Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

64 toradh

  1. LAW|criminal law · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|health · LAW|criminal law|offence|drug traffic · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|pharmaceutical product|psychotropic substance · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    substaint rialaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    kontrollierter Stoff | kontrollierte Substanz
    de
    Sainmhíniú "Stoff, dessen Herstellung, Abgabe und Konsum auf nationaler (Betäubungs-/Suchtmittelgesetze) bzw. internationaler Ebene (VN / INCB IATE:787708 ) geregelt ist, d.h. bestimmten Beschränkungen unterliegt" Tagairt Council-DE
    Nóta "Oberbegriff für 1. Betäubungsmittel IATE:799331 , 2. psychotrope Stoffe IATE:758311 und 3. Drogenausgangsstoffe IATE:878143"
    controlled substance | substance under control
    en
    Sainmhíniú narcotic drug, psychotropic substance or precursor the production, distribution and consumption of which is subject to certain restrictions at national or international level Tagairt Council-EN & COM-EN
    Nóta "There are three types of controlled substances under international conventions: 1. narcotic drugs in the Yellow List in the Schedules to the 1961 Convention [see IATE:799352 ] 2. psychotropic substances in the Green List in the Schedules to the 1971 Convention [see IATE:760952 ] and 3. precursors in the Red List in the Tables to the 1988 Convention [see IATE:878143 ]. NB:The term ""controlled drugs"" [see IATE:883709 ] is narrower, as it does not include precursors."
    produit réglementé | produit soumis au contrôle | produit sous contrôle | substance réglementée | substance contrôlée | substance soumise au contrôle | substance sous contrôle
    fr
    Sainmhíniú substance dont la production, le commerce et la consommation sont soumis aux règles du droit national et/ou international applicables aux stupéfiants, psychotropes et précurseurs Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Le terme ""drogue réglementée"" [ IATE:883709 ] a un sens plus étroit et n'inclut pas les précurseurs."
  2. EUROPEAN UNION · INDUSTRY
    cur chuige 'substaint amháin, measúnú amháin' Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Konzept „Ein Stoff, eine Bewertung“
    de
    Nóta "s.a. Stoffsicherheitsbeurteilung (EN Chemical Safety Assessment)"
    """one substance, one assessment"" approach to chemical safety assessments" | ‘one substance, one assessment’ approach | 'one substance, one assessment' | ‘one substance, one assessment’ principle | ‘one substance, one assessment’ process
    en
    Nóta "See also Chemical Safety Assessment"
    "approche ""une substance, une évaluation""" | "approche ""une substance, une évaluation"" en matière d'évaluations de la sécurité chimique" | "principe ""une substance, une évaluation""" | "processus ""une substance, une évaluation"""
    fr
    Nóta "Voir aussi évaluation de la sécurité chimique"
  3. INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    substaint chreimneach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid, CELEX:32012R0528/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is éard is substaint chreimneach ann ná substaint a chothaíonn scrios fíocháin chraicinn, eadhon, neacróis infheicthe tríd an eipideirm agus isteach sa deirm, in 1 ainmhí a tástáladh ar a laghad tar éis nochta a mhaireann suas go dtí 4 uaire an chloig.' Tagairt "Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    creimneach Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ní bheidh gá tástáil a dhéanamh ar ghreannú súl i gcás go bhfuil sé léirithe go bhféadfadh airíonna creimneacha a bheith sa táirge bithicíde.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid, CELEX:32012R0528/GA"
    korrosiver Stoff
    de
    Sainmhíniú Stoff, der auf Metalle oder lebende Gewebe chemisch einwirken und sie schädigen oder sogar zerstören kann Tagairt Council-DE nach Council-EN
    corrosive | corrosive substance
    en
    Sainmhíniú "substance that can be corrosive to metals [ IATE:3535304 ], to skin [ IATE:3578643 ], to the respiratory tract [ IATE:3521327 ], to the eye [ IATE:3562603 ] or any other body tissue" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EC) No 1272/2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, CELEX:02008R1272-20180301/EN & Regulation (EC) No 440/2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), CELEX:02008R0440-20170518/EN"
    Nóta "- corrosive to the respiratory tract (narrower) [ IATE:3521327 ] - corrosive to metal (narrower) [ IATE:3535304 ]- corrosive to skin (narrower) [ IATE:3578643 ]- corrosive to the eye (related) [ IATE:3562603 ]"
    substance corrosive
    fr
    Sainmhíniú substance susceptible d'avoir des effets corrosifs pour les métaux, pour la peau, pour les voies respiratoires, pour les yeux ou pour d'autres tissus Tagairt "COM-FR d'après:- règlement (CE) n° 1272/2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, CELEX:02008R1272-20180301/FR et - règlement (CE) n° 440/2008 établissant des méthodes d'essai conformément au règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), CELEX:02008R0440-20170518/FR [22.11.2018]"
    C
    mul
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|toxicology
    carcanaigin Tagairt "Treoir (AE) 2019/130 lena leasaítear Treoir 2004/37/CE maidir le hoibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair, CELEX:32019L0130/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm do Threoir 2004/37/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3) oibrithe a chosaint ar rioscaí dá sláinte agus dá sábháilteacht as nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ar an láthair oibre.' Tagairt "Treoir (AE) 2017/2398 lena leasaítear Treoir 2004/37/CE maidir le hoibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair, CELEX:32017L2398/GA"
    substaint charcanaigineach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chomhaontaigh ACSH gur cheart astaíochtaí traidisiúnta innill díosail a chur leis na substaintí carcanaigineacha agus na meascáin agus próisis charcanaigineacha atá liostaithe in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2004/37/CE agus d'iarr sé tuilleadh imscrúduithe a dhéanamh ar ghnéithe eolaíocha agus teicniúla cineálacha nua inneall.' Tagairt "Treoir (AE) 2019/130 lena leasaítear Treoir 2004/37/CE maidir le hoibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair, CELEX:32019L0130/GA"
    karzinogene Substanz | krebserzeugender Stoff
    de
    Sainmhíniú Stoff, der bei Einatmung, Verschlucken oder Hautresorption Krebs erregen oder die Krebshäufigkeit erhöhen kann Tagairt Vorschlag für eine Richtlinie des Rates KOM(89)575 endg.-SYN 227,ABl.C 33/1990,S.6
    carcinogen | carcinogenic substance | carcinogenic compound | carcinogenic chemical
    en
    Sainmhíniú substance which, if inhaled or ingested or if it penetrates the skin, may induce cancer or increase its incidence Tagairt "COM-EN, based on: Directive 1999/45/EC concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations "
    Nóta "COM-EN, based on: Directive 1999/45/EC concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations "
    cancérogène | substance cancérogène | substance cancérigène | agent cancérogène | substance carcinogène
    fr
    Sainmhíniú substance qui, dans des conditions favorables et par action directe ou indirecte, interne ou externe, métamorphose les cellules des tissus sains et entraîne une rapide prolifération des éléments cellulaires, le développement d'anomalies structurales avec prédominance d'éléments immatures et une activité prolifératrice destructive Tagairt Encyclopédie BIT,1974,Genève,p.293
  5. ENVIRONMENT
    substaint dhíobhálach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mindergiftiger Stoff
    de
    Sainmhíniú Stoff, der bei Einatmung, Verschlucken oder Hautresorption Gesundheitsschäden von beschränkter Wirkung hervorrufen kann Tagairt Vorschlag für eine Richtlinie des Rates KOM(89)575 endg.-SYN 227,ABl.C 33/1990,S.5
    noxious substance | harmful substance
    en
    Sainmhíniú Substance which,if it is inhaled or ingested or if it penetrates the skin,may involve limited health hazards Tagairt Proposal for a Council Directive COM(89)575 final-SYN 227,OJ C 33/1990,p.5
    substance nocive
    fr
    Sainmhíniú substance qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée, peut entraîner des risques de gravité limitée Tagairt Proposition de directive du Conseil COM(89)575 final-SYN 227,in:JO C 33/1990,p.5
  6. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    só-ghineach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    substaint shó-ghineach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mutagen | mutagene Substanz | mutagener Stoff | Mutationen auslösender Stoff | mutationsauslösendes Agens
    de
    Sainmhíniú Faktor, der in direkter Reaktion mit genetischen Strukturen (oder deren Verteilungsapparat) oder indirekt durch zellinterne Reaktionsprodukte Mutationen auslöst Tagairt "Roche Lexikon Medizin, Urban & Fischer: 2003, 5. Aufl., s. v. „mutagen“, www.roche.de&content=/lexikon/suche.html" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.roche.de/lexikon/index.htm?loc=www.roche.de&content=/lexikon/suche.html> (10.10.2017)"
    mutagenic substance | chemical mutagen | mutagen
    en
    Sainmhíniú substance that causes the production of a mutation Tagairt Work Environment Terminology (HHK)
    mutagène | substance mutagène | mutagène chimique
    fr
    Sainmhíniú substance qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée, peut produire des altérations génétiques héréditaires ou en augmenter la fréquence Tagairt "Ministère de l'agriculture et de la pêche, Prévenir les risques professionnels, Produits phytosanitaires et grandes cultures, http://agriculture.gouv.fr/IMG/pdf/Produits_phytosanitaires_et_grandes_cultures_240209.pdf (11.9.2012)"
  7. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear industry
    foinse neamhshéalaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    offene Strahlenquelle | offener radioaktiver Stoff | offener Strahler
    de
    Sainmhíniú alle radioaktiven Stoffe mit Ausnahme der umschlossenen radioaktiven Stoffe Tagairt "Verordnung (Deutschland) über den Schutz vor Schäden durch ionisierende Strahlung (Strahlenschutzverordnung), Art.3 Abs.2 Nr.29 Buchst.a http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/strlschv_2001/gesamt.pdf [2.7.2013]"
    Nóta "im Ggs. zu ""umschlossene Strahlenquelle"" IATE:1368444"
    unsealed source | unsealed radioactive material
    en
    Sainmhíniú source of ionising radiation in the form of radioactive material which is not encapsulated or otherwise contained Tagairt "Ionactive Consulting, http://www.ionactive.co.uk/glossary/Unsealed_Source.html [13.6.2013]"
    Nóta "The implication is that unsealed radioactive material can move around and, if uncontrolled, would lead to contamination. It should be noted that unsealed sources are used extensively in biological research and medicine. Ionactive Consulting, http://www.ionactive.co.uk/glossary/Unsealed_Source.html [13.6.2013]See also ""sealed source"" IATE:1368444"
    source radioactive non scellée | source non scellée
    fr
    Sainmhíniú source radioactive dont la présentation et les conditions normales d'emploi ne permettent pas de prévenir toute dispersion de substance radioactive Tagairt "Conseil-FR, d'après Site de l'ANDRA > Inventaire national des matières et déchets radioactifs > Inventaire 2012 > Les dossiers de l'inventaire > Cas particuliers - Les sources radioactives usagées considérées comme des déchets (14.6.2013)"
    Nóta "Ces sources présentent donc à la fois un risque d'irradiation (comme toute source) et un risque de contamination par contact, ingestion ou inhalation. Elles peuvent être liquides ou solides et sont largement employées dans le domaine médical pour l'établissement de diagnostics et pour certains traitements.Voir aussi:- IATE:1368443 source radioactive - IATE:1368444 source radioactive scellée."
  8. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences · SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry
    ábhar orgánach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005, CELEX:32013R1305/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    organischer Stoff | organische Materie
    de
    organic matter
    en
    Sainmhíniú matter that has come from a once-living organism; is capable of decay, or the product of decay; or is composed of organic compounds Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Wikipedia > Organic matter (25.3.2022)"
    Nóta "Not to be confused with organic substance. Matter can be classified into two broad categories: pure substances and mixtures. A pure substance is a form of matter that has a constant composition (meaning that it is the same everywhere) and properties that are constant throughout the sample (meaning that there is only one set of properties such as melting point, color, boiling point, etc. throughout the matter)."
    matière organique | MO
    fr
    Sainmhíniú "matière décomposée, d'origine animale, végétale et bactérienne, formée des composés organiques provenant de déchets et débris de l'environnement dans les milieux terrestre et aquatique" Tagairt "COM-FR d'après le site d'AquaPortail > Dictionnaire > matière organique (5.4.2022)"
    Nóta "Ne pas confondre avec les substances organiques. Ne pas confondre avec la notion plus spécifique au milieu terrestre de «matière organique du sol»."
  9. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment
    substaint ídithe ózóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé cruthaithe gur cúis le damáiste mór don chiseal ózóin iad astaíochtaí leantacha substaintí ídithe ózóin (ODSanna).' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin, CELEX:32009R1005/GA"
    ozonabbauender Stoff
    de
    ozone-depleting substance | ozone depleter | ozone depleters | ozone-depleting substances | ozone-damaging substance | ozone-damaging substances | ozone-modifying substance | ozone-modifying substances | ozone-reducing substance | ozone-reducing substances | ozone eater | ozone eaters | ozone layer depleting substance | ozone layer depleting substances | ODS | substance that depletes the ozone layer | ozone killer
    en
    Sainmhíniú chemical substance that has been shown to destroy stratospheric ozone Tagairt "COM-EN, based on: Canadian Border Center. Ozone Depleting Substances, Refrigeration, Etc., http://bordercenter.org/ozonedepleting.htm [10.7.2018]"
    Nóta "These substances usually consist of some combination of chlorine, fluorine, or bromine plus carbon e.g. chlorofluorocarbons and hydrochlorofluorocarbons. They are commonly found in aerosol products, foams, and fire extinguishers, are used as refrigerants, and are also found in air-conditioning and cooling equipment. For a list of ozone-depleting substances as recognised by The Montreal Protocol on Substances that deplete the Ozone Layer, please see: United Nations Environment Programme > Ozone Secretariat > The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer http://ozone.unep.org/new_site/en/Treaties/treaties_decisions-hb.php?art_id=59,60,61,62,63 [30.10.2012]"
    substance appauvrissant la couche d'ozone | susbtance qui appauvrit la couche d'ozone | substance nocive pour l'ozone | substance menaçant l'ozone | agent destructeur d'ozone | agent de raréfaction de l'ozone
    fr
    Sainmhíniú substance chimique dont l'émission cause des dommages importants à la couche d'ozone Tagairt "COM-FR, d'après le Règlement (CE) n o 1005/2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (refonte), CELEX:02009R1005-20131125/FR"
    Nóta "Voir aussi couche d'ozone [IATE:1434888 ]"
  10. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    substaint ghníomhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'EUR 145200 i gcás ina n-áirítear trí shubstaint ghníomhacha agus/nó trí theaglaim de shubstaintí gníomhacha sa mheasúnú...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 658/2014 maidir le táillí is iníoctha leis an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach chun gníomhaíochtaí cógas-aireachais a dhéanamh i ndáil le táirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, CELEX:32014R0658/GA"
    substaint atá gníomhach ó thaobh na cógaseolaíochta de Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 470/2009 lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail chun teorainneacha na n-iarmhar a bhunú do shubstaintí atá gníomhach ó thaobh na cógaseolaíochta de i mbia-ábhair de thionscnamh ainmhíoch, CELEX:32009R0470/GA"
    ga
    Wirkstoff | wirksamer Bestandteil | arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Arzneistoff
    de
    Sainmhíniú Stoff, der bei der Herstellung eines Arzneimittels zu einem seiner pharmakologisch wirksamen Bestandteile wird Tagairt "Council-DE, vgl. Verordnung (EU) 2019/6 über Tierarzneimittel, Art. 4 Abs. 3"
    Nóta """Anders formuliert sind Wirkstoffe also diejenigen Bestandteile eines Arzneimittels, die für seine Wirksamkeit verantwortlich sind."""
    active substance | pharmacologically active substance | active ingredient | therapeutic entity | therapeutic substance
    en
    Sainmhíniú substance responsible for the pharmacological activity of a medicinal product Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: 'active substance' (26.7.2023). EMA. Glossary"
    Nóta "The quantity of the active substance should be expressed per dosage unit (for metered dose inhalation products, per delivered dose and/or per metered dose), per unit volume, or per unit of weight and should be related to the declaration of strength in section 1. Quantity should be expressed in internationally recognised standard term which could be complemented with another term if more meaningful to healthcare professionals."
    substance active
    fr
  11. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|water pollutant
    substaint ghuaiseach tosaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... cuspóirí na gcomhaontuithe idirnáisiúnta ábhartha a ghnóthú, lena n‑áirítear na cuspóirí sin a bhfuil sé d’aidhm acu truailliú na muirthimpeallachta a chosc agus deireadh a chur leis, trí ghníomhaíocht an Aontais chun scor den sceitheadh, d’astaíochtaí agus de chaillteanais substaintí guaiseacha tosaíochta nó deireadh a chur leo de réir a chéile, agus é ina aidhm dheiridh tiúchain sa mhuirthimpeallacht a ghnóthú a bheidh gar do luachanna cúlra i gcás substaintí arb ann dóibh go nádúrtha agus gar do nialas i gcás substaintí sintéiseacha de dhéantús an duine.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2000/60/CE lena mbunaítear creat do ghníomhaíocht Chomhphobail i réimse an bheartais uisce, Treoir 2006/118/CE maidir le screamhuisce a chosaint ar thruailliú agus ar mheath agus Treoir 2008/105/CE maidir le caighdeáin cáilíochta comhshaoil i réimse an bheartais uisce, CELEX:52022PC0540/GA"
    Sainmhíniú substaintí tosaíochta a dhéantar a mharcáil mar ‘ghuaiseach’ ar an mbonn go n‑aithnítear i dtuarascálacha eolaíocha iad, i reachtaíocht ábhartha an Aontais nó i gcomhaontuithe idirnáisiúnta ábhartha, mar shubstaintí tocsaineacha, marthanacha, is dócha a bhithcharnfar nó as a n‑eascraíonn leibhéal imní coibhéiseach, i gcás inarb ábhartha an imní sin don timpeallacht uisceach Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2000/60/CE lena mbunaítear creat do ghníomhaíocht Chomhphobail i réimse an bheartais uisce, Treoir 2006/118/CE maidir le screamhuisce a chosaint ar thruailliú agus ar mheath agus Treoir 2008/105/CE maidir le caighdeáin cáilíochta comhshaoil i réimse an bheartais uisce, CELEX:52022PC0540/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    prioritärer gefährlicher Stoff
    de
    priority hazardous substance | PHS
    en
    substance dangereuse prioritaire
    fr
  12. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|water pollutant
    substaint tosaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás screamhuisce, tá coinne le costais dhíreacha mhóra, as iobúpróifein, gliofosáit, PFAS agus bisfeanól A a chur leis an liosta substaintí tosaíochta, agus as an gcaighdeán cáilíochta comhshaoil a leasú i gcás hidreacarbón il‑timthriallach aramatach (HIA), mearcaire agus nicile chomh maith. Is dócha go mbeidh sé sin ina údar le costais forbartha táirgí le haghaidh an tionscail agus costais ionadaíochta le haghaidh úsáideoirí na substaintí sin, lena n‑áirítear san earnáil talmhaíochta.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2000/60/CE lena mbunaítear creat do ghníomhaíocht Chomhphobail i réimse an bheartais uisce, Treoir 2006/118/CE maidir le screamhuisce a chosaint ar thruailliú agus ar mheath agus Treoir 2008/105/CE maidir le caighdeáin cáilíochta comhshaoil i réimse an bheartais uisce, CELEX:52022PC0540/GA"
    Sainmhíniú substaintí a liostaítear i gCuid A d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2008/105/CE, is é sin, substaintí lena mbaineann riosca substaintiúil don timpeallacht uisceach nó tríd an timpeallacht sin i gcion ard de na Ballstáit Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2000/60/CE lena mbunaítear creat do ghníomhaíocht Chomhphobail i réimse an bheartais uisce, Treoir 2006/118/CE maidir le screamhuisce a chosaint ar thruailliú agus ar mheath agus Treoir 2008/105/CE maidir le caighdeáin cáilíochta comhshaoil i réimse an bheartais uisce, CELEX:52022PC0540/GA"
    prioritärer Stoff
    de
    priority substance | PS
    en
    Sainmhíniú substance presenting a significant risk to or via the aquatic environment, prioritised for action on the basis of this risk, as identified by:(a) risk assessment carried out under Council Regulation (EEC) No 793/93(22), Council Directive 91/414/EEC(23), and Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council, or(b) targeted risk-based assessment (following the methodology of Regulation (EEC) No 793/93) focusing solely on aquatic ecotoxicity and on human toxicity via the aquatic environment, orwhen necessary, by a simplified risk-based assessment procedure based on scientific principles, taking particular account of:- evidence regarding the intrinsic hazard of the substance concerned, and in particular its aquatic ecotoxicity and human toxicity via aquatic exposure routes, and- evidence from monitoring of widespread environmental contamination, and- other proven factors which may indicate the possibility of widespread environmental contamination, such as production or use volume of the substance concerned, and use patterns Tagairt "Article 16(2) of Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy, CELEX:32000L0060 [27.4.2011]"
    Nóta The priority substances are listed in Annex X of Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy. These substances include “priority hazardous substances” identified in accordance with Article 16(3) and (6) of the Directive and for which measures have to be taken in accordance with Article 16(1) and (8) of the same.
    substance prioritaire
    fr
  13. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    substaint shíceatrópach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    psychotroper Stoff | psychotrope Substanz | psychotrope Droge | Psychopharmakon
    de
    Sainmhíniú ein die Psyche des Menschen beeinflussendes Mittel Tagairt "Suchtmittel-Info, http://www.suchtmittel.de/info/halluzinogene/000333.php (6.12.10)"
    Nóta "dazu zählen (illegale) Rauschdrogen (Cannabis, Kokain, Opioide, Halluzinogene) ebenso wie jeder von außen zugeführte Stoff, der Veränderungen der Psyche bewirkt (Alkohol, Nikotin, Medikamente wie Amphetamine und Sedativa etc.); XREF: Übereinkommen von 1971 über psychotrope Stoffe IATE:760952 ; UPD: BB 20/06/2003, aka 6.12.10"
    psychotropic drug | psychotropic substance
    en
    Sainmhíniú substance that modifies normal behaviour Tagairt "EMCDDA. Brief glossary of chemical and biochemical terms, http://www.emcdda.europa.eu/publications/drug-profiles/glossary#p [29.8.2013]"
    Nóta "Examples can be found in the 1971 UN Convention on Psychotropic Substances, http://www.unodc.org/pdf/convention_1971_en.pdf . Many are subclassified as stimulants or hallucinogens, but the term can also include sedatives, tranquillisers and hypnotics. Psychotropic drugs are differentiated from narcotics.Not to be confused with psychoactive substance, a broader concept which comprises both psychotropic substances [ IATE:1073761 ] and narcotics [ IATE:3551238 ]."
    psychotrope | produit psychotrope
    fr
    Sainmhíniú substance capable de modifier le fonctionnement psychique en agissant principalement sur les cellules du système nerveux central Tagairt "COM-FR, d'après:Psychotropes, http://www.securite-routiere.org/Connaitre/psychotropes.htm [13.4.2015]"
  14. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry
    púdar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    substaint phúdrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Pulver | pulverförmiger Stoff | pulverförmige Substanz
    de
    Sainmhíniú sehr fein zerkleinerter trockener fester Stoff Tagairt "Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG (Hg), ""Der Brockhaus multimedial 2007 premium"", DVD, Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, Mannheim, 2007, ISBN 3-411-06548-6, Eintrag zu ""Pulver"""
    powdery substance | powder
    en
  15. INDUSTRY|chemistry
    substaint phiriteicniúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    pyrotechnischer Stoff
    de
    Sainmhíniú Stoffe oder Stoffgemische, mit denen eine Wirkung in Form von Wärme, Licht, Schall, Gas, Nebel oder Rauch oder einer Kombination dieser Wirkungen als Folge nicht detonativer, selbstunterhaltender, exothermer chemischer Reaktionen erzielt werden soll. Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008, CELEX:32008R1272/DE"
    pyrotechnic substance
    en
    Sainmhíniú "A substance (or mixture of substances) designated to produce heat, light, sound, gas or smoke, or a combination of such effects through non-detonating, self-sustained, exothermic chemical reactions (...)""" Tagairt Council Directive 96/82/EC of 9.12.1996
    Nóta UPDATED: TERMEN 04/08/2003
    substance pyrotechnique | mélange pyrotechnique
    fr
  16. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear industry
    substaint radaighníomhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    radioaktiver Stoff
    de
    Sainmhíniú Stoff, der ein oder mehrere Radionuklide enthält, deren Aktivität oder Aktivitätskonzentration unter Strahlenschutzgesichtspunkten nicht außer Acht gelassen werden kann Tagairt "RL 2013/59/EURATOM zur Festlegung grundlegender Sicherheitsnormen für den Schutz vor den Gefahren einer Exposition gegenüber ionisierender Strahlung, Art.4 Nr.78, ABl. L_13/2014, S.1 CELEX:32013L0059/DE"
    Nóta "Begriff ist enger gefasst als der ebenfalls in dem Vorschlag verwendete Begriff ""radioactive material"" (radioaktives Material) IATE:1411223"
    radioactive substance
    en
    Sainmhíniú any substance that contains one or more radionuclides of which the activity or the concentration cannot be disregarded as far as radiation protection is concerned Tagairt "Council Directive 96/29/Euratom of 13 May 1996 laying down basic safety standards for the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionizing radiation, CELEX:31996L0029"
    substance radioactive
    fr
    Sainmhíniú toute substance contenant un ou plusieurs radionucléides, dont la concentration d’activité ne peut être négligée du point de vue de la radioprotection Tagairt "Directive 2013/59/Euratom fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire contre les dangers résultant de l'exposition aux rayonnements ionisants, art. 4 (76), CELEX:32013L0059/fr"
    Nóta "Voir aussi:- radionucléide [IATE:1368224 ]- activité [IATE:1368279 ]- matière radioactive [IATE:1411223 ]"