Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

21 toradh

  1. TRADE|consumption · ENERGY|energy policy|energy industry · ENERGY
    custaiméir teaghlaigh Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1938 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 994/2010, CELEX:32017R1938/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Haushaltskunde
    de
    Sainmhíniú Kunde, der Erdgas für den Eigenverbrauch im Haushalt kauft Tagairt "Artikel 2 Nummer 25 der Richtlinie 2009/73/EG über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt"
    Nóta gleiche Benennung für Elektrizitätsbinnenmarkt
    household customer | household customers
    en
    Sainmhíniú a customer purchasing natural gas for his own household consumption Tagairt "Article 2 of Directive 2009/73/EC concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 2003/55/EC, CELEX:32009L0073"
    ménage | client résidentiel
    fr
  2. SOCIAL QUESTIONS|demography and population|composition of the population|household · ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|social framework|social situation
    teaghlach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    privater Haushalt | Privathaushalt | Haushalt
    de
    Sainmhíniú jede zusammen wohnende und eine wirtschaftliche Einheit bildende Personengemeinschaft (Mehrpersonenhaushalte) sowie Personen, die allein wohnen und wirtschaften (Einpersonenhaushalte, zum Beispiel auch Einzeluntermieter) Tagairt "Bundesinstitut für Bevölkerungsforschung > Privathaushalt (Haushalt), http://www.bib-demografie.de/SharedDocs/Glossareintraege/DE/P/privathaushalt.html (27.3.2017)"
    household | private household
    en
    Sainmhíniú group of persons who share the same living accommodation, who pool some, or all, of their income and wealth and who consume certain types of goods and services collectively, mainly housing and food Tagairt "European Commission (Eurostat), International Monetary Fund (IMF), Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), United Nations (Statistics Division), World Bank, System of National Accounts 2008, United Nations, New York, 2009. Quoted in European Commission > Eurostat > ESS-MH > RAMON > Metadata. Eurostat's Concepts and Definitions Database (CODED) (27.1.2023)."
    ménage
    fr
    Sainmhíniú au sens statistique, ensemble des occupants d'un même logement sans que ces personnes soient nécessairement unies par des liens de parenté (en cas de cohabitation, par exemple); au sens des enquêtes auprès des ménages s'ajoute la condition d'un budget commun Tagairt "Insee > Accueil Définitions, méthodes et qualité Définitions > Ménage , https://www.insee.fr/fr/metadonnees/definition/c1879 [6.4.2017]"
    Nóta "On fait la distinction entre les ménages privés et les ménages collectifs (homes, hôpitaux, prisons, internats, etc.). Les ménages privés se divisent en ménages d'une personne et en ménages de plusieurs personnes. Les ménages de plusieurs personnes se subdivisent en ménages familiaux et en ménages non familiaux. Un ménage familial est un ménage privé comprenant au moins un noyau familial. Par noyau familial, on entend soit le chef de famille et son conjoint, soit le chef de famille sans conjoint mais avec au moins un enfant ou avec son père et/ou sa mère. Parmi les ménages constitués d'un couple, on fait la distinction entre les couples mariés et les couples consensuels, qui vivent une relation analogue à celle des premiers, mais sans être mariés(Source: COM-FR d'après l'Office fédéral de la statistique (Suisse) > définitions, https://www.bfs.admin.ch/bfs/fr/home/bases-statistiques/definitions.html?dyn_pageIndex=0 [20.7.2017]"
  3. ECONOMICS|economic analysis|statistics · TRADE|marketing|preparation for market
    earraí marthanacha tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gebrauchsgüter der Haushalte
    de
    durable household goods
    en
    Sainmhíniú any goods consumed by the households which have an anticipated useful life and which are intended to be used over a period of time rather than immediately consumed Tagairt SEC:Pearce,David W.,Macmillan Dict.of Modern Economics,The Macmillan Press Ltd,1992,London and Basingstoke
    aménagements mobiliers et articles de ménage | meubles
    fr
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRI-FOODSTUFFS
    deoch sheacláide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cócó milsithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    púdar cócó mhilsithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gezuckertes Kakaopulver | Trinkschokoladenpulver | gezuckerter Kakao | Schokoladenpulver | Haushaltskakaopulver | Haushaltskakao | Haushaltsschokoladenpulver
    de
    Sainmhíniú """Trinkschokoladenpulver, gezuckerter Kakao, gezuckertes Kakaopulver Erzeugnis aus einer Mischung von Kakaopulver und Zuckerarten, die mindestens 25 % Kakaopulver enthält..."" (32000L0036, RL 200/36/EG Kakao- und Schokoladeerzeugnisse für die menschliche Ernährung, AB L 197/00, Anh.I, Nr. 2 d))" Tagairt ---
    Nóta "SYN/ANT: In der RL 73/241/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für zur Ernährung bestimmte Kakao- u. Schokoladeerzeugnisse wurde ""drinking chocolate"" mit ""Haushaltskakaopulver, Haushaltskakao, Haushaltsschokoladenpulver"" übersetzt. Diese Bezeichnungen werden in der RL 2000/36/EG über Kakao- u. Schokoladeerzeugnisse nicht mehr verwendet.;UPDATED: hma 24.8.2001"
    drinking chocolate | sweetened cocoa | sweetened cocoa powder | fat-reduced cocoa powder
    en
    Sainmhíniú """Drinking chocolate, sweetened cocoa, sweetened cocoa powder designate the product consisting of a mixture of cocoa powder and sugars, containing not less than 25 % cocoa powder; these names shall be accompanied by the term ""fat-reduced"" in the case where the product is fat-reduced as defined at (b).""" Tagairt Directive 2000/36/EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2000 relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption, Annex I.A.2(d) (32000L0036)
    chocolat de ménage en poudre | cacao sucré | cacao en poudre sucré
    fr
    Nóta UPDATED: nen 27/08/2001
  5. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRI-FOODSTUFFS
    deoch sheacláide mhéathraslaghdaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | fettarmer oder magerer Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao
    de
    Nóta MISC: ed(546); 15 aus EG-Wörterverzeichnis.
    fat-reduced drinking chocolate
    en
    chocolat de ménage en poudre maigre | cacao sucré maigre | cacao en poudre sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | cacao sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao de ménage
    fr
    Nóta UPDATED: nen 27/08/2001
  6. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    fiachas teaghlaigh Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme ""fiachas teaghlaigh"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    Geschäfte zur angemessenen Deckung des Lebensbedarfs der Familie | Geschäfte zur Deckung des Lebensbedarfs
    de
    Nóta "Nach § 1357 BGB ist jeder Ehegatte berechtigt, Geschäfte zur angemessenen Deckung des Lebensbedarfs der Familie auch mit Wirkung für den anderen Ehegatten abzuschließen (sogenannte ""Schlüsselgewalt""). Durch solche Geschäfte werden beide Ehegatten berechtigt und verpflichtet. / Aux termes du § 1357 du Code civil allemand chaque époux peut conclure des contrats, destinés à la couverture des besoins raisonnables de la famille, pour son propre ainsi que pour celui de l'autre époux (mandat légal dit ""Schlüsselgewalt""). Les deux époux sont à la fois créanciers et débiteurs solidaires des droits et obligations qui naissent d'un tel contrat."
    household debt
    en
    Nóta The term has no significance in relation to contractual liability of husband and wife, which is governed by the general law of agent and principal, subject to certain statutory provisons providing for joint liability.
    dette ménagère | dette de ménage
    fr
    Sainmhíniú Dette contractée par l'un ou l'autre époux, pour l'entretien du mariage ou pour l'éducation des enfants, qui oblige solidairement l'autre. [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.305 [Définition simplifiée]"
    Nóta L'article 220 du Code civil prévoit vis-à-vis des créanciers une obligation solidaire des époux aux dettes de la vie courante. Chacun des époux a le pouvoir d'agir seul en matière ménagère et il peut dans ce domaine contracter seul sans l'accord du conjoint mais il oblige alors l'autre solidairement. Ils engagent alors tous les biens du ménage c'est-à-dire les biens communs mais également les biens propres du conjoint qui ne s'est pas engagé, ceci même en régime de séparation de biens. Les dettes doivent avoir pour but l'entretien du ménage et l'éducation des enfants. Certaines dépenses sont néanmoins exclues de la solidarité, p.ex: les dépenses d'agrément. [Droit des personnes et de la famille, page 285, édition Gualino 2008, ISBN:3 1604 00397656 2] Les dettes de ménage n'engagent pas solidairement l'autre époux si la dépense est manifestement excessive eu égard au train de vie du ménage. Il en va de même pour les dettes nées d'achats à tempérament, sauf si les deux époux y ont consenti.
  7. ENERGY · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    soilsiú seomra tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    soilsiúchán seomra tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    household room illumination
    en
    Sainmhíniú the full or partial illumination of a household room, by replacing or complementing natural light with artificial light, in order to enhance visibility within that space Tagairt "Commission Regulation (EC) No 244/2009 of 18 March 2009 implementing Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for non-directional household lamps , OJ L 76 , 24.3.2009 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:076:0003:0016:EN:PDF"
    illumination d'une pièce d'un ménage
    fr
    Sainmhíniú l'illumination totale ou partielle d'une pièce d'un ménage, en remplacement ou en complément de la lumière naturelle, par de la lumière artificielle, afin d'améliorer la visibilité à l'intérieur de cet espace Tagairt "Règlement (CE) no 244/2009 de la Commission du 18 mars 2009 mettant en œuvre la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences relatives à l'écoconception des lampes à usage domestique non dirigées , JO L 76 du 24 mars 2009 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:076:0003:0016:FR:PDF"
  8. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    ball den teaghlach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ball den líon tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haushaltsangehöriger
    de
    member of the household | member of household | member of his household | household member
    en
    Nóta "A member of household is defined by national laws and its definition varies by jurisdiction. See also: member of the family [ IATE:1550149 ]"
    membre du foyer | membre du ménage
    fr
    Sainmhíniú personne faisant partie d'un ménage (et habitant sous le même toit) Tagairt ---
    Nóta "Définition variable selon les législations nationalesVoir aussi membre de la famille [ IATE:1550149 ]"
  9. ECONOMICS|economic analysis|statistics
    teaghlach úinéara-áititheora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás táirgeadh féinchuntais seirbhísí tithíochta ag teaghlaigh úinéirí-áititheoirí, is é barrachas oibriúcháin (seachas ioncam measctha) an ítim chomhardaithe sa chuntas giniúna ioncaim.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach,CELEX:32013R0549/GA"
    úinéir-áititheoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ar an dara dul síos, maidir le caiteachas ar ghnáthchothabháil agus gnáthdheisiúcháin a thabhaíonn úinéir-áititheoir ar mhaisiúchán, ar chothabháil agus ar dheisiú na teaghaise, is é sin ar obair nach ndéanann tionóntaí de ghnáth, caitear leis mar thomhaltas idirmheánach agus seirbhísí tithíochta á dtáirgeadh (mír 3.96 d’Iarscríbhinn A a ghabhann le CCE 2010).' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1949 maidir leis na prionsabail chun meastachán a dhéanamh ar sheirbhísí teaghaise chun críocha Rialachán (AE) 2019/516 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le comhchuibhiú ollioncaim náisiúnta ag praghsanna an mhargaidh (Rialachán OIN) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 95/309/CE, Euratom ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 1722/2005 ón gCoimisiún,CELEX:32021R1949/GA"
    Selbstnutzer von Wohneigentum
    de
    owner-occupier | owner-occupier household
    en
    Sainmhíniú household that lives in a dwelling that the household owns Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Draft Implementing Regulation laying down the methodological and technical specifications in accordance with Regulation (EU) 2016/792 as regards the house price index and the owner-occupied housing price index, and amending Regulation (EU) 2020/1148, Article 2(19)"
    propriétaire-occupant | ménage «propriétaire occupant»
    fr
  10. ECONOMICS|national accounts|income|household income
    teaghlach íseal-mheánioncaim Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar tír íseal-mheánioncaim"
    ga
    Haushalt mit niedrigem bis mittlerem Einkommen | Haushalt mit mittleren Einkommen im unteren Bereich
    de
    Sainmhíniú Haushalt mit einem Einkommen von 75 % des nationalen Durchschnittseinkommens Tagairt Council-DE nach Council-EN
    lower middle-income household
    en
    Sainmhíniú households, where income is 75% to 100% of national median income Tagairt "Based on OECD Website, Under Pressure: The Squeezed Middle Class, Chapter 2. A declining middle-income class? (1.6.2022)"
    Nóta In some analyses, the middle-income class is divided into three income-related groups: lower-middle (75% to 100% of median income); mid-income (100% to 150%); and upper-middle (150% to 200%).
    ménage à revenu intermédiaire de la tranche inférieure
    fr
    Sainmhíniú ménage avec un revenu situé entre 75% et 100% du revenu national médian des ménages Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'OCDE, dans «Sous pression: la classe moyenne en perte de vitesse», Chapitre 2. Une classe moyenne en régression? (31.5.2022)"
    Nóta Les ménages sont dits «à bas revenu» au-dessous de 75% du revenu national médian et «à haut revenu» au-dessus de 200 %. Pour certaines des analyses, la classe moyenne est divisée en trois catégories selon le revenu: revenu intermédiaire de la tranche inférieure (75% à 100% du revenu médian); revenu moyen (100% à 150%); et revenu intermédiaire de la tranche supérieure (150% à 200%).
  11. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|unemployment
    teaghlach ísealdéine oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    household with low work intensity | low work intensity household
    en
    Sainmhíniú "household [ IATE:1414864 ] in which the work intensity [ IATE:3528744 ] is below the threshold set at 0.20 (the adults have worked less than 20% of their total work-time potential during the previous 12 months)" Tagairt "COM-EN, based on: European Commission > Eurostat. Glossary: Persons living in households with low work intensity, http://epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics_explained/index.php/Glossary:Persons_living_in_households_with_low_work_intensity [14.8.2014]"
    ménage à très faible intensité de travail | ménage à faible niveau d’intensité de travail
    fr
    Sainmhíniú "ménage dont le niveau d’ intensité de travail [ IATE:3528744 ] est inférieur à 0,2." Tagairt "Site d'Eurostat > Glossaire > Personne vivant dans un ménage à faible niveau d’intensité de travail, http://epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics_explained/index.php/Glossary:Persons_living_in_households_with_low_work_intensity/fr"
    Nóta L’intensité de travail d’un ménage correspond au rapport entre le nombre de mois ouvrés par tous les membres du ménage en âge de travailler durant l’année prise comme référence pour le calcul du revenu et le nombre total de mois qui auraient pu, en théorie, être ouvrés par les membres du ménage. Source: ibidem
  12. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem · ECONOMICS|economic analysis|statistics · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · SOCIAL QUESTIONS|demography and population|composition of the population|household
    teaghlach déine an-íseal oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    teaghlach gar-dhífhostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ráta riosca na bochtaineachta agus sciar na ndaoine atá ina gcónaí i dteaghlaigh gan duine fostaithe (nó i dteaghlaigh gar-dhífhostaithe), d’fhan siad sin beagnach gan athrú tar éis na paindéime, agus lean an ghéardhíothacht ábhartha agus shóisialta ag dul i laghad in 2021.' Tagairt "Togra le haghaidh Tuarascáil Chomhpháirteach ar Fhostaíocht ón gCoimisiún agus ón gComhairle, CELEX:52022DC0783/GA"
    teaghlach ina bhfuil déine oibre fhíoríseal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cuireann an Danmhairg a sprioc chun bochtaineacht náisiúnta a laghdú in iúl mar laghdú sa líon daoine a chónaíonn i dteaghlaigh ina bhfuil déine oibre fhíoríseal (VLWI) faoi 30 000.' Tagairt "Togra le haghaidh Tuarascáil Chomhpháirteach ar Fhostaíocht ón gCoimisiún agus ón gComhairle, CELEX:52022DC0783/GA"
    Haushalt mit sehr geringer Erwerbsintensität | Quasi-Erwerbslosenhaushalt
    de
    Sainmhíniú Haushalt, in dem die Erwachsenen im erwerbsfähigen Alter (18 bis 59 Jahre) im vergangenen Jahr weniger als 20 % ihres Gesamtarbeitspotenzials ausgeschöpft haben Tagairt "ENTWURF DES GEMEINSAMEN BESCHÄFTIGUNGSBERICHTS DER KOMMISSION UND DES RATES Begleitunterlage zur Mitteilung der Kommission zum Jahreswachstumsbericht 2019"
    household with very low work intensity | very low work intensity household | VLWI household | quasi-jobless household | household with low work intensity | low work intensity household | quasi jobless household | (quasi-) jobless household | (quasi-)jobless household
    en
    Sainmhíniú "household in which working-age adults have worked less than 20% of their total work potential in the past year" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Draft Joint Employment Report from the Commission and the Council accompanying the Communication from the Commission on the Annual Growth Survey 2019, COM/2018/761 final."
    ménage à très faible intensité de travail | ménage à très faible niveau d’intensité de travail | ménage quasiment sans emploi | ménage au sein duquel pratiquement personne n'occupe un emploi
    fr
    Sainmhíniú "ménage dont les membres en âge de travailler (de 18 à 59 ans) ont travaillé à moins de 20 % de leur potentiel au cours des 12 mois précédents" Tagairt "Projet de rapport conjoint sur l'emploi de la Commission et du Conseil accompagnant la communication de la Commission sur l'examen annuel de la croissance 2019"
    Nóta L’intensité de travail d’un ménage correspond au rapport entre, d’une part, le nombre de mois ouvrés par tous les membres du ménage en âge de travailler durant l’année prise comme référence pour le calcul du revenu et, d’autre part, le nombre total de mois qui auraient pu, en théorie, être ouvrés par les membres du ménage.
  13. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|demography and population|composition of the population · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|housing
    comháitreabh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Leanfaidh Seirbhís Ealaíona Shligigh le tacú ar bhealaí éagsúla leis an traidisiún cleachtais comhthráthach seo, is é sin cleachtadh na n-ealaíona leis an bpobal i suíomh an phobail agus iad á gcleachtadh ag an bpobal féin ag an am céanna. Sa chomhthéacs seo, is é an sainmhíniú ar ‘phobal’, iad siúd atá ar comhspéis, ar comhaois, ar comháitreabh nó ar comhchine.' Tagairt "'Spás do na hEalaíona Plean Ealaíona Shligigh 2007–2012,' Comhairle Contae Shligigh, http://www.sligoarts.ie/media/Arts%20Plan%202007_2012.pdf [21.3.2016]"
    Anstaltshaushalt
    de
    institutional household | collective household
    en
    Nóta (k) Collective household: refers to a non-institutional collective dwelling such as a boarding house, dormitory in an educational establishment or other living quarters shared by more than five persons without sharing household expenses. Also included are persons living as lodgers in households with more than five lodgers.(l) Institution: refers to old people's homes, healthcare institutions, religious institutions (convents, monasteries), correctional and penal institutions. Basically, institutions are distinguished from collective households by virtue of the fact that, in the former, the resident persons have no individual responsibility for their housekeeping. In some cases, old people's homes can be considered as collective households on the basis of that rule.
    ménage collectif | ménage institutionnel
    fr
    Sainmhíniú groupe de personnes vivant en permanence ou à très long terme en institution Tagairt "COM-FR, d'après: Eurostat, Manuel Sespros, Le système européen de statistiques intégrées de la protection sociale (SESPROS), http://ec.europa.eu/eurostat/ramon/statmanuals/files/KS-RA-07-027-FR.pdf [18.10.2012]"
  14. ECONOMICS · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning
    teaghlach ilchodach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gemischter Haushalt | der mehrere Generationen umfasst
    de
    composite household
    en
    Sainmhíniú any household which includes one or more persons unrelated to other members, including two or more unrelated family members Tagairt "Eurostat's Concepts and Definitions Database (CODED): http://ec.europa.eu/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=DSP_GLOSSARY_NOM_DTL_VIEW&StrNom=CODED2&StrLanguageCode=EN&IntKey=16951163&RdoSearch=BEGIN&TxtSearch=composite%20household&CboTheme=&IntCurrentPage=1 (26.10.2009)"
    ménage complexe
    fr
  15. ECONOMICS|national accounts|income|distribution of income|poverty · ENERGY · INDUSTRY|building and public works
    teaghlach fuinneamhbhocht Tagairt "Conclúidí maidir le rabharta athchóiriúcháin lena ndeiseofar an geilleagar anois agus lena gcruthófar foirgnimh ghlasa do na blianta atá le teacht Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    von Energiearmut betroffener Haushalt
    de
    Sainmhíniú Haushalt, der sich grundlegende Energieleistungen (Heizung, Kühlung, Beleuchtung, Mobilität und Strom) nicht leisten kann und in dem somit ein angemessener Lebensstandard aufgrund einer Kombination von niedrigem Einkommen, hohen Energiepreisen und einer niedrigen Energieeffizienz seiner Wohnung nicht gewährleistet ist Tagairt "Council-DE nach Europäischer Ausschuss der Regionen > Aktuelles > Dringlich: Beseitigung der Energiearmut in Europa (22.4.2021)"
    energy poor household | household in energy poverty
    en
    Sainmhíniú household for which it is difficult, or sometimes impossible, to afford basic energy needs Tagairt "Council-PT, based on Project REACH, About the project (17.4.2021)"
    ménage en situation de précarité énergétique | ménage précaire énergétique
    fr
    Sainmhíniú ménage qui éprouve dans son logement des difficultés particulières à disposer de la fourniture d’énergie nécessaire à la satisfaction de ses besoins élémentaires Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Encyclopédie de l'énergie, Usages de l'énergie - Précarité énergétique : comment la combattre ? (19.4.2021)"
    Nóta Cette précarité énergétique peut être due à l’inadaptation des ressources ou des conditions d’habitat.
  16. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|demography and population
    teaghlach príobháideach Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2094 lena sonraítear míreanna teicniúla na dtacar sonraí, lena mbunaítear na formáidí teicniúla maidir le tarchur faisnéise, agus lena sonraítear na socruithe mionsonraithe agus ábhar na dtuarascálacha cáilíochta maidir le heagrú suirbhé shamplaigh i réimse an tomhaltais de bhun Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle,CELEX:32022R2094/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is éard a bheidh sa daonra staidrimh na daoine uile i ngach Ballstát ag a bhfuil a ngnátháit chónaithe i dteaghlaigh phríobháideacha.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1700 lena mbunaítear creat comhchoiteann le haghaidh staidreamh Eorpach a bhaineann le daoine agus le teaghlaigh, bunaithe ar shonraí ar an leibhéal aonair arna mbailiú ó shamplaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 808/2004, (CE) Uimh. 452/2008 agus (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1177/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 577/98 ón gComhairle,CELEX:32019R1700/GA"
    Sainmhíniú duine a chónaíonn ina aonar nó grúpa daoine a chónaíonn le chéile agus a chuireann bunriachtanais na beatha ar fáil di nó dó nó dóibh féin Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1700 lena mbunaítear creat comhchoiteann le haghaidh staidreamh Eorpach a bhaineann le daoine agus le teaghlaigh, bunaithe ar shonraí ar an leibhéal aonair arna mbailiú ó shamplaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 808/2004, (CE) Uimh. 452/2008 agus (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1177/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 577/98 ón gComhairle,CELEX:32019R1700/GA"
    private Haushalte
    de
    private household | household
    en
    Sainmhíniú person living alone or a group of persons who live together, providing oneself or themselves with the essentials of living Tagairt "Regulation (EU) 2019/1700 establishing a common framework for European statistics relating to persons and households, based on data at individual level collected from samples"
    Nóta "See also institutional household. The main distinctive feature at this level of categorisation is the subject to which the main functions of the household are attributed. While in private households, the household members themselves carry out these functions, members of institutional households delegate them to respective institutions (army, healthcare or care institutions, prisons, etc.)."
    ménage privé
    fr
  17. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market|labour force
    teaghlach gan duine fostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erwerbslosenhaushalt
    de
    Sainmhíniú Haushalt ohne Erwerbstätige, aber mit einem Haushaltsvorstand im Erwerbsalter (18-64 Jahre) Tagairt "OECD: ""In Deutschland sind Einkommensungleichheit und relative Armut und in den vergangenen Jahren stärker gewachsen als im OECD-Schnitt"" http://www.oecd.org/document/54/0,3343,de_34968570_35008930_41530998_1_1_1_1,00.html (11.6.10)"
    Nóta DIV: RSZ, 11.6.10
    jobless household | jobless households
    en
    Sainmhíniú household in which no adult member is in paid employment Tagairt "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Regional Statistics > Research Paper: Jobless Working Age Households in Barbados, http://www.caricomstats.org/Files/Meetings/1stResearchSeminar/JoblessHouseholds.pdf (27.7.2009)"
    ménage sans emploi
    fr
    Sainmhíniú ménage dans lequel aucun adulte susceptible de travailler n'occupe un emploi rémunéré Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi : ""ménage"" [ IATE:1414864 ]"
  18. ENERGY|energy policy|energy policy · SOCIAL QUESTIONS|social framework|social situation · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|housing policy|improvement of housing
    teaghlach leochaileach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é cuspóir ginearálta an Chiste rannchuidiú leis an aistriú i dtreo aeráidneodrachta trí aghaidh a thabhairt ar na tionchair shóisialta a bhaineann le hastaíochtaí gás ceaptha teasa ó fhoirgnimh agus ón iompar de bhóthar a áireamh i raon feidhme Threoir 2003/87/CE. Is é cuspóir shonrach an Chiste tacú le teaghlaigh leochaileacha, mionfhiontair leochaileacha agus úsáideoirí iompair leochaileacha trí thacaíocht ioncaim dhíreach shealadach agus trí bhearta agus infheistíochtaí lena mbeartaítear éifeachtúlacht fuinnimh i bhfoirgnimh a mhéadú, téamh agus fuarú foirgneamh a dhícharbónú, lena n‑áirítear fuinneamh ó fhoinsí in‑athnuaite a chomhtháthú, agus rochtain níos fearr a thabhairt ar shoghluaisteacht agus iompar astaíochtaí nialasacha agus ísle a mhéadú.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear Ciste Aeráide Sóisialta, CELEX:52021PC0568/GA"
    Sainmhíniú teaghlaigh faoi bhochtaineacht fuinnimh nó teaghlaigh, lena n‑áirítear teaghlaigh ar ioncam íseal agus meánioncaim, dá ndéanann na tionchair a bhíonn ag praghsanna de bharr foirgnimh a áireamh i raon feidhme Threoir 2003/87/CE difear suntasach agus nach bhfuil sé d’acmhainn acu an foirgneamh atá á áitiú acu a athchóiriú Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear Ciste Aeráide Sóisialta, CELEX:52021PC0568/GA"
    finanziell schwächerer Haushalt
    de
    Sainmhíniú "von Energiearmut betroffener Haushalt oder Haushalt, einschließlich eines solchen mit mittlerem Einkommen im unteren Bereich, der stark von den Preisauswirkungen der Aufnahme von Gebäuden in den Geltungsbereich der Richtlinie 2003/87/EG betroffen ist und dem die Mittel für eine Renovierung des Gebäudes, das er bewohnt, fehlen" Tagairt "COM-DE nach:Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Einrichtung eines Klima-Sozialfonds"
    vulnerable household
    en
    Sainmhíniú "household in energy poverty or household, including one with lower middle-income, that is significantly affected by the price impacts of the inclusion of buildings into the scope of Directive 2003/87/EC and lacks the means to renovate the building it occupies" Tagairt "COM-EN, based on:Proposal for a Regulation establishing a Social Climate Fund (COM/2021/568 final)"
    ménage vulnérable
    fr
  19. ECONOMICS|national accounts · ECONOMICS|economic analysis|statistics
    ioncam indiúscartha teaghlach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    verfügbares Einkommen der privaten Haushalte
    de
    household disposable income | disposable household income | disposable income of the households
    en
    Sainmhíniú total amount of money households have available for spending and saving after subtracting income taxes and pension contributions Tagairt "Eurostat > statistics explained > glossary > national accounts glossary > household disposable income, http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Glossary:Households_disposable_income [25.4.2018]"
    revenu disponible du ménage | revenus disponibles des ménages
    fr