LAW · LAW|justice|judicial proceedings
- réamhfhiosrúchán Tagairt CB - Rialacha Nós Imeachta, Teideal 2, Caibidil 2 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Comhthéacs 'Ar iarraidh ón gCúirt Bhreithiúnais, féadfaidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle, ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach, foráil a dhéanamh chun Rapóirtéirí Cúnta a cheapadh agus na rialacha a leagan síos a rialóidh a seirbhís. Féadfar a cheangal ar Rapóirtéirí Cúnta, faoi choinníollacha a bheidh leagtha síos sna rialacha nós imeachta, páirt a ghlacadh i réamhfhiosrúcháin i gcásanna atá ar feitheamh os comhair na Cúirte Breithiúnais agus comhoibriú leis an mBreitheamh a ghníomhaíonn mar Rapóirtéir.' Tagairt "Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Leagan Comhdhlúite 2016), Airteagal 13, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:12016E/TXT&from=EN"
- Beweisaufnahme | Ermittlungen | Untersuchung | Ermittlung des Sachverhalts | Voruntersuchung | Aufklärung
- de
- Sainmhíniú Vernehmung oder Verwendung der für die notwendige Entscheidung des Gerichts über die Wahrheit oder Unwahrheit einer streitigen Parteibehauptung oder Tatsache geeigneten Beweismittel Tagairt Deutsches Rechtslexikon, Beck Vlg. München 1992
- Nóta "Kontext: EUGH-Verfahrensordnung; vgl. IATE:905441 (Beweisaufnahme = ""obtention des preuves"")DIV: ML 04/12/2001; UPD: st 6.10.06"
- investigation | preparatory inquiry | preliminary judicial stage | criminal preliminary judicial stage
- en
- Sainmhíniú examination of a case by an investigating judge in preparation for trial Tagairt Harraps French-English Law Dictionary ISBN 0-245-60743-9
- Nóta "Note that a number of translations are possible in English, given the lack of equivalence of legal systems. For ""instruction"", the Council of Europe French-English Legal Dictionary (F.H.S. Bridge, 1994) offers, among other terms: (judicial) investigation; examination; committal proceedings; (criminal) inquiry into the facts; (civil) preparatory (interlocutory) stages of the proceedings; (civil) preparation (of a case) for trial.The Portuguese 'instrução', an optional stage in criminal proceedings overseen by an examining magistrate for determining whether there are sufficient grounds for taking a case to trial, is referred to as 'preliminary judicial stage' in English."
- instruction | information judiciaire
- fr
- Sainmhíniú Phase de l'instance au cours de laquelle les parties précisent et prouvent leurs prétentions et au cours de laquelle le tribunal réunit les éléments lui permettant de statuer sur elles. Tagairt Lexique des termes juridiques, Dalloz, 1999.
- Nóta "instruire = rechercher la vérité en vue de juger (Lexique de droit judiciaire, Michaëlis, Ed. Swinnen, 1987)Voir aussi: instruction préparatoire [ IATE:917824 ]."