Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

490 toradh

  1. ECONOMICS|regions and regional policy|economic region · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · GEOGRAPHY
    réigiún is forimeallaí Tagairt Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, leagan comhdhlúite, Airteagal 349 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/;ELX_SESSIONID=PlStT1whJhPWhQQtKLbl05sQnFBBHtsDrG0HXQrp1ysDqXWGfTZn!688603561?uri=uriserv:OJ.C_.2012.326.01.0001.01.GLE
    ga
    Comhthéacs "Glacfaidh an Chomhairle na bearta dá dtagraítear sa chéad fhomhír ag cur ghnéithe agus shrianta speisialta na réigiún is forimeallaí san áireamh..." Tagairt Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, leagan comhdhlúite, Airteagal 349 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/;ELX_SESSIONID=PlStT1whJhPWhQQtKLbl05sQnFBBHtsDrG0HXQrp1ysDqXWGfTZn!688603561?uri=uriserv:OJ.C_.2012.326.01.0001.01.GLE
    Gebiet in extremer Randlage | Gebiet in äußerster Randlage | weit abgelegene Region | ultraperipheres Gebiet | äusserste Randlage
    de
    Sainmhíniú EU-Gebiete, die weit entfernt von Europa liegen, ungeachtet ihrer geografischen Abgelegenheit aber fester Bestandteil des Binnenmarktes sind Tagairt Council-DE, vgl. vgl. Europäisches Parlament > Kohäsion > Regional- und Kohäsionspolitik > Gebiete in äußerster Randlage (11.9.2020)
    Nóta Zu den Gebieten in äußerster Randlage gehören:-die Kanarischen Inseln (autonome span. Gemeinschaft)-Madeira und die Azoren (autonome portug. Regionen)-Martinique, Mayotte, Guadeloupe, Französisch-Guyana und Réunion (frz. Übersee-Departements) u. Saint-Martin (frz. Übersee-Körperschaft)NICHT DASSELBE: Überseeische Länder und Gebiete(sind verfassungsrechtlich entweder mit Dänemark, Frankreich oder den Niederlanden verbunden und nicht Teil des Binnenmarkts)
    most remote region | OR | most remote area | extremely remote region | ultraperipheral region | outermost region
    en
    Sainmhíniú outlying territory of the EU for which the Council adopts specific measures laying down the conditions of application of the Treaties to those territories and concerning, in particular, areas such as customs and trade policies, fiscal policy, free zones, agriculture and fisheries policies, conditions for supply of raw materials and essential consumer goods, State aids and conditions of access to structural funds and horizontal Union programmes Tagairt Council-EN, based on Article 349 of the Treaty on the Funcioning of the European Union CELEX:12008E349/EN and on European Commission > Regional Policy > Fields of activity > Regional policy & outermost regions http://ec.europa.eu/regional_policy/activity/outermost/index_en.cfm [19.2.2014]
    Nóta The outermost regions of the EU are defined in Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union, as amended by European Council Decision 2010/718/EU, CELEX:32010D0718/EN and European Council Decision 2012/419/EU, CELEX:32012D0419/EN .They are: the Canary Islands (an autonomous community belonging to Spain); Madeira and the Azores (autonomous regions of Portugal); Martinique, Guadeloupe, French Guiana, Réunion, Mayotte (overseas "departments" of France), plus Saint-Martin (overseas "collectivity") [information as at 1.1.2014].
    RUP | régions ultrapériphériques de la Communauté européenne | région ultrapériphérique | région ultra périphériques de l'Union
    fr
    Sainmhíniú territoires géographiquement éloignés du continent européen, mais qui font partie intégrante des États membres Tagairt Site de la Commission européenne > Politique régionale > Thématiques > La politique régionale et les régions ultraphériphériques, http://ec.europa.eu/regional_policy/activity/outermost/index_fr.cfm#3 (13.2.2014)
    Nóta Les régions ultrapériphériques de l'UE sont définies à l'article 349 du TFUE, tel que modifié par les décisions 2010/718/UE CELEX:32010D0718/fr et 2012/419/UE CELEX:32012D0419/fr du Conseil européen.À savoir (au 1.1.2014): Îles Canaries (Espagne), Açores et Madère (Portugal), 5 départements français d'Outre-mer (DOM: Martinique, Guadeloupe, Guyane, La Réunion et Mayotte) et 1 collectivité française d'Outre-mer (Saint-Martin).Voir http://ec.europa.eu/regional_policy/activity/outermost/index_fr.cfm#3 (13.2.2014)Voir aussi pays et territoire d'outre-mer IATE:890102 .
  2. INDUSTRY|chemistry|chemical element
    ór Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Má chuireann údaráis airgeadaíochta ór neamhairgeadaíochta lena sealúchais d’ór airgeadaíochta (mar shampla, trí ór a cheannach ar an margadh), nó má scaoileann siad ór airgeadaíochta óna sealúchais chun críoch neamhairgeadaíochta (mar shampla, trína dhíol ar an margadh), meastar go bhfuil luach airgid curtha acu ar ór nó go bhfuil luach airgid bainte acu de.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA
    Gold
    de
    Sainmhíniú chemisches Element:Ordnungszahl 79 Tagairt Römpp,Chemie-Lexicon
    gold
    en
    Sainmhíniú the chemical element with atomic number 79 Tagairt International Union of Pure and Applied Chemistry, Periodic Table of the Elements, http://www.iupac.org/fileadmin/user_upload/news/IUPAC_Periodic_Table-1Jun12.pdf [12.11.2012]
    or
    fr
    Sainmhíniú élément chimique: numéro atomique 79 et symbole Au Tagairt Grand dictionnaire encyclopédique Larousse
    aurum
    la
    Au
    mul
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    minicíocht chaighdeánach agus/nó stáisiún comharthaíochta ama Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    standard frequency and time signal station | or
    en
    Sainmhíniú station in the standard frequency and time signal service Tagairt Radio Regulations (2004). International Telecommunication Union > ITU Terms and Definitions, http://www.itu.int/ITU-R/index.asp?redirect=true&category=information&rlink=terminology-database&lang=en&adsearch=&SearchTerminology=time%20signal%20station&collection=normative&sector=all&language=all&part=abbreviationterm&kind=anywhere&StartRecord=1&NumberRecords=50#lang=en [1.3.2012]
    station de fréquence étalon et de signaux horaires
    fr
    Sainmhíniú station dont le but essentiel est d'émettre une fréquence étalon et/ou des signaux horaires Tagairt CCIR Projet Rap 366-2(Rev 76)7/80,68
  4. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    prótacal, ionstraim dlí eile nó toradh comhaontaithe ag a bhfuil feidhm dhlíthiúil faoin choinbhinsiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens | ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú von der VN-Klimakonferenz in Durban IATE:3539261 im Dez. 2011 vereinbarte Formulierung zur Bezeichnung des bis spätestens 2015 festzulegenden Rechtsrahmens, der ab 2020 voraussichtlich als Nachfolgevereinbarung des Kyoto-Protokolls IATE:906420 in Kraft treten soll Tagairt Council-DE, vgl. Council-EN und Council-NL
    Nóta DIV: RSZ, 15.3.12
    a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the Convention
    en
    Sainmhíniú document to be drawn up no later than in 2015 with a view to its entry into force in 2020, as a successor agreement to the Kyoto Protocol, as agreed at the UN Climate Change Conference in Durban in 2011 Tagairt Council-EN based on:Center for Climate and Energy Solutions > 'Outcomes of the UN Climate Change Conference in Durban, South Africa', December 2011 http://www.c2es.org/docUploads/COP17_Summary.pdf [27.4.2015]and Decision 1/CP.17 of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), Establishment of an Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action http://unfccc.int/resource/docs/2011/cop17/eng/09a01.pdf#page=2 [27.4.2015]
    un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention | un protocole, un autre instrument juridique ou un texte convenu d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention
    fr
    Sainmhíniú document qui devra être élaboré en 2015 au plus tard et entrer en vigueur en 2020, conformément au mandat que la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre sur les changements climatiques, tenue à Durban en 2011, a donné au groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée Tagairt Conseil-FR, d'après Décision 1/CP.17, Création d’un groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée, FCCC/CP/2011/9/Add.1, http://unfccc.int/resource/docs/2011/cop17/fre/09a01f.pdf [22.10.2015]
    Nóta Voir aussi:- IATE:843910 Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques- IATE:906420 Protocole de Kyoto- IATE:3540677 plate-forme de Durban- IATE:3540778 groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée
  5. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy|fishing regulations|fishing net · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|water pollution|marine pollution
    trealamh sí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    trealamh iascaireachta tréigthe, caillte nó diúscartha ar bhealach eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    aufgegebenes, verlorenes oder anderweitig entsorgtes Fanggerät
    de
    ghost gear | ALDFG | abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear | DFG | derelict fishing gear | ghost fishing gear
    en
    Sainmhíniú discarded, lost, or abandoned fishing gear in the marine environment (e.g. nets, line, rope, traps, pots, and floats) Tagairt COM-EN, based on: Global Ghost Gear Initiative > FAQ (14.5.2019)
    engins de pêche abandonnés, perdus ou rejetés | ALDFG
    fr
  6. CJEU|LAW|Law on aliens
    cruthúnas ar acmhainn leordhóthanach le filleadh Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «cruthúnas ar acmhainn leordhóthanach le filleadh» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «justificatif relatif au retour» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [03.03.2014]
    Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
    de
    guarantee of means of return | supporting documents regarding return | ability to meet cost of onward or return journey
    en
    Nóta More recent EU legislation includes this concept under ‘evidence of sufficient means of subsistence’ (IATE:3584151). As Article 14(1)(c) of the Visa Code states: “When applying for a uniform visa, the applicant shall present:…documents indicating that the applicant possesses sufficient means of subsistence both for the duration of the intended stay and for the return to his country of origin or residence, or for the transit to a third country into which he is certain to be admitted, or that he is in a position to acquire such means lawfully, in accordance with Article 5(1)(c) and (3) of the Schengen Borders Code”
    garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour
    fr
    Sainmhíniú Obligation imposée à l'étranger de prouver qu'il peut assumer les frais inhérents à son retour dans son pays d'origine. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 06.06.2013.
    Nóta L'étranger doit être en possession des documents relatifs aux garanties de son rapatriement (par exemple un billet de retour ou de continuation) pendant la durée de son séjour. Cette obligation est levée lorsque l'étranger obtient la délivrance d'un titre de séjour dont la durée de validité est au moins égale à un an. En outre, si l'intéressé justifie d'un motif légitime, le préfet du département où il séjourne peut mettre fin à cette obligation (art. R.211-30 Ceseda http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=129E82B43B0212598C897C0B9535B5F1.tpdjo13v_1?idSectionTA=LEGISCTA000006180217&cidTexte=LEGITEXT000006070158&dateTexte=20130517 [04.06.2013])
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    creidiúnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    creidiúnú oideachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    creidiúnú cláir oideachais nó oiliúna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Akkreditierung von Studiengängen | Akkreditierung
    de
    Sainmhíniú Qualitätssicherungsverfahren, in dessen Rahmen ein Programm der allgemeinen oder beruflichen Bildung einen akkreditierten Status erhält, der als Nachweis gilt, dass es von den zuständigen Rechtsetzungsorganen oder berufsständischen Organisationen genehmigt wurde, da es festgelegte Standards erfüllt Tagairt CEDEFOP: Terminologie der europäischen Politik der allgemeinen und beruflichen Bildung (17.12.2020)
    educational accreditation | accreditation of an education or training programme | accreditation
    en
    Sainmhíniú process of quality assurance through which a programme of education or training is officially recognised and approved by the relevant legislative or professional authorities following assessment against predetermined standards Tagairt CEDEFOP: Terminology of European education and training policy (14.8.2020), 2014
  8. LAW
    gníomh nó neamhghníomh Tagairt An tAcht Airgeadais, 1991, https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/1999/a299i.pdf [8.8.2016] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'gurb é an t-aon chúis amháin a bhí leis an teagmhas go ndearna tríú páirtí gníomh nó neamhghníomh le hintinn go dtarlódh an teagmhas.' Tagairt Comhsheasamh (CE) Uimh. 19/2008 an 6 Meithemh 2008 a ghac an Chomhairle, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le dliteanas iompróirí paisinéirí de mhuir i gcás tionóiscí, CELEX:3A52008AG0019/GA
    Tun oder Unterlassen
    de
    act or omission | acts and omissions | acts or omissions
    en
    acte ou omission
    fr
  9. EUROPEAN UNION · FINANCE · TRADE|tariff policy|customs regulations
    an praghas a íocadh iarbhír nó atá iníoctha iarbhír Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tatsächlich gezahlter oder zu zahlender Preis
    de
    actually paid or payable price | price actually paid or payable
    en
    Sainmhíniú the total payment made or to be made by the buyer to the seller or by the buyer to a third party for the benefit of the seller for the imported goods and includes all payments made or to be made as a condition of sale of the imported goods Tagairt Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code), Art. 41(2), CELEX:32008R0450/EN
    prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer
    fr
    Sainmhíniú paiement total effectué ou à effectuer par l'acheteur au vendeur ou à une tierce partie au bénéfice du vendeur pour les marchandises importées et qui comprend tous les paiements effectués ou à effectuer comme condition de la vente des marchandises importées Tagairt Règlement (CE) n° 450/2008 du Parlement européen et du Conseil établissant le code des douanes communautaire (code des douanes modernisé), CELEX:32008R0450/FR
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
    Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Trealamh Míochaine, Máinliachta agus Saotharlainne a allmhairiú go sealadach, Saor ó Dhleacht, lena úsáid ar Saoriasacht in Ospidéil agus in Institiúidí Leighis eile ar mhaithe le Fáthmheas nó Cóireáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens
    de
    Nóta Strassburg, 01.01.1983
    Additional Protocol to the Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for Use on free loan in Hospitals and Other Medical Institutions for Purposes of Diagnosis or Treatment
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 1.1.1983Entry into force: 1.1.1985European Treaty Series (ETS) No. 110Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 033 ( IATE:769101 ).
    Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel permettant à l'Union européenne de devenir Partie à l'Accord IATE:769101 par signature de celui-ci Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/033.htm (28.3.2012)
    Nóta Signature: 1.1.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.1.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 110Versions authentiques: EN-FR
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal um airm léasair dhalltacha (Prótacal IV) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über blindmachende Laserwaffen (Protokoll IV)
    de
    Sainmhíniú Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können IATE:933978 Tagairt Council-DE
    Nóta Genf, 13.10.1995
    Protocol on Blinding Laser Weapons (Protocol IV) | Additional Protocol to the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects
    en
    Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) | Protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
    fr
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Imlíneach Eorpach maidir leis an gComhar Trasteorann idir Pobail nó Údaráis Chríochacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften
    de
    Nóta Strassburg, 09.11.1995
    Additional Protocol to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities
    en
    Sainmhíniú The Protocol aims to strengthen the Outline Convention (ETS No. 106) by expressly recognising, under certain conditions, the right of territorial communities to conclude transfrontier co-operation agreements, the validity in domestic law of the acts and decisions made in the framework of a transfrontier co-operation agreement, and the legal corporate capacity ("legal personality") of any co-operation body set up under such an agreement. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/159.htm (30.4.2012)
    Nóta Opening for signature: Strasbourg, 9.11.1995Entry into force: 1.12.1998European Treaty Series (ETS) No. 159Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel visant à renforcer la Convention cadre IATE:777806 en reconnaissant expressément, sous certaines conditions, le droit des collectivités territoriales à conclure des accords de coopération transfrontalière: la validité en droit national des actes et décisions pris dans le cadre des accords de coopération transfrontalière et de la personnalité juridique des organismes de coopération transfrontalière, créés en vertu d'un accord Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/159.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 9.11.1995 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.12.1998Conseil de l'Europe; STCE n° 159Versions authentiques: EN-FR
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    an Chúirt a aitheasc trí ghníomhaire, trí chomhairleoir nó trí dhlíodóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    durch Bevollmächtigte,Beistände oder Anwälte verhandeln
    de
    address the Court through an agent, adviser or lawyer
    en
    plaider par l'intermédiaire d'un agent, conseil ou avocat
    fr
  14. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation|company structure
    bord riaracháin nó maoirseachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    administrative or supervisory board
    en
    Sainmhíniú organ within a company responsible for managing, or overseeing the management of, the company's business Tagairt Council-EN based on An Introduction to Company Law, J.A. Hornby.
    Nóta In a single-tier governance system (e.g. in the UK), a public company is managed by an administrative board IATE:3544834 comprising executive and non-executive directorsIn a two-tier system (e.g. in Germany), a company is managed on a day-to-day basis by a management board, whose work is supervised by a supervisory board IATE:777697
    conseil d'administration ou de surveillance
    fr
    Sainmhíniú organe présentant une certaine indépendance par rapport au management et chargé de contrôler celui-ci Tagairt Conseil-FR, sur la base de: Vernimmen P., Finance d'entreprise, Dalloz, Paris, 2009, ISBN: 978-2-247-08003-8
    Nóta Le système français propose trois types d'organisation:-un conseil d'administration avec un PDG (structure moniste);-un conseil d'administration avec un président (non exécutif) et un directeur général séparé (structure duale);-un conseil de surveillance et un directoire (structure duale), voir IATE:777697
  15. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · FINANCE · FINANCE|insurance
    comhlacht riaracháin, bainistithe nó maoirseachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichtsorgan oder Kontrollorgan | Kontrollorgan | Verwaltungs-, Geschäftsführungs- oder Aufsichtsorgane
    de
    Nóta MISC: Glossar H. Michel, 1990
    administrative, management or supervisory body | administrative, managerial or supervisory body
    en
    Sainmhíniú body which is ultimately responsible for compliance, by the undertaking concerned, with the applicable laws, regulations and administrative provisions Tagairt Council-EN, based on: - Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) CELEX:32009L0138/EN
    organe d’administration, de gestion ou de contrôle | organe d'administration, de gestion ou de surveillance
    fr
    Sainmhíniú organe qui assume la responsabilité finale du respect, par l'entreprise concernée, des dispositions législatives, réglementaires et administratives Tagairt COM-FR, d'après: Directive 2009/138/CE sur l'accès aux activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II), CELEX:32009L0138/FR
    Nóta MISC: dans la sixième directive 82/891/CEE, concernant les scissions des sociétés anonymes, on trouve aussi «organes d'administration, de direction, de surveillance ou de contrôle».
  16. POLITICS|executive power and public service|administrative law · TRADE|marketing|preparation for market
    colún fógraí nó postaer Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anschlagsäule | Litfaßsäule | Plakatsäule
    de
    Sainmhíniú eine von Städten oder Gemeinden öffentlich aufgestellte Säule, die zum Anschlagen von (Werbe-)Plakaten verpachtet wird Tagairt Brockhaus Enz.
    advertisement or poster pillar | poster drum
    en
    colonne d'affichage | colonne Morris
    fr
  17. ECONOMICS · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRANSPORT|land transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport
    Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha chun ceadanna bunaithe orthu sin a aithint go c Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha maidir le ceadanna arna ndeonú ar bhonn na saintreoracha sin a aithint go frithpháirteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
    de
    Nóta CONTEXT: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;XREF: Übersicht über die Regelungen nach dem Übereinkommen, s. Fundstellennachweis B zum BGBl.;MISC: Genf, 20.3.1958.
    Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions
    en
    Nóta CONTEXT: UN Economic Commission for Europe
    Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.03.20 à Genève, sous l'intitulé "Accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur". Nom modifié après amendement (New York 1995).;UPDATED: nen 23/07/2002