Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

116 toradh

  1. LAW|civil law · ECONOMICS · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Güter/Waren
    de
    goods
    en
    Sainmhíniú corporeal movables, including ships, vessels, hovercraft or aircraft, space objects, animals, liquids and gases Tagairt "Study Group on a European Civil Code & Research Group on EC Private Law. Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law; Draft Common Frame of Reference (DCFR), Outline Edition. von Bar, C., Clive, E., Schulte-Nölke, H. et al. (ed.). Sellier, Munich, 2009. http://ec.europa.eu/justice/policies/civil/docs/dcfr_outline_edition_en.pdf [6.4.2011]"
    biens
    fr
  2. ENVIRONMENT
    earraí Tagairt an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (GEC)
    ga
    Güter
    de
    goods
    en
    Sainmhíniú 1.A term of variable content and meaning. It may include every species of personal chattels or property. Items of merchandise, supplies, raw materials, or finished goods. Land is excluded. Tagairt 1.DICLAW / WESTS;
    biens
    fr
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technology|dual-use technology|dual-use good
    an Mheitheal um Earraí Dé-Úsáide Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Gruppe ""Güter mit doppeltem Verwendungszweck"""
    de
    Working Party on Dual-Use Goods | DUWP
    en
    Nóta "Although 'goods' has been replaced by 'items' in the current Regulation (see CELEX:32000R1335), the name of the Working Party has not changed. See likewise IATE:844594"
    "Groupe ""Biens à double usage"""
    fr
    Nóta "Bien que le terme anglais ""goods"" ait été remplacé par le terme ""items"" dans le règlement en vigueur ( CELEX:32000R1334/FR ), le nom du groupe reste inchangé en FR comme en EN. Voir aussi: IATE:844594"
  4. LAW|criminal law|offence
    claonchasadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Unterschlagung
    de
    Sainmhíniú die rechtswidrige Aneignung einer fremden beweglichen Sache, die der Täter im Besitz oder im Gewahrsam hat Tagairt Internat.Account.Lex,UEC-Konzernrechnungslegung
    embezzlement
    en
    Sainmhíniú dishonest appropriation by an employee of any money or property given to him on behalf of his employer Tagairt "Law, Jonathan, and Elizabeth A. Martin. ""embezzlement."" In A Dictionary of Law. Oxford University Press, http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199551248.001.0001/acref-9780199551248-e-1300 [25.6.2013]"
    Nóta "Under English law there was a special offence of embezzlement before 1969; it is now, however, classified as a form of theft.See also:- misappropriation [ IATE:3550108 ]- misappropriation of funds [ IATE:763208 ]- breach of trust [ IATE:1130277 ]"
    détournement de fonds | abus de biens sociaux
    fr
    Sainmhíniú action, pour une personne, de distraire à son profit des biens confiés à sa garde, habituellement dans l'exercice d'une charge ou d'une fonction au sein d'une organisation Tagairt Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière : anglais-français avec index français-anglais, L. Ménard, M. Arsenault, J.-F. Joly, avec la collaboration d'Henri Olivier, Institut canadien des comptables agréés (1994) [10.12.2013]
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE
    an Comhaontú maidir le hEarraí Comhshaoil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über den Handel mit Umweltschutzgütern
    de
    Sainmhíniú "derzeit im Rahmen der Welthandelsorganisation verhandeltes Abkommen mit dem Ziel, den Handel mit Umweltschutzgütern IATE:1408569 zu liberalisieren" Tagairt Council-DE
    Environmental Goods Agreement | EGA
    en
    Sainmhíniú "agreement to be concluded in the framework of the World Trade Organization (WTO) aimed at liberalising trade in environmental goods IATE:1408569" Tagairt "Council-DE based on http://www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/topics-domaines/env/joint-statement-neg-declaration-commune.aspx?lang=eng [14.8.2015]"
    Nóta "Negotiations on the agreement were officially launched on 8 July 2014 in Geneva. See IATE:1408569 for 'environmental goods'."
    accord sur les biens environnementaux | ABE
    fr
    Sainmhíniú accord en cours de négociation dans le cadre de l'OMC, destiné à lever les obstacles au commerce et à l'investissement dans le domaine des biens, services et technologies qui peuvent contribuer à protéger ou améliorer l'environnement Tagairt "Conseil-FR, d'après le rapport COM(2016) 406 final sur les obstacles au commerce et à l'investissement et les tendances protectionnistes, CELEX:52016DC0406/FR"
    Nóta "Suite au lancement des négociations de l'ABE le 8 juillet, le premier cycle de négociations a eu lieu à Genève les 9 et 10 juillet 2014. Résumé des différents cycles et statut des négociations disponibles sur le site du ministère Affaires mondiales Canada, ""Accord de l'OMC sur les biens environnementaux (ABE)"", http://www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/topics-domaines/env/plurilateral.aspx?lang=fra [7.7.2016] Voir aussi: biens environnementaux [IATE:1408569 ]"
  6. FINANCE|taxation
    earra a fháil laistigh den Chomhphobal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    innergemeinschaftlicher Erwerb von Gegenständen
    de
    Sainmhíniú Erlangung der Befähigung, wie ein Eigentümer über einen beweglichen körperlichen Gegenstand zu verfügen, welcher durch den Verkäufer oder durch den Erwerber oder für ihre Rechnung nach einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem sich der Gegenstand zum Zeitpunkt des Beginns der Versendung oder Beförderung befand, an den Erwerber versandt oder befördert wird Tagairt RL-Vorschlag über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (Neufassung), Art.21
    intra-Community acquisition of goods | intra-Community acquisition of a good
    en
    Sainmhíniú acquisition of the right to dispose as owner of movable tangible property dispatched or transported to the person acquiring the goods, by or on behalf of the vendor or the person acquiring the goods, in a Member State other than that in which dispatch or transport of the goods began Tagairt "Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax CELEX:32006L0112/EN"
    Nóta This phrase is only found in EN with 'goods' in the plural.
    acquisition intracommunautaire de biens
    fr
    Sainmhíniú L’obtention du pouvoir de disposer comme un propriétaire d’un bien meuble corporel expédié ou transporté à destination de l’acquéreur, par le vendeur, par l’acquéreur ou pour leur compte, vers un État membre autre que celui de départ de l’expédition ou du transport du bien. Tagairt proposition de directive (8973/05/, art. 21
  7. LAW|civil law · SOCIAL QUESTIONS|social protection|welfare · FINANCE|financing and investment
    iontaobhaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'An chúirt nó na cúirteanna de chuid Ballstáit dá dtugann ionstraim iontaobhais dlínse, beidh dlínse eisiach aici nó acu in aon imeachtaí a thabharfar i gcoinne socraitheora, iontaobhaí nó tairbhí, má bhíonn comhbhaint i gceist idir na daoine sin nó a gcearta nó a n-oibleagáidí faoin iontaobhas.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála, CELEX:32012R1215/GA"
    Vermögensverwalter | Trustee | Treuhänder
    de
    Sainmhíniú Person, der es aufgrund amtlicher Bestellung oder eines Vertrages obliegt, Vermögen zu verwalten Tagairt International Accounting Lexicon (U.E.C.) - Konzernrechnungslegung
    trustee
    en
    Sainmhíniú person or firm that holds and administers property or assets for the benefit of a third party Tagairt "Investopedia > trustee, https://www.investopedia.com/terms/t/trustee.asp [22.3.2018]"
    administrateur de biens | administrateur
    fr
    Sainmhíniú personne nommée par décision judiciaire ou contrat pour gérer des biens: exécuteur testamentaire, tuteur, par ex Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  8. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    bainistiú maoine linbh Tagairt ---
    ga
    Vermögenssorge
    de
    Sainmhíniú Die Vermögenssorge ist Teil der elterlichen Sorge; sie umfasst das Recht und die Pflicht, grundsätzlich das gesamte Vermögen des Kindes zu verwalten sowie das Kind in diesen Angelegenheiten - auch gerichtlich - zu vertreten. [DE] Tagairt Creifelds, Rechtswörterbuch, Rechtswörterbuch, 19. Auflage, Verlag C.H. Beck, München, 2007, ISBN 978 3 406 55392 9
    management of children's property
    en
    Nóta The law relating to legal capacity of children, including right to own property is complex. For example, when damages are awarded to a child, Official Solicitor is involved.
    administration des biens de l'enfant
    fr
    Sainmhíniú Fonction de gestion du patrimoine du mineur incombant au(x) titulaire(s) de l'autorité parentale et qui relève, avec la représentation légale, de l'administration légale de l'enfant. [FR] Tagairt « Droit de la famille 2008/2009 », Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.805.
  9. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation
    an Chomhghuaillíocht Dhomhanda chun deireadh a chur le trádáil in earraí a úsáidtear le haghaidh phionós an bháis agus daoine a chéasadh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Chomhghuaillíocht Dhomhanda ar son Trádáil Gan Chéastóireacht Tagairt "Comhairle AE > Preaseisiúint > 16 Meán Fómhair 2019"
    ga
    an Chomhghuaillíocht Dhomhanda arb é is aidhm di deireadh a chur le trádáil in earraí is féidir a úsáid le haghaidh phionós an bháis agus daoine a chéasadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Allianz zur Beendigung des Handels mit Folterwerkzeugen
    de
    Sainmhíniú gemeinsame Initiative der EU, Argentiniens und der Mongolei zur Beendigung des Handels mit Gütern, die zur Folter oder zur Vollstreckung der Todesstrafe verwendet werden Tagairt "Europäische Kommission, Pressemitteilung, EU ruft eine globale Allianz zur Beendigung des Handels mit Folterwerkzeugen ins Leben, Brüssel, 7. September 2017 http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-3088_de.htm [30.7.18]"
    Nóta "am 18. September 2017 zu Beginn der Generalversammlung der VN in New York ins Leben gerufen, 58 Länder haben die politische Erklärung angenommen http://www.torturefreetrade.org/ [30.7.18]"
    Alliance for Torture-Free Trade | Global Alliance to end trade in goods used for capital punishment and torture | Global Alliance for Torture-Free Trade
    en
    Sainmhíniú organisation to end the trade in goods used to carry out the death penalty and torture Tagairt "Alliance for Torture-Free Trade (22.1.2020)"
    Nóta launch: 18 September 2017
    Alliance pour un commerce sans torture | Alliance mondiale visant à mettre fin au commerce de biens utilisés pour infliger la peine capitale ou la torture | Alliance mondiale pour un commerce sans torture | Alliance internationale pour un commerce sans torture
    fr
    Sainmhíniú initiative portée par l'Union européenne, l'Argentine et la Mongolie, lancée officiellement le 18 septembre 2017, durant la semaine de l'Assemblée générale des Nations unies Tagairt "Conseil-FR, d'après site web dédié (en anglais), Alliance for Torture-Free Trade (2.4.2020)"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · TRADE|trade policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation
    Comhshocraíocht Wassenaar Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32012R0388/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Cuireadh Comhshocraíocht Wassenaar ar bun sa bhliain 1996. Is é an príomhchuspóir atá léi cobhsaíocht agus slándáil réigiúnach agus idirnáisiúnta a fheabhsú trí thrédhearcacht agus trí fhreagracht mhéadaithe a chur chun cinn sa chaoi a n-onnmhairítear gnáthairm agus earraí agus teicneolaíochtaí dé-úsáide.' Tagairt "'Tuarascáil faoin Acht chun Onnmhairí a Rialú, 2008,' an Roinn Gnó, Fiontair agus Nuálaíochta, https://dbei.gov.ie/en/Publications/Publication-files/Tuarascail-faoin-Acht-chun-Onnmhairi-a-Rialu-2008-2017.pdf [12.11.2018]"
    Comhshocraíocht Wassenaar maidir le Rialuithe Onnmhairiúcháin le haghaidh Gnáth-Arm agus le haghaidh Earraí agus Teicneolaíochtaí Dé-Úsáide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Wassenaar-Arrangement | WA | Wassenaar Arrangement für die Exportkontrolle konventioneller Rüstungsgüter und Güter mit doppeltem Verwendungszweck (Dual-Use Güter) sowie darauf bezogene Technologie
    de
    Sainmhíniú internationaler Regelungsrahmen für die Ausfuhr von Militärgütern und Gütern mit doppeltem Verwendungszweck Tagairt "Council-DE vgl. Website Wassenaar Arrangement https://www.wassenaar.org/ (6.8.2018)"
    Nóta 41 teilnehmende Staaten; Zweck ist die Einrichtung wirkungsvoller und verantwortlicher nationaler Exportkontrollen, um destabilisierende Waffenanhäufungen zu verhindern und die Transparenz beim Export von konventionellen Rüstungsgütern und Dual-Use Gütern zu verbessern.
    Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies | Wassenaar Arrangement | WA | Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Items and Technologies
    en
    Sainmhíniú cooperation established in order to contribute to regional and international security and stability, by promoting transparency and greater responsibility in transfers of conventional arms and dual-use goods and technologies, thus preventing destabilising accumulations Tagairt "Council-EN, based on The Wassenaar Arrangement > About us, http://www.wassenaar.org/about-us/ [4.8.2016]"
    Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle multilatéral des exportations pour les armes conventionnelles et les marchandises et technologies à double usage | Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes conventionnelles et de biens et technologies à double usage | Arrangement de Wassenaar | AW
    fr
    Sainmhíniú régime multilatéral (fondé dans la ville néerlandaise du même nom en mars 1994) de contrôle des exportations d'armements conventionnels et de biens et technologies à double usage civil et militaire, qui complète et renforce les régimes existants de non-prolifération des armes de destruction massive Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la représentation permanente de la France auprès de l'Office des Nations unies et des organisations internationales à Vienne, ""Arrangement de Wassenaar"", https://onu-vienne.delegfrance.org/Arrangement-de-Wassenaar-971 [16.2.2018]"
    Nóta Il compte actuellement 41 États membres: Afrique du Sud, Allemagne, Argentine, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Canada, Corée, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, États-Unis, Finlande, Grèce, France, Hongrie, Irlande, Italie, Japon, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Mexique, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Russie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Turquie et Ukraine. Source: Ibid.
  11. LAW|criminal law
    cion i gcoinne maoine Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil 2008', Oifig an Ard-Aighne, http://www.attorneygeneral.ie/pub/Annual_Report_2008_Irish_version.pdf [25.8.2016] An tAcht um Choinbhinsiúin na Ginéive', 1962, http://www.acts.ie/ga.act.1962.0011.4.html [25.8.2016] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Eigentumsdelikt | Vermögensdelikt | Straftat gegen fremdes Vermögen
    de
    Sainmhíniú Straftat, bei der dem Geschädigten eine Sache entzogen, beschädigt oder zerstört wird oder der Geschädigte in seiner vermögensrechtlichen Lage beeinträchtigt wird Tagairt "Council-DE, vgl. KrimLex ""Eigentums- und Vermögenskriminalität"" http://www.krimlex.de/artikel.php?BUCHSTABE=&KL_ID=57 (15.6.2015)"
    Nóta Eine scharfe kriminologische Trennung zwischen Eigentums-und Vermögenskriminalität ist nicht möglich, da durch eine Handlung häufig sowohl das Eigentum wie auch das Vermögen des Opfers betroffen ist. Gleichwohl lassen sich die Bereiche grundsätzlich danach unterscheiden, ob dem Geschädigten eine Sache entzogen, beschädigt bzw. zerstört wird (Eigentumsdelikt) oder das Opfer in seiner vermögensrechtlichen Lage beeinträchtigt wird (Vermögensdelikt). In diesem Sinne sind typische Eigentumsdelikte vor allem Diebstahl, Sachbeschädigung und Brandstiftung, während Betrug, Untreue und Hehlerei zur Vermögenskriminalität gerechnet werden.
    property offence | offence against property | crime against property | assault on property
    en
    Sainmhíniú incident where individuals, households or corporate bodies are deprived of their property by illegal means or where their property is damaged Tagairt "Council-EN, based on: UK Office for National Statistics, Publications > Chapter 1: Property Crime - Overview, http://www.ons.gov.uk/ons/rel/crime-stats/crime-statistics/focus-on-property-crime--2013-14/rpt-chapter1---property-crime---overview.html [22.4.2015]"
    Nóta "For the general category of offences, see property crime [ IATE:887611 ]"
    atteinte aux biens
    fr
    Sainmhíniú "Dans la classification légale des infractions, terme regroupant la catégorie des crimes et délits [IATE:887611 ] portant préjudice aux biens" Tagairt d'après le vocabulaire juridique, Gérard Cornu, mai 2000
  12. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information
    coimíneacht dhigiteach Tagairt "Conclúidí ón gComhairle maidir le Todhchaí na hoibre: cur chuige saolré, 21 Meitheamh 2018"
    ga
    Comhthéacs 'D'fhéadfadh coimíneacht dhigiteach, mar shampla, bogearraí foinse oscailte, arna forbairt agus arna húsáid go forleathan ag gníomhaithe an gheilleagair shóisialta, ról tábhachtach a imirt chun úsáid chothrom acmhainní agus teicneolaíocht faisnéise a chur chun cinn.' Tagairt "Conclúidí ón gComhairle maidir le Todhchaí na hoibre: cur chuige saolré, 21 Meitheamh 2018"
    digital commons
    en
    Sainmhíniú information and knowledge resources that are collectively created and owned or shared between or among a community and that tend to be non-exclusivedible, that is, be (generally freely) available to third parties. Thus, they are oriented to favor use and reuse, rather than to exchange as a commodity. Additionally, the community of people building them can intervene in the governing of their interaction processes and of their shared resources Tagairt "'digital commons' on Whatis.com, https://whatis.techtarget.com/definition/digital-commons [11.6.2018]"
    Nóta Examples of digital commons include wikis, such as Wikipedia, open licensing organizations, open source software repositories, and open source software communities
    communs numériques | biens communs numériques
    fr
    Sainmhíniú ressources numériques créées, gérées et partagées collectivement par une communauté de producteurs et d'utilisateurs et mises gratuitement à la disposition des tiers selon des règles de gouvernance conjointement élaborées, règles qui visent à concilier usage et conservation de la ressource en la préservant des stratégies d'exclusivisme de la propriété intellectuelle et en s'extrayant de la culture de marchandisation Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Conseil de l'Europe, Tendances de la cohésion sociale n°26, Protéger les générations futures par les biens communs (3.7.2023), Door Saki Bailey, Gilda Farrell, Ugo Mattei, février 2014- Wikipédia > Biens communs numériques (3.7.2023)"
    Nóta Exemples de biens communs:- logiciels libres,- Wikipedia- œuvres partagées sous licence Creative Commons.
  13. ECONOMICS · TRADE
    earraí comhlántacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    komplementäre Güter
    de
    Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis.
    complementary goods
    en
    Sainmhíniú 1) two or more goods are said to be complementary if an increase in quantity demanded of one accompanies an increase in the quality demanded of the other. 2) Goods so related that a change in the price of one good affects consumption of the other. For example, if the price of gasoline falls, demand for gasoline will probably rise, as will demand for motor oil. Motor oil and gasoline are complements. Tagairt ---
    Nóta SYN/ANT: complement;XREF: substitute goods (A161216);UPDATED: JIF 14/01/2004
    biens complémentaires | biens à demande conjointe
    fr
    Sainmhíniú ..les -- ou --...doivent être utilisés conjointement pour que le besoin soit satisfait (lame de rasoir et rasoir mécanique)...fiche.. Tagairt ---
  14. BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition law
    earraí conartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Baineann an dá eisceacht a leagtar amach in Airteagal 2(4), pointí (a) agus (b) de Rialachán (AE) 2022/720 le cásanna dédháilte, ina mbíonn soláthróir earraí nó seirbhísí gníomhach ar an leibhéal iartheachtach freisin, agus dá bhrí sin in iomaíocht lena dháileoirí neamhspleácha nach bhfuil gníomhach ar an leibhéal réamhtheachtach. Baineann an eisceacht dá bhforáiltear le hAirteagal 2(4), pointe (a) de Rialachán (AE) 2022/720 leis an gcás ina ndíolann an soláthróir earraí conartha ar leibhéil éagsúla trádála, eadhon mar mhonaróir, allmhaireoir, nó mórdhíoltóir agus freisin mar mhórdhíoltóir nó miondíoltóir, cé go ndíolann an ceannaitheoir na hearraí conartha ar leibhéal iartheachtach, eadhon mar mhórdhíoltóir nó mar mhiondíoltóir, agus nach gnóthas iomaíoch é ag an leibhéal réamhtheachtach ina gceannaíonn sé na hearraí conartha.' Tagairt "Treoirlínte maidir le srianta ingearacha 2022/C 248/01, CELEX:52022XC0630(01)/GA"
    contract goods
    en
    biens contractuels
    fr
  15. ECONOMICS · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    sócmhainní inláimhsithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sócmhainní fisiceacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sachanlagen | Sachvermögen | materieller Vermögenswert
    de
    tangible assets | physical assets | tangible item
    en
    Sainmhíniú assets which have a material form Tagairt European Commission, Dictionary of taxation terms, Office for Official Publications of the European Communities, Luxembourg, 1996, p. 166
    immobilisations corporelles | patrimoine matériel | actifs corporels | biens corporels | actifs physiques
    fr
    Sainmhíniú actifs physiques détenus par une entreprise soit pour être utilisés dans la production ou la fourniture de biens et de services, soit pour être loués à des tiers, soit à des fins administratives et dont on s'attend à ce qu'ils soient utilisés sur plus d'un exercice comptable Tagairt "Conseil FR, d'après IFRS (International Financial Reporting Standard) Les immobilisations corporelles"
    Nóta Exemples d'actifs corporels: propriété de biens de capital fixe, de stocks de biens non durables, de terrains, de gisements de minéraux, de zones boisées et de biens analogues
  16. ECONOMICS · TRADE|consumption
    earraí comparáide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Shopping-Goods | Güter des Such- und Vergleichskaufs
    de
    Sainmhíniú Güter, die nicht täglich gekauft werden u. bei deren Einkauf der Verbraucher eine sorgfältige Auswahl trifft (dazu gehören auch Gebrauchsgüter u. Güter des gehobenen Bedarfs) Tagairt Duden, Leipzig 1999.
    Nóta SYN/ANT: Antonym: Convenience-Goods;XREF: a099900 (Convenience-Goods);UPDATED: BB 15/01/2004
    shopping goods | comparison goods
    en
    Sainmhíniú relatively high unit-value goods such as clothing, footware, furniture, carpets, electrical items and jewellery for which consumers will often visit a range of shops before making a choice Tagairt "City and County of Swansea, Retailing in West Glamorgan http://www.swansea.gov.uk/media/pdf/4/h/wglamshopping.pdf (16.9.2009)"
    biens d'achat réfléchi | articles d'achat sélectif
    fr
    Sainmhíniú produits que le client, lorsqu'il est engagé dans le processus de sélection et d'achat, compare généralement d'après des critères tels que l'adaptation à ses besoins, la qualité, le prix et le style Tagairt Presses de l'Université de Montréal, 1966
    Nóta XREF: biens de consommation courante (799125)
  17. TRADE|consumption|goods and services
    earraí pacáistithe do thomhaltóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    earraí tomhaltais pacáistithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    FMCG | fast-moving consumer goods | CPG | consumer packaged goods
    en
    Sainmhíniú products that are sold quickly and at relatively low cost Tagairt "Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Fast-moving_consumer_goods [11.6.2014]"
    Nóta E.g. non-durable goods such as soft drinks, toiletries, over-the-counter drugs, toys, processed foods and many other consumables. Though the profit margin made is relatively small (more so for retailers than the producers/suppliers), they are generally sold in large quantities; thus, the cumulative profit on such products can be substantial.
    biens de consommation à circulation rapide
    fr
  18. ECONOMICS · TRADE|consumption
    earraí áise Tagairt Foclóir Staidéir Ghnó ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú earraí a bhíonn á gceannach ar bhonn laethúil ag daoine aonair agus ag teaghlaigh, mar shampla: bia, deochanna meisciúla agus neamh-mheisciúla, tobac, agus earraí neamh-mharthanacha tí Tagairt "Fiontar DCU, bunaithe ar: 'Plean Forbartha 2009-2015', Contae Mhaigh Eo, http://www.mayococo.ie/ga/Pleanail/PleanannaForbarthaPleanannaCeantairAitiuil/PleanForbarthaChontaeMhaighEo2008-2014/Plan2009-2014priortovariationno2/PDFFile,7795,ga.pdf [20.9.2016]"
    Convenience Goods | Güter des täglichen Bedarfs
    de
    Sainmhíniú Güter des tägl. Bedarfs, die der Konsument möglichst rasch in der Nähe seiner Wohnung od. seines Arbeitsplatzes einkaufen möchte Tagairt Gabler, 13. Aufl., 1992
    Nóta SYN/ANT: Antonym: Shopping-Goods;XREF: a002934 (Shopping-Goods);UPDATED: BB 15/01/2004
    convenience goods
    en
    Sainmhíniú goods of low unit value purchased regularly and consumed on a daily basis, such as food, drink, tobacco, newspapers and magazines Tagairt "City and County of Swansea, Retailing in West Glamorgan http://www.swansea.gov.uk/media/pdf/4/h/wglamshopping.pdf (16.9.2009)"
    biens de consommation courante | produits de consommation courante | articles d'usage courant | produits de grande consommation
    fr
    Sainmhíniú biens de consommation achetés fréquemment en petites quantités, avec un minimum de réflexion (ex. cigarettes, journaux, produits alimentaires, produits de beauté, etc.) Tagairt Grand dictionnaire terminologique