qui sont classées comme des transferts. Tagairt "Banque centrale européenne, Rapport annuel 2010, http://www.ecb.europa.eu/pub/pdf/annrep/ar2010fr.pdf [4.4.2013]"
    Nóta La balance des paiements recense les versements ou dépôts à destination d'autres pays (débits) et les versements reçus ou dépôts en provenance de l'étranger (crédits). Elle met également en balance l'ensemble de ces débits et crédits, répartis en différents postes.
  13. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    rialú coigríche Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche, CELEX:32007R0716/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    rialú eachtrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs ''Tá ar áireamh san fho-earnáil seo aonaid chorparáideacha agus shamhailchorparáideacha infheistíochta dírí eachtraí nach bhfuil aicmithe faoi fho-earnáil na gcorparáidí neamhairgeadais faoi rialú eachtrach' Tagairt "32013R0549 Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE"
    Sainmhíniú go bhfuil cónaí ar an aonad institiúideach rialaitheach i dtír eile seachas an tír a bhfuil cónaí ar an aonad institiúideach atá á rialú aige ann Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche, CELEX:32007R0716/GA"
    ausländische Kontrolle
    de
    Sainmhíniú Ausländische Kontrolle liegt vor, wenn die die Kontrolle ausübende institutionelle Einheit in einem anderen Land ansässig ist als in dem Land, in dem die institutionelle Einheit, über die sie die Kontrolle ausübt, ansässig ist. Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 716/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Juni 2007 zu gemeinschaftlichen Statistiken über die Struktur und Tätigkeit von Auslandsunternehmenseinheiten, CELEX:32007R0716/DE"
    foreign control
    en
    Sainmhíniú situation in which a controlling interest in a company is owned by a foreign party (an individual who is not a citizen of the country in which the company is based, or a company whose headquarters are outside that country) Tagairt Council-EN
    Nóta "If a foreign party has minority ownership of a company, that company is not under foreign control, but there is nevertheless foreign ownership IATE:1648870."
    contrôle étranger | mainmise étrangère | domination étrangère
    fr
    Sainmhíniú situation dans laquelle l'unité institutionnelle contrôlante réside dans un pays autre que celui où réside l'unité institutionnelle qu'elle contrôle Tagairt "Règlement (CE) n° 716/2007 relatif aux statistiques communautaires sur la structure et l’activité des filiales étrangères"
    Nóta "Il peut y avoir une participation étrangère dans une entreprise, sans que cette participation soit majoritaire. Voir aussi: participation majoritaire."
  14. LAW|civil law · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Fianaise a Ghlacadh Thar Lear in Ábhair Shibhialta nó Thráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún na Háige an 18 Márta 1970 ar fhianaise a ghlacadh in ábhair shibhialta nó thráchtála thar lear Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1206/2001 ón gComhairle an 28 Bealtaine 2001 maidir le comhar idir cúirteanna na mBallstát i dtaca le fianaise a ghlacadh in ábhair shibhialta nó tráchtála, FAOMHADH/TXT/?uri=CELEX:52018PC0378"" target=""_blank"">CELEX:52018PC0378/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen | Haager Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen vom 18. März 1970 | Haager Beweisauf­nahmeüberein­kommen | Haager Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- und Handelssachen vom 18. März 1970
    de
    Nóta Den Haag, 18. März 1970
    Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters | Hague Convention | Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters | Hague Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters
    en
    Nóta Signed at The Hague, 18 March 1970
    Convention de La Haye du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale | Convention sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale | Convention de La Haye sur l'obtention des preuves
    fr
    Nóta "Signature: La Haye, 18.3.1970Texte FR sur le site de la Conférence de La Haye de droit international privé > Instruments > 20: Convention du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale (26.6.2020)"
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach um Fhaisnéis maidir le Dlí Eachtrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht | Londoner Übereinkommen
    de
    Nóta London, 07.06.1968
    European Convention on Information on Foreign Law | London Convention
    en
    Sainmhíniú Convention under the terms of which the Parties undertake to supply information, when problems of foreign law arise into course of legal proceedings, concerning their law and procedure in civil and commercial fields as well as on their judicial system Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/062.htm (25.4.2012)"
    Nóta Signed: London, 7.6.1968Entry into force: 17.12.1969European Treaty Series (ETS) No. 062Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger
    fr
    Sainmhíniú convention par laquelle les Parties s'engagent à fournir aux autorités des autres Parties, lorsque des problèmes de droit étranger se posent à l'occasion d'une procédure judiciaire, des renseignements concernant leur droit et leur procédure en matière civile et commerciale ainsi que leur organisation judiciaire Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/062.htm (26.3.2012)"
    Nóta Signature : 7.6.1968 à LondresEntrée en vigueur : 17.12.1969Conseil de l'Europe; STCE n° 062Versions authentiques: EN-FR
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW
    an Coinbhinsiún Eorpach ar Sheirbheáil Doiciméad a bhaineann le hÁbhair Riaracháin ar an gCoigríoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland
    de
    Nóta Strassburg, 24.11.1977
    European Convention on the Service Abroad of Documents relating to Administrative Matters
    en
    Sainmhíniú The Convention aims to set out a legal basis for mutual assistance with regard to the service of documents relating to administrative matters. However, the Parties may extend its application to fiscal matters or to any proceedings in respect of offences the punishment of which does not fall within the jurisdiction of their judicial authorities.The Convention lays down rules to be respected as regards requests for service, exemption from legalisation, language, and service by consular agents, post or other channels of transmission.Each Party is to designate a central authority to receive and take action on requests for service of documents relating to administrative matters emanating from other Parties. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/094.htm (26.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.11.1977Entry into force: 1.11.1982European Treaty Series (ETS) No. 094Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la notification à l'étranger des documents en matière administrative
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est de créer une base juridique pour s'accorder mutuellement assistance pour la notification des documents en matière administrative Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/094.htm (27.3.2012)"
    Nóta Signature: 24.11.1977 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.11.1982Conseil de l'Europe; STCE n° 094Versions authentiques: EN-FR
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Faisnéis agus Fianaise i gCúrsaí Riaracháin a Fháil ar an gCoigríoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Erlangung von Auskünften und Beweisen in Verwaltungssachen im Ausland
    de
    Nóta Strassburg, 15.03.1978
    European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters
    en
    Sainmhíniú Council of Europe Convention under which Parties undertake to afford each other mutual assistance in administrative matters Tagairt "Council-EN, based on Council of Europe Treaty Office > Conventions > Full Details of Treaty No. 100 (17.2.2021)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 15.3.1978Entry into force: 1.1.1983European Treaty Series (ETS) No. 100Authentic versions: EN-FREach Party designates a central authority to forward requests for assistance, and another to receive and take action on incoming requests. The request may concern information on law, regulations and customs, factual information and documents, as well as evidence to be used in judicial proceedings. Under certain conditions, Parties may obtain evidence in an administrative matter directly through their diplomatic or consular agents.
    Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative
    fr
    Sainmhíniú convention dont les Parties s'engagent à s'accorder l'entraide en matière administrative Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/100.htm (28.3.2012)"
    Nóta Signature: 15.3.1978 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.1.1983Conseil de l'Europe; STCE n° 100Versions authentiques: EN-FR
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law|civil law · SOCIAL QUESTIONS|family|marital status
    an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Sleachta Áirithe as Achtanna na gClár Breitheanna, Básanna agus Póstaí lena gCur Thar Lear Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Paris, 27.09.1956.
    Convention on the Issue of Certain Extracts from Civil Status Records for Use Abroad | Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad
    en
    Nóta Signed at Paris on 27 September 1956. Only the French original is authentic.
    Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger
    fr
    Nóta "Signature: Paris, 27.9.1956Convention CIEC nº 1Texte FR (seule version authentique): http://www.ciec1.org/Conventions/Conv01.pdf [20.2.2015]Voir aussi: Commission internationale de l'état civil IATE:777393<><><><><><><><>"