Sainmhíniú independent association of economists working in fisheries, including the catching, aquaculture and on-shore sectors, in the member states of the European Economic Area Tagairt "European Association of Fisheries Economists, http://www.eafe-fish.org/about/about.htm [19.10.2018]"
Sainmhíniú association indépendante d'économistes travaillant dans divers secteurs de la pêche dans des États membres de l'Espace économique européen dont l'un des principaux objectifs est de promouvoir la coopération en matière de recherche halieutique et le partage des données relatives à l'économie de la pêche Tagairt "COM-FR, d'après: European Association of Fisheries Economists > About, http://www.eafe-fish.org/about/about.htm [19.11.2018]"
údarú iascaireachta Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle, CELEX:32017R2403/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Sainmhíniú údarú i dtaca le soitheach iascaireachta de chuid an Aontais arna eisiúint ag tríú tír, lena dtugtar teidlíocht do shoitheach iascaireachta de chuid an Aontais oibríochtaí sonracha iascaireachta a dhéanamh sna huiscí atá faoi cheannasacht nó faoi dhlínse an tríú tír sin, le linn tréimhse shonraithe, i limistéar ar leith nó d’iascach ar leith faoi choinníollacha sonracha Tagairt "Bunaithe ar Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle, CELEX:32017R2403/GA"
Sainmhíniú die Genehmigung zur Ausübung von Fischereitätigkeiten während eines bestimmten Zeitraums, in einem bestimmten Fanggebiet oder für eine bestimmte Fischerei Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates vom 29. September 2008 über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei, zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 2847/93, (EG) Nr. 1936/2001 und (EG) Nr. 601/2004 und zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 1093/94 und (EG) Nr. 1447/1999 , CELEX:32008R1005/DE"
Sainmhíniú fishing authorisation issued in respect of a Union fishing vessel in addition to its fishing licence, entitling it to carry out specific fishing activities during a specified period, in a given area or for a given fishery under specific conditions Tagairt "Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy"
Nóta "Not to be confused with a fishing licence, which is a general document that entitles a vessel to be used as a fishing vessel for commercial purposes."
Sainmhíniú autorisation de pêche délivrée à un navire de pêche communautaire en plus de sa licence de pêche et lui conférant le droit d’exercer des activités de pêche spécifiques pendant une période déterminée, dans une zone déterminée ou pour une pêcherie déterminée, sous certaines conditions Tagairt "Règlement (CE) nº 1224/2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, article 4, paragraphe 10."
Nóta "Au niveau européen, ne pas confondre avec la licence de pêche, qui est un document plus général conférant à son détenteur le droit d’utiliser une certaine capacité de pêche pour l’exploitation commerciale des ressources aquatiques vivantes"
Sainmhíniú Fahrzeug mit bestückten Leinen, die eine gewisse Fläche hinter dem Boot bestreichen. Zur Bestreichung einer noch größeren Fläche werden Angelleinen an bis zu 20 Meter breiten Bäumen ausgesetzt. Schleppgeschwindigkeit ca.5 Knoten Tagairt E.Grünewald,Bundesministerium für Ernährung,Landwirtschaft und Forsten
Sainmhíniú vessel used for catching of pelagic fish by towing a number of lines fitted with lures Tagairt "'troller'. Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition. Commission of the European Communities, Office for Official Publications of the European Communities, Luxembourg, 1992. ISBN-92-825-9786-5. http://bookshop.europa.eu/en/multilingual-dictionary-of-fishing-vessels-and-safety-on-board-pbCENA12465/ [18.11.2014]"
séasúr iascaireachta Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1627 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 302/2009"
ga
Comhthéacs 'ciallaíonn “iascaireacht ghníomhach”, i gcás aon soitheach gabhála nó gaiste, go ndírítear ar thuinníní gorma le linn séasúr iascaireachta ar leith;' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1627 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 302/2009"
tréimhse iascaireachta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003"
ga
Comhthéacs 'Áiritheoidh na Ballstáit feirme go mbuainfear tuinnín gorm ó fheirmeacha sa bhliain chéanna ina ngabhtar iad, nó roimh thús thréimhse iascaireachta na mbád peas-saighneoireachta, má bhuaintear iad sa bhliain dár gcionn.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003"
Sainmhíniú Zeitraum von Monaten bis hin zu einem Kalenderjahr, in dem eine bestimmte Fischart jährlich befischt und/oder ein bestimmtes Fanggerät oder ein bestimmtes Fischereifahrzeug verwendet werden darf Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
Nóta "XREF: Fischwirtschaftsjahr = 12-monatiger Zeitraum, in dem eine bestimmte Fischerei von Fischern genutzt werden darf"
Sainmhíniú a time period during which a specified fish species may be targeted and/or specific gear or vessels used Tagairt COUNCIL-EN
Nóta "While a fishing season can last months or even a calendar year, the term fishing year is usually a 12-month period defined for the purposes of TACs and quotas in the context of EU legislation"
Sainmhíniú période au cours de laquelle une flottille se concentre sur une pêcherie spécifique Tagairt "Ifremer, Glossaire, Campagne de pêche (21.10.2020)"
Nóta "D'une manière générale, lorsque le terme campagne de pêche (ou simplement campagne) est suivi d'une année (ex: campagne 2012), il est fait référence à la durée d'une année (fishing year), qui correspond à la durée d'application des TACs et quotas. Selon les règlements de l'UE, il peut s'agir soit d'une année civile, soit d'une année chevauchante (par exemple du 1er décembre au 30 novembre de l'année suivante). En anglais, on fait la différence entre fishing year et fishing season. Or, en français, les termes de campagne de pêche ou saison de pêche sont interchangeables et peuvent donc s'appliquer à une durée d'un an, mais aussi à des durées plus courtes, pour des campagnes à aspect saisonnier. Il s'agit de campagnes ciblant des espèces spécifiques (par exemple la pêche au thon) ou utilisant des engins spécifiques (pêche à la senne par exemple). La campagne de pêche pour l'espèce spécifique (ou l'engin spécifique) ne durera alors pas un an, mais par exemple un mois (en fonction de la réglementation concernée pour la gestion des espèces), voire moins si les quotas sont atteints avant l'écoulement de la durée autorisée aux dates autorisées. Voir aussi: campagne de pêche, IATE:783460 ."
bliain iascaireachta Tagairt "Rialachán (AE) 2020/1579 lena socraítear le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc agus grúpaí stoc éisc is infheidhme i Muir Bhailt agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2020/123 maidir le deiseanna iascaireachta áirithe in uiscí eile"
ga
Comhthéacs 'Is ón 1 Samhain go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2021 a mhaireann an bhliain iascaireachta don trosc Ioruach i roinn 3a ICES agus in uiscí an Aontais de ICES roinn 2a agus i de ICES folimistéar 4.' Tagairt "Rialachán (AE) 2020/1579 lena socraítear le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc agus grúpaí stoc éisc is infheidhme i Muir Bhailt agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2020/123 maidir le deiseanna iascaireachta áirithe in uiscí eile"
Sainmhíniú "12-monatiger Zeitraum, in dem eine bestimmte Fischerei von Fischern genutzt werden darf" Tagairt "XREF: Fangsaison"
Nóta "- im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik der EU üblicherweise der 12-monatige Zeitraum, in dem TACs und Fangquoten gelten- deckt sich nicht unbedingt mit dem Kalenderjahr (1. Januar - 31. Dezember), sondern kann z.B. auch vom 1. Dezember bis zum 30. November des Folgejahres laufen"
Sainmhíniú durée pendant laquelle une pêcherie est accessible, correspondant d'une manière générale à une année (c'est-à-dire la durée d'application des TAC et quotas) Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Ministère FR de la transition écologique et solidaire, Eau et biodiversité, Consultations publiques, Projet d’arrêté relatif à l’encadrement de la pêche de l’anguille de moins de 12 centimètres par les pêcheurs professionnels en eau douce pour la campagne 2020-2021 (20.10.2020)"
Nóta "D'une manière générale, lorsque le terme campagne de pêche (ou simplement campagne) est suivi d'une année (ex: campagne 2012), il est fait référence à la durée d'une année (fishing year), qui correspond à la durée d'application des TACs et quotas. Selon les règlements de l'UE, il peut s'agir soit d'une année civile, soit d'une année chevauchante (par exemple du 1er décembre au 30 novembre de l'année suivante). En anglais, on fait la différence entre fishing year et fishing season. Or, en français, les termes de campagne de pêche ou saison de pêche sont interchangeables et peuvent donc s'appliquer à une durée d'un an, mais aussi à des durées plus courtes lorsqu'il est question d'espèces spécifiques (par exemple la pêche au thon) ou d'engins spécifiques (pêche à la senne par exemple), dans la mesure où il existe des mesures de gestion pour certaines espèces (ou engins) et donc aussi des limitations de la pêche dans le temps. La campagne de pêche pour l'espèce spécifique (ou l'engin spécifique) ne durera alors pas un an, mais par exemple un mois (en fonction de la réglementation concernée), voire moins si les quotas sont atteints avant l'écoulement de la durée autorisée aux dates autorisées. Voir IATE:285060 ."
acmhainneacht cabhlaigh iascaireachta Tagairt "Rialachán (AE) 2021/90 lena socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh 2021 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh, CELEX:32021R0090/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú Fangkapazität einer Flotte, gemessen an der Tonnage und Maschinenleistung der Fischereifahrzeuge, aus denen sie besteht Tagairt "Council-DE, gestützt auf Council-EN, Council-FR und Mitteilung der Kommission über die Wirtschaftliche Lage der Fischwirtschaft und ihre Verbesserung, KOM(2006) 103 endgültig (19.11.2020)"
Sainmhíniú fishing capacity of a fleet, measured in terms of vessel tonnage and engine power Tagairt "Council-EN, based on:- European Environment Agency > Indicators > Fishing fleet capacity (16.11.2020)- Commission staff working document - Executive summary of the evaluation of the Entry/Exit scheme in accordance with Article 23(3) of Regulation (EU) 1380/2013 on the Common Fisheries Policy, SWD(2019) 312 final, 29.7.2019, Council document 11534/19 ADD 1 (16.11.2020)"
Nóta There still is no generally agreed upon method for how capacity should be measured (factors such as the use of technologies and the skill of the fishing master and crew could also be taken into account), but for regulatory purposes the EU uses vessel size and vessel power. Fleet capacity indicators are used to approximate the pressure on marine fish resources and the environment.
Sainmhíniú capacité de capture d'une flotte déterminée par la taille et la puissance des navires qui la composent Tagairt "Conseil-FR, d'après1. Commission européenne, Résumé de l'évaluation du mécanisme d'entrée et de sortie conformément à l'article 23, paragraphe 3, du règlement (UE) nº 1380/2013 relatif à la politique commune de la pêche (16.11.2020)2. Cour des comptes européenne, Contrôle des pêches de l’UE: des efforts supplémentaires sont nécessaires (13.11.2020)"
Nóta D'autres facteurs, tels que l'utilisation de technologies, la compétence du capitaine et de l'équipage de pêche, peuvent intervenir pour déterminer la capacité de capture d'un navire. Tous les facteurs pertinents ne peuvent toutefois pas être pris en compte à des fins règlementaires. C'est la raison pour laquelle il a été convenu de recourir à la taille du navire et à sa puissance motrice pour déterminer cette capacité.
acmhainneacht iascaireachta Tagairt "Rialachán (AE) 2019/833 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus forfheidhmithe atá infheidhme i Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh"
ga
Comhthéacs 'Déanfaidh na Ballstáit an acmhainneacht iascaireachta a choigeartú trí úsáid a bhaint as na paraiméadair a mhol an SCRS agus a ghlac ICCAT in 2009.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/833 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus forfheidhmithe atá infheidhme i Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh"
Sainmhíniú Iomlán na meán atá ar fáil chun éisc a ghabháil ar feadh tréimhse áirithe agus i limistéar áirithe Tagairt Comhairle-GA bunaithe ar an iontráil i bhFraincis.
Sainmhíniú Tonnage eines Schiffes in BRZ und seine Maschinenleistung in kW gemäß der Def. in Art. 4 u.5 VO 2930/86; bei bestimmten Fangtätigkeiten kann die Kapazität auch über die Anzahl und/ oder Größe des eingesetzten Fanggeräts definiert werden Tagairt "CELEX:32002R2371/de , VO_2371/2002 Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen, Art.3 Buchst.n, Abl. L_358/2002"
Nóta "XREF: CELEX:31986R2930/de VO 2930/86 Definition der Angaben für Fischereifahrzeuge, ABl. L_274/1986, S.1; DIV: ESI/RSZ 7.10.04"
Sainmhíniú capacity of a vessel or a group of vessels to catch fish Tagairt "Council-CENTERM based on Council Regulation (EC) No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy, CELEX:32002R2371/EN"
Nóta "Fishing capacity can be quantified on the basis of two main types of indicators: vessel characteristics (tonnage and engine capacity) and fishing-gear characteristics. For certain types of fishing activity, capacity may be defined by the Council using for example the amount and/or the size of a vessel's fishing gear.See CELEX:31986R2930/EN"
Sainmhíniú "la jauge d'un navire exprimée en GT et sa puissance exprimée en kW, tels que définis aux articles 4 et 5 du règlement (CEE) n° 2930/86 du Conseil [ CELEX:31986R2930/FR ]. Pour certains types d'activités de pêche, la capacité peut être définie par le Conseil en utilisant par exemple le nombre et/ou les dimensions des engins de pêche du navire" Tagairt Règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche, Journal officiel n° L 358 du 31/12/2002: 32002R2371/FR
Nóta "Article 4 [ CELEX:31986R2930/FR ]Jauge 1. La jauge d'un navire équivaut à la jauge brute telle qu'elle est définie à l'annexe I de la convention internationale sur le jaugeage des navires. 2. Dans la réglementation communautaire, la jauge nette correspond à la définition qui en est donnée à l'annexe I précitée. Article 5 Puissance du moteur 1. La puissance du moteur équivaut au total de la puissance continue maximale qui peut être obtenue au volant de chaque moteur et qui peut servir à la propulsion du navire, selon un mode mécanique, électrique, hydraulique ou autre. Toutefois, au cas où un réducteur est intégré dans le moteur, la puissance est mesurée à l'élément de la sortie du raccordement du réducteur. Aucune déduction ne sera faite pour les machineries auxiliaires propulsées par le moteur. L'unité du moteur est exprimée en kilowatts (kW). 2. La puissance continue du moteur est définie conformément aux spécifications adoptées par l'Organisation internationale de normalisation dans sa norme internationale recommandée ISO 3046/1, deuxième édition, d'octobre 1981. 3. Les modifications nécessaires pour l'adaptation au progrès technique des spécifications visées au para- graphe 2 sont adoptées selon la procédure prévue à l'article 14 du règlement (CEE) no 170/83À distinguer de:- potentiel de pêche- possibilité de pêche"
Comhthéacs 'I gcomhréir le hAirteagal 6 de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008, nuair atá sé ar intinn ag máistir soithigh iascaireachta a bhfuil iasc dá dtagraítear in Airteagal 22 den Rialachán seo á iompar aige dul isteach i gcalafort, tabharfaidh máistir an tsoithigh, nó a ionadaí, fógra chuig údaráis inniúla an Bhallstáit ina bhfuil an calafort is mian leis a úsáid, tráth nach déanaí ná trí lá oibre roimh an am a meastar go sroichfear an calafort.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/96 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 lena leagtar síos scéim um rialú agus um fhorfheidhmiú is infheidhme sa limistéar atá cumhdaithe leis an gCoinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh, CELEX:32016R0096/GA"
Sainmhíniú person having command of a fishing vessel Tagairt "Council-EN, based on Directive 2008/106/EC on the minimum level of training of seafarers (recast), Article 1, CELEX:32008L0106"
Sainmhíniú bei Seitentrawlern befindet sich das Fangdeck im Bereich des Mittelschiffs.Das Schleppnetz wird über die Seitenreling ausgesetzt und eingeholt ; ; Fischereifahrzeug der Schleppnetzfischerei, bei dem das Schleppnetz über die Seitenreling (meist steuerbordseitig) ausgesetzt und eingeholt wird. Das Fangdeck befindet sich im Bereich des Mittelschiffs. Tagairt Lex.der Seefahrt ; ; Lex.der Seefahrt
Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis. Einzelheiten siehe Karten, deutsche Abteilung. ;
Sainmhíniú trawler in which the nets are set and hauled in from the sides of the vessel Tagairt "side trawler. Multilingual Dictionary of Fishing Gear, 2nd Edition. Commission of the European Communities, Office for Official Publications of the European Communities, Luxembourg, 1992. ISBN-92-826-4380-8. http://bookshop.europa.eu/en/multilingual-dictionary-of-fishing-gear-pbCENA14426/ [20.10.2014]."
Sainmhíniú trawler designed to make short fishing trips and land fresh fish kept in ice Tagairt "COM-LT, based on:Academic > Commercial trawler (5.6.2020)"
Sainmhíniú Trawler, der das Netz über die Schiffsseiten ausbringt und einholt und auf dem der Fang nicht tiefgefroren, sondern in Eis gelagert wird. Da der Fang so nur begrenzt haltbar ist, sind nur kurze Reisen möglich. Tagairt O.Krappinger,HSVA
Sainmhíniú side trawler on which the fish is kept in the hold in the fresh 'wet' condition Tagairt "'wet-fish side trawler'. Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition. Commission of the European Communities, Office for Official Publications of the European Communities, Luxembourg, 1992. ISBN-92-825-9786-5. http://bookshop.europa.eu/en/multilingual-dictionary-of-fishing-vessels-and-safety-on-board-pbCENA12465/ [9.12.2014]"
Sainmhíniú """Der Kodex legt Grundsätze und Normen für die Erhaltung, Bewirtschaftung und Entwicklung der Fischerei insgesamt fest. Er erstreckt sich ebenfalls auf den Fang, die Verarbeitung und den Handel mit Fisch und Fischerzeugnissen, Fischereitätigkeiten, Aquakultur, Fischereiforschung und die Integration der Fischerei in die Bewirtschaftung der Küstengebiete.""(Artikel 1 Abschnitt 1.1 des Kodex)" Tagairt ---
Sainmhíniú collection of principles, goals and elements for action on the conservation and sustainable management of fish resources and their habitats Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:FAO: What is the Code of Conduct for Responsible Fisheries? http://www.fao.org/docrep/003/x9066e/x9066e00.htm#TopOfPage [9.11.2018]"
Sainmhíniú recueil de principes, d'objectifs et d'éléments d'action destinés à assurer la conservation et la gestion durable des ressources halieutiques et de leurs habitats Tagairt "COM-FR, d'après le document de la FAO intitulé «Qu'est-ce que le code de conduite pour une pêche responsable?», http://www.fao.org/docrep/003/X9066F/x9066f01.htm [11.12.2018]"
Nóta C'est dans le souci de préserver les ressources de pêche, dont dépendent des millions de personnes, que plus de 170 membres de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture ont adopté ce code en 1995. Facultatif, il a cependant une portée mondiale et est destiné à aider les pays à concevoir leurs opérations de pêche et leurs politiques halieutiques de façon à garantir l’utilisation durable à long terme des ressources halieutiques, et assurer ainsi la conservation des ressources, la continuité de l’offre et la réduction de la pauvreté des communautés de pêcheurs.Source: Ibid.
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy
Sainmhíniú "Advisory committee on fisheries set up in 1971 to represent the main stakeholders in the common fisheries policy later replaced by the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture [ IATE:1900160 ]" Tagairt "COM-EN, based on:EUROPA > Summaries of EU legislation > Maritime Affairs and Fisheries > Organisation and financing of the fisheries sector > Institutional aspects > Advisory committee on fisheries and aquaculture, http://europa.eu/legislation_summaries/maritime_affairs_and_fisheries/fisheries_sector_organisation_and_financing/c11129_en.htm [16.5.2013]"
Sainmhíniú créé par la décision de la Commission, du 25 février 1971 Tagairt "Décision 73/429/CEE de la Commission relative au comité consultatif de la pêche, CELEX:31973D0429/FR"
Nóta "Remplacé par le Comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture, IATE:1900160 ."
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
an Coiste Comhairleach um Iascach agus Dobharshaothrú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 500/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 302/2009 ón gComhairle maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil do thuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir, CELEX:32012R0500/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú Ausschuss zur Intensivierung des Dialogs mit allen interessierten Kreisen (v.a. Aquakultursektor und Organisationen, die keine Berufsvebände sind); die KOM soll so die Möglichkeit erhalten, Stellungnahmen zu Fragen der Konzeption der GFP einzuholen und die Kommunikation mit dem Sektor zu verbessern Tagairt "Council-DE vgl. KOM-Beschluss 1999/478/EG zur Einsetzung eines neuen Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur, ABl. L_187/1999 CELEX:31999D0478/DE"
Nóta "1999 eingesetzt, ersetzt den Beratenden Ausschuss für Fischereiwirtschaft IATE:777014 ; vertreten sind die wichtigsten Interessengruppen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP); anders: Ausschuss für Fischerei und Aquakultur IATE:2100652 UPD: aih, 29.7.2013"
Sainmhíniú "committee set up in 1999 to replace the Advisory Committee on Fisheries [ IATE:777014 ] and to widen the dialogue to all parties concerned, in particular to the aquaculture sector and non-professional organisations" Tagairt "COM-EN, based on: Decision 1999/478/EC renewing the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1999D0478:20041220:EN:HTML"
Nóta "It represents the main stakeholders in the common fisheries policy (professional organisations representing the production sector, the processing industry and trade in fishery and aquaculture products as well as non-professional organisations representing the interests of consumers, the environment and development), and enables the Commission to canvas their views on CFP issues and have an ongoing dialogue with the industry. It operates through four working groups, which deal with:- fisheries resources and management; - aquaculture; - markets and trade policy; - general questions, including economics and the condition of the sector. It adopts opinions on around seven or eight major policy issues a year. Its members are appointed by the Commission following proposals from the organisations set up at EU level which are most representative of the interests concerned. It meets according to an annual work programme adopted in agreement with the Commission. Reference: - EUROPA > Summaries of EU legislation > Maritime Affairs And Fisheries > Organisation and financing of the fisheries sector > Institutional aspects > Advisory committee on fisheries and aquaculture, http://europa.eu/legislation_summaries/maritime_affairs_and_fisheries/fisheries_sector_organisation_and_financing/c11129_en.htm [16.5.2013]- European Commission > Fisheries > advisory groups > ACFA https://webgate.ec.europa.eu/maritimeforum/category/143 [16.5.2013]- European Commission > Policies > Agriculture, fisheries and foods > Fisheries > CFP (Common Fisheries Policy) > Advisory bodies > Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture (ACFA) http://ec.europa.eu/fisheries/partners/acfa/ [16.5.2013] Should not be confused with Committee for Fisheries and Aquaculture [ "
Sainmhíniú "comité créé pour représenter les parties principales intéressées par la politique commune de la pêche (PCP, IATE:780952 ) afin de permetter à la Commission de recueillir leurs avis sur les questions soulevées par l'établissement de la PCP et de faciliter la communication avec le secteur" Tagairt "Site Europa > Synthèses de la législation de l'UE > ... > Organisation et financement du secteur de la pêche, Comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture, http://europa.eu/legislation_summaries/maritime_affairs_and_fisheries/fisheries_sector_organisation_and_financing/c11129_fr.htm [8.5.2013]"
Nóta "Ce comité remplace le comité consultatif de la pêche, IATE:777014 ."
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy
Sainmhíniú aus Vertretern der EU-Mitgliedstaaten bestehender Ausschuss unter dem Vorsitz eines Vertreters der KOM; wurde mit Art.17 der VO 3760/92 zur Erleichterung der Umsetzung dieser VO eingesetzt Tagairt Council-DE
Nóta "wurde 2012 durch den ""Ausschuss für Fischerei und Aquakultur"" IATE:2100652 ersetzt; UPD: aih, 29.7.2013"
Sainmhíniú committee consisting of representatives of the EU Member States, under the chairmanship of a representative of the European Commission, established by Article 17 of Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture to facilitate the implementation of that Regulation Tagairt "COM-EN, based on: 21st (penultimate) recital and Article 17 of Regulation (EEC) No 3760/92, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:1992:389:0001:0014:EN:PDF"
Nóta "Replaced by the Committee for Fisheries and Aquaculture [ IATE:2100652 ]."
Comhthéacs """Beidh an Coiste um Iascach agus Dobharshaothrú a bunaíodh le hAirteagal 47 de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 de chúnamh ag an gCoimisiún.""" Tagairt " RIALACHÁN (AE) 2016/1627 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 14 Meán Fómhair 2016 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 302/2009 ón gComhairle CELEX:32016R1627 "
Sainmhíniú "zur Unterstützung der KOM eingesetzter Ausschuss zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) IATE:780952, der dafür sorgt, dass die GFP auf die besten wissenschaftlichen, technischen und wirtschaftlichen Gutachten zurückgreifen kann" Tagairt "Council-DE vgl. VO 2371/2002, Erw.28 und Art.30 Abs.1 (ABl. L_358/2002) CELEX:32002R2371/DE"
Nóta "ersetzt den früheren ""Verwaltungsausschuss für Fischerei und Aquakultur"" IATE:873900 (VO 3760/92 CELEX:31992R3760/DE ); anders: ""Beratender Ausschuss für Fischerei und Aquakultur"" IATE:1900160 ; UPD: aih, 29.7.2013"
Sainmhíniú "committee on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy [ IATE:780952 ] established to assist the European Commission [ IATE:956044 ] and ensure that the Common Fisheries Policy benefits from the best scientific, technical and economic advice" Tagairt "COM-EN, based on: Recital 28 and Article 30(1) of Regulation (EC) No 2371/2002, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2002:358:0059:0080:EN:PDF"
Nóta "It replaces the Management Committee for Fisheries and Aquaculture [ IATE:873900 ] established by Article 17 of Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31992R3760:EN:HTML Should not be confused with Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture [ IATE:1900160 ]"
Sainmhíniú "comité chargé d'assister la Commission européenne afin que la politique commune de la pêche [IATE:956044 ] bénéficie des meilleurs avis scientifiques, techniques et économiques" Tagairt "COM-FR, d'après Règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche, JO L 358 du 31.12.2002, considérant 28 et article 30, paragraphe 1, CELEX:32002R2371/FR"
Nóta "Ce comité remplace le comité de gestion du secteur de la pêche et de l'aquaculture (CGSPA) [IATE:873900 ] institué par le règlement (CEE) 3760/92, art.17."
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · AGRI-FOODSTUFFS · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
Sainmhíniú Codex committee with the task of elaborating world wide standards for fresh, frozen (including quick frozen) or otherwise processed fish, crustaceans and molluscs Tagairt "Codex Alimentarius website, Codex Committee on Fish and Fishery Products (CCFFP) (2.10.2019)"
Comhthéacs 'Beidh an Coiste um an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh de chúnamh ag an gCoimisiún.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 2328/2003 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1198/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 791/2007 ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32014R0508/GA"
CEMI Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir leis an Ciste Eorpach Muirí agus Iascaigh lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle"
Sainmhíniú "committee assisting the Commission in the tasks provided for in the Regulation establishing the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Regulation (EU) 2021/1139 establishing the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and amending Regulation (EU) 2017/1004"