Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

22 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    glacadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Annahme | Akzeptanz
    de
    Sainmhíniú völkerrechtliche Handlung, durch die ein Staat im internationalen Bereich seine Zustimmung bekundet, durch einen Vertrag gebunden zu sein Tagairt "Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge, Art.2 Abs.1 Buchst.b http://www.admin.ch/ch/d/sr/i1/0.111.de.pdf (17.6.10)"
    Nóta "Es gibt verschiedene Formen der Zustimmung: 1.Annahme, 2.Genehmigung IATE:786372 , 3.Ratifikation IATE:852731 , 4.Beitritt IATE:766377 , DIV: cba, 27.5.09, UPD: cba, 7.6.10"
    acceptance
    en
    Sainmhíniú "one of the forms of international act whereby a State establishes on the international plane its consent to be bound by a treaty; in the practice of certain states, used instead of ratification ( IATE:852731 ) when, at a national level, constitutional law does not require the treaty to be ratified by the head of state" Tagairt "Council-EN based on Vienna Convention on the Law of Treaties 1969, Article 2(1)(b) and Article 14, http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/english/conventions/1_1_1969.pdf (26.5.2010) and on European Commission Treaties Office glossary, http://ec.europa.eu/world/agreements/glossary/glossary.jsp#A (26.5.2010)"
    acceptation
    fr
    Sainmhíniú Dans le droit des traités, manière par laquelle un État exprime son consentement à être lié par un traité, sans signature préalable de l'accord (lorsqu'un État signe sous réserve d'acceptation, il se réserve la possibilité de soumettre l'accord à un nouvel examen avant de donner son consentement définitif, sans pour autant recourir à la procédure de ratification). Tagairt Cornu, vocabulaire juridique, éd. 2000
    Nóta "Dans la pratique française, la procédure d'acceptation n'est pas utilisée. Source: Lexique du ministère des affaires étrangères FR http://www.doc.diplomatie.gouv.fr/pacte/lexique.html (3.5.2010)"
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    uchtú Tagairt "An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge http://www.focloir.ie/ga/dictionary/ei/adoption?q=adoption [12.08.2015]"
    ga
    uchtáil Tagairt An tAcht Uchtála 2010 An tAcht Uchtála 2010 [12.08.2015]
    ga
    Nóta "Próiseas dleathach trína gcuirtear leanbh faoi chúram duine nó daoine ar bhonn caidreamh dlíthiúil tuismitheora-linbh. Nuair a dhéantar ordú uchtála bíonn na cearta agus dualgais céanna ag an tuismitheoir uchtaíoch nó ag na tuismitheoirí uchtaíocha maidir leis an uchtleanbh is atá tuismitheoirí agus leanbh a rugadh dóibh laistigh de phósadh bailí agus tagann deireadh le cearta tuismitheora agus dualgais tuismitheora na dtuismitheoirí nádúrtha. De réir Alt 58 den Acht Uchtála 2010 Ar ordú uchtála a dhéanamh, nó ar uchtáil a dhéantar lasmuigh den Stát a aithint faoin Acht seo— (a) measfar maidir le cearta agus dualgais tuismitheoirí agus leanaí i ndáil lena chéile, gur leanbh leis na huchtaitheoirí, a rugadh dóibh de phósadh dleathach an leanbh lena mbaineann, agus (b) faoi réir alt 57, caillfidh máthair nó caomhnóir an linbh agus athair an linbh gach ceart tuismitheora agus saorfar í nó é ó gach dualgas tuismitheora, maidir leis an leanbh. http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a2110i.pdf [13.08.2015]"
    Annahme als Kind | Adoption | Annahme an Kindes Statt
    de
    adoption
    en
    Nóta "An informal definition : 'providing a child with a family, not a family with a child', Fretté v France (2004) 38 EHRR 21 para 42. Section 67 of 2002 Act: An adopted person is to be treated in law as if born as the child of the adopters or adopter. ""Adoption is effected by a court order which vests parental responsibility (q.v.) for a child in the adopter(s) and extinguishes the parental responsibility of the birth parents. The effect of an adoption order is that the child is treated as if born as a child of the marriage of the adopter(s) and not as the child of anyone else, and is prevented from being illegitimate."" [Mick Woodley, ""Osborn's Concise Law Dictionary, tenth edition"", Sweet & Maxwell, London, 2005, ISBN: 0-421-900504, p.19]"
    adoption
    fr
    Sainmhíniú Création par jugement d'un lien de filiation entre deux personnes qui, sous le rapport du sang, sont généralement étrangères l'une à l'autre. [FR] Tagairt «Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 619-620.
    Nóta Pour adopter, un couple doit être marié depuis plus de deux ans si l'un des époux a moins de 28 ans. Une personne seule peut adopter un enfant si elle a au moins 28 ans, 15 ans de plus que l'adopté ou 10 ans s'il s'agit de l'enfant du conjoint. Une personne mariée qui souhaite, seule, adopter un enfant, doit obtenir le consentement de son conjoint. Pour les époux séparés de corps, le consentement n'est pas nécessaire. Les concubins ou pacsés ne peuvent pas adopter ensemble, mais individuellement c'est possible, y compris pour les homosexuels. [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 628].
  3. EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    glacadh na gcuntas. Tagairt "Conclúidí > Cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach (17, 18, 19, 20 agus 21 Iúil 2020) (24.9.2020)"
    ga
    Úsáid sa teanga "Féach gur cuireadh ""glacadh"" ar acceptance agus adoption i Rialachán 2018/1046."
    Comhthéacs Déanfar an réamh-mhaoiniú do gach Ciste agus don sprioc Comhar críochach Eorpach a ghlanadh gach bliain le glacadh na gcuntas. Tagairt "Conclúidí > Cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach (17, 18, 19, 20 agus 21 Iúil 2020) (24.9.2020)"
    Annahme der Rechnungslegung | Anerkennen einer Rechnung
    de
    Sainmhíniú für den MFR 2014-2020 eingeführtes Verfahren, wonach die Kommission die Rechnungslegung eines jeden operationellen Programms einmal jährlich annimmt (oder ablehnt) Tagairt "Europäischer Rechnungshof, Noch abzuwickelnde Mittelbindungen im EU-Haushalt – eine nähere Betrachtung (9.7.2020), April 2019, Nr. 53"
    Nóta Im Rahmen früherer MFR fand die abschließende Überprüfung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der übermittelten Ausgaben erst nach Abschluss des Programms statt.
    acceptance of accounts
    en
    Sainmhíniú "procedure by which the Commission accepts (or rejects) the accounts of each operational programme once a year" Tagairt "European Court of Auditors, Outstanding commitments in the EU budget – A closer look"
    approbation des comptes | approbation annuelle des comptes
    fr
    Sainmhíniú procédure par laquelle la Commission approuve (ou rejette) les comptes de chaque programme opérationnel une fois par an Tagairt "Cour des comptes européenne Étude de cas rapide Gros plan sur les engagements restant à liquider dans le budget de l'UE (2.9.2020)"
  4. LAW|civil law|civil law · LAW|civil law|ownership
    oidhreacht a ghlacadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Annahme einer Erbschaft | Annahme eines Vermächtnisses
    de
    acceptance of an inheritance | acceptance of an estate the legacy aditio | acceptance of the succession
    en
    Sainmhíniú heir's agreement to take an inheritance Tagairt Black's Law Dictionary, 8th Edition, Bryan A. Garner, West Publishing, US, 2004
    Nóta "See also waiver of succession, disclaimer, renunciation of an inheritance IATE:3509790"
    acceptation de succession | acceptation de la succession | adition d'hérédité
    fr
    Sainmhíniú manifestation de volonté par laquelle un héritier accepte de recueillir la succession qui lui échoit Tagairt «Dictionnaire du droit français», A. Chatty, 2012, Éditions Légis-France, ISBN 2-915538-18-2 [10.10.2014]
    Nóta "En vertu de l'option successorale [IATE:1132343 ], l'héritier peut choisir entre l'acceptation pure et simple de la succession, l'acceptation à concurrence de l'actif net, et la renonciation [IATE:3509790 ]."
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    uchtáil iarbháis Tagairt ---
    ga
    Nóta "Níl foráil ar bith ann i dlí na hÉireann maidir le huchtáil iarbháis. «Formulation» signifie que le terme ""uchtáil iarbháis"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    Annahme nach dem Tode | postmortale Adoption
    de
    Sainmhíniú Annahme als Kind, die nach dem Tod des Annehmenden oder des Anzunehmenden erfolgt. Tagairt [Translated definition from FR]
    Nóta "En droit allemand, l'adoption posthume n'est pas possible en cas de décès de l'adopté, tandis qu'elle permise en cas de décès de l'adoptant, à condition que l'adoption a été officiellement demandé par l'adoptant avant son décès (cf. § 1753 du BGB, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1753.html )."
    posthumous adoption
    en
    Nóta There are no special rules in UK relating to this. Interpretation of the conditions attached to making an application for an adoption order appear to exclude it.
    adoption post-mortem | adoption posthume
    fr
    Sainmhíniú Adoption survenant après le décès de l'adoptant ou après le décès de l'adopté. [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 16.09.2009.
    Nóta Si l'adoptant décède, après avoir régulièrement recueilli l'enfant en vue de son adoption, la requête peut être présentée en son nom par le conjoint survivant ou l'un des héritiers de l'adoptant. Si l'enfant décède après avoir été régulièrement recueilli en vue de son adoption, la requête peut toutefois être présentée. Le jugement produit effet le jour précédant le décès et emporte uniquement modification de l'état civil de l'enfant (art.353 C.civ).
  6. FINANCE|financial institutions and credit|banking · FINANCE|financial institutions and credit|financial services
    fáil idirbhearta íocaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'fhonn feidhmiú rianúil an mhargaidh inmheánaigh a éascú ó thaobh íocaíochtaí cártabhunaithe agus íocaíochtaí ar an idirlíon agus íocaíochtaí móibíleacha atá bunaithe ar chártaí, chun tairbhe tomhaltóirí agus ceannaithe, ba cheart go mbeadh feidhm ag an Rialachán seo maidir le heisiúint agus le fáil idirbhearta íocaíochtaí cártabhunaithe ar bhonn intíre agus trasteorann araon. Más féidir le ceannaithe faighteoir a roghnú lasmuigh dá mBallstát féin (“fáil trasteorann”), rud a éascófar tríd an uasleibhéal céanna de tháillí idirmhalartaithe intíre agus trasteorann araon ar idirbhearta faighte a fhorchur agus trí cheadúnúchán críche a thoirmeasc, ba cheart go bhféadfaí an tsoiléire dhlíthiúil riachtanach a chur ar fáil agus saobhadh san iomaíocht a chosc idir scéimeanna cártaí íocaíochta.' Tagairt "Rialachán (AE) 2015/751 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe, CELEX:32015R0751/GA"
    Annahme und Abrechnung von Zahlungsvorgängen | Acquiring | Akquisitionsgeschäft
    de
    Sainmhíniú Dienst, der dem Zahlungsempfänger die Annahme eines Zahlungsinstruments oder einer Zahlungstransaktion ermöglicht durch Bereitstellung von Authentifizierungs-, Autorisierungs- und Verrechnungsdiensten, die zu einer Überweisung an den Zahlungsempfänger führen Tagairt "Council-DE, vgl. Verordnung (EU) Nr. 1409/2013 zur Zahlungsverkehrsstatistik (EZB/2013/43), Anh.II CELEX:32013R1409/DE"
    acquiring | acquiring of payment transactions | merchant acquiring
    en
    Sainmhíniú services enabling a payee to accept a payment instrument or a payment transaction, by providing authentication, authorisation, and settling services resulting in a transfer of funds to the payee Tagairt "Regulation (EU) No 1409/2013 of the European Central Bank of 28 November 2013 on payments statistics (ECB/2013/43) CELEX:32013R1409/EN"
    Nóta "The similar definition given in Directive (EU) 2015/2366, CELEX:32015L2366/EN specifies this is a type of payment service [ IATE:3524533 ] and is provided by a payment service provider [ IATE:2220607 ] contracting with the payee."
    acquisition | acquisition d'opérations de paiement
    fr
    Sainmhíniú services permettant à un bénéficiaire d'accepter un instrument de paiement ou une opération de paiement, en fournissant des services d'authentification, d'autorisation et de règlement occasionnant un transfert de fonds destiné au bénéficiaire Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) n° 1409/2013 de la BCE concernant les statistiques relatives aux paiements, CELEX:32013R1409/FR"
    Nóta "D'après la définition similaire qui figure dans la directive (UE) 2015/2366 [ CELEX:32015L2366/FR ], il s'agit d'un type de service de paiement [ IATE:3524533 ] fourni par un prestataire de services de paiement [ IATE:2220607 ] en contrat avec le bénéficiaire"
  7. LAW|civil law|civil law
    glacadh sub beneficio inventarii Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Rechtswohltat des Inventariums | Inventarerrichtung | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
    de
    acceptance under benefit of inventory | acceptance sub beneficio inventarii | as sub cum beneficio beneficium inventarii
    en
    Sainmhíniú acceptance of an inheritance or legacy limiting liability for debts to the value of what is inherited if the heir so elects and files an inventory of the estate's assets Tagairt Council-EN based on:Black's Law Dictionary, 8th Edition, Bryan A. Garner, West Publishing, US, 2004
    Nóta "NB: benefit of inventory is a civil law mechanism which is not required in common law systems (for further explanations see IATE:786294 ).See also IATE:1130479 for acceptance of the succession; acceptance of an inheritance."
    acceptation à concurrence de l'actif net
    fr
    Sainmhíniú option permettant à l’héritier de n’être tenu des dettes de la succession que dans la limite des biens recueillis Tagairt "Circulaire 73-07/C1/5-2/GS du ministère de la justice FR, du 29 mai 2007, intitulée ""PRESENTATION DE LA REFORME DES SUCCESSIONS ET DES LIBERALITES"", http://www.textes.justice.gouv.fr/art_pix/1_circulairesuccession290507.pdf (24.3.2011)"
  8. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|waste
    glacadh le dramhaíl Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Annahme von Abfällen
    de
    waste acceptance
    en
    Sainmhíniú implementation of the waste acceptance procedure Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:European Commission. Joint Research Centre (2017). Best Available Techniques (BAT) Reference Document for Large Combustion Plants: Industrial Emissions Directive 2010/75/EU (Integrated Pollution Prevention and Control) (7.2.2020)"
    Nóta "See also:- waste pre-acceptance (related) [ IATE:3572655 ]- waste acceptance procedure (related) [ IATE:911571 ]"
    acceptation des déchets
    fr
    Sainmhíniú application de systèmes d’assurance qualité pour chaque charge de déchets, afin de garantir les caractéristiques des déchets coïncinérés et de contrôler les valeurs de certains paramètres critiques Tagairt "Décision d'exécution de la Commission établissant les conclusions sur les meilleures techniques disponibles (MTD), au titre de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil, pour les grandes installations de combustion, CELEX:32017D1442/FR [19.9.2017]"
    Nóta "Voir aussi:- pré-acceptation des déchets [ IATE:3572655 ]- sélection des déchets [ IATE:3572669 ]- limitation des déchets [ IATE:3572670 ]"
  9. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|materials technology
    sampláil inghlacthachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stichprobenentnahme für Annahmeprüfung | Annahme-Stichprobenprüfung | Annahme-Stichprobenzählung
    de
    acceptance sampling
    en
    Sainmhíniú a sampling inspection in which decisions are made to accept or reject a product Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    échantillonnage pour acceptation | échantillonnage d'acceptation
    fr
  10. LAW|criminal law
    forais réasúnacha chun a chreidiúint Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Cinneadh (CBES) 2022/2319 ón gComhairle an 25 Samhain 2022 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Háítí, 28.11.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=OJ:L:2022:307:FULL&from=EN [9.6.2023]"
    ga
    Comhthéacs Déanfaidh na Ballstáit cigireacht, i gcomhréir lena n-údaráis náisiúnta agus lena reachtaíocht náisiúnta agus i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta, ar gach lasta chuig Háítí ar a gcríoch, lena n-áirítear calafoirt agus aerfoirt, má tá faisnéis acu a thugann forais réasúnacha chun a chreidiúint go bhfuil ítimí sa lastas a bhfuil toirmeasc faoin Airteagal seo ar a soláthar, ar a ndíol, ar a n-aistriú nó ar a n-onnmhairiú Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Cinneadh (CBES) 2022/2319 ón gComhairle an 25 Samhain 2022 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Háítí, 28.11.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=OJ:L:2022:307:FULL&from=EN [9.6.2023]"
    Sainmhíniú caighdeán cruthúnais i gcomhréir leis an dlí náisiúnta d’Ionchúisitheoir Tarmligthe Eorpach i mBallstát imscrúdú a thionscnamh i leith ciona atá faoi inniúlacht Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh agus é a thaifeadadh sa chóras bainistithe cásanna Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta Ní mór fianaise a bheith ann a thugann údar maith, mar ábhar cúise agus dea-chiall.
    berechtigter Grund zu der Annahme | Anfangsverdacht
    de
    Sainmhíniú Beweisanforderung in Übereinstimmung mit nationalem Recht für die Einleitung eines Ermittlungsverfahrens durch den Delegierten Europäischen Staatsanwalt in einem Mitgliedstaat wegen einer in die Zuständigkeit der Europäischen Staatsanwaltschaft fallenden Straftat und deren Erfassung im Fallbearbeitungssystem Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (1.6.2023)
    Nóta Es muss ein Anfangsverdacht vorliegen, d. h. es müssen zureichende tatsächliche Anhaltspunkte für eine Straftat vorliegen, um Ermittlungen einzuleiten.
    reasonable grounds to believe
    en
    Sainmhíniú standard of proof in accordance with national law for a European Delegated Prosecutor in a Member State to initiate an investigation for an offence within the competence of the European Public Prosecutor's Office and record it in the case management system Tagairt "Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), Article 26(1), CELEX:32017R1939"
    Nóta There must be evidence justifying, as a matter of reason and good sense.
  11. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    seicliosta inghlacthachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Annahmeprüfliste | Checkliste für die Annahme
    de
    acceptance check list | acceptance checklist
    en
    Sainmhíniú document used to assist in carrying out a check on the external appearance of packages of dangerous goods and their associated documents to determine that all appropriate requirements have been met Tagairt "Commission Regulation (EU) No 965/2012 of 5 October 2012 laying down technical requirements and administrative procedures related to air operations pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council CELEX:32012R0965/en"
    liste de vérification pour l’acceptation
    fr
    Sainmhíniú Document utilisé pour effectuer le contrôle de l’apparence extérieure des colis contenant des marchandises dangereuses ainsi que des documents associés, afin de s’assurer que toutes les exigences prévues ont été respectées. Tagairt Direction Generale de l'Aviation Civile, France
  12. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    toiliú le hordú uchtála Tagairt "S. 39.1 an tAcht Uchtála 1952 http://achtanna.oireachtas.ie/framed/ga.act.1952.0025.5.html#s39_p3 [19.03.2010]"
    ga
    toiliú uchtála Tagairt Focal sa Chúirt, Ó Catháin, L. (2000) (Coiscéim)
    ga
    Einwilligung in die Annahme als Kind | Einwilligung in die Adoption
    de
    Nóta Pour qu'une adoption puisse être prononcée, le droit allemand requiert le consentement à l'adoption des personnes suivantes: le consentement de l'enfant concernée ; le consentement des parents de celui-ci; dans le cas (exceptionnel) d'adoption simple par un seul des deux époux, le consentement de l'autre époux; et, si l'enfant est déjà marié, le consentement de son époux. Sous certaines conditions, le consentement manquant des parents peut être suppléé par une décision judiciaire.
    consent to adoption
    en
    consentement à l'adoption
    fr
    Sainmhíniú Accord préalable à toute adoption donné par le représentant légal de l'enfant ou par l'enfant lorsque celui-ci est âgé de plus de 13 ans.[FR] Tagairt "code civil http://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do;jsessionid=2FD7DA703B321F5D00B8A8B861367A27.tpdjo12v_1?idArticle=LEGIARTI000006426371&cidTexte=LEGITEXT000006070721&dateTexte=20090817 [14.10.2009] art. 370-3"
    Nóta """Lorsque la filiation d'un enfant est établie à l'égard de son père et de sa mère, ceux-ci doivent consentir l'un et l'autre à l'adoption. Si l'un des deux est mort ou dans l'impossibilité de manifester sa volonté, s'il a perdu ses droits d'autorité parentale, le consentement de l'autre suffit."" (art.348 C.civ) Par ailleurs, si l'adoption n'est demandée que par un seul des deux conjoints, le consentement du conjoint de l'adoptant est requis (par acte authentique). Le consentement doit être libre, obtenu sans aucune contrepartie, après la naissance de l'enfant et éclairé sur les conséquences de l'adoption, en particulier, s'il est donné en vue d'une adoption plénière, sur le caractère complet et irrévocable de la rupture du lien de filiation préexistant."
  13. INTERNATIONAL RELATIONS · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    Rún maidir le Creat Inniúlachta Idirnáisiúnta um Oideachas Príobháideachais a Ghlacadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Entschließung über die Annahme eines internationalen Kompetenzrahmens für die Datenschutzerziehung
    de
    Sainmhíniú auf der 38. Internationalen Konferenz der Beauftragten für den Datenschutz und die Privatsphäre am 18. Oktober 2016 in Marrakesch verabschiedet Tagairt "https://www.bfdi.bund.de/SharedDocs/Publikationen/Entschliessungssammlung/IntDSK/38.Annahme_internationalerKompetenzrahmen_f%C3%BCr%20Datenschutzerziehung_Marrakesh.pdf?__blob=publicationFile&v=4 (12.5.2017)"
    Resolution for the Adoption of an International Competency Framework on Privacy Education
    en
    Nóta Adopted during the International Data Protection and Privacy Commissioners' conference, Marrakesh, 18 October 2016.
    Résolution pour l'adoption d'un référentiel international d'éducation à la protection des données personnelles
    fr
  14. FINANCE|financial institutions and credit|financial services
    fáil trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'fhonn feidhmiú rianúil an mhargaidh inmheánaigh a éascú ó thaobh íocaíochtaí cártabhunaithe agus íocaíochtaí ar an idirlíon agus íocaíochtaí móibíleacha atá bunaithe ar chártaí, chun tairbhe tomhaltóirí agus ceannaithe, ba cheart go mbeadh feidhm ag an Rialachán seo maidir le heisiúint agus le fáil idirbhearta íocaíochtaí cártabhunaithe ar bhonn intíre agus trasteorann araon. Más féidir le ceannaithe faighteoir a roghnú lasmuigh dá mBallstát féin (“fáil trasteorann”), rud a éascófar tríd an uasleibhéal céanna de tháillí idirmhalartaithe intíre agus trasteorann araon ar idirbhearta faighte a fhorchur agus trí cheadúnúchán críche a thoirmeasc, ba cheart go bhféadfaí an tsoiléire dhlíthiúil riachtanach a chur ar fáil agus saobhadh san iomaíocht a chosc idir scéimeanna cártaí íocaíochta.' Tagairt "Rialachán (AE) 2015/751 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe, CELEX:32015R0751/GA"
    grenzüberschreitende Annahme und Abrechnung | grenzüberschreitendes Acquiring
    de
    Sainmhíniú "Möglichkeit eines Händlers, einen Acquirer IATE:1556814 außerhalb seines eigenen Mitgliedstaats wählen zu können" Tagairt "Council-DE, vgl. Verordnung (EU) Nr. 2015/751 über Interbankenentgelte für kartengebundene Zahlungsvorgänge, Erwäg.grund 15 CELEX:32015R0751/DE"
    Nóta "XREF: Annahme und Abrechnung von Zahlungsvorgängen IATE:3564441"
    cross-border acquiring
    en
    Sainmhíniú acquiring of payment transactions where the acquirer and the payee are based in different (member) states Tagairt Council-EN
    Nóta "See also: - 'acquiring of payment transactions', IATE:3564441 - 'acquirer', IATE:3502014"
    acquisition transfrontalière | acquisition transfrontière
    fr
    Sainmhíniú "possibilité qu'ont les commerçants de choisir un prestataire de service de paiements acquéreur [ IATE:3502014 ] en dehors de leur propre État membre" Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2015/751 relatif aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte, CELEX:32015R0751/FR"
  15. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    gníomhaíochtaí neamhreachtacha - glacthaí poiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nicht die Gesetzgebung betreffende Tätigkeiten - öffentliche Annahme
    de
    Sainmhíniú in Tagesordnungen und Protokollen zu Tagungen des Rates verwendete Überschrift zu Punkten unter Artikel 9 der Geschäftsordnung des Rates Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta "Gemäß Artikel 9 der Geschäftsordnung des Rates CELEX:32009Q1211(01) werden Abstimmungsergebnisse und Erklärungen zur Stimmabgabe zu bestimmten Rechtsakten ohne Gesetzescharakter öffentlich zugänglich gemacht."
    non-legislative activities - public adoptions
    en
    Sainmhíniú heading used in Council meeting agendas and minutes covering items coming under Article 9 of the Council's Rules of Procedure Tagairt Council-EN
    Nóta "In accordance with Article 9 of the Council's Rules of Procedure, the results and explanations of votes in relation to the adoption of certain non-legislative acts are made public."
    activités non législatives - adoptions
    fr
    Sainmhíniú titre de rubrique utilisé dans les ordres du jour et procès-verbaux des réunions du Conseil pour les points relevant de l'article 9, paragraphe 1, du règlement intérieur du Conseil Tagairt Conseil-FR
    Nóta """1. Lorsque le Conseil adopte des actes non législatifs visés par l'article 8, paragraphe 1, les résultats des votes et les explications de vote des membres du Conseil, ainsi que les déclarations inscrites au procès-verbal du Conseil et les points de ce procès-verbal relatifs à l'adoption de tels actes, sont rendus publics""Article 9, paragraphe 1, du règlement intérieur du Conseil, CELEX:32009Q1211(01)/FR"
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · ECONOMICS · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · TRANSPORT|land transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha i dtaca le feithiclí rothacha, agus trealamh agus páirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus maidir leis na coinníollacha i dtaca le ceaduithe arna ndeonú ar bhonn na saintreoracha sin a aithint go frithpháirteach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
    de
    Nóta CONTEXT: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;XREF: Übersicht über die Regelungen nach dem Übereinkommen, s. Fundstellennachweis B zum BGBl.;MISC: Genf, 20.3.1958.
    Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions
    en
    Nóta CONTEXT: UN Economic Commission for Europe
    Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions
    fr
    Nóta "MISC: Signature: 1958.03.20 à Genève, sous l'intitulé ""Accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur"". Nom modifié après amendement (New York 1995).;UPDATED: nen 23/07/2002"
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Coinbhinsiún maidir le Dlínse, an Dlí is Infheidhme agus Aithint na bhForaithní a bhaineann le hUchtáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die behördliche Zuständigkeit, das anzuwendende Recht und die Anerkennung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Annahme an Kindesstatt
    de
    Nóta 15. November 1965
    Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees Relating to Adoptions
    en
    Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1965.11.15 's-Gravenhage - CODIP-XIII
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    síniú simplí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    síniú faoi réir daingnithe, glactha nó formheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung
    de
    Nóta "XREF: Annahme IATE:834004 , Genehmigung IATE:786372 , Ratifikation IATE:852731 ; DIV: cba, 19.6.2009"
    signature subject to ratification, acceptance or approval | simple signature
    en
    Sainmhíniú signature which expresses the willingness of the signatory state to continue the treaty-making process, but does not establish consent to be bound Tagairt "Based on European Commission Treaties Office glossary, http://ec.europa.eu/world/agreements/glossary/glossary.jsp#A (26.5.2010)"
    signature sous réserve de ratification, d'acceptation ou d'approbation | signature simple
    fr