Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

38 toradh

  1. INDUSTRY|chemistry
    meascán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mischung | Gemenge | Gemisch
    de
    mixture | mixtures | admixture | chemical mixture
    en
    Sainmhíniú portion of matter consisting of two or more chemical substances called constituents Tagairt "IUPAC. Compendium of Chemical Terminology, 2nd ed. (the ""Gold Book""). Compiled by A. D. McNaught and A. Wilkinson. Blackwell Scientific Publications, Oxford (1997). XML on-line corrected version: http://goldbook.iupac.org (2006-) created by M. Nic, J. Jirat, B. Kosata; updates compiled by A. Jenkins. ISBN 0-9678550-9-8 http://goldbook.iupac.org/M03949.html [6.10.2010]"
    Nóta "as opposed to chemical combinationFor the different mixture types, see: Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Mixture [6.10.2010]"
    mélange
    fr
    Sainmhíniú association de plusieurs substances dont les propriétés sont une juxtaposition des propriétés des constituants;par opposition à combinaison chimique Tagairt DIC.INT.FROID
  2. INDUSTRY|chemistry · AGRI-FOODSTUFFS|food technology
    cumasc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mischung
    de
    Sainmhíniú physikalisches Vereinigen von Stoffen gleicher oder unterschiedlicher Phase mit dem Ziel, dass die betrachteten Eigenschaftsverteilungen an allen Stellen des gemischten Gutes gleich sein sollen Tagairt WEK,Standard Terms of the Energy Economy
    blending
    en
    Sainmhíniú putting together in one mass achieving an advanced level of structural homogeneity so that the constituent parts are indistinguishable from one another Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Ioannis M. Kalogeras. What is the difference between mixture and blend?. Research Gate, http://www.researchgate.net/post/What_is_the_difference_between_mixture_and_blend [26.6.2015]"
    Nóta "Not to be confused with:- mixing [ IATE:1629556 ]Very often mixing is used instead of blending, especially for polymeric solutions, whereas physical mixture does not include the addition of solvents and it results to a blend.Blending can also have the intent of making a better product compared to average of blended components as in petroleum or tobacco industry."
    mélange
    fr
    Sainmhíniú consiste à réunir physiquement des matières se trouvant dans la même phase ou dans des phases différentes, en faisant en sorte que la répartition des caractéristiques soit identique en tous les points du produit mélangé Tagairt CME,Standard Terms of the Energy Economy
  3. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage
    meascadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn meascadh dhá cheann nó níos mó de dheochanna difriúla a mheascadh le chéile le haghaidh deoch nua a dhéanamh.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle, CELEX:32008R0110/GA"
    Mischung | Vermischen
    de
    Sainmhíniú Verfahren, bei dem zwei oder mehr verschiedene Getränke zur Gewinnung eines neuen Getränks miteinander vermischt werden Tagairt Geänderter Vorschlag für eine Verordnung des Rates
    mixing
    en
    Sainmhíniú combining two or more different drinks to make a new drink Tagairt "Regulation No 110/2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89, CELEX:02008R0110-20150214/EN"
    mélange
    fr
    Sainmhíniú l'opération qui consiste à mettre ensemble deux ou plusieurs boissons différentes en vue d'en faire une boisson nouvelle Tagairt Proposition modifiée de règlement du Conseil
  4. INDUSTRY|chemistry
    meascadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé fíor-riachtanach dramh-olaí a bhailiú ar leithligh agus cosc a chur ar a meascadh le cineálacha eile dramhaíola nó substaintí chun a áirithiú go mbeidh an toradh is fearr ar an iomlán ó thaobh an chomhshaoil de ar a gcóireáil.' Tagairt "Treoir (AE) 2018/851 lena leasaítear Treoir 2008/98/CE maidir le dramhaíl, CELEX:32018L0851/GA"
    Mischen
    de
    mixing | compounding
    en
    Sainmhíniú putting together in one mass different materials so that constituent parts or elements are diffused or commingled Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Ioannis M. Kalogeras. What is the difference between mixture and blend?. Research Gate, http://www.researchgate.net/post/What_is_the_difference_between_mixture_and_blend [26.6.2015]"
    Nóta "The level of homogeneity in the resulting material is minimal (if any…). The constituting materials retain almost intact their distinct thermophysical properties.Not to be confused with:- blending [ IATE:1407694 ]"
    mélangeage | mélange | mélanger
    fr
    Sainmhíniú opération de dispersion mutuelle de poudres ayant des compositions différentes Tagairt NF A 95-001:1971
  5. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem
    ullmhóid Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1417, 22 August 2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32022R1417&from=EN [28.11.2022]"
    ga
    Comhthéacs Tháinig sé ar an gconclúid freisin gur greannaitheoir súl/craicinn í an ullmhóid sin agus gur íogróir craicinn/riospráide í. Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1417, 22 August 2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32022R1417&from=EN [28.11.2022]"
    Sainmhíniú meascán ina bhfuil substaint shícighníomhach nua amháin nó níos mó Tagairt An Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus Andúil i nDrugaí (EMCDDA) (11.2022)
    Präparat
    de
    Sainmhíniú Mixtur, die eine oder mehrere neue psychoaktive Substanzen beinhaltet Tagairt Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EMCDDA) (11.2022)
    preparation
    en
    Sainmhíniú mixture containing one or more new psychoactive substances Tagairt "Council Framework Decision 2004/757/JHA of 25 october 2004 laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking, Article 1, CELEX:32004F0757"
    mélange | préparation
    fr
    Sainmhíniú mélange contenant une ou plusieurs nouvelles substances psychoactives Tagairt Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (EMCDDA) (22.11.2022)
  6. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution · TRANSPORT|land transport|land transport
    catalaíoch NOx dó íseal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    catalaíoch barainneach NOcs Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    catalaíoch NOcs caol Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    catalaíoch barainneach NO<sub>x</sub> Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mager-NOx-Katalysator
    de
    LNC | lean NOx catalyst | lean NOx catalyst | DeNOx catalyst
    en
    Sainmhíniú "catalyst that selectively promotes the desired reaction of NOx with hydrocarbons over the undesired reaction with oxygen in a lean (i.e. oxygen-rich) exhaust environment to form nitrogen, CO2, and water" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:W. Addy Majewski, Lean NOx Catalyst (12.7.2023)"
    Nóta "Not to be confused with:- lean NOx trap"
    catalyseur de NOx en mélange pauvre
    fr
    Sainmhíniú catalyseur permettant aux hydrocarbures issus des gaz d'échappement de réduire les oxydes d'azote en azote par la génération d'un «microclimat» riche alors que la composition moyenne de ces gaz d'échappement demeure globalement pauvre Tagairt "COM-FR d'après AECC > Technologies > Catalyseurs, http://www.aecc.be/fr/technology/catalysts.html#Hydrocarbon_SCR [6.11.2015]"
  7. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences · ENVIRONMENT
    ciseal measctha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ciseal aigéanach measctha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mixed layer | ocean mixed layer | OML
    en
    Sainmhíniú oceanic layer in which active turbulence has homogenised a range of depths Tagairt "COM-EN, based on:Wikipedia > Mixed layer, http://en.wikipedia.org/wiki/Mixed_layer [23.3.2018]"
    couche de mélange
    fr
  8. SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning · ENVIRONMENT
    dramhaíl mheasctha chathrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gemischte Siedlungsabfälle
    de
    Sainmhíniú Abfälle aus Haushaltungen sowie gewerbliche, industrielle Abfälle und Abfälle aus Einrichtungen, die aufgrund ihrer Beschaffenheit oder Zusammensetzung den Abfällen aus Haushaltungen ähnlich sind Tagairt "Council-DE nach Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Industrieemissionen (integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (Neufassung), Art.3 Nr.39 CELEX:32010L0075/DE"
    Nóta "Siehe auch ""Siedlungsabfälle"" IATE:1442713"
    mixed municipal waste
    en
    Sainmhíniú mixed waste from households and from other sources, where such waste is similar in nature and composition to waste from households Tagairt "Council-EN, based on: Directive (EU) 2018/851 on waste CELEX:32018L0851/EN"
    Nóta "See also more generally municipal waste [ IATE:1442713 ], which also includes separately collected waste."
    déchets municipaux en mélange
    fr
    Sainmhíniú les déchets ménagers ainsi que les déchets provenant des activités commerciales, industrielles et des administrations, qui, par leur nature et leur composition, sont analogues aux déchets ménagers Tagairt "Directive 2000/76/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 décembre 2000 sur l'incinération des déchets"
    Nóta "Voir aussi ""déchets municipaux"" (20.3.2019)."
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · INDUSTRY|chemistry
    leasachán cumaiscthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mischdünger
    de
    Sainmhíniú durch Trockenmischung mehrerer Dünger ohne chemische Reaktion erhaltener Dünger Tagairt Vo-Vorschlag Art.2 Buchst.i) (KOM/2001/0508 endg., ABl. C 51 E S.1-192)
    Nóta DIV: DB 30/04/2003
    blended fertilizer
    en
    Sainmhíniú """Blended fertilizer"" means a fertilizer obtained by dry mixing of several fertilizers, with no chemical reaction." Tagairt 12179/02, p. 9 (Modified proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council relating to fertilizers - Political agreement)
    Nóta XREF: compound fertiliser (A052522); complex fertilizer (A097176);UPDATED: ORY 22/11/2002
    engrais de mélange | engrais mélangé
    fr
    Sainmhíniú engrais qui contient au moins deux au moins des trois éléments fertilisants majeurs (azote, phosphore, potassium) et qui est obtenu par mélange mécanique de constituants simples pulvérulents, sans granulation ultérieure Tagairt "< http://www.fao.org/waicent/faostat/agricult/meansprod-f.htm > (02/12/2002) Larousse agricole, 1981, p. 455"
    Nóta XREF: A022213 (engrais); A130517 (engrais minéral); A022216 (engrais simple); A052522 (engrais composé);UPDATED: ET 02/12/2002
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production
    táirge leasúcháin comhpháirteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Komponenten-Düngeprodukt | Komponenten-EU-Düngeprodukt
    de
    component EU fertilising product | component fertilising product
    en
    Sainmhíniú "ingredient of a physical mixture of several (EU) fertilising products which are poured together to form a 'blend'" Tagairt European Commission. DG GROW. Correspondence dated 14.1.2016
    Nóta "As such, several (at least two) fertilising products will then form a specific blend. They are the components of the blend while themselves falling under component material categories (CMCs). This makes clear the difference between CMCs, which are composed of fertilising products, and a 'component fertilising product' which is combined/blended with one or more others to form a blend."
    fertilisant UE composant la combinaison | fertilisant composant le mélange
    fr
    Sainmhíniú "ingrédient d'un mélange physique formé de plusieurs fertilisants (UE) assemblés pour composer un mélange" Tagairt COM-FR, d'après la Direction générale du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME de la Commission européenne (correspondance du 14.1.2016)
    Nóta "Les différents fertilisants composant le mélange relèvent chacun de leur catégorie de matières constitutives respective."
  11. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry · SOCIAL QUESTIONS|health
    foirmle mheascáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Formel des Gemischs
    de
    Sainmhíniú eine Reihe von Buchstaben und Symbolen zur Identifizierung der in einem bestimmten Gemisch enthaltenen Stoffe Tagairt ECHA-Cdt
    formula of a mixture
    en
    Sainmhíniú series of letters and symbols for identifying the substances contained in a particular mixture Tagairt "Cdt Terminology Coordination based on 'formula', Cambridge Dictionary, Cambridge University Press, 2018, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/formula [31.10.2018]"
    formule d'un mélange
    fr
    Sainmhíniú série de lettres et de symboles servant à identifier les substances contenues dans un mélange particulier Tagairt ECHA-Cdt
  12. INDUSTRY|chemistry
    Agus é á úsáid d’fhéadfaí meascán inadhainte/pléascach gaile-aeir a chruthú. Tagairt "Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Kann bei Verwendung explosionsfähige/entzündbare Dampf/Luft-Gemische bilden.
    de
    In use may form flammable/explosive vapour-air mixture.
    en
    Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif.
    fr
    EUH018
    mul
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    meascán clónach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Klonmischung
    de
    Sainmhíniú Mischung bestimmter Klone in festgelegten Anteilen Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die Erzeugung von Pflanzenvermehrungsmaterial und dessen Bereitstellung auf dem Markt (Rechtsvorschriften für Pflanzenvermehrungsmaterial)"
    clonal mixture
    en
    Sainmhíniú "mixture of identified clones in defined proportions" Tagairt COM-Internal document: SANTE-2023-01531 (Forest Reproductive Material)
    mélange clonal
    fr
    Sainmhíniú "mélange de clones [ IATE:3547609 ] identifiés dans des proportions connues" Tagairt COM-document interne: SANCO-2013-80056-06-00
  14. ENVIRONMENT
    meascadh iomlán sloda Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sludge perfect mixing
    en
    mélange complet de boues
    fr
    Sainmhíniú mélange intégral permettant d'obtenir la même proportion d'eau à traiter, de boues activées et d'oxygène, c'est-à-dire la même charge massique, en tout point du bassin d'aération Tagairt Bastin,M.,Terminologie de l'épuration des eaux résiduaires par boues activées,La banque des mots,49,1995,Conseil international de la langue française,Paris
  15. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage
    mianra meisciúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ina theannta sin, agus rún ó Pharlaimint na hEorpa an 5 Meán Fómhair 2007 maidir le straitéis an Aontais Eorpaigh chun tacú le Ballstáit díobháil alcól-ghaolmhar a laghdú (22), tuairim Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (23), obair an Choimisiúin, agus an imní atá ar an bpobal i gcoitinne faoi dhíobháil alcól-ghaolmhar go háirithe do thomhaltóirí óga agus leochaileacha á chur san áireamh aige, ba cheart don Choimisiún, tar éis dó dul i gcomhairle le geallsealbhóirí agus leis na Ballstáit, an gá atá le sainmhíniú ar dheochanna amhail “mianraí meisciúla” ar deochanna iad atá dírithe go sonrach ar dhaoine óga a bhreithniú. Féadfaidh an Coimisiún ceanglais shonracha a bhaineann le deochanna alcólacha a mholadh freisin, i gcás inarb iomchuí, i gcomhthéacs an Rialacháin seo.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 maidir le faisnéis bhia a sholáthar do thomhaltóirí lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1925/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 87/250/CEE ón gCoimisiún, Treoir 90/496/CEE ón gComhairle, Treoir 1999/10/CE ón gCoimisiún, Treoir 2000/13/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2002/67/CE ón gCoimisiún agus Treoir 2008/5/CE ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 608/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE),CELEX:32011R1169/GA"
    Alkopop
    de
    Sainmhíniú Alkoholmischgetränk, das auf der Basis von Limonaden und hochprozentigem Alkohol hergestellt wird.Durch den hohen Zusatz von Süßstoffen und Aromen wird der bittere Geschmack von Alkohol neutralisiert, so dass auch Kinder diese Mischgetränke „wie Limonade“ trinken können. Damit ist die Gefahr gegeben, dass sich derartige Getränke zu einer neuen Art von Einstiegsdroge entwickeln. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Lebensmittelrecht;CONTEXT: Drogen;DIV: ST 29/04/2004
    alcopop | flavoured alcoholic beverage | flavoured alcoholic drink
    en
    Sainmhíniú commercially produced drink that resembles a soft drink but contains alcohol Tagairt "'alcopop' (14.12.2023), Ayto, J., The Diner’s Dictionary (2 ed.), Oxford University Press, 2013 online version."
    mélange d'alcool fort et de soda
    fr
  16. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry · SOCIAL QUESTIONS|health
    meascán i meascán Tagairt Comhairle-GA
    ga
    MIM Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Gemisch im Gemisch | MIM
    de
    Sainmhíniú Gemisch, das aus zwei oder mehr Gemischen besteht, die nach den Vorgaben des Formulierers gemischt werden Tagairt ECHA-Cdt
    mixture in mixture | MIM
    en
    Sainmhíniú "mixture used in the formulation of another mixture which is placed on the market and is subject to notification according to Article 45 of the CLP Regulation (18.10.2021)" Tagairt "Guidance on harmonised information relating to emergency health response (18.10.2021) – Annex VIII to CLP; Section 5.3.2."
    Nóta "'mixture' is defined in Article 2(8) of the CLP Regulation (18.10.2021)"
    MIM | mélange dans le mélange
    fr
    Sainmhíniú mélange composé de deux compositions ou plus mélangées selon les spécifications du formulateur Tagairt ECHA-Cdt
  17. ENVIRONMENT
    meascán de dhramhaíl Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    meascán dramhaíle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abfallmischung
    de
    mixture of wastes
    en
    Sainmhíniú waste that results from an intentional or unintentional mixing of two or more different wastes and for which mixture no single entry exists in Annexes III, IIIB, IV and IVA. Tagairt "Article 2 of Regulation (EC) No 1013/2006 on shipments of waste CELEX:32006R1013/EN"
    mélange de déchets
    fr
    Sainmhíniú un déchet qui résulte du mélange délibéré ou involontaire d'au moins deux différents déchets lorsqu'il n'existe pas de rubrique propre dans les annexes III, III B, IV et IV A pour ce mélange. Un déchet transféré dans un transfert unique de déchets, composé d'au moins deux déchets, dans lequel chaque déchet est séparé, ne constitue pas un mélange de déchets Tagairt "CELEX:32006R1013/FR Règlement (CE) n o 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets"