Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

17 toradh

  1. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product
    conablach Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 1165/2008 maidir le staidreamh beostoic agus feola agus lena n-aisghairtear Treoir 93/23/CEE, Treoir 93/24/CEE agus Treoir 93/25/CEE ón gComhairle, CELEX:32008R1165/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní dhéanfar luach tráchtála na gconablach a shocrú de réir an chion feola trua measta atá iontu amháin, áfach.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA"
    Sainmhíniú corp iomlán ainmhí mharaithe mar a chuirtear i láthair é i ndiaidh a fhuilithe, a dhí-innithe agus a sheithithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA"
    Tierkörper | Schlachtkörper
    de
    carcass | carcase
    en
    Sainmhíniú body of an animal after slaughter and dressing Tagairt "Regulation (EC) No 853/2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin, CELEX:02004R0853-20171121/EN"
    carcasse
    fr
    Sainmhíniú corps d'un animal de boucherie tué, dépouillé, éviscéré, auquel on a enlevé la tête et les extrémités des membres Tagairt Dictionnaire d'agriculture (FR-EN-DE), CILF, 1999
  2. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · INDUSTRY|chemistry|chemical industry|rubber industry|pneumatic tyre
    creatlach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    carcass
    en
    Sainmhíniú that part of a pneumatic tyre other than the tread and the rubber sidewalls which, when inflated, bears the load Tagairt "Regulation No 54 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UNECE) — Uniform provisions concerning the approval of pneumatic tyres for commercial vehicles and their trailers"
    carcasse
    fr
    Sainmhíniú la partie du pneumatique autre que la bande de roulement et les gommes de flanc qui, lorsque le pneumatique est gonflé, supporte la charge Tagairt "Règlement no 54 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE/ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des pneumatiques pour véhicules utilitaires et leurs remorques, JO L 183 du 11.7.2008: CELEX:42008X0711(01)/FR"
  3. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product
    cruth conablaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fleischigkeit des Schlachtkörpers
    de
    carcass conformation | conformation | carcase conformation
    en
    Sainmhíniú grading of carcass profiles based on appearance and shape, in particular muscle development, colour and fat cover Tagairt "COM-EN based on: -
    Nóta Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation), CELEX:32007R1234 -
    conformation | conformation de la carcasse
    fr
    Sainmhíniú critère d'appréciation des carcasses d'animaux, sur la base du développement des profils de la carcasse, et notamment des parties essentielles de celle-ci (cuisse, dos, épaule) Tagairt "COM-FR d'après Règlement (CEE) n° 1208/81 établissant la grille communautaire de classement des carcasses de gros bovins, annexe I, CELEX:31981R1208/FR"
  4. EUROPEAN UNION · AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product
    rang crutha conablaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fleischigkeitsklasse
    de
    conformation class | carcass conformation class
    en
    Sainmhíniú EU scale for the classification of carcases of adult bovine animals Tagairt "COM-Term. Coord., based on:Council Regulation (EC) No 1183/2006 of 24 July 2006 concerning the Community scale for the classification of carcasses of adult bovine animals (codified version), CELEX:32006R1183/EN"
    Nóta Carcases are divided into six classes on the basis of conformation:S SuperiorE ExcellentU Very goodR GoodO Fair P Poor
    classe de conformation
    fr
    Sainmhíniú catégorie de l'échelle de classification des carcasses de bovins adultes établie par l'Union européenne Tagairt "COM-FR, d'après: Règlement (CE) n° 1183/2006 relatif à la grille communautaire de classement des carcasses de gros bovins, CELEX:32006R1183/FR"
    Nóta Il existe 6 classes de conformation:S : supérieureE : excellenteU : très bonneR : bonneO : assez bonneP : médiocre(Source: ibid.)
  5. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology
    ionad spólta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Caitheann na hallmhairí teacht ó thríú tír arna formheas agus arna liostú ag an gCoimisiún Eorpach d’onnmhairiú an speicis/chatagóir táirge sin. Is amhlaidh ina theannta sin a chaitheann siad teacht ó bhunús formheasta, m.sh. seamlas, ionad spólta, fuarstóras nó monarcha phróiseála ar tugadh formheas dóibh agus a liostaíodh dá n-onnmhairiú chuig an AE i ndáil leis an táirge lena mbaineann.' Tagairt "'Scéimeanna agus Seirbhísí 2014-2020,' an Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara, https://www.agriculture.gov.ie/media/migration/gaeilge/SchemesandServicesIrish2311011216.pdf [30.7.2019]"
    Zerlegungsbetrieb
    de
    Sainmhíniú Betrieb zum Entbeinen und/oder Zerlegen von Fleisch Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs"
    cutting plant | cutting premises | cutting-up shop | cutting up shop | carcass cutting department
    en
    Sainmhíniú "'establishment' used for boning and/or cutting up meat" Tagairt "Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin"
    Nóta "For ""boning"" see IATE:1352869 ."
    atelier de découpage | établissement de découpage | local de découpe | atelier de découpe | salle de découpage
    fr
    Sainmhíniú structure, parfois annexée à l'abattoir, où a lieu le travail des carcasses Tagairt Direction des Journaux Officiels,Hygiène Alimentaire:viandes,Paris,1991,p64,103
  6. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology
    ullmhú conablaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zurichten | Herrichten
    de
    Sainmhíniú Prozess, der das Enthäuten (bei Schweinen Brühen und Enthaaren), Ausweiden und ggf. Spalten der Tierkörper umfasst Tagairt Council-DE
    Nóta Im Deutschen gibt es keinen Fachausdruck, der all diese Arbeitsvorgänge einschließt.
    dressing | carcass dressing | carcase dressing
    en
    Sainmhíniú process of removing of the skin together with the associated hair or feathers, and of the gut and the other non-edible part of the body Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:P. D. Warriss. Meat Science: An Introductory TextCABI; 2 edition (March 2010). ISBN-13: 978-1845935931, http://books.google.fr/books?id=mHvuFcKPGikC&pg=PA81&lpg=PA81&dq=dressing+carcass&source=bl&ots=OysSYbq00x&sig=Ihi1CnKqFcZ6ijFAq2UKLUuRAs4&hl=en&sa=X&ei=trrwUvziI6nnygOGq4CABw&ved=0CDYQ6AEwAjgU#v=onepage&q=dressing%20carcass&f=false [4.2.2014]"
    habillage | parage | préparation
    fr
    Sainmhíniú mise en état de la viande de boucherie comprenant le dépouillement et l'éviscération de l'animal après abattage Tagairt "COM-FR, d'après:- Meyer C., ed. sc., 2014, Dictionnaire des Sciences Animales [en ligne]. Montpellier, France, Cirad, http://dico-sciences-animales.cirad.fr/ [18.7.2014]- le Grand Robert de la langue française > habiller [18.7.2014]"
    Nóta "Voir aussi:- abattage [IATE:1254181 ]- dépouillement [IATE:1201305 ]- éviscération [IATE:1201303 ]"
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal nutrition · AGRI-FOODSTUFFS|animal product · AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product
    min feola agus cnámh Tagairt " Acht Tora Talmhaíochta (Arbhar), 1938, http://www.acts.ie/ga.act.1938.0016.10.html [7.3.2019] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '... mhainnigh sé, faoi mar a cheanglaítear le halt 7 den Acht Eitice, roimh a óráid i nDáil Éireann ar an 29 Samhain 2000, nó linn na hóráide sin, leas ábhartha a dhearbhú ar leas é a bhí aige féin agus ag daoine bainteacha in ábhar na n-imeachtaí, is é sin le rá, Tairiscint lenar iarraidh, inter alia, reachtaíocht a thabhairt isteach chun cosc a chur le min feola agus cnámh a thabhairt mar bheatha do mhuca.' Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil An Choimisiúin um Oifigí Poiblí 2001,' an Coimisiún um Oifigí Poiblí, http://m.sipo.gov.ie/ga/Tuarasc%C3%A1lacha/Tuarasc%C3%A1lacha-Bhliant%C3%BAil/Tuarasc%C3%A1il-Bhliant%C3%BAil-eile/Tuarasc%C3%A1il-Bhliantuil-2001.pdf [7.3.2019]"
    min conablaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fleischknochenmehl
    de
    Sainmhíniú Erzeugnis, das durch Erhitzen, Trocknen und Mahlen von Körperteilen warmblütiger Landtiere gewonnen wird und dessen Fett teilweise extrahiert oder physikalisch entzogen sein kann Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 242/2010 vom 19. März 2010 zur Erstellung eines Katalogs der Einzelfuttermittel CELEX:32010R0242/DE"
    Nóta es muss soweit wie technisch möglich frei sein von Horn, Borsten, Haaren und Federn sowie von Magen- und Darminhalt
    meat-and-bone meal | MBM | carcass meal
    en
    Sainmhíniú solid protein products obtained when animal tissues are rendered, including any intermediate protein product other than peptides of a molecular weight less than 10 000 daltons and amino-acids Tagairt "OIE. Terrestrial Animal Health Code. Glossary, http://wahis2-devt.oie.int/fileadmin/Home/eng/Health_standards/tahc/2010/en_glossaire.htm [4.7.2018]"
    Nóta "See also: - bone meal [ IATE:1246880 ] - animal meal [ IATE:771189 ] - meat meal [ IATE:1201402 ] - greaves [ IATE:1100139 ]"
    farine de viande et d'os | FVO
    fr
    Sainmhíniú produit protéique solide obtenu par traitement thermique (à l'équarrissage) des tissus d'animaux, ainsi que tous les produits protéiques intermédiaires autres que les peptides d'un poids moléculaire inférieur à10 000 daltons et les acides aminés Tagairt "OIE - Code sanitaire pour les animaux terrestres - Glossaire (28/07/2017), http://www.oie.int/fileadmin/Home/fr/Health_standards/tahc/current/glossaire.pdf [9.7.2018]"
    Nóta "Voir aussi: - farine animale [ IATE:771189 ] - farine de poisson [ IATE:811919 ] - farine de viande [ IATE:1201402 ] - farine d'os [ IATE:1246880 ] - farine de sang [ IATE:1257296 ] - farine de plumes [ IATE:1351515 ] - cretons [ IATE:1100139 ] - protéines animales transformées [ IATE:875544 ]"
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product
    scála an Chomhphobail um aicmiú conablach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gemeinschaftliches Handelsklassenschema für Schlachtkörper
    de
    Community scale for the classification of carcases | Community scale for the classification of carcasses
    en
    Sainmhíniú system for describing and grading animal carcases in the European Union in terms of various aspects such as quality of meat, amount of fat etc. Tagairt "COM-EN, based on Wikipedia, 'EUROP grid', http://en.wikipedia.org/wiki/EUROP_grid [11.4.2012] and CELEX:32007R1234 Council Regulation (EC) No 1234/2007of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation), Article 42 and Annex V"
    Nóta For example, in the case of adult bovine animals, the aspects covered include conformation and fat cover. Conformation classes include S (Superior), E (Excellent), U (Very good), R (Good), O (Fair), P (Poor) with additional information on the round, back and shoulder of the animal, and fat cover classes range from 1 (low) to 5 (very high).
    grille communautaire de classement des carcasses
    fr
  9. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product · TRADE|tariff policy|customs tariff · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming
    cliathán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    half-carcase | half carcass | half carcase | side | half
    en
    Sainmhíniú one of the lateral halves of the carcass of an animal Tagairt "COM-EN, based on: Regulation (EEC) No 3988/87 concerning the beef sector CELEX:31987R3988/EN"
    Nóta product resulting from the symmetrical division of the whole carcase through the centre of each cervical, dorsal, lumbar and sacral vertebra and through the centre of the sternum and of the ischio-pubic symphysis
  10. AGRI-FOODSTUFFS|animal product
    cion feola trua Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    feoil thrua mar chéatadán de mheáchan an chonablaigh Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Muskelfleischanteil eines Schweineschlachtkörpers | Muskelfleischanteil
    de
    Sainmhíniú das Verhältnis zwischen dem ermittelten Gewicht aller quergestreiften Muskeln, soweit diese mit dem Messer erfassbar sind, und dem Gewicht des Schlachtkörpers Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1249/2008 der Kommission vom 10. Dezember 2008 mit Durchführungsbestimmungen zu den gemeinschaftlichen Handelsklassenschemata für Schlachtkörper von Rindern, Schweinen und Schafen und zur Feststellung der diesbezüglichen Preise CELEX:02008R1249-20140219/DE"
    lean-meat content of pig carcass | lean meat content of pig carcase | lean-meat content | lean meat content | lean meat as percentage of carcass weight | lean meat percentage
    en
    Sainmhíniú relationship between:— the total weight of the red striated muscles provided that they are separable by knife, and— the weight of the carcass Tagairt "Commission Regulation (EC) No 1249/2008 laying down detailed rules on the implementation of the Community scales for the classification of beef, pig and sheep carcases and the reporting of prices thereof, CELEX:02008R1249-20140219/EN"
    teneur en viande maigre des carcasses de porc | viande maigre estimée en pourcentage du poids de la carcasse | teneur en viande maigre | TVM
    fr
    Sainmhíniú critère d'appréciation des carcasses de porcs qui correspond au rapport entre: le poids de l'ensemble des muscles rouges striés obtenus par dissection totale de la carcasse, pour autant qu'ils puissent être séparés à l'aide d'un couteau, et le poids de la carcasse Tagairt "Règlement (CEE) n° 3220/84 du Conseil déterminant la grille communautaire de classement des carcasses de porcs, CELEX:31984R3220/FR"
  11. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    conablach muice Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    geschlachtetes Schwein
    de
    Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis.
    pig carcases | slaughtered carcasses
    en
    Nóta "MISC: Also spelt: ""carcass"";UPDATED: neq: 15/1/03"
    porc abattu
    fr
    Sainmhíniú "Le terme ""porc abattu"", au singulier, est employé comme indénombrable dans des expressions telles que ""prix communautaire du marché du porc abattu"" ou ""cotation du porc abattu"". Il n'est donc pas synonyme de ""carcasse de porc""." Tagairt "< http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnTexteDeJorf?numjo=AGRP9600501A > (18/12/2002)"
    Nóta XREF: carcasse de porc (A210348);UPDATED: ET 18/12/2002
  12. EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    conablach cránach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schweinehaelften von Sauen
    de
    Sainmhíniú geschlachtete weibliche Hausschweine aller Gewichtsklassen, die mindestens einmal geferkelt haben Tagairt Verord.2108/70,AB L 234
    sow carcass | sow carcase
    en
    Sainmhíniú carcasses of all weights of female domestic swine having farrowed at least once Tagairt Reg.2108/70,OJ L 234
    carcasse de truie
    fr
    Sainmhíniú carcasses de tous poids d'animaux du sexe féminin de l'espèce porcine domestique ayant mis bas au moins une fois Tagairt Règlement 2108/70/CE,JO L 234
  13. EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    conablach muc trom nó sailleach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haelften von schweren oder fetten Schweinen
    de
    Sainmhíniú Handelsklasse IV fuer Schweinehaelften Tagairt Verord.2108/70,AB L 234
    heavy or fatty pig carcases
    en
    Sainmhíniú commercial grade IV for pig carcases Tagairt Reg.2108/70,OJ L 234
    carcasses de porcs lourds ou gras
    fr
    Sainmhíniú classe commerciale IV pour les carcasses de porcs Tagairt Règlement 2108/70/CE,JO L 234
  14. LAW · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    scála an Chomhphobail chun conablaigh muc a ghrádú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinschaftliches Handelsklassenschema fuer Schweinehaelften
    de
    Community scale for grading pig carcases | grading scale
    en
    Sainmhíniú scheme for the evaluation of the carcass according to the lean-meat content Tagairt 384R3220,OJEC L 301 of 20.11.84,p1,2
    grille communautaire de classement des carcasses de porcs
    fr
    Sainmhíniú tableau employé pour l'appréciation de la carcasse sur la base de la teneur en viande maigre Tagairt 384R3220,JOCE L 301 du 20.11.84,p1