Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

648 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Satcen Tagairt CdT-GA
    ga
    Lárionad Satailítí an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EUSC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Produkt | Satellitenzentrum der Europäischen Union | Satcen | EUSC | EUSatCen, EU SATCEN, SATCEN
    de
    Sainmhíniú Einrichtung mit eigener Rechtspersönlichkeit, die aus der Analyse von Bildern der Erdbeobachtungseinrichtungen gewonnene Informationen auswertet und bereitstellt Tagairt vgl. Europ. Kommission http://europa.eu/agencies/security_agencies/eusc/index_de.htm
    Nóta Sitz: Torrejón de Ardoz (ES); mit der Betriebsaufnahme des Satellitenzentrums am 1.1.2002 wurden die einschlägigen Strukturen des WEU-Satellitenzentrums IATE:887716 in die EU integriert
    EU SATCEN | EUSC | Agency SATCEN | SATCEN | Satcen | European Union Satellite Centre | EU Satellite Centre
    en
    Sainmhíniú EU agency that supports the decision–making of the European Union in the field of the Common Foreign and Security Policy (CFSP IATE:843618 ), in particular of the Common Security and Defence Policy (CSDP IATE:914172 ), including European Union crisis management operations, by providing, as appropriate, products resulting from the analysis of satellite imagery and collateral data, including aerial imagery, and related services Tagairt Based on Satcen's website: http://www.satcen.europa.eu/index.php?option=com_content&task=view&id=2&Itemid=10 [24.02.2015]
    Nóta Since 1 January 2002, as a result of the incorporation of the Western European Union into the EU, the European Union Satellite Centre has taken on the duties of the WEU Satellite Centre (WEU SATCEN).
    CSUE | UE | Centre satellitaire de l'Union européenne
    fr
    Nóta XREF: Centre satellitaire de l'UEO;MISC: incorpore à partir du 1/1/2002 les fonctions du Centre satellitaire de l'UEO; siège à Torrejón de Ardoz, Espagne
  2. EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an tAontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ar a shon sin, na díbhinní, na gnóthachain chaipitiúla nó na saghsanna eile ioncaim a thig ó chomhlachtaí den sórt sin a mbeidh na comhaltaí, seachas an tAontas Eorpach agus an Banc, ina dteideal, fanfaidh siad faoi réir fhorálacha fioscacha na reachtaíochta is infheidhme.' Tagairt Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2016 (Leagan Comhdhlúite), Airteagal 28(4), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:12016M/TXT&from=EN
    EU | Europäische Union
    de
    Sainmhíniú Zusammenschluss von derzeit 27 europäischen Staaten durch den Vertrag von Maastricht (1992) Tagairt siehe auch Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Europ%C3%A4ische_Union (9.11.09)
    Nóta DIV: RSZ, 6.8.07; UPD: ajs 9.11.09
    European Union | EU | the Union
    en
    Sainmhíniú Union established under the Treaty on European Union (Maastricht, 1992) 865789 'to organise, in a manner demonstrating consistency and solidarity, relations between the Member States and between their peoples' Tagairt Council-EN, based on:Treaty on European Union - Title I: Common provisions - Article A
    UE | Union européenne
    fr
    Sainmhíniú groupement des peuples et États d'Europe (ces derniers déjà intégrés dans la Communauté européenne IATE:882107 ) ayant pour mission "d'organiser de façon solidaire les relations entre les États membres et entre les peuples" Tagairt Sur base de Cornu G., Vocabulaire juridique, 2000 + traité UE, art. 1er (pour la citation)
    Nóta Instituée par le traité sur l'Union européenne (Maastricht, 1992) IATE:865789 .Les traités ne dotent pas officiellement l'Union de la personnalité juridique. Néanmoins, il existe un consensus entre les acteurs politiques pour la lui reconnaître.
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL
    de
    Sainmhíniú Geheimhaltungsgrad für Informationen und Materialien, deren unbefugte Weitergabe den wesentlichen Interessen der Europäischen Union oder eines oder mehrerer Mitgliedstaaten Schaden zufügen könnte Tagairt Beschl. 2011/292/EU über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-Verschlusssachen, Art.2 Abs.2 Buchst.c (ABl. L_141/2011) CELEX:32011D0292/DE
    Nóta DIV: aih, 14.11.2011
    CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL
    en
    Sainmhíniú security classification used for information and material the unauthorised disclosure of which could harm the essential interests of the European Union or of one or more of the Member States Tagairt COM-EN, based on: Council Decision of 23 September 2013 on the security rules for protecting EU classified information (2013/488/EU), CELEX:32013D0488/EN
    CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL
    fr
    Sainmhíniú degré de classification utilisé pour les informations et matériels dont la divulgation non autorisée pourrait nuire aux intérêts essentiels de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres Tagairt Conseil-FR, d'après la décision 2013/488/UE du Conseil du 23 septembre 2013 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des informations classifiées de l’Union européenne, CELEX:32013D0488/FR
    C-UE/EU-C
    mul
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    príomhchlárlann TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET"-Registratur
    de
    Sainmhíniú zentrale Registraturstelle für die Annahme und Versendung von Verschlusssachen der Geheimhaltungsstufe TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET Tagairt Council-DE vgl. Beschluss 2011/292/EU über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-Verschlusssachen, Anh. II Nr.24 (ABl. L_141/2011) CELEX:32011D0292/DE
    Nóta DIV: aih, 15.11.2011; cho, 23.01.2012
    central TRES SECRET UE/EU TOP SECRET registry
    en
    Sainmhíniú office acting as the central receiving and dispatching authority for information classified TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET Tagairt Council-EN based on Council Decision of 23 September 2013 on the security rules for protecting EU classified information (2013/488/EU), CELEX:32013D0488/EN
    bureau d'ordre TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET central
    fr
    Sainmhíniú bureau agissant en tant qu'autorité centrale, qui réceptionne et diffuse des informations classifiées TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET Tagairt Conseil-FR, d'après: Décision du Conseil du 23 septembre 2013 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des informations classifiées de l’Union européenne (2013/488/UE) (Version consolidée), annexe III
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    RESTREINT UE/EU RESTRICTED Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    RESTREINT UE/EU RESTRICTED
    de
    Sainmhíniú Geheimhaltungsgrad für Informationen und Material, deren unbefugte Weitergabe für die Interessen der Europäischen Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten nachteilig sein könnte Tagairt Beschl. 2011/292/EU über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-Verschlusssachen, Art.2 Abs.2 Buchst.d (ABl. L_141/2011) CELEX:32011D0292/DE
    Nóta DIV: ML 07/11/2002, UPD: aih, 14.11.2011
    RESTREINT UE EU RESTRICTED | RESTREINT UE | RESTREINT UE/EU RESTRICTED
    en
    Sainmhíniú level of security classification applicable to information and material the unauthorised disclosure of which could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of the Member States Tagairt Council-EN, based on: Council Decision of 23 September 2013 on the security rules for protecting EU classified information (2013/488/EU), CELEX:32013D0488/EN
    RESTREINT UE/EU RESTRICTED | RESTREINT UE
    fr
    Sainmhíniú niveau de classification appliqué aux informations et matériels dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres Tagairt Conseil-FR, d'après la décision 2013/488/UE du Conseil du 23 septembre 2013 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des informations classifiées de l’Union européenne, CELEX:32013D0488/FR
    R-UE/EU-R
    mul
  6. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    SECRET UE/EU SECRET Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SECRET UE/EU SECRET | SECRET UE/SECRET EU
    de
    Sainmhíniú Geheimhaltungsgrad für Informationen und Material, deren unbefugte Weitergabe den wesentlichen Interessen der Europäischen Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten schweren Schaden zufügen könnte Tagairt Beschl. 2011/292/EU über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-Verschlusssachen, Art.2 Abs.2 Buchst.b (ABl. L_141/2011) CELEX:32011D0292/DE
    Nóta DIV: ML 07/11/2002; UPD: aih, 14.11.2011
    SECRET UE/EU SECRET | EU SECRET
    en
    Sainmhíniú classification applied to information and material the unauthorised disclosure of which could seriously harm the essential interests of the European Union or of one or more of the Member States Tagairt Council-EN based on Council Decision of 23 September 2013 on the security rules for protecting EU classified information (2013/488/EU), CELEX:32013D0488/EN
    SECRET UE/EU SECRET | SECRET UE
    fr
    Sainmhíniú classification qui s'applique aux informations et matériels dont la divulgation non autorisée pourrait nuire gravement aux intérêts essentiels de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres Tagairt Conseil-FR, d'après la décision 2013/488/UE du Conseil du 23 septembre 2013 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des informations classifiées de l’Union européenne, CELEX:32013D0488/fr
    S-UE/EU-S
    mul
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    TRES SECRET UE/EU TOP SECRET
    de
    Sainmhíniú Geheimhaltungsgrad für Informationen und Material, deren unbefugte Weitergabe den wesentlichen Interessen der Europäischen Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten einen äußerst schweren Schaden zufügen könnte Tagairt Beschl. 2011/292/EU über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-Verschlusssachen, Art.2 Abs.2 Buchst.a (ABl. L_141/2011) CELEX:32011D0292/DE
    Nóta UPD: aih, 14.11.2011
    EC TOP SECRET | TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET
    en
    Sainmhíniú classification applied to information and material the unauthorised disclosure of which could cause exceptionally grave prejudice to the essential interests of the European Union or of one or more of the Member States Tagairt Council-EN based on Council Decision of 23 September 2013 on the security rules for protecting EU classified information (2013/488/EU), CELEX:32013D0488/EN
    CE-très secret | TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET
    fr
    Sainmhíniú niveau de classification appliqué aux informations et matériels dont la divulgation non autorisée pourrait causer un préjudice exceptionnellement grave aux intérêts essentiels de l’Union européenne ou d’un ou de plusieurs de ses États membres Tagairt Conseil FR, d'après la décision 2013/488/UE du Conseil du 23 septembre 2013 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des informations classifiées de l’Union européenne CELEX:32013D0488/FR
    TS-UE/EU-TS
    mul
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Acadamh agus Mol Nualaíochta an Aontais Eorpaigh um Earnáil na Cibearchosanta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    EU CAIH Tagairt Cinneadh (CBES) 2020/1746 lena leasaítear agus lena nuashonraítear Cinneadh (CBES) 2018/340 lena mbunaítear liosta na dtionscadal atá le forbairt faoi PESCO, CELEX:32020D1746/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU CAIH | EU Cyber-Akademie und Innovation Hub
    de
    EU Cyber Academia and Innovation Hub | EU CAIH
    en
    Sainmhíniú PESCO project aiming to pool knowledge for cyber defence and cyber security education and training, and coordinate future cyber education, training and exercises Tagairt Council-EN, based on PESCO > Projects > Training, Facilities > EU Cyber Academia and Innovation Hub (19.2.2020)
    Académie et plateforme d'innovation de l'UE dans le domaine du cyber | EU CAIH
    fr
    Sainmhíniú projet visant à mettre en place un cyberespace sûr en créant un réseau innovant de connaissances pour l'éducation et la formation à la cyberdéfense et à la cybersécurité, en établissant un point de coordination pour l'éducation, la formation et les exercices futurs dans le domaine du cyber, en déterminant les synergies envisageables avec l'industrie et le monde universitaire, et en définissant une approche coopérative internationale aux niveaux de l'UE et de l'OTAN Tagairt Conseil-FR, d'après le site PESCO (10.2.2020)
  9. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · GEOGRAPHY|economic geography|ACP countries · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta idir baill Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC), de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstát, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir leis an gComhaontú Comhpháirtíochta idir baill Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC), de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstát, den pháirt eile, [5] arna leasú, bhí comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch (CCEanna) le teacht i bhfeidhm an 1 Eanáir 2008 ar a dhéanaí.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/1076 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin, CELEX:32016R1076/GA
    an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020, CELEX:32014R0233/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart oibríochtaí CEFI a bheith éagsúil go soiléir ó thacaíocht eile, lena n-áirítear na hoibríochtaí iasachta arna ndéanamh faoi shainordú seachtrach an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta (BEI) agus Tionscnamh Athléimneachta Eacnamaíoch BEI, agus an tSaoráid Infheistíochta a bunaíodh faoi Chomhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, arna shíniú in Cotonou an 23 Meitheamh 2000 [2] (Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE) (Saoráid Infheistíochta ACC), agus ba cheart d’oibríochtaí CEFI a bheith comhlántach ar an tacaíocht sin.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/1601 lena mbunaítear an Ciste Eorpach um Fhorbairt Inbhuanaithe (CEFI), Ráthaíocht CEFI agus Ciste Ráthaíocht CEFI, CELEX:32017R1601/GA
    Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar EUR 400000000 ar a laghad de chumhdach Ráthaíocht CEFI a leithdháileadh ar infheistíochtaí sna tíortha comhpháirtíochta atá incháilithe faoin 11ú Ciste Eorpach Forbraíochta le linn thréimhse cur chun feidhme Ráthaíocht CEFI i gcomhréir le cuspóirí Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/1601 lena mbunaítear an Ciste Eorpach um Fhorbairt Inbhuanaithe (CEFI), Ráthaíocht CEFI agus Ciste Ráthaíocht CEFI, CELEX:32017R1601/GA
    Comhaontú Cotonou Tagairt 'An Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála,' http://www.dci.gov.ie/ie/ceard-a-dheanaimid/ce-leis-a-mbimid-ag-obair/eagraiochtai-idirnaisiunta/an-taontas-eorpach/ [30.1.2020]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is creat uileghabhálach é Comhaontú Cotonou don chaidreamh idir an tAontas Eorpach agus tíortha san Afraic, i Muir Chairib agus san Aigéan Ciúin (Ballstáit ACC).' Tagairt 'An Chomhairle Eorpach,' https://www.consilium.europa.eu/ga/policies/cotonou-agreement/ [30.1.2020]
    Comhaontú ACC-AE Cotonou Tagairt Comhairle AE
    ga
    AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | AKP-EU-Partnerschaftsabkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen, das den übergreifenden Rahmen für die Beziehungen der EU zu den Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) 1234960 bildet Tagairt vgl. consilium.europa.eu: Abkommen von Cotonou (11.7.2019)
    Nóta Cotonou (Benin), 23.6.2000 ersetzte das Lomé IV-Abkommen IATE:850499 ; Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens IATE:2215548 : Luxemburg, 25.06.2005 ; Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens IATE:3527226 : Ouagadougou (Burkina Faso), 22.06.2010
    ACP-EU Partnership Agreement | revised Cotonou agreement | Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | ACP-EC Partnership Agreement | Cotonou Agreement | revised ACP-EC Partnership Agreement | ACP-EU Cotonou Agreement
    en
    Sainmhíniú treaty between the European Union and the African, Caribbean and Pacific (ACP) States to promote and expedite the economic, social and cultural development of the ACP States, contribute to peace and security, and promote a stable and democratic political environment Tagairt COM-EN based on: EUROPA > EUR-Lex home > EUR-Lex 22000A1215(01) - Cotonou Agreement - Summary of Partnership agreement 2000/483/EC between ACP countries and the EU (10.11.2022)- Text of the Cotonou Agreement
    Nóta Signed in Cotonou on 23 June 2000 and later revised by the first amending agreement signed in Luxembourg on 25 June 2005 and by the second amending agreement signed in Ouagadougou on 22 June 2010.The Cotonou Agreement was due to expire in 2020 but was extended either until 30 June 2023 or until its successor, the OACPS-EU Partnership Agreement, enters into force or is provisionally applied, whichever comes first.
    accord de partenariat ACP-CE révisé | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord de Cotonou | accord ACP-UE de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat ACP-UE
    fr
    Sainmhíniú accord signé à Cotonou le 23 juin 2000, pour une période de 20 ans, visant à promouvoir et à accélérer le développement économique, social et culturel des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), à contribuer à la paix et à la sécurité et à promouvoir un environnement politique stable et démocratique Tagairt Conseil-FR
    Nóta Conformément à son article 95, cet accord peut être révisé tous les cinq ans (à l'exception des dispositions concernant la coopération économique et commerciale). Une première révision a été signée au Luxembourg par l'UE et 76 pays ACP le 25 juin 2005 IATE:2215548 Une deuxième révision a été signée à Ouagadougou le 23 juin 2010 IATE:3527226 .L'accord de Cotonou devait expirer en 2020, mais son application a été prorogée jusqu'au 30 juin 2023 ou jusqu'à l’entrée en vigueur de l'accord de partenariat OEACP-UE ou à l'application provisoire de ce dernier, la date la plus proche étant retenue.
  10. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Tuirc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Ankara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei | Abkommen von Ankara
    de
    Nóta unterzeichnet in Ankara am 12.09.1963; in Kraft getreten am 1.12.1964
    Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Türkiye | Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey | Agreement establishing an Association between the European Community and Türkiye | EU-Türkiye Association Agreement | Agreement establishing an Association between the European Community and Turkey | Ankara Agreement | EEC-Türkiye Association Agreement | EEC-Turkey Association Agreement | EU-Turkey Association Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement which aims to promote the continuous and balanced strengthening of trade and economic relations between the Parties, while taking full account of the need to ensure an accelerated development of the Turkish economy and to improve the level of employment and the living conditions of the Turkish people Tagairt Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey, Article 2, annexed to the Supplementary Protocol to the Ankara Agreement
    Nóta Signed: 12.9.1963, Ankara Entry into force: 1.12.1964See also: Additional Protocol to the Ankara AgreementThe Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    accord établissant une association entre la Communauté européenne et la Turquie | accord d'association CE-Turquie | accord d'association CEE-Turquie | accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | Accord d'association entre l'Union européenne et la Turquie | accord d'association UE-Turquie | accord établissant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | accord d'Ankara | Accord créant une association entre la Communauté européenne et la Turquie
    fr
    Sainmhíniú accord ayant pour objet de promouvoir le renforcement continu et équilibré des relations commerciales et économiques entre les Parties, en tenant pleinement compte de la nécessité d'assurer le développement accéléré de l'économie de la Turquie et le relèvement du niveau de l'emploi et des conditions de vie du peuple turc Tagairt EUR-Lex > JO 217 du 29.12.1964, p. 3687 > Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie (texte initial)
    Nóta Signature: Ankara, 12.9.1963. Entrée en vigueur: 1.12.1964.Voir aussi le protocole additionnel à l'accord d'Ankara signé en 1970, relatif à la phase transitoire de l'accord d'association (Union douanière et libre circulation des marchandises). En 1977, un protocole complémentaire a été signé suite à l'adhésion du Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni. Il y a eu ensuite un autre protocole additionnel en 2005 pour tenir compte du nouvel élargissement.À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  11. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU) · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin Tagairt Togra le haghaidh Cinneadh lena gcuirtear tacaíocht mhacra-airgeadais bhreise ar fáil don Úcráin
    ga
    Comhthéacs 'Tá naisc thábhachtacha eacnamaíocha idir an Úcráin agus an tAontas Eorpach. An 1 Meán Fómhair 2017, tháinig an Comhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin i bhfeidhm.' Tagairt Togra le haghaidh Cinneadh lena gcuirtear tacaíocht mhacra-airgeadais bhreise ar fáil don Úcráin
    Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits | Assoziierungsabkommen EU-Ukraine | Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine
    de
    Nóta Das Assoziierungsabkommen wurde von 2007 bis 2011 ausgehandelt und am 21. März und 27. Juni 2014 unterzeichnet. Wesentliche Teile des Abkommens werden seit dem 1. November 2014 bzw. – in Bezug auf die vertiefte und umfassende Freihandelszone – seit dem 1. Januar 2016 vorläufig angewendet.
    Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Ukraine, of the other part | AA/DCFTA | AA | EU-Ukraine Association Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement between the EU and Ukraine signed on 21 March and 27 June 2014, promoting deeper political ties, stronger economic links and the respect for common values Tagairt COUNCIL-EN based on European Commission > Trade > Policy > Countries and regions > Ukraine (5.10.2020)
    Nóta For the full text, see OJ L 161/3, 29.5.2014 (5.10.2020)
    Accord d'association UE-Ukraine
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et l'Ukraine signé le 21 mars et le 27 juin 2014, pour favoriser l'approfondissement des liens politiques, le renforcement des liens économiques, le respect des valeurs communes Tagairt Conseil-FR, d'après site web du Conseil de l'Union européenne, Accueil > Politiques > Partenariat oriental > Relations de l'UE avec l'Ukraine (7.10.2020)
    Nóta L'accord est entré en vigueur le 1.9.2017.L'instauration d'une zone de libre-échange approfondi et complet constitue le volet économique de l'accord d'association.
  12. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    an Comhaontú Trádála agus Comhair Tagairt Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    ga
    Comhthéacs Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Tagairt Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Tagairt Preaseisiúint > An Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (7.10.2021)
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach an Aontais Eorpaigh, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile
    ga
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits | Handels- und Kooperationsabkommen | Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich
    de
    EU-UK TCA | Trade and Cooperation Agreement | TCA | Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part | EU-UK Trade and Cooperation Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021 Tagairt COM-HU and COM-EN
    Nóta The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
    accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni | accord de commerce et de coopération entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part | accord de commerce et de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021 Tagairt COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)
    Nóta 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
  13. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    comhaontú comhair maidir le comhpháirtíocht agus forbairt idir an tAontas Eorpach agus na Ballstáit, de pháirt, agus Poblacht Ioslamach na hAfganastáine, den pháirt eile Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Islamischen Republik Afghanistan andererseits
    de
    Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and its Member States, of the one part, and the Islamic Republic of Afghanistan, of the other part
    en
    Nóta Signed: Munich, 18.2.2017Not yet in force (11.7.2017)
    accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part
    fr
    Nóta L'accord signé et conclu prendra la forme d'un accord "mixte". Cela signifie que, du côté de l'UE, il doit être signé à la fois par l'UE et par les États membres, et ratifié par l'ensemble des parlements nationaux et régionaux concernés. L'accord s'appliquera à titre provisoire, dans l'attente de sa ratification par l'ensemble des États membres. L'application provisoire concernera les questions relevant de la compétence de l'UE, notamment le dialogue politique, les droits de l'homme, l'égalité entre les femmes et les hommes, la coopération au développement, la coopération en matière de commerce et d'investissement, la coopération dans le domaine des migrations et la coopération régionale.
  14. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law|criminal law
    an Comhaontú idir an Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta agus an tAontas Eorpach maidir le comhar agus cúnamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen dem Internationalen Strafgerichtsfhof und der Europäischen Union über Zusammenarbeit und Unterstützung
    de
    Nóta Luxemburg, 10.04.2006
    Agreement between the International Criminal Court and the European Union on cooperation and assistance
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 10.4.2006Entry into force: 1.5.2006
    accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'UE | accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú accord fixant les modalités de la coopération et de l'assistance entre l'UE et la Cour Tagairt Conseil-FR, d'après l'accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'Union européenne
    Nóta Signature: Luxembourg, 10.4.2006 Entrée en vigueur: 1.5.2006
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Cóiré Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU-South Korea FTA | EU-Korea Free Trade Agreement | EU-South Korea Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part | EU-Korea FTA
    en
    accord de libre-échange entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | ALE entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud | ALE entre l’UE et la Corée du Sud | ALE UE-Corée | accord de libre-échange entre l’Union européenne et la République de Corée
    fr
  16. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|trade relations
    CCE CARIFORUM-AE Tagairt Comhairle-GA, féach Riar na hOibre, DÁIL ÉIREANN (Déardaoin 28 Bealtaine 2020)
    ga
    Wirtschaftspartnerschaftsabkommen CARIFORUM-EU | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den CARIFORUM-Staaten und der Europäischen Union
    de
    CARIFORUM-EU EPA | CARIFORUM-EU Economic Partnership Agreement
    en
    Sainmhíniú Economic Partnership Agreement [ IATE:923106 ] signed between the CARIFORUM States (Antigua and Barbuda, Commonwealth of the Bahamas, Barbados, Belize, Commonwealth of Dominica, Dominican Republic, Grenada, Republic of Guyana, the Republic of Haiti, Jamaica, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Republic of Suriname and the Republic of Trinidad and Tobago), on the one hand, and the European Community and its Member States, on the other Tagairt Council - EN, based on:Economic Partnership Agreement between the CARIFORUM States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part. CELEX:22008A1030(01)/EN
    Nóta See European Commission, "Africa, Caribbean, Pacific. ECONOMIC PARTNERSHIP AGREEMENTS (EPAs)", http://ec.europa.eu/trade/issues/bilateral/regions/acp/epas.htm [30.8.2011]See also:- IATE:913439 for Regional EPA,- IATE:2250250 for Interim/Stepping Stone EPA,- IATE:923106 for Economic Partnership Agreement.
    Accord de Partenariat Economique CARIFORUM - UE | APE CARIFORUM-UE | accord de partenariat économique
    fr
    Sainmhíniú Accord Nord - Sud de nouvelle génération, promouvant le commerce et le développement. Il vise à favoriser le développement durable, à stimuler les échanges, l'investissement et l'innovation, à promouvoir la création d'un marché régional entre les pays caribéens et à lutter contre la pauvreté. Tagairt Site Europa, http://www.eu-un.europa.eu/articles/fr/article_9320_fr.htm [28.10.2011]
    Nóta Voir aussi:- "accord de partenariat économique", IATE:923106 - "APE régional" IATE:913439 - "accord de partenariat économique d'étape" IATE:2250250
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade
    comhaontú saorthrádála idir an tAontas agus an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    comhaontú comhpháirtíochta eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und Japan über eine Wirtschaftspartnerschaft | Freihandelsabkommen EU-Japan | JEFTA | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan
    de
    Nóta Unterzeichnet am 17.7.2018 in Tokio, seit 1.2.2019 in Kraft
    Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership | EU-Japan FTA | Japan-EU EPA/FTA | AGREEMENT BETWEEN JAPAN AND THE EUROPEAN UNION FOR AN ECONOMIC PARTNERSHIP | EU-Japan Economic Partnership Agreement/Free Trade Agreement | EU-Japan Economic Partnership Agreement | EU-Japan free trade agreement | EU-Japan EPA | EU-Japan FTA/EPA | JEFTA
    en
    Nóta Signed: Tokyo, 17.7.2018 Entry into force: 1.2.2019 Negotiated at the same time as the EU-Japan Strategic Partnership Agreement [ IATE:3573453 ]
    accord entre l'Union européenne et le Japon pour un partenariat économique | accord de partenariat économique UE-Japon | accord commercial UE-Japon
    fr
    Nóta Signature: Tokyo, 17.7.2018 Entrée en vigueur 1.2.2019 Lors du sommet du 6 juillet 2017, les dirigeants se sont également engagés sur un accord de partenariat stratégique avec le Japon, IATE:3573453 .
  18. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits | PKA mit Aserbaidschan
    de
    Nóta unterzeichnet am 22.4.1996 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemeinWird voraussichtlich durch das Umfassende Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits IATE:3579038 ersetzt, über das derzeit (Jan. 2019) noch verhandelt wird.
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part | PCA with Azerbaijan
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 22.4.1996 Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=721 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part [ IATE:3579038 ], which should replace this PCA.
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part | accord de partenariat et de coopération UE-Azerbaïdjan
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 22.4.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part (IATE:3579038 ), qui devrait remplacer le présent APC.
  19. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, ("an Comhaontú") a shíniú sa Bhruiséil an 24 Samhain 2017 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealadach ón 1 Meitheamh 2018 i leith. Tagairt Cinneadh (AE) 2020/246 ón gComhairle maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le glacadh Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Comhpháirtíochta agus Rialacha Nós Imeachta an Choiste Comhpháirtíochta, na bhfochoistí agus na gcomhlachtaí eile arna mbunú ag an gComhairle Comhpháirtíochta, agus bunú liosta na bhfochoistí, chun an Comhaontú sin a chur i bhfeidhm cé is moite de Theideal II de
    Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits | CEPA | Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien Tagairt Beschluss (EU) 2018/104 des Rates über die Unterzeichnung, im Namen der Union, und die vorläufige Anwendung des Abkommens über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits CELEX:32018D0104/DE
    Nóta Unterzeichnung: 24.11.2017. Noch nicht in Kraft.
    Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | EU-Armenia CEPA | Armenia-EU CEPA | Armenia-EU Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | CEPA
    en
    Sainmhíniú agreement concluded between the EU and Armenia which aims to provide a long-term basis for further development of EU-Armenia relations by strengthening political dialogue and improving cooperation in a broad range of areas Tagairt Joint proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part - Explanatory memorandum, CELEX:52017JC0036
    Nóta Signed: 24.11.2017 Not yet in force. Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ], and when it comes into force it will replace the previous PCA with Armenia [ IATE:896605 ] Note reference: EEAS > New agreement signed between the European Union and Armenia set to bring tangible benefits to citizens, 24.11.2017, https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/36141/New%20agreement%20signed%20between%20the%20European%20Union%20and%20Armenia%20set%20to%20bring%20tangible%20benefits%20to%20citizens [28.11.2017]
    Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie | accord de partenariat global et renforcé UE-Arménie
    fr
    Sainmhíniú accord conclu entre l'UE et l'Arménie en vue de fournir une base à long terme pour la poursuite du développement des relations entre les deux parties par un renforcement du dialogue politique et une amélioration de la coopération dans un large éventail de domaines Tagairt Proposition conjointe de décision du Conseil relative à la signature, au nom de l’Union européenne, et à l’application provisoire de l’accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part, CELEX:52017JC0036/FR
    Nóta Accord signé le 24 novembre 2017 à l'occasion du 24 e Sommet du partenariat oriental, mais qui n'est pas encore entré en vigueur. Bien que l'intitulé soit légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ) qui, lorsqu'il entrera en vigueur, viendra remplacer l'APC avec l'Arménie (IATE:896605 ).
  20. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    comhaontú comhpháirtíochta straitéisí idir an tAontas agus an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3543842
    ga
    comhaontú comhpháirtíochta straitéisí AE-an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan | Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Japan andererseits
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der EU und Japan, das unter anderem die politische, globale und sektorielle Zusammenarbeit zum Gegenstand hat Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Japan, of the other part | EU-Japan SPA | Japan-EU Strategic Partnership Agreement | EU-Japan Strategic Partnership Agreement | Japan-EU SPA
    en
    Sainmhíniú agreement between the EU and Japan covering political dialogue and policy cooperation, and cooperation on regional and global challenges, including environment and climate change, development policy and disaster relief, and security policy Tagairt Council-EN, based on European External Action Service, EEAS homepage > Headquarters Homepage > Political Relations, 25.1.2017 https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/19223/political-relations_en [6.7.2017]
    Nóta Signed: Tokyo, 17.7.2018Entry into force: 1.2.2019 Reference: EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=12301 [13.12.2018] Negotiated at the same time as the EU-Japan Economic Partnership Agreement [ IATE:3573449 ]
    accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et le Japon, d'autre part | accord de partenariat stratégique UE-Japon
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et le Japon, portant sur des questions qui sont bilatérales, régionales et mondiales par nature, et qui permettra aux parties de trouver des solutions à des défis communs, tels que la sécurité énergétique, les migrations, et les menaces pesant sur la sécurité Tagairt Conseil-FR, d'après le site du SEAE, "L'accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Japon obtient le feu vert lors du sommet de Bruxelles", https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_fr/29788/L'accord%20de%20partenariat%20strat%C3%A9gique%20entre%20l'Union%20europ%C3%A9enne%20et%20le%20Japon%20obtient%20le%20feu%20vert%20lors%20du%20sommet%20de%20Bruxelles [24.8.2017]
    Nóta Signature: Tokyo, 17.7.2018Entrée en vigueur: 1.2.2019Lors du sommet du 6 juillet 2017, les dirigeants se sont également engagés sur un accord de partenariat économique avec le Japon, IATE:3573449 .