Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

22 toradh

  1. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    fostaíocht shocrach Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní"
    ga
    Comhthéacs """I gcás tuismitheora ar ina leith a dhéantar sochar breoiteachta a ghineann ioncam a ríomh ar bhonn ioncaim ó fhostaíocht shochrach sa tSualainn, sásófar an ceanglas…""" Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní"
    gníomhaíocht shochrach Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1091 maidir le staidreamh comhtháite feirme agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1166/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1337/2011"
    ga
    fostaíocht bhrabúsach Tagairt Foclóir Staidéir Ghnó
    ga
    Erwerbstätigkeit
    de
    Nóta UPDATED: cf 07/05/2003
    gainful employment | gainful activity | gainful occupation
    en
    activité lucrative | occupation
    fr
  2. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    ceird nó gairm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gewerbliche oder berufliche Tätigkeit | berufliche Tätigkeit | Erwerbstätigkeit
    de
    trade or profession
    en
    Sainmhíniú trade: a job, especially one which needs special skill and which involves working with your hands; profession: any type of work which needs special training or a particular skill, often one which is respected because it involves a high level of education Tagairt "Cambridge Advanced Learner's Dictionary http://dictionary.cambridge.org/"
    activité professionnelle
    fr
    Sainmhíniú Ensemble des actes se rapportant à la pratique d'un métier ou à l'exercice d'une profession. Tagairt "Grand dictionnaire terminologique http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html"
    Nóta CONTEXT: Convention parallèle - Lugano (sept. 1988).;DIV: GL.
  3. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    gairm bheatha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    slí bheatha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gairm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beruf | Beschäftigung | Erwerbstätigkeit
    de
    Sainmhíniú auf Dauer berechnete, der Schaffung und Erhaltung einer Lebensgrundlage dienende Betätigung Tagairt Gablers Lexikon des Wirtschaftsrechts, 1972
    occupation | profession
    en
    Sainmhíniú principal business of a person’s life, especially the kind of work a person does in order to make a living Tagairt "COM-EN, based on:- Merriam Webster > occupation, http://www.merriam-webster.com/dictionary/occupation [8.8.2014]- ‘occupation’. A Dictionary of Public Health, edited by Last, John M. Oxford University Press, 2007, http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780195160901.001.0001/acref-9780195160901-e-3168 [8.8.2014]"
    Nóta "See also:- occupational group [ IATE:1568110 ]- profession [ IATE:3561440 ]- (liberal) profession [ IATE:1568101 ]"
    profession | activité professionnelle | métier
    fr
    Sainmhíniú activité, état, fonction habituelle d'une personne qui constitue généralement la source de ses moyens d'existence Tagairt "Site du Centre national de ressources textuelles et lexicales, Portail lexical, Lexicographie > profession, http://www.cnrtl.fr/definition/profession [9.12.2014]"
  4. SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    bochtaineacht lucht oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erwerbstätigenarmut | Armut trotz Erwerbstätigkeit
    de
    Sainmhíniú mit Niedriglöhnen, unzureichender Qualifizierung sowie mit prekären, oft auch mit Teilzeit verbundenen Arbeitsverhältnissen zusammenhängende Armut, mitunter jedoch ebenso mit den Merkmalen des Haushalts, in dem die Betroffenen leben, etwa mit der Zahl der betreuungsbedürftigen Personen oder der Beschäftigungsintensität des Haushalts Tagairt "nach Vorschlag für einen Beschluss über das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung (2010) CELEX:52007PC0797/DE"
    Nóta "XREF: erwerbstätige Arme (EN ""working poor"") IATE:926284"
    in-work poverty
    en
    Sainmhíniú phenomenon whereby a person lives in a household whose income [adjusted for the composition of the household] is situated below the poverty line although at least one member of that household is in employment Tagairt "Council-EN based on: 1. Eurostat/Commission (2005) Statistics in focus, http://ec.europa.eu/employment_social/social_inclusion/docs/statistics5-2005_en.pdf [15.4.2015] 2. Scottish Government > publications What do we know about In-Work Poverty? A summary of the evidence (2015, ISBN: 9781785440632), http://www.gov.scot/Publications/2015/01/3233/2 [15.4.2015]"
    Nóta "linked to low pay, the gender pay gap, low skills, limited professional training opportunities, the need to combine a job with a family, precarious employment and working conditions, and also to difficult household conditions (Source: Decision on the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion (2010) CELEX:32008D1098/EN ) See also ""working poor"" [ IATE:926284 ]."
    pauvreté des travailleurs | pauvreté chez les travailleurs | pauvreté au travail | travailleurs pauvres
    fr
    Sainmhíniú situation dans laquelle le niveau de revenus de certaines personnes est inférieur à 60% du revenu médian national alors même qu'elles occupent un emploi plus de la moitié de l'année Tagairt "Parlement européen, Pauvreté dans l'Union européenne - Impact social de la crise économique (22.3.2024)"
  5. CJEU|LAW|Law on aliens
    víosa chónaithe Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «víosa chónaithe» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «visado de residencia» désignant une notion du système «ES» dans la langue GA. [03.03.2014]
    Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der nicht zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt
    de
    Nóta "Im deutschen Recht gibt es keinen mit dem « visado de residencia » vergleichbaren Aufenthaltstitel. In Deutschland ermöglicht vielmehr jeder Aufenthaltstitel zur Erwerbstätigkeit des Ausländers, wenn dies entweder vom Gesetz so vorgesehen ist oder in dem jeweiligen Aufenthaltstitel vermerkt wurde. Gemäß § 4 Abs. 2 Aufenthaltsgesetz muss aus dem Inhalt des Aufenthaltstitels hervorgehen, ob der Ausländer erwerbstätig sein darf oder nicht. Somit entspricht ein Aufenthaltstitel, der die Information „Erwerbstätigkeit nicht gestattet“ enthält, dem spanischen „visado de residencia“, ohne dass im deutschen Rechtssystem eine besondere Bezeichnung für diesen Aufenthaltstitel existierte. // Le droit allemand ne connaît pas de catégorie comparable à celle de ""visado de residencia"" du droit español. En droit allemand, quelconque titre de séjour habilite à exercer une activité professionnelle à condition que l'autorisation à exercer une telle activité est prévue par la loi ou expressément stipulée dans le titre de séjour lui-même. Selon art. 4, alinéa 2 de l'Aufenthaltsgesetz ( http://bundesrecht.juris.de/aufenthg_2004/__4.html ), il doit ressortir du libellé du titre de séjour si l'intéressé est habilité à exercer une activité professionnelle ou non. Si le titre de séjour porte la mention ""activité professionnelle non autorisée (Erwerbstätigkeit nicht gestattet)"", il s'agit donc d'un titre de séjour qui s'apparente à la catégorie ""visado de residencia"" du droit espagnol, sans, pourtant, qu'une telle catégorie existe proprement dit en droit allemand."
    indefinite leave to remain
    en
    Nóta "There is no 'residence visa' in the UK comparable to the 'visado de residencia' as defined in Spanish law. . However, indefinite leave to remain (often known as 'ILR' and 'settlement') is permission to remain in the UK without any time restrictions on the length of stay. It is not the same as naturalisation as a British citizen and may, in specific circumstances, be ended or nullified, for example, if an application is discovered to be fraudulent, if the person resides outside the UK for more than 2 years or as a result of a criminal conviction that results in a deportation order. See IATE:3583940"
    visa de résidence
    fr
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme «visa de résidence» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «visado de residencia» désignant une notion du système «ES» dans la langue ES. Cette notion n'existe pas en droit français [14.06.2013] .Dans le système juridique espagnol, le ""visa de résidence"" désigne le visa délivré à un étranger afin qu'il puisse résider sur le territoire national sans exercer d'activité professionnelle. .En France, il convient de demander un visa de long séjour IATE:3583915 et d'apporter ensuite, dans les deux mois suivant l'arrivée, lors de la demande de carte de séjour, les justificatifs liés au motif du séjour."
  6. CJEU|LAW|Law on aliens
    víosa oibre agus cónaithe Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «víosa oibre agus cónaithe» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «visado de trabajo y residencia» désignant une notion du système «ES» dans la langue GA. [03.03.2014]
    Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt
    de
    Nóta "Im deutschen Recht gibt es keinen mit dem ""visado de residencia y trabajo"" vergleichbaren Aufenthaltstitel. In Deutschland ermöglicht vielmehr jeder Aufenthaltstitel zur Erwerbstätigkeit des Ausländers, wenn dies entweder vom Gesetz so vorgesehen ist oder in dem jeweiligen Aufenthaltstitel vermerkt wurde. Gemäß § 4 Abs. 2 Aufenthaltsgesetz muss aus dem Inhalt des Aufenthaltstitels hervorgehen, ob der Ausländer erwerbstätig sein darf oder nicht. Somit entspricht ein Aufenthaltstitel, der die Information „Erwerbstätigkeit gestattet“ enthält, dem spanischen „visado de residencia y trabajo“, ohne dass im deutschen Rechtssystem eine besondere Bezeichnung für diesen Aufenthaltstitel existierte. // Le droit allemand ne connaît pas de catégorie comparable à celle de ""visado de trabajo y residencia"" du droit español. En droit allemand, quelconque titre de séjour habilite à exercer une activité professionnelle à condition que l'autorisation à exercer une telle activité est prévue par la loi ou expressément stipulée dans le titre de séjour lui-même. Selon art. 4, alinéa 2 de l'Aufenthaltsgesetz ( http://bundesrecht.juris.de/aufenthg_2004/__4.html ), il doit ressortir du libellé du titre de séjour si l'intéressé est habilité à exercer une activité professionnelle ou non. Si le titre de séjour porte une mention autorisant l'exercice d'une activité professionnelle, il s'agit donc d'un titre de séjour qui s'apparente à la catégorie ""visado de trabajo y residencia"" du droit espagnol, sans, pourtant, qu'une telle catégorie existe proprement dit en droit allemand."
    work and residence visa
    en
    Nóta "This Spanish concept has no equivalent in the UK. The UK instead has individual visas for work, study, and visits, among others. . See http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/visas-immigration/ for more information on UK visa options."
    visa de travail et de résidence
    fr
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme «visa de travail et de résidence» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «visado de trabajo y residencia» désignant une notion du système «ES» dans la langue ES. Cette notion n'existe pas en droit français. [14.06.2013] .Dans le système juridique espagnol, le ""visa de travail et de résidence"" désigne le visa délivré à un étranger afin qu'il puisse résider sur le territoire national et y exercer une activité professionnelle. .En France, il convient de demander un visa de long séjour IATE:3583915 et d'apporter ensuite, dans les deux mois suivant l'arrivée, lors de la demande de carte de séjour, les justificatifs liés au motif du séjour."
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    gníomhaíocht shochrach eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    außerbetriebliche Erwerbstätigkeit
    de
    Sainmhíniú jede Tätigkeit mit Ausnahme der in der Position L definierten landwirtschaftlichen Arbeiten, für die ein Entgelt (je nach Art der Tätigkeit in Form von Gehalt, Lohn, oder Honorar, einschließlich Zahlung in Naturalien) oder ein Einkommen erzielt wird Tagairt AbEG L 251,12.09.1983,S.123
    other gainful activity | other gainful activities | OGA | gainful activities of the farm
    en
    Sainmhíniú every activity other than activity relating to agricultural work as defined under L, carried out for renumeration (salary, wages or other payment, including payment in kind, according to the service rendered) Tagairt "Council-EN, based on 83/461/EEC: Commission Decision of 4 July 1983 laying down, for the purposes of a structure survey for 1983 as part of the programme of surveys on the structure of agricultural holdings, the definitions relating to the list of characteristics and the list of agricultural products, ANNEX 1, Definitions and explanations applicable to the list of characteristics to be used for Community surveys on the structure of agricultural holdings, M/01 to 04"
    Nóta For more information about 'other gainful activities' see Eurostat.
    autre activité lucrative | AAL
    fr
    Sainmhíniú toute activité, à l'exception de l'activité relative à des travaux agricoles définis sous L, exercée en contrepartie d'une rémunération (rétribution, salaire, honoraire ou autre revenu selon le service rendu, y compris paiement en nature) Tagairt JOCE L 251,12.09.1983,p.123
    Nóta CONTEXT: enquête sur la structure des exploitations agricoles.;DIV: (kin).
  8. CJEU|LAW|Law on aliens
    cleachtadh gníomhaíocht eacnamaíoch gan cead fostaíochta Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme «cleachtadh gníomhaíocht eacnamaíoch gan chead fostaíochta» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travail» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [11.03.2014] . In Éirinn, de réir Alt 2 den Acht um Cheadanna Fostaíochta 2003 beidh an fostóir agus an fostaí ciontacht i gcion coiriúil má fhostaítear náisiúnach eachtrach gan cead fostaíochta cuí. http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2003/a703.pdf [11.03.2014]"
    Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis
    de
    taking up paid employment in breach of a condition of leave
    en
    exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travail
    fr
  9. CJEU|LAW|Law on aliens
    gníomhaíocht eacnamaíoch eachtrannach Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «gníomhaíocht eacnamaíoch eachtrannach» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «activité professionnelle des étrangers» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [06.03.2014]
    Erwerbstätigkeit von Ausländern
    de
    work of foreign nationals
    en
    activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers
    fr
  10. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit
    de
    Sainmhíniú Plattform mit dem Ziel, den Austausch von bewährten Verfahren und Informationen und die operative Koordinierung von Maßnahmen im Hinblick auf die Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in der EU zu erleichtern Tagairt "Council-DE, vgl. Vorschlag COM/2014/0221 final Einrichtung einer Europäischen Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit, Erw.11 CELEX:52014PC0221/DE"
    Nóta "XREF: nicht angemeldete Erwerbstätigkeit / Schwarzarbeit IATE:787291"
    European Platform to enhance cooperation in tackling undeclared work | European Platform to enhance cooperation in the prevention and deterrence of undeclared work | European platform tackling undeclared work | platform against undeclared work
    en
    Sainmhíniú platform to encourage cooperation between European Union's Member States on tackling the problem of undeclared work, by exchanging best practices and information, developing expertise and analysis, facilitating innovative approaches and contributing to a horizontal understanding of the issues Tagairt "Council-EN and COM-Terminology Coordination, based on:Council document PE-CONS 64/15 (27.6.2023)"
    plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré | plateforme européenne afin de renforcer la coopération dans la lutte contre le travail non déclaré | plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré
    fr
    Sainmhíniú plateforme ayant pour mission de - procéder à l’échange de bonnes pratiques et d’informations;- développer l’expertise et l’analyse; et- coordonner les actions opérationnelles transfrontièresentre les différentes autorités nationales des États membres afin de lutter contre le travail non déclaré Tagairt "Conseil-FR, d'après COM(2014), 221 final, art. 3, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=COM:2014:221:FIN&rid=2"
  11. CJEU|LAW|Law on aliens
    cead fostaíochta Tagairt "An tAcht um Cheadanna Fostaíochta 2006 http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2006/a1606i.pdf / Brian Hunt, 'Murdoch's Dictionary of Irish Law 5th Edition', Tottel 2009 - ISBN: 987-1-84766-164-7 Employment Permit pg 431"
    ga
    Comhthéacs Emplyment permits. A permit granted by the Minister is a prerequisite for a non-national to be in employment in the State: Employment permits Act 2003 S 2 (as amended by the Employment Permits Act 2006 s 2). It is an offence (i) for a person to employ a non-national in the State except in accordance with an employment permit, and (ii) for a non-national to enter the service of an employer in the State, except in accordance with an employment permit. This does not apply to a person who is entitled to enter the State and to be in employment in the State pursuant to the treaties governing the European Communities ... The requirement for employment permits does not apply to nationals of EU Accession States after enlargement, but does however apply to Bulgaria and Romania: Employment Permits Act 2006 S 3. However, the Minister may grant labour market access to Bulgaria and Romania by Ministerial Order: Employment Permits Act 2003s 3B (As inserted by s. 3 2006 Act)... Tagairt Brian Hunt, 'Murdoch's Dictionary of Irish Law 5th Edition', Tottel 2009 - ISBN: 987-1-84766-164-7 pg. 431
    ceadúnas chun obair a dhéanamh Tagairt ---
    ga
    cead oibre Tagairt "IATE:779026 / Ceadanna oibre in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/fostaiocht/oibrithe-imirceacha/ceadanna_fostaiochta/ceadunais-oibrehttp://www.citizensinformation.ie/categories-ga/fostaiocht/oibrithe-imirceacha/ceadanna_fostaiochta/ceadunais-oibre / Brian Hunt, 'Murdoch's Dictionary of Irish Law 5th Edition', Tottel 2009 - ISBN: 987-1-84766-164-7 work permit pg 1313"
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «ceadúnas chun obair a dhéanamh» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «autorisation de travailler» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [06.03.2014]
    Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit | Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit
    de
    entitlement to migrant employment permit | permission to work | authorisation to work
    en
    Nóta """ The right to equal treatment laid down in paragraph 1 shall be without prejudice to the right of the Member State to withdraw or to refuse to renew the residence permit issued under this Directive, the residence permit issued for purposes other than work, or any other authorisation to work in a Member State."" .This concept refers to a general permission to work, not to a specific document. .See IATE:3584120"
    autorisation d'exercer une activité professionnelle | autorisation de travailler
    fr
  12. ECONOMICS · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    blianacht luathscoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    jährliche Rente zur Einstellung der landwirtschaflichen Erwerbstätigkeit
    de
    early retirement annuity
    en
    indemnité annuelle de départ
    fr
    Sainmhíniú en France, indemnité ayant le caractère d'un complément de retraite qui peut être accordée, dans certaines conditions, aux chefs d'exploitation agricole qui en font la demande et qui, cessant leur activité sur une exploitation d'une superficie déterminée favorisent en priorité l'installation de jeunes agriculteurs Tagairt "COM-FR d'après le décret n°84-84 du 1 février 1984 concernant l'octroi d'une indemnité annuelle de départ et d'une indemnité viagère de départ ayant le caractère d'un complément de retraite aux chefs d'exploitation agricole âgés cessant leur activité. Version consolidée au 20 juillet 2016, https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000328141 [29.7.2016]"
  13. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    sochair laistigh den fhostaíocht Tagairt "Socrú nua don Ríocht Aontaithe laistigh den Aontas Eorpach, CELEX:52016XG0223(01)"
    ga
    Comhthéacs 'chun fachtóir arb é tarraingteacht a chur san áireamh a eascraíonn as an gcóras sochair laistigh den fhostaíocht atá ag Ballstát' Tagairt "Socrú nua don Ríocht Aontaithe laistigh den Aontas Eorpach, CELEX:52016XG0223(01)"
    sochair ag brath ar an bhfostaíocht Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Lohnergänzungsleistungen | mit Erwerbstätigkeit verbundene Leistungen | Leistungen bei Erwerbstätigkeit | Vergünstigungen bei Erwerbstätigkeit | Vergünstigungen für Erwerbstätige
    de
    in-work benefits | in-work welfare benefits | in-work support | IWB | employment-conditional benefits
    en
    Sainmhíniú benefits granted to workers with the aim of boosting employment and reducing the number of persons receiving social assistance Tagairt CENTERM
    Nóta May be granted in the form of tax credits or cash transfer, with eligibility based inter alia on income, number of children, disability, etc.
    prestations liées à l'emploi | prestations liées à l’exercice d’une activité | prestations liées à l’exercice d’un emploi | avantages liés au travail | avantages professionnels
    fr
    Sainmhíniú prestations qui sont accordées à des personnes à faible revenu dans le cadre de politiques visant à favoriser leur retour et leur maintien dans l’emploi et à réduire la pauvreté Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Banque mondiale, ""In-work benefits: literature review"", juillet 2006, http://siteresources.worldbank.org/INTECONEVAL/Resources/IWBliteratureReviewFinal.pdf [4.2.2016]"
  14. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    obair neamhdhearbhaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhthéacs an chomhraic i gcoinne na calaoise a bhaineann le hoibrithe a phostú, ba cheart don Ardán Eorpach chun feabhas a chur ar an gcomhar maidir le dul i ngleic le hobair neamhdhearbhaithe (“an tArdán”) a bunaíodh le Cinneadh (AE) 2016/344 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle...' Tagairt "Treoir (AE) 2018/957 lena leasaítear Treoir 96/71/CE maidir le hoibrithe a phostú faoi chuimsiú seirbhísí a sholáthar, CELEX:32018L0957/GA"
    nicht angemeldete Erwerbstätigkeit
    de
    undeclared work | undeclared employment
    en
    Sainmhíniú any paid activities that are lawful as regards their nature but not declared to public authorities, taking into account differences in the regulatory system of Member States Tagairt "Communication from the Commission - Stepping up the fight against undeclared work, COM(2007) 628 final, CELEX:52007DC0628/EN"
    Nóta "See also: European Platform to enhance cooperation in tackling undeclared work [ IATE:3556598 ]"
    travail non déclaré
    fr
    Sainmhíniú toute activité rémunérée de nature légale, mais non déclarée aux pouvoirs publics, tenant compte des différences existant entre les systèmes réglementaires des États membres et à l'exclusion des activités criminelles ainsi que des travaux ne nécessitant pas de déclaration Tagairt "COM-FR d'après:Communication de la Commission européenne au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions - Intensifier la lutte contre le travail non déclaré CELEX:52007DC0628/FR [19.7.2018]"
  15. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · ECONOMICS|economic analysis|statistics
    ráta riosca na bochtaineachta don lucht oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bhí ráta riosca na bochtaineachta don lucht oibre ag 9 % in 2019 agus tháinig laghdú beag air chuig 8.9 % in 2021 don daonra 18-64 bliana d’aois, mar a tomhaiseadh i dtáscaire Eurostat ...' Tagairt "Togra le haghaidh Tuarascáil Chomhpháirteach Ar Fhostaíocht ón gCoimisiún agus ón gComhairle, CELEX:52022DC0783/GA"
    ráta na n‑oibrithe atá i mbaol bochtaineachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ina theannta sin, tháinig laghdú ar ráta na n‑oibrithe atá i mbaol bochtaineachta (SDG 1; 4.3 % in 2021 i gcomparáid le 5.1 % ar an meán san Aontas in 2016).' Tagairt "Tuarascáil Tíre 2023 - Éire a ghabhann leis an doiciméad Moladh le haghaidh MOLADH ÓN gCOMHAIRLE maidir le Clár Náisiúnta na hEireann um Athchóiriú don bhliain 2023 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle i ndáil le Plan Cobhsaíochta na hÉireann don bhliain 2023, CELEX:52023SC0607/GA"
    Quote des Risikos von Armut trotz Erwerbstätigkeit
    de
    in-work at-risk-of poverty rate
    en
    Sainmhíniú "share of persons who are employed and have an equivalised disposable income below the risk-of-poverty threshold, which is set at 60 % of the national median equivalised disposable income (after social transfers)" Tagairt "Eurostat > Data > Metadata > In work at-risk-of-poverty rate (sdg_01_41) (25.1.2024)"
    taux de risque de pauvreté au travail | taux de risque de pauvreté des personnes en emploi | taux de risque de pauvreté parmi les personnes qui travaillent
    fr
    Sainmhíniú "proportion de personnes qui sont employées et dont le revenu disponible équivalent est inférieur au seuil de risque de pauvreté, fixé à 60 % du revenu disponible équivalent médian national (après transferts sociaux)" Tagairt "site Eurostat > Databrowser > Taux de risque de pauvreté des personnes en emploi (1.3.2024)"
    Nóta 1) Il s'agit là de la description de l'indicateur du «taux de risque de pauvreté des personnes en emploi» d'Eurostat, qui est classé parmi les indicateurs de développement durable.2) Quant à l'indicateur du «taux de risque de pauvreté au travail», il mesure la «proportion d'individus (18-64 ans) qui sont classés comme employés (suivant le statut de leur activité la plus fréquente) et sont à risque de pauvreté» et est classé parmi les indicateurs de politique de l'emploi et de politique sociale.3) - Ces deux descriptions correspondent à deux indicateurs différents mais renvoient au même concept (et au même terme anglais «in-work at-risk-of poverty rate»). Les données de ces deux indicateurs proviennent d'ailleurs de la même source, à savoir l'enquête EU-SILC sur le revenu et les conditions de vie. - En pratique, les deux termes «taux de risque de pauvreté au travail» et «taux de risque de pauvreté des personnes en emploi» sont utilisés indistinctement.- Ces taux sont exprimés en pourcents.
  16. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    féinfhostaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Soláthróidh an t-iarrthóir go háirithe an fhaisnéis ábhartha uile a bheidh ar fáil agus doiciméid thacaíochta a bhaineann le tréimhsí árachais (institiúidí, uimhreacha aitheantais), fostaíocht (fostóirí) nó féinfhostaíocht (cineál na gníomhaíochta agus an áit ghníomhaíochta) agus cónaí (seoltaí) a d’fhéadfaí a chur isteach faoi reachtaíocht eile, chomh maith le fad na dtréimhsí sin.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA"
    gníomhaíocht mar dhuine féinfhostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... más rud é, sular tharla an t-éagumas chun oibre, gur chleacht an duine gníomhaíocht mar dhuine féinfhostaithe den uair dheireanach de réir bhrí Airteagal 1(b) den Rialachán seo, i gcomhréir leis na forálacha a leagtar síos sa Wet arbeidsongeschiktheidsverzekering zelfstandigen (WAZ) (an Gníomh um Dhaoine Féinfhostaithe agus Éagumas chun Oibre) má tharla an t-éagumas roimh an 1 Lúnasa 2004.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní, CELEX:32009R0988/GA"
    gníomhaíocht féinfhostaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha chur i bhfeidhm Airteagal 12(2) den bhun-Rialachán, is é cineál iarbhír na gníomhaíochta an critéar lena gcinnfear an bhfuil an ghníomhaíocht a dtéann an duine féinfhostaithe ag gabháil de i mBallstát eile 'de shamhail' na gníomhaíochta fostaíochta a dhéantar de ghnáth, seachas an tuairisc mar ghníomhaíocht fostaíochta nó féinfhostaíochta a fhéadfaidh an Ballstát eile a thabhairt ar an ngníomhaíocht sin.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA"
    selbständige Tätigkeit | selbständige Erwerbstätigkeit
    de
    activity as a self-employed person | self-employment | self-employed activity
    en
    Sainmhíniú state of working for oneself rather than for an employer Tagairt "'self-employment'. Oxford English Dictionaries Online, https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/self-employment [27.4.2018]"
    Nóta "See also:- activity as an employed person [ IATE:1391293 ]- self-employed person [ IATE:757092 ]- special scheme for self-employed persons [ IATE:825575 ]- period of self-employment [ IATE:933740 ]"
    activité non salariée | activité indépendante | emploi indépendant | emploi à titre indépendant
    fr
    Sainmhíniú activité économique exercée par une personne à son propre compte, en supportant les risques de cette activité et en s’appropriant les profits éventuels qu’elle peut générer, en toute autonomie dans l’organisation du travail (horaires, dates, moyens mis en oeuvre...) et en l'absence de tout lien de subordination juridique à l’égard de la personne avec laquelle elle contracte Tagairt COM-FR, d'après diverses sources de droit FR et BE
    Nóta "Voir aussi:- activité salariée [ IATE:1391293 ]L'emploi indépendant regroupe une grande variété de travailleurs exerçant des activités dans divers contextes (sociétés commerciales, entreprises individuelle ou familiale, professions libérales) avec ou sans l'aide d'associés, de salariés ou de membres de leur famille. (Voir: http://www.unece.org/stats/documents/ces/sem.41/11.s.f.pdfCES/SEM.41/11 (Summary) - 28 Avril 2000: Revenu lié à l'emploi)"
  17. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour law and labour relations|labour law
    fostaíocht thearcdhearbhaithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    obair thearcdhearbhaithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    teilweise angemeldete Tätigkeit | teilweise angemeldete Erwerbstätigkeit | unterdeklarierte Beschäftigung | falsch deklarierte Erwerbstätigkeit | falsch angemeldete Erwerbstätigkeit
    de
    Sainmhíniú "illegale Praxis, bei der formale Arbeitgeber ihren formalen Arbeitnehmern zwei Gehälter zahlen: ein offizielles deklariertes Gehalt und einen zusätzlichen nicht deklarierten (""Umschlag"") Lohn, der vor den Behörden versteckt ist, um ihre Steuer- und Sozialversicherungskosten zu senken" Tagairt "Council-DE, vgl. Europäische Plattform für nicht angemeldete Erwerbstätigkeit: Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit im Agrarsektor, September 2018 (4.4.2022)"
    under-declared employment | under-declared work
    en
    Sainmhíniú fraudulent wage practice that occurs when a formal employer pays a formal employee an official declared wage but also an additional undeclared (‘envelope’) wage in order to evade the full social insurance and tax liabilities owed Tagairt "Council-EN, based on:European Commission > European Commission Employment, Social Affairs & Inclusion > Policies and activities > European employment strategy > Undeclared work > European Platform tackling undeclared work > Virtual library > Virtual library > Report 2017 > Williams, C. C., Horodnic, I. A., Under-declaring work, falsely declaring work: under-declared employment in the European Union (8.3.2022)"
    Nóta Another variant of 'under-declared employment' is, for example, a situation where an employee is obliged to work longer hours than required by their contract.
    travail sous-déclaré | travail partiellement déclaré
    fr
  18. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    fostaíocht thearcdhearbhaithe Tagairt CdT-GA
    ga
    Sainmhíniú cleachtas neamhdhleathach fostóirí maidir le cáin agus ranníocaíochtaí slándála sóisialta a laghdú, agus dá bhrí sin costais saothair a laghdú, trí luach saothair fostaithe a thearcdhearbhú Tagairt An tÚdarás Eorpach Saothair (ELA) (2.10.2023)
    Nóta Tarlaíonn sé seo nuair a íocann fostóirí dhá thuarastal dá bhfostaithe foirmiúla: tuarastal fógartha oifigiúil agus ‘pá clúdaigh’ breise neamhdhearbhaithe atá folaithe ó na húdaráis chun críocha cánach agus leasa shóisialaigh. Mar mhalairt air sin, is féidir le fostóir líon na n-uaireanta oibre a oibríonn fostaí a thearcdhearbhú, ionas nach n-íoctar an t-íosphá nó an luach saothair iomchuí.
    teilweise angemeldete Tätigkeit | teilweise angemeldete Erwerbstätigkeit | unterdeklarierte Beschäftigung
    de
    Sainmhíniú illegale Praxis der Arbeitgeber, die Steuer- und Sozialversicherungsbeiträge und damit die Arbeitskosten zu senken, indem sie die Löhne der Arbeitnehmer zu niedrig angeben Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: 'Under-declared employment', European Commission, Directorate-General for Employment, Social Affairs & Inclusion, European Platform tackling undeclared work, 'Glossary of Terms', https://www.ela.europa.eu/sites/default/files/2021-09/Glossary%20v6-final_0.pdf (25.09.2023)"
    Nóta "Dies ist der Fall, wenn Arbeitgeber ihren Angestellten zwei Löhne zahlen: einen offiziell angegebenen Lohn und einen zusätzlichen, nicht deklarierten ""Lohn im Briefumschlag"", der vor den Behörden zu Steuer- und Sozialversicherungszwecken verborgen wird. Alternativ kann ein Arbeitgeber die Zahl der Arbeitsstunden eines Arbeitnehmers zu niedrig angeben, um die Zahlung des Mindestlohns oder einer angemessenen Vergütung zu vermeiden."
    under-declared employment
    en
    Sainmhíniú employers' illegal practice of reducing tax and social security contributions, and therefore labour costs, by under-declaring the remuneration of employees Tagairt "Under-declared employment', European Commission, Directorate-General for Employment, Social Affairs & Inclusion, European Platform tackling undeclared work, 'Glossary of Terms', https://www.ela.europa.eu/sites/default/files/2021-09/Glossary%20v6-final_0.pdf (10.11.2022)"
    Nóta This occurs when employers pay their formal employees two salaries: an official declared salary and an additional undeclared 'envelope wage' which is hidden from the authorities for tax and social security purposes. Alternatively, an employer can under-declare the number of hours an employee works, so as to avoid paying the minimum wage or the appropriate renumeration.