Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. LAW|international law|public international law · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    bratach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flagge
    de
    Sainmhíniú Farbiges, auch mit Symbolen versehenes Stoffstück; wird sichtbar am Schiff gefahren und zeigt die Nationalität des Schiffes oder Signale an. Tagairt O.Krappinger,IfS
    flag
    en
    Sainmhíniú A piece of bunting or similar material of various shapes and colors displayed from a staff or halyard to indicate nationality or to make visual signals. Tagairt Int.Maritime Dict.
    pavillon
    fr
    Sainmhíniú Pièce d'étamine ou autre tissu similaire de formes et couleurs variées, déployée sur un mât ou au moyen d'une drisse, servant à indiquer la nationalité du navire ou à faire des signaux visuels Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  2. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    bratach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina mbeidh amhras ann maidir le cúiseanna leordhóthanacha a bheith ann an t-údarú taistil a dhiúltú, beidh sé de rogha ag Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach údarú taistil a eisiúint, lena n-áirítear tar éis agallaimh, ag a mbeidh bratach le moladh do na húdaráis teorann dul ar aghaidh le seiceáil ar an dara líne.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1240 lena mbunaítear Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1077/2011, (AE) Uimh. 515/2014, (AE) 2016/399, (AE) 2016/1624 agus (AE) 2017/2226, CELEX:32018R1240/GA"
    Kennzeichnung | Flagge | Flag | Kennzeichen
    de
    Sainmhíniú im IT-Bereich (Software) ein Statusindikator, der als Hilfsmittel zur Kennzeichnung bestimmter Zustände benutzt werden kann Tagairt "Council-DE, vgl. glossaria.net>Flag (21.10.2020)"
    Nóta "CONTEXT: ETIAS und EESNICHT zu verwechseln mit Kennzeichnung IATE:914250 im Kontext des Schengener Informationssystem (SIS)"
    flag
    en
    Sainmhíniú attribute of a cell in a data set representing qualitative information about the value of that cell Tagairt "UNdata Glossary > flag (7.9.2020)"
    Nóta "Not to be confused with the term flag used in the context of SIS."
    indicateur | mention
    fr
    Sainmhíniú signe utilisé dans le cadre du traitement de données qui donne des informations sur le statut d'une donnée Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Ne pas confondre avec le terme ""flag"" utilisé dans le cadre très spécifique du système d'information Schengen (SIS), où il signifie ""indicateur de validité"" [ IATE:914250 ]"
  3. LAW|international law|public international law|law of the sea · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport|maritime law|ship's flag
    bratach Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga "É tábhachtach gan 'an bhratach Eorpach' a scríobh i gcás an téarma seo ar fhaitíos go gceapfaí gurbh í bratach na hEorpa a bhí i gceist"
    Sainmhíniú "bratach náisiúnta tíre Eorpaí nó Ballstáit den Aontas Eorpach ar foluain ar long lena léirítear go bhfuil náisiúntacht tíre Eorpaí nó Ballstáit Eorpaigh ag an long sin" Tagairt Comhairle-GA bunaithe ar an bhFraincis
    europäische Flagge
    de
    European ensign | European flag | European-flagged | European civil ensign
    en
    Sainmhíniú "national ensign or flag of a European country, or of an EU member state, when flown by a ship, thereby indicating that the ship has the nationality of a European country or EU member state" Tagairt Council-EN
    Nóta "It is not possible for a ship to sail under the EU flag. According to Article 91 of the UN Convention on the Law of the Sea, it is for an individual State to fix the conditions for the grant of its nationality to ships, for the registration of ships in its territory, and for the right to fly its flag. Ships may sail under the flag of one State only and are subject to that State's exclusive jurisdiction on the high seas.Unofficial European civil ensigns, some designs of depict the EU flag with the national flag of one of the EU member states in canton, may be encountered on European waterways. These flags do not have official status and cannot replace the legally required national civil ensign."
    pavillon européen
    fr
    Sainmhíniú "pavillon national d'un pays européen (ou d'un État membre de l'Union européenne) qui, lorsqu'il est hissé sur un navire, indique que la nationalité de celui-ci est celle d'un pays européen (ou d'un État membre de l'UE)" Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Le terme ""pavillon européen"" désigne parfois aussi, par extension, le drapeau européen ou un drapeau européen comportant le pavillon national d'un pays européen dans le coin supérieur gauche. Ces pavillons européens ne sont pas reconnus en tant que pavillon national. Ils s'apparentent aux pavillons de courtoisie ou aux pavillons du propriétaire, au même titre que les pavillons régionaux, et n'ont aucun caractère officiel."
  4. LAW|international law|public international law · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    cuir bratach ar foluain Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flagge führen
    de
    Sainmhíniú Zeigen der Nationalflagge an einer gut sichtbaren Stelle des Schiffes. Tagairt O.Krappinger,HSVA
    fly the flag
    en
    Sainmhíniú To display a flag from a staff or halyard to indicate the vessel's nationality or State. Tagairt IMO,Gloss.Termes techniques;A.Morrall,BMT
    battre pavillon
    fr
    Sainmhíniú Porter d'une manière visible le pavillon du pays d'immatriculation du navire. Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  5. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    soitheach faoi bhratach Ballstáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt | Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führt
    de
    Sainmhíniú Schiff, das in einem Mitgliedstaat nach dessen Rechtsvorschriften registriert ist und seine Flagge führt Tagairt "RL 2001/25/EG Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten, Art.1 Nr.12 (ABl. L_136/2001, S.17) CELEX:32001L0025"
    Nóta "Schiffe, die nicht unter diese Definition fallen, werden Schiffen gleichgestellt, die eine Drittlandsflagge führen RL 2001/25/EG CELEX:32001L0025/DE"
    vessel flying the flag of a Member State | ship flying the flag of a Member State
    en
    Sainmhíniú a ship registered in and flying the flag of a Member State in accordance with its legislation Tagairt "Directive 2009/15/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations, CELEX:32009L0015/EN"
    Nóta "Ships not corresponding to this definition are assimilated to ships flying the flag of a third country. Reference: Directive 2009/15/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations, CELEX:32009L0015/EN"
    navire battant pavillon d'un État membre
    fr
    Sainmhíniú navire immatriculé dans un État membre et battant pavillon de cet État membre conformément à sa législation Tagairt "Directive 2009/15/CE établissant des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et les activités pertinentes des administrations maritimes, JO L 131 du 28.5.2009, art. 2 [ CELEX:32009L0015/FR ]"
    Nóta Les navires ne correspondant pas à la présente définition sont assimilés à des navires battant pavillon d'un pays tiers.
  6. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    bratach a aistriú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    aistrigh bratach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umflaggung | umflaggen | zur Flagge eines anderen Staates überwechseln
    de
    Sainmhíniú Eintragung eines Schiffes unter der Flagge eines Drittlandes Tagairt ---
    Nóta "XREF: SYN: Ausflaggen IATE:872674 ; DIV: RSZ 06/07/2004"
    flagging out | flag out
    en
    Sainmhíniú Taking a ship off a national register and placing it on an open register or under a flag of convenience. Tagairt "UK Department for Transport http://www.dft.gov.uk/stellent/groups/dft_shipping/documents/page/dft_shipping_505251-12.hcsp"
    transfert de pavillon | dépavillonnement | immatriculation à l'étranger
    fr
    Sainmhíniú Fait de retirer un navire d'un registre national pour le placer sur un registre de libre immatriculation (ou pavillon de complaisance). Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi:- IATE:872674 ""changement de pavillon"";- IATE:3547783 ""abandon du pavillon"";- IATE:822508 ""registre de libre immatriculation""."
  7. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    sannadh brataí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zuweisung der Flagge | Einflaggen | Einflaggung
    de
    Sainmhíniú nach Indienststellung das Recht zur Führung einer Nationalflagge erwerben Tagairt "vgl.: Seeberufsgenossenschaft - Unfallverhütungsvorschriften für Unternehmen der Seefahrt, Art. 36 http://www.see-bg.de/schiffssicherheit/downloads/UVV.pdf"
    Nóta "SYN/ANT: ausflaggen IATE:927050 ; DIV: AKO 01/07/2004, UPD: hm, 27.7.2006"
    flagging
    en
    Sainmhíniú Registering a ship on a shipping register Tagairt "UK Maritime and Coastguard Agency http://www.mcga.gov.uk/c4mca/mcga-the_mca.htm"
    pavillonnement | attribution d'un pavillon
    fr
    Sainmhíniú Fait d'immatriculer un navire sur un registre maritime. Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi:- IATE:872674 ""repavillonnement"";- IATE:751983 ""dépavillonnement""."