Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

18 toradh

  1. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product
    conablach Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 1165/2008 maidir le staidreamh beostoic agus feola agus lena n-aisghairtear Treoir 93/23/CEE, Treoir 93/24/CEE agus Treoir 93/25/CEE ón gComhairle, CELEX:32008R1165/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní dhéanfar luach tráchtála na gconablach a shocrú de réir an chion feola trua measta atá iontu amháin, áfach.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA"
    Sainmhíniú corp iomlán ainmhí mharaithe mar a chuirtear i láthair é i ndiaidh a fhuilithe, a dhí-innithe agus a sheithithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA"
    Tierkörper | Schlachtkörper
    de
    carcass | carcase
    en
    Sainmhíniú body of an animal after slaughter and dressing Tagairt "Regulation (EC) No 853/2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin, CELEX:02004R0853-20171121/EN"
    carcasse
    fr
    Sainmhíniú corps d'un animal de boucherie tué, dépouillé, éviscéré, auquel on a enlevé la tête et les extrémités des membres Tagairt Dictionnaire d'agriculture (FR-EN-DE), CILF, 1999
  2. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · INDUSTRY|chemistry|chemical industry|rubber industry|pneumatic tyre
    creatlach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    carcass
    en
    Sainmhíniú that part of a pneumatic tyre other than the tread and the rubber sidewalls which, when inflated, bears the load Tagairt "Regulation No 54 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UNECE) — Uniform provisions concerning the approval of pneumatic tyres for commercial vehicles and their trailers"
    carcasse
    fr
    Sainmhíniú la partie du pneumatique autre que la bande de roulement et les gommes de flanc qui, lorsque le pneumatique est gonflé, supporte la charge Tagairt "Règlement no 54 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE/ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des pneumatiques pour véhicules utilitaires et leurs remorques, JO L 183 du 11.7.2008: CELEX:42008X0711(01)/FR"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment|conventional weapon|firearms and munitions
    glacadóir Tagairt "Treoir (AE) 2021/555 maidir le fáil agus seilbh arm a rialú (códú)"
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn “comhpháirt bhunriachtanach” an bairille, an fráma, an glacadóir, is cuma an glacadóir uachtarach nó íochtarach atá i gceist, i gcás inarb infheidhme, an sleamhnán, an sorcóir, an bolta nó an craosbhloc, agus, ós rud é gur réada ar leithligh iad, áirítear iad i gcatagóir na n-arm tine ar a bhfuil siad feistithe nó ar a bhfuil beartaithe iad a fheistiú;' Tagairt "Treoir (AE) 2021/555 maidir le fáil agus seilbh arm a rialú (códú)"
    fráma Tagairt "Treoir (AE) 2017/853 lena leasaítear Treoir 91/477/CEE ón gComhairle maidir le fáil agus seilbh arm a rialú,CELEX:32017L0853/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Gehäuse
    de
    Sainmhíniú Bauteil, welches den Lauf, die Abzugsmechanik und den Verschluss einer Feuerwaffe aufnimmt Tagairt "Waidwissen > Waffen nach Waffengesetz (7.11.2022)"
    receiver | frame | frame or receiver | firearm frame
    en
    Sainmhíniú part of a firearm that generally houses the firing and breech mechanisms, and to which other components such as the barrel are attached Tagairt "COM-EN, based on:- 'receiver' (19.8.2022), Glossary, Sporting Arms and Ammunition Manufacturers' Institute, Inc.- 'frame' and 'receiver', Glossary of the Association of Firearm and Tool Mark Examiners (19.8.2022), Association of Firearm and Tool Mark Examiners, 2013- 'receiver' (19.8.2022), Oxford Essential Dictionary of the U.S. Military, Oxford University Press, 2002"
    Nóta Some firearms can have multiple receiver parts, e.g. an upper and a lower receiver that carry different components of the firearm.
    carcasse | boîte de culasse
    fr
    Sainmhíniú "armature, ossature, structure ou éléments de châssis ou de bâti d'une arme à feu qui supporte le canon et l’ensemble des pièces constitutives de l’arme" Tagairt "COM-FR, d'après:- Club de tir Mauguio Carnon > Articles > Lexique du tireur > Carcasse (6.10.2022) - Wikipédia > Lexique des armes à feu > Carcasse (6.10.2022)"
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    conablach muice Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schweinehaelfte
    de
    Sainmhíniú ganzer oder median geteilter Koerper von geschlachteten Schweinen ohne Zunge, Borsten, Klauen und Geschlechtsorganen Tagairt Verord.2108/70,AB L 234
    pig carcase | pig carcases
    en
    Sainmhíniú body of the slaughtered pig, bled and eviscerated, whole or divided down the mid-line, without tongue, bristles, hooves and genital organs, but with flare fat, kidneys and diaphragm Tagairt 384R3220,OJEC L 301 of 20.11.84,p1,2
    carcasse de porc | carcasse de porcin
    fr
    Sainmhíniú corps de porc abattu, saigné et éviscéré, entier ou divisé par le milieu, sans la langue, les soies, les onglons et les organes génitaux, mais avec la panne, les rognons et le diaphragme Tagairt 384R3220,JOCE L 301 du 20.11.84,p1,2 + Dangin,Connaissance de la carcasse des animaux de boucherie charcuterie,Sepeta,1977,p72
  5. EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    conablach cránach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schweinehaelften von Sauen
    de
    Sainmhíniú geschlachtete weibliche Hausschweine aller Gewichtsklassen, die mindestens einmal geferkelt haben Tagairt Verord.2108/70,AB L 234
    sow carcass | sow carcase
    en
    Sainmhíniú carcasses of all weights of female domestic swine having farrowed at least once Tagairt Reg.2108/70,OJ L 234
    carcasse de truie
    fr
    Sainmhíniú carcasses de tous poids d'animaux du sexe féminin de l'espèce porcine domestique ayant mis bas au moins une fois Tagairt Règlement 2108/70/CE,JO L 234
  6. EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    conablach collaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schweinehaelfte von Ebern
    de
    Sainmhíniú geschlachtete maennliche Haussschweine aller Gewichtsklassen, die zur Zucht benutet werden sind Tagairt Verord.2108/70,AB L 234
    boar carcase
    en
    Sainmhíniú all weights of male domestic swine having been used for breeding Tagairt Reg.2108/70,OJ L 234
    carcasse de verrat
    fr
    Sainmhíniú carcasses de tous poids d'animaux mâles de l'espèce porcine domestique ayant servi à la reproduction Tagairt Règlement 2108/70/CE,JO L 234
  7. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product
    cruth conablaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fleischigkeit des Schlachtkörpers
    de
    carcass conformation | conformation | carcase conformation
    en
    Sainmhíniú grading of carcass profiles based on appearance and shape, in particular muscle development, colour and fat cover Tagairt "COM-EN based on: -
    Nóta Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation), CELEX:32007R1234 -
    conformation | conformation de la carcasse
    fr
    Sainmhíniú critère d'appréciation des carcasses d'animaux, sur la base du développement des profils de la carcasse, et notamment des parties essentielles de celle-ci (cuisse, dos, épaule) Tagairt "COM-FR d'après Règlement (CEE) n° 1208/81 établissant la grille communautaire de classement des carcasses de gros bovins, annexe I, CELEX:31981R1208/FR"
  8. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    saill fho-chraicneach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    subkutanes Fett | Deckfett
    de
    Sainmhíniú Fettgewebe, das in das lockere Bindegewebe der Subkutis eingelagert ist Tagairt Duden, Med.
    external fat | subcutaneous fat | fat on the outside of the carcase
    en
    Sainmhíniú amount of fat present on the outside of the carcass Tagairt 382R0563,OJEC L 67 of 11.03.82,p23
    graisse de couverture | couverture | graisses externes | graisse à l'extérieur de la carcasse | couverture de graisse | graisse sous-cutanée
    fr
    Sainmhíniú graisse qui recouvre la face externe de la carcasse Tagairt Dangin,Connaissance de la carcasse des animaux de boucherie charcuterie,Sepeta,1977,p35
  9. TRADE|marketing|preparation for market · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    gearradh de chonablach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Teilstück
    de
    Sainmhíniú Geflügelfleisch, das nach Gr 3Z e und Muskelstruktur nachweislich einem bestimmten Schlachtkörperteil zugeordnet werden kann Tagairt Verordnung(EWG)Nr.1906/90 des Rates über Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch
    cut thereof
    en
    Sainmhíniú poultrymeat which owing to the size and the characteristics of the coherent muscle tissue is identifiable as having been obtained from the respective parts of the carcase Tagairt Council Regulation(EEC)No 1906/90 on certain marketing standards for poultry
    morceau de carcasse
    fr
    Sainmhíniú viande de volaille qui, étant donné la taille et les caractéristiques du tissu musculaire, peut être identifiée comme ayant été obtenue à partir de telle ou telle partie de la carcasse Tagairt Règlement(CEE)No 1906/90 du Conseil établissant des normes de commercialisation pour les volailles
  10. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport · INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial structures
    bonn crosdualach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Diagonalreifen
    de
    cross-ply tyre | bias-ply tire
    en
    Sainmhíniú a pneumatic type in which the cords in alternate plies (and breakers if fitted) run in opposite directions from bead to bead, the plies crossing at an angle of about 90 deg Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    pneu diagonal | pneu à carcasse diagonale
    fr
    Sainmhíniú Pneu dont la carcasse est constituée d'un certain nombre pair de plis superposés, rayonne ou nylon, dont les câblés se croisent en faisant un angle voisin de 40ä Tagairt Enc. Int. Sc. & Tech
  11. TRANSPORT|land transport
    bonn crosdualach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Reifen mit Diagonalkarkasse | Reifen in Diagonalbauart
    de
    bias-belted tyre | belted tire
    en
    Sainmhíniú a pneumatic tyre structure of diagonal (bias-ply) type in which the carcass is restricted by a belt comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass Tagairt "Regulation No 75 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of pneumatic tyres for motor cycles and mopeds , OJ L 84 , 30.3.2011 , CELEX:42011X0330(02)"
    pneu ceinture | pneumatique à carcasse diagonale | pneu à ceinture | pneumatique à structure diagonale | pneu diagonal
    fr
    Sainmhíniú 1.la carcasse est constituée de plusieurs nappes superposées de câblés qui sont placés en diagonale par rapport à la bande de roulement et qui se croisent; ce type de structure est en voie de disparition Tagairt 1.ONU Genève, Véhicules Automobiles, Février 1999;
  12. INDUSTRY|chemistry|chemical industry · TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    bonn ga-dhualach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Radialreifen | Radial-Ply-Reifen | Gürtelreifen
    de
    radial tyre | tire | radial-ply tyre | radial-ply tire
    en
    Sainmhíniú automotive tyre design in which the cord plies are arranged at 90 degrees to the direction of travel, or radially (from the centre of the tyre) Tagairt "COM-EN, based on:Wikipedia > Radial tire. http://en.wikipedia.org/wiki/Radial_tire [16.10.2012]"
    pneu radial | pneumatique à carcasse radiale | pneumatique en arceau | pneu à carcasse radiale
    fr
    Sainmhíniú invention française, la carcasse radiale est constituée de plusieurs nappes de tissus superposés dont les fils (ou câbles) sont disposés en arceaux radiaux, c'est-à-dire parallèles entre eux et perpendiculaires au roulement; de plus, la partie de cette structure radiale, située sous la bande de roulement est renforcée par une ceinture inextensible de nappes de tissus; cette disposition conduit à une bande de roulement peu déformable et à des flancs plus souples qui confèrent à ce type de pneumatique des qualités d'adhérence accrues Tagairt Lex.illustré du machinisme et des équipements agricoles,3e éd.,CEMAGREF,1991
  13. AGRI-FOODSTUFFS|animal product
    cion feola trua Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    feoil thrua mar chéatadán de mheáchan an chonablaigh Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Muskelfleischanteil eines Schweineschlachtkörpers | Muskelfleischanteil
    de
    Sainmhíniú das Verhältnis zwischen dem ermittelten Gewicht aller quergestreiften Muskeln, soweit diese mit dem Messer erfassbar sind, und dem Gewicht des Schlachtkörpers Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1249/2008 der Kommission vom 10. Dezember 2008 mit Durchführungsbestimmungen zu den gemeinschaftlichen Handelsklassenschemata für Schlachtkörper von Rindern, Schweinen und Schafen und zur Feststellung der diesbezüglichen Preise CELEX:02008R1249-20140219/DE"
    lean-meat content of pig carcass | lean meat content of pig carcase | lean-meat content | lean meat content | lean meat as percentage of carcass weight | lean meat percentage
    en
    Sainmhíniú relationship between:— the total weight of the red striated muscles provided that they are separable by knife, and— the weight of the carcass Tagairt "Commission Regulation (EC) No 1249/2008 laying down detailed rules on the implementation of the Community scales for the classification of beef, pig and sheep carcases and the reporting of prices thereof, CELEX:02008R1249-20140219/EN"
    teneur en viande maigre des carcasses de porc | viande maigre estimée en pourcentage du poids de la carcasse | teneur en viande maigre | TVM
    fr
    Sainmhíniú critère d'appréciation des carcasses de porcs qui correspond au rapport entre: le poids de l'ensemble des muscles rouges striés obtenus par dissection totale de la carcasse, pour autant qu'ils puissent être séparés à l'aide d'un couteau, et le poids de la carcasse Tagairt "Règlement (CEE) n° 3220/84 du Conseil déterminant la grille communautaire de classement des carcasses de porcs, CELEX:31984R3220/FR"