Sainmhíniú natürliche Person, in deren Eigentum oder unter deren Kontrolle der Kunde eines Finanzinstituts letztlich steht oder die natürliche Person, in deren Auftrag eine Transaktion oder Tätigkeit ausgeführt wird Tagairt "EP-DE vgl. RL 2015/849/EU zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung, Artikel 3 Nummer 6 CELEX:32005L0060/DE"
Sainmhíniú the natural person(s) who ultimately owns or controls the customer and/or the natural person on whose behalf a transaction or activity is being conducted Tagairt "Directive 2005/60/EC on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing, Article 3(6), CELEX:32005L0060/EN"
Nóta "For more details see above reference. In the context of financial investments, the beneficial owner is the ""true"" owner of a share, as opposed to any ""name"" in which it may be legally held - see, for example, Types of Investors, Broadridge Financial Solutions Inc., https://www.shareholdereducation.com/types_investors.asp [14.5.2013]."
Sainmhíniú la ou les personnes physiques qui, en dernier lieu, possède(nt) ou contrôle(nt) le client et/ou la personne physique pour laquelle une transaction est exécutée ou une activité réalisée Tagairt "Directive 2005/60/CE relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, article 3, point 6, CELEX:32005L0060/FR"
Nóta Pour une définition plus détaillée, voir la référence susvisée.
LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
úinéir cóipchirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Toirmisctear go dian na hábhair seo a úsáid chun críocha tráchtála, trí aon mhodh nó trí aon mheán, gan toiliú scríofa a fháil roimh ré ón úinéir cóipchirt, lena n-áirítear cóipeáil, atáirgeadh, modhnú, díol, dáileadh, asbhaint, athúsáid, tarchur, athfhoilsiú, íoslódáil, taispeáint, cur suas, feidhmiú nó feidhm éigin eile a bhaint astu. Ina theannta sin, aon ábhar ar an Suíomh nach leis an COÉ é, beidh úsáid an ábhair seo faoi rialú ag téarmaí na n-úinéirí.' Tagairt "'Maoin Intleachtúil', RIAN, http://rian.ie/ga/static/Copyright [22.11.2017]"
Sainmhíniú person or a company who owns any one of the Exclusive Rights of copyright in a work Tagairt "Copyrightkids > Copyright Holder/Copyright Owner. http://www.copyrightkids.org/definitions.html [18.6.2012]"
Nóta Copyright ownership is separate from the ownership of the work itself. For instance, when an artist sells a painting to someone, the artist usually retains the copyright in the painting. That means the buyer of the painting will have it to keep in her house or office but the artist will retain the rights to copy, display and distribute the painting, and make other works based on the painting. Copyrights not only can be sold independent of the work itself, but the different exclusive rights can also be sold separately. For instance, an artist could sell the right to make copies of his artwork to one person and could sell the right to publicly display it to someone else.
LAW · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
úinéireacht sonraí Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1228/2003 maidir le coinníollacha rochtana ar an líonra um malartuithe trasteorann sa leictreachas, CELEX:52007PC0531/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Comhthéacs 'Chun úinéireacht sonraí aguscosaint na faisnéise a urramú, ba cheart go mbeadh na Ballstáit agus údaráis idtríú tíortha agus eagraíochtaí idirnáisiúnta in ann an cuspóir a shainiú abhféadfaidh Europol na sonraí a chuireann siad ar fáil a phróiseáil agus ceartarochtana a shrianadh lena aghaidh.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/794 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin, CELEX:32016R0794/GA"
Sainmhíniú Eigentumsrechte in Bezug auf Daten Tagairt Council-DE
Nóta "bisher eine Rechtslücke, da weder die Frage des Eigentums an den Daten noch die sich daraus für den ""Eigentümer"" ergebenden Rechte geklärt sind"
Nóta Normally the owner of data is the organisation or group of organisations that originally commissioned the data acquisition or compilation and retains managerial and financial control of the data, with legal rights over the dataset, intellectual property rights and copyright. Ownership implies the right to exploit or destroy the data.
Sainmhíniú Ausschüttungen, die in Form von Sachleistungen an die Besitzer eines Unternehmens gewährt werden Tagairt "Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Wirtschaftslexikon24 Online, „Sachdividende“, http://www.wirtschaftslexikon24.com/e/sachdividende/sachdividende.htm (9.8.2018)"
úinéir eacnamaíoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Ar na sochair eacnamaíocha sin tá ioncaim phríomha amhail barrachas oibriúcháin, nuair a úsáideann an t-úinéir eacnamaíoch an tsócmhainn, nó amhail ioncam ó mhaoin, nuair a ligeann an t-úinéir do dhaoine eile í a úsáid. Tagann na sochair as úsáid na sócmhainne agus ón luach a réadaítear tríd an tsócmhainn a dhiúscairt nó a dhíothú, lena n-áirítear gnóthachain agus caillteanais sealúchais.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
Sainmhíniú die Person, die alle materiellen Vorteile und Risiken aus einem Wirtschaftsgut des Anlagevermögens trägt, unabhängig davon, ob sie der rechtmäßige Eigentümer ist Tagairt "Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über eine Gemeinsame Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage CELEX:52016PC0685/DE"
Sainmhíniú person who has substantially all the benefits and risks attached to a fixed asset 1, regardless of whether that person is the legal owner Tagairt "Proposal for a Council Directive on a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB), COM/2011/0121 final - CNS 2011/0058, CELEX:52011PC0121/EN"
Nóta "A taxpayer who has the right to possess, use and dispose of a fixed asset and bears the risk of its loss or destruction shall in any event be considered the economic owner. Note reference: Proposal for a Council Directive on a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB), COM/2011/0121 final - CNS 2011/0058, CELEX:52011PC0121/EN 1Fixed asset: see IATE:1239193<><><><><><><><><><><><><><>"
Sainmhíniú personne supportant l'essentiel des risques et retirant l'essentiel des avantages liés à une immobilisation, que cette personne soit ou non le propriétaire légal Tagairt "Proposition de directive du Conseil concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS) , COM (2011)121 final , CELEX:52011PC0121/FR"
Nóta Une [société] contribuable qui a le droit de posséder, d'utiliser et de céder une immobilisation et qui assume le risque lié à la perte ou à la destruction de cette immobilisation est dans tous les cas considéré comme le propriétaire économique.
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Sainmhíniú This Treaty was signed in Brussels on 25.08.1924. It should not be confused with the International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships. See TIS card A063881. Tagairt ---
Nóta CONTEXT: Kontext: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO).;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 19.11.1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen.;MISC: Brüssel, 10.10.1957.
Sainmhíniú personne possédant une part d'un navire en indivision Tagairt COM-FR d'après Le Grand Robert de la langue française en ligne > Quirat [12.1.2017]
úinéir dlíthiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Sainmhíniú: is éard is léas airgeadais ann léas inarb é an léasóir úinéir dlíthiúil na sócmhainne ach inarb é an léasaí an t-úinéir eacnamaíoch toisc gur air siúd atá na rioscaí oibriúcháin agus gurb eisean a fhaigheann na sochair eacnamaíocha a ghabhann leis an tsócmhainn a úsáid i ngníomhaíocht táirgthe. Ina chomaoin sin, glacann an léasóir pacáiste eile rioscaí agus sochar ón léasaí, i bhfoirm aisíocaíochtaí a bhaineann leis an iasacht. Is minic a tharlaíonn sé nach nglacann an léasóir, cé gurb é úinéir dlíthiúil na sócmhainne é, le seachadadh fisiciúil na sócmhainne ach go gceadaíonn sé í a sheachadadh díreach chuig an léasaí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
Sainmhíniú die Einheit, die nach dem Gesetz Anspruch auf die Nutzung hat Tagairt "VO (EU) Nr. 549/2013 EP/Rat zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union, Anhang A Kap.5, CELEX:32013R0549/DE"
Sainmhíniú entity with an asset's or property's enforceable claim or title Tagairt "'legal owner'. The Law Dictionary, 'What is LEGAL OWNER?' (Black's Law Dictionary), http://thelawdictionary.org/legal-owner/ [2.7.2015]"
Nóta "Dans les systèmes de ""common law"", à la différence du droit français, le propriétaire légal peut posséder une propriété ""sur parole"" ( on trust) au nom d'une tierce personne ou bien à son nom et au nom d'une tierce personne dans le contexte d'actions spécifiques. Le concept anglais de trust vient de la loi d'équité ( law of equity) (une interprétation légale particulière et longue de la justice naturelle). Une personne qui a des droits (généralement appelés ""droits équitables"" ( equitable rights) ou ""droits d’usufruits"" ( beneficial rights) sous les termes d’une disposition légale fiduciaire ( trust) est reconnue comme usufruitière."
Sainmhíniú Passivposten; Sammelbegriff für alle auf der Passivseite der Bilanz ausgewiesenen Positionen (Posten), v.a. Eigenkapital einschließlich Rücklagen, Sonderposten mit Rücklagenanteil, Rückstellungen, Verbindlichkeiten, passive Rechnungsabgrenzungsposten Tagairt "Gabler Wirtschaftslexikon, Passiva (3.11.2020)"
Sainmhíniú side of a balance sheet showing an entity's debts and the value held by its owners Tagairt Council-EN
Nóta "Conventionally shown on the right. As opposed to, and equivalent in value to, the assets side (since total assets = liabilities + owner's equity)"
Sainmhíniú une des 2 parties, avec l'actif, du bilan comptable d'une entreprise, qui occupe la partie droite du tableau de bilan et dont les éléments ont une valeur économique négative (sortie de ressources) Tagairt "Conseil-FR, d'après:- service public.fr > Gestion - Finances > Règles comptables > Quelle est la différence entre l'actif et le passif d'une entreprise ? (26.10.2020)- Compta-Facile > Les bases de la comptabilité > Les documents comptables > Le passif du bilan comptable en détail (26.10.2020)"
Nóta "Contrepartie de l'actif du bilan comptable1.En anglais, contrairement au français, il n’existe pas de terme spécifique pour désigner le passif du bilan2."
Sainmhíniú Veränderungen, die sich nicht aus Geschäftsvorfällen mit Eigentümern ergeben, die in ihrer Eigenschaft als Eigentümer handeln, und Veränderunge des Kapitalanteils betreffen, der den Eigentümern eines Unternehmens gehört und der einem Unternehmen von dessen Eigentümern (Eigentum) unbefristet zur Verfügung gestellt wird Tagairt "Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Wirtschaftslexikon24 Online, „Eigenkapital“, http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/eigenkapital/eigenkapital.htm (16.8.2018) und Verordnung (EG) Nr. 1274/2008 (IAS 1), IAS 1.7 - Gesamtergebnis, CELEX:32008R1274/DE"
INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|Interpol
úinéir an fholáirimh INTERPOL Tagairt "Rialachán (AE) 2019/817 maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise AE i réimse na dteorainneacha agus na víosaí"
ga
Úsáid sa teanga Is rudaí iomadúla iad na foláirimh INTERPOL seo
Comhthéacs 'Cuardach ar bith ar bhunachair sonraí Interpol a sheoltar trí ESP, déanfar é ar shlí a fhágfaidh nach ndéanfar aon fhaisnéis a nochtadh d'úinéir an fholáirimh Interpol.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/817 maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise AE i réimse na dteorainneacha agus na víosaí"
Sainmhíniú "state or entity that requested a specific alert (also known as a notice) be published by Interpol" Tagairt "Council-EN, based on: Interpol International Notices system factsheet (16.7.2021)"
Sainmhíniú "État ou entité qui a demandé la publication d'un signalement spécifique auprès d'INTERPOL (aussi appelé notice)" Tagairt "Conseil-FR, d'après la fiche pratique d'INTERPOL «Le système des notices internationales» (19.7.2021)"
SOCIAL QUESTIONS|demography and population · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
teach úinéir-áitithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Comhthéacs 'Is ar mheascán de chritéir den sórt sin agus ar iarmhairtí na staire atá na haicmithe de réir tionscail agus de réir táirge sna cuntais náisiúnta bunaithe. Is ó dhearcadh na dtáirgeoirí a shaintear iad go príomha, agus níl siad chomh hoiriúnach céanna chun soláthar agus éileamh a anailísiú. Ba cheart tuiscint mhaith a bheith ag comhthiomsóirí agus úsáideoirí shonraí na gcuntas náisiúnta a bhaineann le tionscail agus le táirgí ar a bhfuil ar áireamh agus ar a bhfuil as áireamh i ngach ceann de na grúpaí agus ar na himpleachtaí a bhaineann leo. Mar shampla, tá seirbhísí teaghaisí úinéirí-áitithe ar áireamh i ngníomhaíochtaí eastáit réadaigh agus tá cistí slándála sóisialta as áireamh i dtionscal an árachais.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach,CELEX:32013R0549/GA"
Sainmhíniú Wohnung, von der mindestens ein Bewohner Eigentümer der gesamten Wohnung oder von Teilen davon ist Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1201/2009 der Kommission vom 30. November 2009 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 763/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über Volks- und Wohnungszählungen in Bezug auf die technischen Spezifikationen für die Themen sowie für deren Untergliederungen (Text von Bedeutung für den EWR)"
Sainmhíniú dwelling where at least one occupant of the dwelling owns parts or the whole of the dwelling Tagairt "Regulation (EC) No 1201/2009 implementing Regulation (EC) No 763/2008 on population and housing censuses as regards the technical specifications of the topics and of their breakdowns, Annex - Topic: Type of ownership"
Sainmhíniú logement dont au moins un des occupants est propriétaire d’une de ses parties ou de sa totalité Tagairt "COM-FR, d'après le règlement (CE) nº 1201/2009 portant mise en œuvre du règlement (CE) nº 763/2008 concernant les recensements de la population et du logement en ce qui concerne les spécifications techniques des thèmes et de leur classification"
TÚÁ Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Faoin 31 Nollaig 2018, ba cheart don Choimisiún tuarascáil a ullmhú agus ba cheart aghaidh a thabhairt inti ar oiriúnacht innéacs praghsanna TÚÁ lena chomhtháthú i gcumhdach ICPT. Ag brath ar thorthaí na tuarascála sin, laistigh de thréimhse ama réasúnach, ba cheart don Choimisiún, i gcás inarb iomchuí, togra a thíolacadh chun an Rialachán seo a leasú maidir leis an innéacs praghsanna TÚÁ a chomhtháthú i gcumhdach ICPT.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/792 maidir le hinnéacsanna comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí agus maidir leis an innéacs praghsanna tithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2494/95 ón gComhairle,CELEX:32016R0792/GA"
Comhthéacs 'Céim mhór i leith tuilleadh feabhais a chur ar ábharthacht agus ar inchomparáideacht ICPT is ea innéacsanna praghsanna a bhunú do theaghaisí agus go háirithe do thithe úinéir-áitithe (TÚÁ). Tá IPT ina bhonn riachtanach do thiomsú an innéacs praghsanna TÚÁ. Ina theannta sin, tá IPT ina tháscaire tábhachtach ina cheart féin.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/792 maidir le hinnéacsanna comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí agus maidir leis an innéacs praghsanna tithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2494/95 ón gComhairle,CELEX:32016R0792/GA"
tithíocht úinéir-áitithe Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1078 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/523 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar amach na treoirlínte infheistíochta maidir le Ciste InvestEU,CELEX:32021R1078/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú dwellings owned by the households that live in them Tagairt "Eurostat, Eurostat-OECD Methodological Manual on Purchasing Power Parities (11.8.2022), Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2012, p. 430"