Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

52 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|arts · INDUSTRY|building and public works|building industry
    cuaille ráille staighre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    newel post | newel
    en
    Sainmhíniú post at the head, foot or turning point of a staircase, supporting a handrail Tagairt "COM-EN, based on:Oxford English Dictionary online > newel, n.1, http://dictionary.oed.com/cgi/entry/00323865?query_type=word&queryword=newel&first=1&max_to_show=10&sort_type=alpha&result_place=1&search_id=JFJH-bxiTf4-2002&hilite=00323865 (14.1.2009)"
    départ
    fr
    Sainmhíniú dans un escalier, piédestal contre lequel bute la rampe, et qui marque le point de départ de la montée. Tagairt ---
  2. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    aerfort imeachta Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '...paisinéirí ar eitiltí ó thríú tíortha nó chucu a stopann níos mó ná uair amháin ar chríoch na mBallstát áit nach n-athraítear an t-aerárthach (paisinéirí idirthurais), agus ar chuntar nach féidir leis na paisinéirí an t-aerárthach a bhordáil don chuid sin den turas atá ar chríoch an Bhallstáit, beidh na paisinéirí sin faoi réir seiceála ar dhul isteach san aerfort dul isteach agus seiceála ar imeacht san aerfort imeachta;'. Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA"
    aeradróm imeachta Tagairt Doiciméad inmheánach de chuid an Choimisiúin: CLIMA-2023-00319 (Faireachán agus tuairisciú astaíochtaí gás ceaptha teasa)
    ga
    Úsáid sa teanga Beidh comhthéacsanna ann inar is cuí an t-alt a chur sa lár i.e. 'aeradróm an imeachta'
    Abflugflugplatz | Startflugplatz
    de
    Sainmhíniú Flugplatz, an dem ein Flug, der eine Luftverkehrstätigkeit gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG darstellt, beginnt Tagairt "Durchführungsverordnung (EU) 2018/2066 der Kommission vom 19. Dezember 2018 über die Überwachung von und die Berichterstattung über Treibhausgasemissionen gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 der Kommission"
    aerodrome of departure | departure aerodrome | airport of departure | departure airport
    en
    Sainmhíniú aerodrome at which a flight constituting an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC begins Tagairt "Commission Implementing Regulation (EU) 2018/2066 of 19 December 2018 on the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and amending Commission Regulation (EU) No 601/2012 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance"
    aérodrome de départ | aéroport de départ
    fr
    Sainmhíniú aérodrome dans lequel débute un vol constituant une activité aérienne visée à l'annexe I de la directive 2003/87/CE Tagairt "Règlement d'exécution (UE) 2018/2066 de la Commission du 19 décembre 2018 relatif à la surveillance et à la déclaration des émissions de gaz à effet de serre au titre de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et modifiant le règlement (UE) no 601/2012 de la Commission"
  3. SOCIAL QUESTIONS|demography and population · SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    aois scoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Breitheamh den Chúirt Dúiche, ar cúig bliana seascad a aois scoir faoi alt 15 d'Acht 1946, a bheith ar tí an aois sin a shlánú.' Tagairt An tAcht Cúirteanna Breithiúínais (An Chúirt Dúiche), 1949, (2)(2)(a)
    aois inphinsin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chinn an Rialtas gur cheart an Pinsean Stáit (Aistriú) a scor sa bhliain 2014 ar mhaithe le hinbhuaine an chórais phinsean feasta. Ciallóidh sé sin méadú ar an aois inphinsin go 66 bliain, agus méadú eile go 67 bliain sa bhliain 2021 agus go 68 bliain sa bhliain 2028, i gcás gach Pinsean Stáit.' Tagairt """Pinsean Stáit - Méadú ar aois inphinsin agus scor den Phinsean Stáit (Aistriú)"", An Roinn Leasa Shóisialaigh, http://www.welfare.ie/ga/downloads/increase_in_pension_age_-_summary_and_faqs.pdf [19.5.2014]"
    Rentenalter | Pensionsalter | Ruhestandsalter | ruhestandsfähiges Alter
    de
    Sainmhíniú Lebensalter, ab dem eine Person eine Altersrente, eine Pension oder ein Ruhegehalt beziehen kann Tagairt "Council-DE nach Wikipedia ""Rentenalter"" https://de.wikipedia.org/wiki/Rentenalter (17.8.2016)"
    Nóta In den meisten Staaten ist das Rentenalter für die Renten der staatlichen Sozialsysteme gesetzlich festgelegt. Die meisten Menschen scheiden mit dem Erreichen des Rentenalters aus dem Berufsleben aus.
    retirement age | State retirement age | State pensionable age | State pension age | pensionable age | pension age
    en
    Sainmhíniú age at which an individual can start to receive a state retirement pension Tagairt """retirement age"" A Dictionary of Law. by Jonathan Law and Elizabeth A. Martin. Oxford University Press (OUP) 2009 Oxford Reference Online. OUP. DGT http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t49.e3419 [7.2.12]"
    âge de la retraite | âge d'admission à la retraite | âge d'admission à la pension | âge de la pension | âge de départ à la retraite | âge de départ en retraite
    fr
    Sainmhíniú âge à partir duquel un salarié peut cesser son activité et faire liquider ses droits à la retraite Tagairt "Conseil-FR d'après le site Cipav- retraite, Fiche pratique: à quel âge prendre ma retraite?, http://www.cipav-retraite.fr/medias/cms/file/3_Fiche_pratique%20_age_depart_a_la_retraite.pdf [30.6.2016]"
  4. POLITICS|executive power and public service|administrative law · SOCIAL QUESTIONS
    aois scoir éigeantaigh Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní, CELEX:32009R0988/GA"
    ga
    Comhthéacs """...ní dhéanfar na blianta atá in easnamh ar an oibrí le haghaidh aois an phinsin a bhaint amach nó aois scoir éigeantaigh mar atá leagtha síos faoi Airteagal 31...""" Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní, CELEX:32009R0988/GA"
    Höchstalter für den Renteneintritt | Höchstalter für die Pensionierung | obligatorisches Renteneintrittsalter | obligatorisches Rentenalter
    de
    Sainmhíniú Alter, zu dem ein Arbeitnehmer in den Rentenbezug eintreten muss und das Beschäftigungsverhältnis daher endet, ungeachtet dessen, ob der Arbeitnehmer und der Arbeitsgeber unter Umständen eine Weiterbeschäftigung wünschen Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta Wer in Deutschland über das gesetzliche Rentenalter von aktuell 65 Jahren und vier Monaten (Jahrgang 1950) und demnächst 67 Jahren hinaus arbeiten will, darf dies tun. Rechtlich gesehen ist das ohne weiteres möglich. Denn das Arbeitsverhältnis von Beschäftigten, die das reguläre Rentenalter erreichen, endet nicht unbedingt automatisch. Zwar regeln viele Arbeits- oder Tarifverträge, dass das Arbeitsverhältnis mit dem gesetzlichen Rentenbeginn endet, aber dies muss eben dort fixiert sein, sonst besteht das Arbeitsverhältnis über den Rentenbeginn fort. In den Fällen, in denen Arbeits- oder Tarifverträge Altersgrenzen für Beschäftigte enthalten, endet das Arbeitsverhältnis, wenn die Arbeitnehmer das gesetzliche Rentenalter erreichen – es sei denn, sie treffen mit ihrem Arbeitgeber eine andere Vereinbarung.
    mandatory retirement age | mandatory age of retirement | mandatory age of separation | age of mandatory separation | age limit for retirement | compulsory age of retirement | compulsory retirement age | CRA | default retirement age | DRA
    en
    Sainmhíniú a specific age at which, no matter what the parties to the employment relationship may want, the employee must retire and the employment relationship comes to an end as a result Tagairt "Thematic Report on Age and Retirement, European Commission DG Justice, http://ec.europa.eu/justice/discrimination/files/age_and_employment_en.pdf [9.6.2016]"
    âge de départ obligatoire à la retraite | Âge réglementaire du départ à la retraite | âge limite de la retraite
    fr
    Sainmhíniú âge à partir duquel une personne est obligée de partir à la retraite Tagairt Conseil-FR
  5. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    aois scoir iarbhír Tagairt "Conclúidí na Comhairle Eorpaí (24/25 Márta 2011) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/120318.pdf"
    ga
    Comhthéacs """an córas pinsean a ailíniú leis an suíomh déimeagrafach náisiúnta, mar shampla tríd an aois scoir iarbhír a ailíniú leis an ionchas saoil nó trí rátaí rannpháirtíochta a ardú;""" Tagairt "Conclúidí na Comhairle Eorpaí (24/25 Márta 2011) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/120318.pdf"
    effektives Renteneintrittsalter | effektive Renteneintritts- | effektives Renteneintritts- | effektiven Renteneintritts- | effektive Renteneintrittsalter | effektiven Renteneintrittsalter | tatsächliches Renteneintrittsalter | effektives Pensionsantrittsalter | effektive Pensionsantritts- | effektives Pensionsantritts- | effektiven Pensionsantritts- | effektive Pensionsantrittsalter | effektiven Pensionsantrittsalter
    de
    Sainmhíniú Alter, in dem eine Person tatsächlich in den Ruhestand tritt. Nicht notwendigerweise identisch mit dem Alter des Ausscheidens aus dem Arbeitsmarkt oder dem Regelpensions- bzw. -rentenalter. Tagairt "Grünbuch - Angemessene, nachhaltige und sichere europäische Pensions- und Rentensysteme, KOM/2010/0365, CELEX:52010DC0365/DE"
    effective retirement age
    en
    Sainmhíniú age at which an individual actually retires, not necessarily the same as the labour market exit age or normal retirement age Tagairt "Green Paper - Towards adequate, sustainable and safe European pension systems, Glossary, 'effective retirement age', COM(2010) 365, CELEX:52010DC0365/EN"
    Nóta "See also: 'labour market exit age' [ IATE:2211469 ] 'normal pension age' [ IATE:3524218 ]"
    âge effectif de départ à la retraite | âge légal d'admission à pension
    fr
    Sainmhíniú Âge auquel une personne prend effectivement sa retraite. Cet âge ne correspond pas nécessairement à l’âge de sortie du marché du travail ou à l’âge normal de la retraite. Tagairt "Livre vert - Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe, COM(2010)0365, CELEX:52010DC0365/FR"
  6. FINANCE|insurance · SOCIAL QUESTIONS · SCIENCE|humanities|social sciences · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    aois scoir reachtúil Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1023/2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh, CELEX:32013R1023/GA"
    ga
    Comhthéacs """...amhail ráta fabhraithe coigeartaithe i gcomhair na mblianta seirbhíse i ndiaidh na haoise inphinsin (dreasacht Barcelona) a shlánú agus trí leath an laghdaithe a chur i bhfeidhm i gcás luathscoir idir 60 bliain d'aois agus an aois scoir reachtúil.""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1023/2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh, CELEX:32013R1023/GA"
    aois dhlíthiúil scoir Tagairt Comh-GA
    ga
    gesetzliches Rentenalter | gesetzliches Pensionsalter
    de
    Sainmhíniú Mindestalter, ab dem eine Person gesetzlich Anspruch auf eine abschlagsfreie Rente hat Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    statutory retirement age | legal retirement age
    en
    Sainmhíniú minimum age at which an employee is eligible for a full pension Tagairt "COUNCIL-EN based on UN, Population Ageing and Development 2012, http://www.un.org/esa/population/publications/2012WorldPopAgeingDev_Chart/2012PopAgeingandDev_WallChart.pdf?bcsi_scan_dd8016818d07334e=0&bcsi_scan_filename=2012PopAgeingandDev_WallChart.pdf [9.6.2016 ]"
    âge légal de départ à la retraite | âge légal de la retraite
    fr
    Sainmhíniú âge minimum à partir duquel un salarié peut obtenir le versement de sa retraite de base Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Sécurité sociale, Languedoc Roussillon, https://www.carsat-pl.fr/telechargements/pdf/retraites/tout_savoir_sur_la_retraite.pdf [19.7.2016]"
  7. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    ticéad arna eisiúint sa stáisiún tionscnaimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ticéad eisithe don stáisiún imeachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    station-of-origin ticket
    de
    Sainmhíniú Fahrausweis mit Angabe der Einstiegshaltestelle und nicht der Ausstiegs haltestelle. Bei Leistungstarifen wird vielfach nicht direkt die Haltestelle, sondern z.B.die Tarifzone angegeben Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    station-of-origin ticket
    en
    Sainmhíniú a graduated-fare ticket which shows the station of origin and value only,and is available to any destination within that fare from the originating station Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    billet émis par la station de départ
    fr
  8. TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    oifig custaim imeachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abgangsstelle | Abgangszollstelle
    de
    customs office of departure | office of departure
    en
    Sainmhíniú customs office where the customs declaration placing goods under a transit procedure is accepted Tagairt "Regulation (EU) 2015/2446 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code"
    bureau de douane de départ | bureau de départ
    fr
    Sainmhíniú le bureau de douane qui a accepté la déclaration en douane par laquelle il est demandé que des marchandises soient placées sous le régime de transit Tagairt COM-FR d'après la définition anglaise
  9. LAW · FINANCE|taxation
    critéar geata Tagairt Comhairle-GA
    ga
    critéar cinntitheach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    critéar na tairsí Tagairt "Conclúidí ón gComhairle, 8 Márta 2016 (17.3.2020)"
    ga
    Comhthéacs """MEABHRAÍONN sí don Mheitheal treoir a fhorbairt maidir le forléiriú chritéar na tairsí agus a chur i bhfeidhm;""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle, 8 Márta 2016 (17.3.2020)"
    Gateway-Kriterium
    de
    Sainmhíniú Faktor, der darüber entscheidet, ob bestimmte Regelungen anhand weiterer Kriterien geprüft werden Tagairt "Council-DE nach Bundesrat (CH), Aggressive Steuerpolitik einzelner EU- und OECD-Länder (5.3.2020)"
    gateway criterion | gateway factor | gateway criteria
    en
    Sainmhíniú criterion which determines whether or not further pre-defined criteria should be taken into account Tagairt CENTERM
    critère de départ | facteur d'entrée | critère déterminant
    fr
    Sainmhíniú critère qui détermine s'il convient ou non de prendre en compte d'autres critères prédéfinis Tagairt "Conseil-FR d'après:Projet de l'OCDE sur les pratiques fiscales dommageables: Mise à jour 2006 sur le progrès dans les pays membres (10.1.2020)"
  10. CJEU|LAW|Law on aliens
    tréimhse fhorordaithe le fágáil dheonach Tagairt ---
    ga
    tréimhse fhorordaithe le himeacht deonach Tagairt ---
    ga
    Sainmhíniú Tréimhse ama fhorordaithe sa chinneadh maidir le filleadh nach mór don eachtrannach an oibleagáid maidir le filleadh a chomhlíonadh laistigh di. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 06.02.2014.
    Nóta Níl Éire ná an Ríocht Aontaithe rannpháirteach i dTreoir 2008/115/CE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach a chur ar ais (IO L 348, 24.12.2008, lch. 98)
    Ausreisefrist | Frist für die freiwillige Ausreise
    de
    Sainmhíniú Zeitraum, der einem ausreisepflichtigen Drittstaatenangehörigen gewährt wird, um ihm die freiwillige Ausreise aus dem Bundesgebiet zu ermöglichen, bevor diese im Wege der Abschiebung durchgesetzt wird. [ DE] Tagairt Tilmann Schott, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage 2012, S. 64.
    period for voluntary departure | time-limit for voluntary departure
    en
    Sainmhíniú Set time-limit within which the foreign national of the return decision must comply with the obligation to return. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 09.01.2014.
    Nóta "Where a period for voluntary departure is granted in respect of a foreign national, he or she may benefit from voluntary return assistance (IATE:3584171 ), even if he or she comes under ‘enforced return’ (IATE:3584076 )."
    délai pour un départ volontaire | délai de départ volontaire
    fr
    Sainmhíniú Délai imparti à l'étranger dans la décision de retour pour obtempérer à l'obligation de retour. Tagairt "Directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. CELEX:32008L0115/FR"
    Nóta "Lorsqu'un délai de départ volontaire est accordé à un étranger, il peut, bien qu'il soit dans le cadre d'un ""retour forcé"" (fiche IATE:3584076 ), bénéficier de l'""aide au retour volontaire"" (fiche IATE:3584171 ). Consulter la fiche «départ volontaire» IATE:3583848"
  11. POLITICS|executive power and public service|administrative law · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    scor iarchurtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    späterer Rentenbeginn | später Ruhestand | späterer Ruhestand | aufgeschobene Pensionierung | Spätverrentung
    de
    Sainmhíniú Verrentung zu einem späteren Zeitpunkt als dem normalen Renteneintrittsalter Tagairt "Council-DE, auf Grundlage von:Deutsche Rentenversicherung Bund (Hrsg): Die richtige Altersrente für Sie. Berlin, 10. Auflage (7/2015), S.6 http://www.deutsche-rentenversicherung.de/cae/servlet/contentblob/258148/publicationFile/51387/die_richtige_altersrente_fuer_sie.pdf (2.9.2015)"
    deferred retirement
    en
    Sainmhíniú retirement after the normal retirement age Tagairt "CENTERM based on: Pensions Schemes and Projection Models in EU-25 Member States, European Economy Occasional Papers, Number 35 - November 2007, Economic Policy Committee and DG for Economic and Financial Affairs (European Commission), http://europa.eu/epc/pdf/pensions_en.pdf [18.8.2015]"
    Nóta "See also 'deferred pensioner' [ IATE:3566736 ]."
    départ à la retraite différé | retraite différée
    fr
    Sainmhíniú retraite prise au-delà de l'âge normal de la retraite Tagairt "CENTERM, d'après Panorama des pensions (OCDE), http://www.oecd.org/fr/els/pensions-publiques/PAG2013-profil-Suisse.pdf [18.08.2015]"
  12. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    luathscor Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Pinsin scoir agus pinsin luathscoir de chuid na gCumann Lianna Cúigeacha Ostaracha atá bunaithe ar an mbunsoláthar (bunsochar agus sochar forlíontach, nó bunphinsean), agus na sochair phinsin uile de chuid na gCumann Lianna Cúigeacha Ostaracha atá bunaithe ar sholáthar breise (pinsean breise nó pinsean aonair)...' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní, CELEX:32009R0988/GA"
    vorzeitiger Ruhestand | Vorruhestand | vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand | Frühverrentung | vorzeitige Pensionierung | Vorruhestandsrente | Überbrückungshilfe | Überbrückungsbeihilfe | vorgezogenes Rentenalter
    de
    Sainmhíniú Eintritt in den Ruhestand vor Erreichen des gesetzlichen Renteneintrittsalters Tagairt Council-DE
    Nóta "Vorruhestandsregelung IATE:812318 ; Vorruhestandsrente IATE:763892 ; DIV: RSZ, 25.11.11"
    early retirement | pre-retirement | anticipatory retirement
    en
    Sainmhíniú practice of leaving employment before the statutory age, especially on favourable financial terms Tagairt "‘early retirement’. Oxford Dictionaries. https://en.oxforddictionaries.com/definition/early_retirement [5.2.2018]"
    Nóta "See also: early retirement pension [ IATE:1550108 ]"
    préretraite | pré-retraite volontaire | prépension | pré-pension | retraite anticipée | départ anticipé à la retraite
    fr
    Sainmhíniú Retraite prise par un participant à un régime de retraite avant la date normale prévue par le régime pour le départ à la retraite. Tagairt Ménard L. et al., Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, 2e éd., 2004.
    Nóta "La présente fiche concerne la cessation d'activité. Pour la prestation, voir IATE:1550108 (""pension de retraite anticipée"")."
  13. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    dul ar scor Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    scor Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Versetzung in den Ruhestand | Pensionierung (3) | Verrentung (2) | Eintritt in den Ruhestand
    de
    retirement
    en
    Sainmhíniú 1.The termination of a contract of employment at the end of a person's normal working life without any transfer to new employment, normally triggered by the employee reaching a specified age at which s/he is entitled to a pension. Tagairt ---
    mise à la retraite | départ en retraite | départ à la retraite
    fr
  14. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education|education policy
    luathfhágáil na scoile Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1304/2013 maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa, CELEX:32013R1304/GA"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart do CSE glacadh de chúram air féin dul i ngleic le luathfhágáil na scoile agus rochtain chothrom ar oideachas de chaighdeán maith a chur chun cinn' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1304/2013 maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa, CELEX:32013R1304/GA"
    vorzeitiger Schulabgang | frühzeitiger Schulabgang
    de
    Sainmhíniú Verlassen des Bildungssystems nach dem Sekundarbereich I Teilnahme an einer Maßnahme der allgemeinen oder beruflichen Bildung Tagairt Council-DE
    Nóta "XREF: Schulabgänger ohne berufs- oder studienqualifizierenden Abschluss (EN ""early school leaver"") IATE:925996 Häufig synonym verwendet, aber keine statistische Kategorie: Ausbildungsabbruch / Schulabbruch IATE:863286<><><><><><><><><><><><><><><><>"
    early school leaving | early leaving | premature school leaving | premature leaving | ESL
    en
    Sainmhíniú discontinuing education with no more than a lower secondary education and not involved in further education or training Tagairt "EUROSTAT Statistics explained, http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Glossary:Early_leaver_from_education_and_training [24.4.2017]"
    Nóta "See also:- ""early school leaver"" [ IATE:925996 ]- ""dropping out"" [ IATE:863286 ], which may refer to the same concept but is not a statistical term"
    sortie précoce du système éducatif | sortie précoce de l'éducation et de la formation | décrochage scolaire | sortie précoce | sortie prématurée du système éducatif | départ prématuré du système éducatif | départ précoce du système éducatif
    fr
    Sainmhíniú fait, pour un jeune de 18 à 24 ans, de quitter le système d'éducation et de formation prématurément, ie. sans avoir dépassé le premier cycle de l'enseignement secondaire et sans poursuivre d'études ou de formation complémentaires Tagairt "Conseil-FR, sur la base de la définition donnée par EUROSTAT et l'INSEE pour ""jeune ayant quitté prématurément l'éducation et la formation"" [IATE:925996 ]"
    Nóta "Voir aussi ""décrochage scolaire"" [IATE:863286 ], qui n'est pas un terme statistique mais qui peut décrire la même réalité."
  15. CJEU|LAW|Law on aliens
    imeacht deonach Tagairt "Lch 47 Glossaire 2.0 sur l’asile et les migrations, Janvier 2012, deuxième édition http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-fr-version.pdf [04.12.2013]"
    ga
    Sainmhíniú "Ciallaíonn ""imeacht deonach"" an oibleagáid maidir le filleadh laistigh den teorainn ama a socraíodh chuige sin sa chinneadh maidir le filleadh a chomhlíonadh - mar a shainítear in Airteagal 3 de Threoir 2008/115/CE [UE]" Tagairt [Definition constructed from several sources]
    Nóta Níl Éire ná an Ríocht Aontaithe rannpháirteach i dTreoir 2008/115/CE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach a chur ar ais (IO L 348, 24.12.2008, lch. 98)
    freiwillige Ausreise | freiwillige Erfüllung der Ausreisepflicht
    de
    Sainmhíniú Erfüllung der Rückkehrverpflichtung innerhalb der dafür in der Rückkehrentscheidung festgesetzten Frist [UE] Tagairt "RL 2008/115, Art. 8 CELEX:32008L0115/DE"
    voluntary departure
    en
    Sainmhíniú Departure of the non-national in compliance with the obligation to return within the time-limit fixed for that purpose in the return decision. Tagairt "Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, Article 3(8) CELEX:32008L0115/EN"
    départ volontaire
    fr
    Sainmhíniú Départ de l’étranger suite à son obtempération à l’obligation de retour dans le délai imparti à cette fin dans la décision de retour.[UE] Tagairt "Directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. CELEX:32008L0115/FR [Définition modifiée]"
    Nóta "Attention! L'adjectif ""volontaire"" peut induire en erreur. Le ""départ volontaire"" a lieu dans le cadre d'une mesure d'éloignement imposée à l'étranger. On parle de ""volontaire"" car un ""délai de départ volontaire» IATE:3583847 est accordé à l'étranger dans le cadre de ce retour forcé IATE:3584076 . La notion de la présente fiche ne doit pas être confondue avec le «retour volontaire» IATE:3584177 ."
  16. LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    imeacht deonach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs ciallaíonn “imeacht deonach” an oibleagáid maidir le filleadh laistigh den teorainn ama a socraíodh chuige sin sa chinneadh maidir le filleadh a chomhlíonadh, mar a shainítear in Airteagal 3 de Threoir 2008/115/CE; Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairle"
    Sainmhíniú an oibleagáid maidir le filleadh laistigh den teorainn ama a socraíodh chuige sin sa chinneadh maidir le filleadh a chomhlíonadh Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE, CELEX:32014R0516/GA"
    freiwillige Ausreise
    de
    Sainmhíniú Erfüllung der Rückkehrverpflichtung innerhalb der dafür in der Rückkehrentscheidung festgesetzten Frist Tagairt "Legaldefinition lt. Richtlinie 2008/115/EG über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, Art. 3 Abs.8"
    voluntary departure
    en
    Sainmhíniú "departure of a third-country national in compliance with the obligation to return within the time-limit fixed for that purpose in the return decision" Tagairt "Council-EN, based on Directive 2008/115/EC on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, Article 3(8)"
    Nóta According to Frontex, in the EU context this can be understood more specifically as: compliance of a migrant with the obligation to leave the host country and return to the country of origin, habitual residence, transit or another third country within the time-limit fixed for that purpose in the return decision.
    départ volontaire
    fr
    Sainmhíniú "obtempération à l’obligation de retour dans le délai imparti à cette fin dans la décision de retour" Tagairt "art. 3 de la directive 2008/115/CE relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier"
    Nóta Selon Frontex, dans le contexte de l'UE, ce terme peut être compris plus spécifiquement comme: l'obtempération d'un migrant à l'obligation de quitter le pays d'accueil et de retourner dans le pays d'origine, la résidence habituelle, le pays de transit ou un autre pays tiers dans le détail imparti à cette fin dans la décision de retour.
  17. EUROPEAN UNION|EU finance|drawing up of the EU budget
    doiciméid ionchuir Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Arbeitsunterlagen
    de
    Sainmhíniú gemeinsame Dokumente, die im Rahmen des Haushaltsverfahrens dem Vermittlungsausschuss zur Verfügung gestellt werden und die einen Vergleich der verschiedenen Phasen des Haushaltsverfahrens erlauben Tagairt "Council-DE, vgl. Vorschlag für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung, COM(2018) 323 final, Anhang, Nr.20"
    Nóta "Diese Unterlagen enthalten die Zahlen für jede Haushaltslinie, die Gesamtsummen für alle Rubriken des MFR sowie ein konsolidiertes Dokument mit den Zahlen und Bemerkungen für sämtliche Haushaltslinien, die technisch als „noch offen“ zu betrachten sind. Den Arbeitsunterlagen für den Vermittlungsausschuss werden ferner weitere Dokumente beigefügt, darunter ein Durchführbarkeitsschreiben IATE:3552277 der Kommission."
    input documents
    en
    Sainmhíniú "common set of documents comparing the various steps of the budgetary procedure which is to be made available to the Conciliation Committee" Tagairt "Council-EN, based on the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, point 20"
    documents de départ
    fr
    Sainmhíniú "série commune de documents comparant les différentes étapes de la procédure budgétaire qui est mise à la disposition du comité de conciliation" Tagairt "Conseil-FR, d'après l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière, Annexe, point 20"
    Nóta "Ne pas confondre avec le terme ""document de départ"" utilisé dans le domaine informatique."
  18. SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    toisc bhrú Tagairt Foclóir Staidéir Ghnó ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schubfaktor | Push | Druckfaktor
    de
    Sainmhíniú Begriff aus der Migrationsforschung: Umstände im Herkunftsland, die Personen tendenziell zur Auswanderung motivieren, z.B. hohe Arbeitslosigkeit, niedriges Lohnniveau, politische Verhältnisse oder schädliche Umwelteinflüsse Tagairt "Council-DE, s.a. Soziologische Klassiker/ Migrationssoziologie/ Grundbegriffe http://de.wikibooks.org/wiki/Soziologische_Klassiker/_Migrationssoziologie/_Grundbegriffe (19.7.2016)"
    Nóta "Ggs.: Sogfaktor IATE:764495"
    push factor
    en
    Sainmhíniú "condition that drives people to leave their country of origin1 for another1 country of origin [ IATE:818913 ]" Tagairt Council-EN
    Nóta "See also pull factor [ IATE:764495 ]."
    facteur d'incitation au départ | facteur d'impulsion | moteur d'émigration
    fr
    Nóta "On distingue généralement deux types de facteurs : les facteurs d'impulsion ou d'incitation au départ (push factors), affectant l'intérêt que présente l'émigration et la disposition à émigrer, et les facteurs d'attraction ou d'appel (pull factors, cf. IATE:764495 ), relatifs à la demande d'immigrants dans le pays de destination (OCDE, http://www.oecd.org/dataoecd/44/43/2086176.pdf )"
  19. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    taobhlach imeachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausfahrgruppe
    de
    Sainmhíniú Gruppe von Fahrwegen(z.B.Gleise)zum Aufstellen der aus der Werkstatt kommenden Fahrzeuge für den erneuten Betriebseinsatz Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    departure sidings
    en
    Sainmhíniú group of sidings where trains are held before return to service Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    faisceau de départ
    fr
  20. ENERGY|oil industry
    seachadadh ón scaglann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    soláthar ón scaglann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lieferung ab Raffinerie
    de
    ex-refinery supply | delivery ex-refinery
    en
    Sainmhíniú supply of fuel in large quantities by refineries to wholesalers, resellers or airlines with access to the required transport and storage infrastructure Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on Commission Decision of 15/12/2014 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.7387 - BP / STATOIL FUEL AND RETAIL AVIATION) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the English text is authentic)"
    fourniture départ raffinerie
    fr
    Sainmhíniú fourniture de carburants en grandes quantités par les raffineries à des grossistes, des revendeurs et des compagnies aériennes ayant accès aux infrastructures de transport et de stockage nécessaires Tagairt "COM-FR, d’après Décision de la Commission du 15/12/2014 déclarant la compatibilité avec le marché commun d'une concentration (Affaire N COMP/M.7387 - BP / STATOIL FUEL AND RETAIL AVIATION) sur base du Règlement (CE) N 139/2004 du Conseil"