Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

24 toradh

  1. POLITICS|politics and public safety
    leochaileacht Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas agus lena leasaítear Treoir 2008/48/CE agus Treoir 2014/17/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 CELEX:32016R1011/GA ;"
    ga
    Comhthéacs 'Oibreoidh an fheidhm formhaoirseachta le hionracas agus beidh na freagrachtaí seo a leanas aici, a dhéanfaidh an riarthóir a choigeartú bunaithe ar chastacht, úsáid agus leochaileacht an tagarmhairc: ' Tagairt "Airt. 5(3) de Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas agus lena leasaítear Treoir 2008/48/CE agus Treoir 2014/17/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 CELEX:32016R1011/GA ;"
    Vulnerabilität | Verwundbarkeit | Verletzlichkeit | Verletzbarkeit | Schwachstelle | Anfälligkeit | Katastrophenanfälligkeit | Risikoanfälligkeit | Störanfälligkeit
    de
    Sainmhíniú 1) Anfälligkeit eines Systems (Bauwerk, Anlage, Land oder Staat, Unternehmen usw.) gegen äußere schädliche Einwirkungen;2) Maß für den Grad der Bedrohung von Personen, Einrichtungen, Gesellschaften durch Risiken, namentlich Naturrisiken oder Naturkatastrophen Tagairt "1) Center for Disaster Management and Risk Reduction Technology, Universität Karlsruhe (TH) http://www.cedim.de/riskexplorer.php (23.5.08);2) H. Voss, R. Hidajat: Vulnerabilität als Komponente zur Bewertung des Naturrisikos, Geographisches Institut, Universität Bonn http://www.dkkv.org/forum2001/Datei23.pdf (23.5.08)"
    Nóta "im Kontext der Risikoanalyse Maß für die anzunehmende Schadensanfälligkeit eines Schutzgutes in Bezug auf ein bestimmtes Ereignis ( http://www.bbk.bund.de/DE/Servicefunktionen/Glossar/_function/glossar.html?lv2=4968192&lv3=1957596 [4.8.2016])"
    vulnerability
    en
    Sainmhíniú characteristics and circumstances of a community, system or asset that make it susceptible to the damaging effects of a hazard Tagairt "Prevention Web > disaster risk > vulnerability, http://www.preventionweb.net/risk/vulnerability [10.11.2016]"
    Nóta "- May be opposed to resilience [ IATE:902747 ]- Related to risk management [ IATE:765095 ]"
    vulnérabilité
    fr
    Sainmhíniú degré d’exposition à l’aléa qui peut être évalué par le niveau d'endommagement constaté ou prévu Tagairt "Conseil-FR, d'après Géo-Confluences - Ressources de géographie pour les enseignants - Vulnérabilité (3.2.2021)"
    Nóta "La vulnérabilité est une notion qui peut être définie selon deux catégories:- une analytique, correspondant à la définition utilisée par les ministères. Elle exprime le niveau de conséquences socio-économiques, écologiques prévisibles d'un phénomène d'origine naturelle sur les enjeux (les enjeux étant le domaine affecté par le risque: les hommes, leurs biens et les milieux dans lequel ils vivent);- une systémique, traduisant la fragilité d'un système dans son ensemble, et de manière indirecte sa capacité à surmonter la crise provoquée par un aléa. Plus une société est apte à se rétablir rapidement après une catastrophe, moins elle est vulnérable.Source: http://www.etude-egrian.com/spip.php?article238"
  2. POLITICS · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    leochaileacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fragilität | fragile Staatlichkeit | staatliche Fragilität
    de
    Sainmhíniú Situation, in der staatliche Institutionen nicht willens oder in der Lage sind, staatliche Grundfunktionen in den Bereichen Sicherheit, Recht oder Sozialwesen zu erfüllen Tagairt "Council-DE, vgl. Martin Bröckelmann-Simon: ""Afrika richtig helfen"", SZ vom 14.04.2017 http://www.sueddeutsche.de/politik/gastkommentar-afrika-richtig-helfen-1.3464204 (18.4.2017)"
    Nóta "ausführlicher: ""Fragilität bedeutet unzulängliche oder versagende Strukturen oder Situationen, in denen der soziale Vertrag nicht mehr erfüllt wird, weil der Staat unfähig oder unwillig ist, seine Grundfunktionen auszuüben und seine Verpflichtungen und Zuständigkeiten bei der Erbringung von Dienstleistungen, der Ressourcenverwaltung, der Rechtsstaatlichkeit, dem gerechten Zugang zur Macht, der Sicherheit der Bevölkerung sowie dem Schutz und der Förderung der Rechte und Freiheiten der Bürger wahrzunehmen.""(Mittlg. KOM/2007/0643 endg. ""Überlegungen zur Vorgehensweise der EU in Situationen der Fragilität"" CELEX:52007DC0643/DE )"
    fragility | fragile situation | situation of fragility | state fragility
    en
    Sainmhíniú situation involving weak or failing structures and where the social contract is broken due to a State’s incapacity or unwillingness to deal with its basic functions, meet its obligations and responsibilities regarding service delivery, management of resources, rule of law, equitable access to power, security and safety of the populace and protection and promotion of citizens' rights and freedoms Tagairt "Communication from the Commission - Towards an EU response to situations of fragility - engaging in difficult environments for sustainable development, stability and peace, CELEX:52007DC0643"
    Nóta "For a helpful explanation of the problems of definition where this concept is concerned, see GSDRC website: http://www.gsdrc.org/go/fragile-states/chapter-1--understanding-fragile-states/definitions-and-typologies-of-fragile-states#strong (24.9.2010)"
    fragilité | fragilité des Etats d'un Etat, Etat fragile, Etats fragiles | situation de fragilité | fragilité étatique | fragilité de l'État | fragilité d'un État
    fr
    Sainmhíniú Le concept de fragilité s'applique à des structures faibles ou défaillantes et à des situations dans lesquelles le contrat social est rompu du fait de l'incapacité ou du refus de l'État d'assurer ses fonctions de base et d'assumer ses obligations et responsabilités en ce qui concerne l'État de droit, la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la sécurité de la population, la réduction de la pauvreté, la fourniture des services, la gestion transparente et équitable des ressources et l'accès au pouvoir. Tagairt "Conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, sur une réponse de l'UE aux situations de fragilité, http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/07/st15/st15118.fr07.pdf"
  3. SOCIAL QUESTIONS|migration
    leochaileacht Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), Catalóg Oiliúna 2021, https://www.euaa.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [31.01.2022]"
    ga
    Comhthéacs Dírítear sa mhodúl seo ar an gcreat dlíthiúil agus ar an sainmhíniú ar ‘leochaileacht’ Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), Catalóg Oiliúna 2021, https://www.euaa.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [31.01.2022]"
    Sainmhíniú i gcomhthéacs imirce agus cosanta idirnáisiúnta, tréith nó cás duine nó grúpa daoine a bhfuil gá acu le coinníollacha speisialta glactha agus / nó ráthaíochtaí nós imeachta sa bhreis, rud a d’fhéadfadh difear a dhéanamh don cháilíocht le haghaidh cosaint idirnáisiúnta Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú bunaithe ar: European Asylum Support Office, Annual Report 2018, Section 4.10.2. Other vulnerable groups, https://euaa.europa.eu/easo-annual-report-2018/4102-other-vulnerable-groups [25.5.2020]"
    Schutzbedürftigkeit
    de
    Sainmhíniú im Zusammenhang mit Migration und internationalem Schutz eine Eigenschaft oder eine Situation einer Person oder Gruppe von Personen mit Bedarf an besonderen Aufnahmebedingungen und/oder zusätzlichen Verfahrensgarantien, die sich auch auf ihren Anspruch auf internationalen Schutz auswirken können Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an:European Asylum Support Office, Annual Report 2018, Section 4.10.2. Other vulnerable groups, https://easo.europa.eu/easo-annual-report-2018/4102-other-vulnerable-groups [24.11.2020]"
    vulnerability
    en
    Sainmhíniú "in the context of migration and international protection, a characteristic or situation of a person or group of persons in need of special reception conditions and / or additional procedural guarantees [IATE:3591894], which may also affect their qualification for international protection" Tagairt "CdT Terminology Coordination based on the European Asylum Support Office, Annual Report 2018, Section 4.10.2. Other vulnerable groups, https://easo.europa.eu/easo-annual-report-2018/4102-other-vulnerable-groups [25.5.2020]"
    vulnérabilité
    fr
    Sainmhíniú dans le contexte de la migration et de la protection internationale, une caractéristique ou une situation d’une personne ou d’un groupe de personnes ayant besoin de conditions d’accueil particulières et/ou de garanties procédurales supplémentaires, qui peuvent également affecter leur qualification à la protection internationale Tagairt "Définition traduite de l'anglais à partir du document European Asylum Support Office, Annual Report 2018, Section 4.10.2. Other vulnerable groups, https://easo.europa.eu/easo-annual-report-2018/4102-other-vulnerable-groups [25.5.2020]"
  4. SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy · LAW|rights and freedoms|rights of the individual
    an Líonra Saineolaithe maidir le Leochaileacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Netzwerk der Experten für Schutzbedürftigkeit
    de
    Vulnerability Experts Network | VEN | Vulnerables Network
    en
    Sainmhíniú "platform set up by the European Asylum Support Office to exchange practices and provide expertise and guidance on vulnerability-specific issues, such as the identification of vulnerable persons in need of international protection, the assessment of their special needs or referral to adequate support" Tagairt COM-EN and COM-Terminology Coordination
    Nóta The network is composed of representatives from EU+ countries, the European Commission, EU agencies, international organisations and civil society representatives.
    réseau d’experts « Vulnérabilité » | VEN
    fr
    Sainmhíniú "réseau mis en place par le Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO) dans le but d’identifier les besoins spécifiques des personnes vulnérables et de répondre à ces besoins en renforçant concrètement la coopération entre divers acteurs sur des questions relatives aux personnes vulnérables ayant besoin d’une protection internationale" Tagairt "COM-FR, d'après le site de l’EASO > Search: «Annual Report on the Situation of Asylum in the EU 2018» > 4.The functioning of the CEAS: Developments and case law in key areas > 4.10. Vulnerable applicants (3.5.2021) (uniquement en anglais)"
    Nóta Le réseau est notamment constitué des autorités nationales compétentes des États membres de l'«UE+», des acteurs de la société civile et d’autres organisations européennes.
  5. POLITICS|politics and public safety|public safety
    an Líonra um Measúnú Leochaileachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vulnerability Assessment Network | VAN
    en
    Sainmhíniú network composed of experts from Member States, the European Border and Coast Guard Agency (Frontex) and the Commission to help Frontex to carry out vulnerability assessments according to Article 13 of Regulation (EU) 2016/1624 Tagairt "COM-HU, based on:Report on the operationalisation of the European Border and Coast Guard, COM/2017/042 final, CELEX:52017DC0042/EN"
    Nóta "Frontex [ IATE:3567409 ]vulnerability assessment [ IATE:3567558 ]"
  6. ENVIRONMENT
    an tInnéacs um Leochaileacht Comhshaoil Tagairt "Bunaithe ar théarmaí comhchosúla atá in Airt. 3(2)(d) de Rialachán (AE) 233/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020, CELEX:32014R0233/GA ;"
    ga
    Comhthéacs 'Cuirfear critéir amhail an tInnéacs um Fhorbairt Dhaonna, an tInnéacs um Leochaileacht Eacnamaíoch agus innéacsanna ábhartha eile san áireamh, lena n-áirítear chun bochtaineacht agus neamh-chomhionannas a intíre a thomhas, d'fhonn tacú leis an anailís agus d'fhonn na tíortha sin is mó atá ar an anás a shainaithint.' Tagairt "Bunaithe ar théarmaí comhchosúla atá in Airt. 3(2)(d) de Rialachán (AE) 233/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020, CELEX:32014R0233/GA ;"
    Umweltverwundbarkeitsindex
    de
    Sainmhíniú von der South Pacific Applied Geoscience Commission (SOPAC) entwickelter, auf 50 Variablen beruhender Index zur Bewertung der Anfälligkeit eines Landes oder einer Region für Umweltprobleme Tagairt "Council-DE nach GERICS Climate Service Center http://www.schulprojekt-klimawandel.de/cms01/science_and_industrie/klimaberatung/csc_web/049234/index_0049234.html.de (28.3.2017) und Analyse des Yale Environmental Performance Index (EPI), Ecologic, Institut für Internationale und Europäische Umweltpolitik, Umweltbundesamt http://www.umweltbundesamt.de/sites/default/files/medien/publikation/long/3428.pdf (28.3.3017)"
    environmental vulnerability index | EVI
    en
    Sainmhíniú index based on 50 smart indicators that has been designed to reflect the status of a country’s environmental vulnerability, which refers to the extent to which the natural environment is prone to damage and degradation Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Ursula Kaly, Craig Pratt and Jonathan Mitchell. The Environmental Vulnerability Index (EVI) 2004. SOPAC. December 2004, http://islands.unep.ch/EVI%202004%20Technical%20Report.pdf [10.10.2014]"
    indice de vulnérabilité environnementale
    fr
    Sainmhíniú indice utilisé pour apprécier le niveau de vulnérabilité environnementale d'un pays et fondé sur 50 indicateurs qui sont regroupés par catégories (climat, géologie, géographie, ressources etc.) Tagairt "Conseil-FR, d'après Évaluation de la vulnérabilité environnementale aux changements climatiques pour une meilleure gestion intégrée des ressources naturelles du bassin versant de l’Ourika, Maroc, Mémoire de 3ème cycle présenté par M. D. Laaroussi pour l’obtention du diplôme d’ingénieur des eaux et forêts (11.7.2016), http://www.gire-pse.com/document/mfe/2016/resume_laaroussi.pdf [20.4.2017]"
    Nóta Les scores obtenus sont à la fois individuels et globaux. Le score individuel peut aller de 1 (faible vulnérabilité) à 7 (vulnérabilité extrême), tandis que le score global va de 0 (résilience) à 365 (extrême vulnérabilité).
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    bainistíocht leochaileachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ina lán cásanna, cuireann sainaithint agus doiciméadú cleithiúnais den sórt sin ar chumas úsáideoirí deiridh táirgí TFC, seirbhísí TFC agus próisis TFC feabhas a chur ar a gcuid gníomhaíochtaí bainistíochta riosca cibearshlándála, mar shampla, trí fheabhas a chur ar bhainistíocht leochaileachta agus ar nósanna imeachta feabhsúcháin cibearshlándála na n-úsáideoirí.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/881 maidir le ENISA (Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chibearshlándáil) agus maidir le deimhniú i ndáil le cibearshlándáil theicneolaíocht na faisnéise agus na cumarsáide agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 526/2013 (an Gníomh um Chibearshlándáil), CELEX:32019R0881/GA"
    Schwachstellenmanagement | Sicherheitslückenmanagement
    de
    Sainmhíniú Prozess, mit dessen Hilfe Sicherheitslücken in Systemen und in der auf diesen Systemen laufenden Software erkannt, bewertet, behandelt und gemeldet werden Tagairt "Rapid7 > Was sind Schwachstellenmanagement und Schwachstellenscans? (31.3.2022)"
    vulnerability management
    en
    Sainmhíniú cyclical practice of identifying, classifying, prioritising, remediating, and mitigating software vulnerabilities Tagairt "Foreman, P: Vulnerability Management, page 1. Taylor & Francis Group, 2010 (as cited by Wikipedia. 'Vulnerability management' (7.3.2022))"
    gestion de la vulnérabilité | gestion des vulnérabilités
    fr
    Sainmhíniú processus continu d’identification, d’évaluation, de correction, de vérification et de signalement des vulnérabilités des systèmes informatiques et des logiciels qui fonctionnent dans une infrastructure informatique Tagairt "Site de PWC > Insights > Cybersecurity > Pourquoi devriez-vous vous préoccuper de la gestion des vulnérabilités (23.5.2022)"
    Nóta La pratique de la gestion des vulnérabilités ne doit pas se limiter au seul système d’information interne: elle doit s’étendre des ordinateurs centraux aux technologies embarquées et systèmes cloud, et même aux technologies opérationnelles.
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS|migration · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue|refugee
    critéir leochaileachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ar an 15 Nollaig 2015, ghlac an Coimisiún Moladh maidir le Scéim Ligean Isteach Dhaonnúil Dheonach leis an Tuirc 7 le dlúthpháirtíocht agus comhroinnt na freagrachta a chruthú leis an Tuirc maidir le daoine a easáitíodh chuig an Tuirc mar gheall ar an gcoinbhleacht sa tSiria a chosaint, dá bhfuil mórán gnéithe mar chuid de chur chun feidhme Ráiteas AEna Tuirce an 18 Márta 2016. Aontaíodh i Ráiteas AEna Tuirce, in aghaidh gach Siriach a chuirfí ar ais chuig an Tuirc ó oileáin na Gréige, go nathlonnófaí Siriach eile ón Tuirc chuig an Aontas Eorpach, agus Critéir Leochaileachta na NA á gcur san áireamh.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear Creat Athlonnaithe an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52016PC0468/GA"
    Kriterien der Schutzbedürftigkeit
    de
    Sainmhíniú Kriterien, anhand derer ermittelt wird, ob Flüchtlinge/Vertriebene für humänitäre Hilfe, Neuansielungsprogramme o.Ä in Betracht kommen Tagairt Council-DE
    vulnerability criteria
    en
    Sainmhíniú range of criteria used to assess whether humanitarian assistance can be implemented to help refugees Tagairt "Council-NL (Term) on the basis of: Vulnerability Assessment of Syrian Refugees in Lebanon, 2013 Report, available at http://www.alnap.org/resource/9841 [30.3.2016]"
    Nóta Such criteria are typically set by UN organisations (e.g. UNHCR, UNICEF and WFP) and NGOs. They relate to shelter, health, non-food items, water sanitation and hygiene, education, food security, protection, economy, etc.
    critères de vulnérabilité
    fr
    Sainmhíniú ensemble de critères utilisés pour évaluer les besoins d'aide des personnes réfugiées ou déplacées et réinstaller en priorité les personnes les plus vulnérables Tagairt "Conseil-FR, d'après le Manuel de réinstallation du HCR, http://www.unhcr.org/fr/5162da949.pdf [14.11.2016]"
  9. LAW|criminal law · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    dúshaothar leochaileachta bogearraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dúshaothar laigí bogearraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Exploit
    de
    Sainmhíniú Methode oder Programmcode, mit dem über eine Schwachstelle in Hard- oder Software-Komponenten nicht vorgesehene Befehle oder Funktionen ausgeführt werden können Tagairt "COM-DE basierend auf: Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik, Cyber-Sicherheit, Glossar der Cyber-Sicherheit, s. v. „Exploit“, https://www.bsi.bund.de/DE/Themen/Cyber-Sicherheit/Empfehlungen/cyberglossar/Functions/glossar.html;jsessionid=703AC043B48733941E389DFBD39784FE.2_cid360?cms_lv2=9817280 (20.10.2017)"
    Nóta Je nach Art der Schwachstelle kann mithilfe eines Exploits z. B. ein Programm zum Absturz gebracht, Benutzerrechte ausgeweitet oder beliebiger Programmcode ausgeführt werden
    exploit | software vulnerability exploit | vulnerability exploit
    en
    Sainmhíniú cyber attack usually taking the form of software or code that aims to take control of computers or steal network data by taking advantage of vulnerabilities in applications, networks or hardware Tagairt "COM-EN, based on: 'Exploits'. Avast, https://www.avast.com/c-exploits [3.11.2017]"
    Nóta "See also:- exploit kit [ IATE:3571987 ]- cyber-attack [ IATE:919510 ]"
    exploit | exploitation | exploitation des failles | exploitation des vulnérabilités
    fr
    Sainmhíniú appareil, programme ou méthode que les pirates utilisent pour profiter d’une vulnérabilité existante au sein de n’importe quel matériel ou logiciel Tagairt "COM-FR, d'après:- Site internet LeMagIT, Accueil > Sécurité réseau > Prévention des intrusions, http://www.lemagit.fr/definition/Prevention-des-intrusionsn [24.10.2017]- Site internet de l'entreprise de sécurité informatique ESET, https://www.eset.com/ch-fr/support/faq/exploit/ [24.10.2017]"
    Nóta "En général, les exploits sont uniquement conçus pour identifier les vulnérabilités des programmes. Un exploit n’est pas nuisible contrairement à un malware. Il ne représente que la clé du système dans lequel un code malveillant doit être exécuté.Source: site internet de l'entreprise de sécurité informatique ESET, https://www.eset.com/ch-fr/support/faq/exploit/ [24.10.2017]Voir aussi kit/pack d'exploitation [IATE:3571987 ]."
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|computer system|information security
    leochaileacht a shaothraítear go gníomhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh an monaróir, gan moill mhíchuí agus in aon chás laistigh de 24 uair an chloig tar éis dó a bheith ar an eolas faoi, fógra a thabhairt do ENISA faoi aon leochaileacht a shaothraítear go gníomhach atá sa táirge ag a bhfuil eilimintí digiteacha. Áireofar san fhógra mionsonraí maidir leis an leochaileacht sin agus, i gcás inarb infheidhme, aon bheart ceartaitheach nó maolaitheach a rinneadh.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ceanglais chothrománacha chibearshlándála le haghaidh táirgí a bhfuil eilimintí digiteacha acu agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1020,CELEX:52022PC0454/GA"
    Sainmhíniú leochaileacht a bhfuil fianaise iontaofa ann ina leith go ndearna gníomhaí cód mailíseach a fhorghníomhú ar chóras gan cead ó úinéir an chórais Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ceanglais chothrománacha chibearshlándála le haghaidh táirgí a bhfuil eilimintí digiteacha acu agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1020,CELEX:52022PC0454/GA"
    aktiv ausgenutzte Schwachstelle
    de
    Sainmhíniú Schwachstelle zu der verlässliche Nachweise dafür vorliegen, dass ein Akteur ohne Zustimmung des Systemeigners schädlichen Programmcode in einem System ausgeführt hat Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über horizontale Cybersicherheitsanforderungen für Produkte mit digitalen Elementen und zur Änderung der Verordnung (EU) 2019/1020"
    actively exploited vulnerability
    en
    Sainmhíniú "vulnerability for which there is reliable evidence that execution of malicious code was performed by an actor on a system without permission of the system owner" Tagairt "Proposal for a Regulation on horizontal cybersecurity requirements for products with digital elements and amending Regulation (EU) 2019/1020"
    vulnérabilité activement exploitée
    fr
    Sainmhíniú vulnérabilité pour laquelle il existe des preuves fiables qu’un code malveillant a été exécuté par un acteur sur un système sans l’autorisation du propriétaire du système Tagairt "Proposition de règlement concernant des exigences horizontales en matière de cybersécurité pour les produits comportant des éléments numériques COM(2022)454"
  11. ENVIRONMENT
    leochaileacht éiceachórais Tagairt "an Ghníomhaireacht Eorpach Chomhshaoil, GEMET – General Multilingual Environmental Thesaurus, https://www.eionet.europa.eu/gemet/ga/themes/ [28/10/2019]"
    ga
    Sainmhíniú nochtadh do theagmhais agus strus, an deacracht a bhaineann le déileáil leo Tagairt "an Ghníomhaireacht Eorpach Chomhshaoil, GEMET – General Multilingual Environmental Thesaurus, https://www.eionet.europa.eu/gemet/ga/themes/ [28/10/2019]"
    Ökosystemanfälligkeit
    de
    Sainmhíniú Exposition gegenüber unvorhergesehenen Ereignissen und Beanspruchung und die Schwierigkeit beim Umgang mit ihnen Tagairt "Europäische Umweltagentur, GEMET – General Multilingual Environmental Thesaurus, https://www.eionet.europa.eu/gemet/de/themes/ [28/10/2019]"
    ecosystem vulnerability
    en
    Sainmhíniú exposure to contingencies and stress, and the difficulty in coping with them Tagairt "European Commission, Scientific Committees Toolbox ""Vulnerability (in ecosystems)"", based on Millennium Ecosystem Assessment Glossary, http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/opinions_layman/electromagnetic-fields2015/en/glossary/tuv/vulnerability-ecosystems.htm [13/06/2016]"
    vulnérabilité des écosystèmes
    fr
    Sainmhíniú exposition à des imprévus et à du stress, et difficulté à y faire face Tagairt "Agence européenne pour l'environnement, GEMET – General Multilingual Environmental Thesaurus, https://www.eionet.europa.eu/gemet/fr/themes/ [28/10/2019]"
  12. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    leochaileacht iltoiseach d'fhoréigean Tagairt CDT-GA
    ga
    il-leochaileacht d'fhoréigean Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú ilidirdhealú a théann i bhfeidhm ar an mbaol a n-imreofaí cineálacha éagsúla foréigean ar dhuine Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta I dtaca le mná a bhfuil ilfhéiniúlachtaí acu, go háirithe imircigh mná, mná faoi mhíchumas, mná scothaosta, mná ar mí-úsáideoirí substaintí iad, mná i gcoimeád, mná leispiacha, déghnéasacha agus trasinscneacha, chomh maith le daoine idirghnéasacha, féadfaidh siad a bheith níos neamhchosanta ar fhoréigean agus iad thíos leis mar gheall ar chineálacha ar leith go háirithe. Mar íospartaigh foréigin, is minic a chuirtear srian orthu freisin maidir lena rochtain ar bhealaí éalaithe agus ar sheirbhísí tacaíochta.
    multidimensionale Gefährdung durch Gewalt
    de
    Sainmhíniú Mehrfachdiskriminierung, die das Risiko beeinflusst, Mehrfachformen von Gewalt zu unterliegen Tagairt Von EIGE-Experten entwickelte Definition
    Nóta Frauen mit Mehrfachidentität, insbesondere Migrantinnen, Frauen mit Behinderung, ältere Frauen, drogenabhängige Frauen, Frauen in Gewahrsam, lesbische, bisexuelle und Transgender-Frauen sowie Intersex-Personen, können alle stärker Gewalt ausgesetzt und von bestimmten Gewaltformen besonders betroffen sein. Als Gewaltopfer ist oftmals auch ihr Zugang zu Fluchtwegen und Unterstützung eingeschränkt.
    multidimensional vulnerability to violence
    en
    Sainmhíniú multiple discrimination that influences the risk of being subjected to multiple forms of violence Tagairt Definition developed by EIGE experts.
    Nóta Women with multiple identities, in particular migrant women, women with disabilities, elderly women, women who are substance abusers, women in detention, lesbian, bisexual and transgender women, as well as intersex persons, may all be more exposed to violence and particularly affected by certain forms. As victims of violence, they are also often restricted in their access to escape routes and support services.
    vulnérabilité multidimensionnelle à la violence
    fr
    Sainmhíniú discrimination multiple qui influence le risque de faire l'objet de différentes formes de violence Tagairt Experts de l'EIGE
    Nóta Les femmes à identités multiples, en particulier les femmes migrantes, handicapées, âgées, toxicomanes, incarcérées, lesbiennes, bisexuelles et transgenres, ainsi que les personnes intersexuées, peuvent toutes être davantage exposées à la violence et particulièrement affectées par certaines formes. En tant que victimes de violence, elles sont souvent limitées dans leur accès à des échappatoires et à des services d'assistance.
  13. FINANCE · FINANCE|monetary relations
    leochaileacht sheachtrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    external vulnerability
    en
    Sainmhíniú countries' vulnerability to external shocks Tagairt "IMF, Reforming the International Financial Architecture (March 9, 2001), http://www.imf.org/external/np/exr/ib/2001/030901.htm [21.6.2011]"
    vulnérabilité extérieure
    fr
    Sainmhíniú capacité de l'économie d'un pays à résister aux chocs extérieurs Tagairt Conseil-FR d'après le FMI [22.6.2011]
  14. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    leochaileacht shuntasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    erhebliche Sicherheitslücke
    de
    Sainmhíniú Sicherheitslücke, die wahrscheinlich zu einem erheblichen Sicherheitsvorfall führen wird, wenn sie genutzt wird Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Festlegung von Maßnahmen für ein hohes gemeinsames Cybersicherheitsniveau in den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union"
    significant vulnerability
    en
    Sainmhíniú "weakness, susceptibility or flaw of an asset, system, process or control that can be exploited by a cyber threat and will likely lead to a significant incident if it is exploited" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:- Proposal for a Regulation laying down measures for a high common level of cybersecurity at the institutions, bodies, offices and agencies of the Union, COM/2022/122 final- Proposal for a Directive on measures for a high common level of cybersecurity across the Union, COM/2020/823 final"
    vulnérabilité importante | vulnérabilité significative
    fr
    Sainmhíniú "faiblesse, susceptibilité ou faille d’un bien, d’un système, d’un processus ou d’un contrôle qui peut être exploitée par une cybermenace, pouvant entraîner un incident important si elle est exploitée" Tagairt "COM-FR, d'après:-Proposition de Règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de cybersécurité dans les institutions, organes et organismes de l’Union (COM/2022/122 final) -Proposition de Directive du Parlement européen et du Conseil concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de cybersécurité dans l’ensemble de l’Union, abrogeant la directive (UE) 2016/1148 (COM/2020/823 final)"
  15. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|computer system|information security
    leochaileacht TFC Tagairt Comhairle-GA
    ga
    vulnerability | ICT vulnerability | ICT vulnerabilities
    en
    Sainmhíniú weakness, susceptibility or flaw of an ICT asset, system, process or control that can be exploited Tagairt "Council-EN, based on: Regulation (EU) 2022/2554 on digital operational resilience for the financial sector"
    Nóta "The concept is broader than software vulnerability."
    vulnérabilité | vulnérabilité des TIC | vulnérabilité informatique
    fr
    Sainmhíniú faille dans un système informatique qui peut être exploitée par des cybercriminels pour porter atteinte à l'intégrité de ce système, c'est-à-dire à son fonctionnement normal, à la confidentialité ou à l'intégrité des données qu'il contient Tagairt "Conseil-FR, d'après l'Office québecois de la langue française, Vulnérabilité informatique (16.2.2023)"
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    Líonra Idirnáisiúnta um Choinbhleacht agus um Leochaileacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Netzwerk für Konflikt und Fragilität | DAC-Netzwerk | INCAF | INCAF-Netzwerk
    de
    Sainmhíniú "Netzwerk der OECD IATE:787693 , das sich mit fragilen und/oder von Konflikten betroffenen Staaten befasst" Tagairt Council-DE
    Nóta "entstanden 2009 aus der Zusammenlegung des Krisenpräventionsnetzwerks des DAC IATE:780855 und der OECD-Arbeitsgruppe zu fragilen Staaten DIV: hm, 11.2.2011"
    International Network on Conflict and Fragility
    en
    Sainmhíniú An OECD network which brings together the Network on Conflict, Peace and Development Cooperation and the Fragile States Group in one forum. INCAF has been set up to perform a complementary function to the Working Party on Aid Effectiveness – the focus is on fragile and conflict-affected countries, but moving beyond aid management concerns to examine the substantive policy issues of security, peace building and state capacity. Tagairt "OECD, http://www.oecd.org/document/6/0,3343,en_2649_33693550_41840710_1_1_1_1,00.html (12.06.2009)"
    réseau international sur les conflits et les situations de fragilité
    fr
    Sainmhíniú Réseau de l'OCDE qui a été créé au début de 2009 afin de soutenir les efforts visant à favoriser l'impact positif de l'engagement de la communauté internationale dans les pays se trouvant dans des situations de fragilité ou affectés par les conflits et qui rassemble des experts des domaines de la paix, de la sécurité et de la gouvernance provenant d'organisations gouvernementales et internationales. Tagairt "OCDE http://www.oecd.org/document/51/0,3343,fr_2649_33693550_42234419_1_1_1_1,00.html (17.7.2009)"
    INCAF
    mul
  17. SOCIAL QUESTIONS|migration
    measúnú ar leochaileacht Tagairt "Parlaimint na hEorpa, An Coiste um Shaoirsí Sibhialta, um Cheartas agus um Ghnóthaí Baile, Dréacht-Tuarascáil, 22.10.2020, https://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/plmrep/COMMITTEES/LIBE/PR/2020/11-09/1216586GA.pdf [31.01.2022]"
    ga
    Comhthéacs Measúnú ar leochaileacht - Is cúis imní é nach bhfuil sásraí leordhóthanacha i bhfeidhm ag na Ballstáit chun daoine a bhfuil riachtanais speisialta acu a shainaithint chun iad a dhíolmhú ón nós imeachta teorann. Tagairt "Parlaimint na hEorpa, An Coiste um Shaoirsí Sibhialta, um Cheartas agus um Ghnóthaí Baile, Dréacht-Tuarascáil, 22.10.2020, https://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/plmrep/COMMITTEES/LIBE/PR/2020/11-09/1216586GA.pdf [31.01.2022]"
    Sainmhíniú scrúdú sonrach iarratasóra ar chosaint idirnáisiúnta chun críoch aon sainchoinníollacha glactha agus / nó sainráthaíochtaí nós imeachta a bheas riachtanach a shainaithint agus lena chur ar aghaidh chuig na húdaráis iomchuí leis an tacaíocht leordhóthanach a fháil Tagairt 18F7C40619E94D18B650D9E5E5D2D08B
    Schutzbedürftigkeitsbeurteilung
    de
    Sainmhíniú spezielle Beurteilung einer Person, die internationalen Schutz beantragt, um festzustellen, ob eine Notwendigkeit für die Anwendung besonderer Aufnahmebedingungen und/oder besonderer Verfahrensgarantien besteht, und die Verweisung dieser Person an die geeigneten Behörden, damit sie angemessene Unterstützung erhält Tagairt 238F939789BC44E0BA02BF001B3A66E9
    vulnerability assessment
    en
    Sainmhíniú specific examination of an applicant for international protection for the purpose of identifying any need for special reception conditions and / or procedural guarantees and referring them to the appropriate authorities for adequate support Tagairt DB66DB0EAFD7406FB2928E65D1BC6E9B
    évaluation de la vulnérabilité
    fr
    Sainmhíniú examen spécifique d'un demandeur de protection internationale afin de déterminer s'il a besoin de conditions d'accueil particulières et/ou de garanties procédurales et de les communiquer aux autorités compétentes pour qu'il bénéficie d'un soutien adéquat Tagairt AFA0D320CEE04D3F9E82E33E404EAB16
  18. POLITICS|politics and public safety
    measúnú leochaileachta Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle, CELEX:32016R1624/GA ;"
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm don mheasúnú leochaileachta go ndéanfaidh an Ghníomhaireacht measúnú ar acmhainneacht agus ullmhacht Ballstát aghaidh a thabhairt ar na dúshláin atá ag teacht chun cinn, lena n-áirítear bagairtí atá ann agus a bheidh ann agus dúshláin ag na teorainneacha seachtracha;' Tagairt "Airt. 13(4) de Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle, CELEX:32016R1624/GA ;"
    anailís leochaileachta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 165/2014 maidir le tacagraif in iompar de bhóthar, lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 3821/85 ón gComhairle maidir le trealamh taifeadta in iompar de bhóthar agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 561/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le comhchuibhiú reachtaíochta sóisialta áirithe a bhaineann le hiompar de bhóthar, CELEX:32014R0165/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Chun na críche sin, cuirfidh na monaróirí doiciméadú is gá le haghaidh anailíse leochaileachta faoi bhráid an chomhlachta deimhniúcháin dá dtagraítear in Airteagal 12(3).' Tagairt "Airt. 20(2) de Rialachán (AE) Uimh. 165/2014 maidir le tacagraif in iompar de bhóthar, lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 3821/85 ón gComhairle maidir le trealamh taifeadta in iompar de bhóthar agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 561/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le comhchuibhiú reachtaíochta sóisialta áirithe a bhaineann le hiompar de bhóthar, CELEX:32014R0165/GA ;"
    Schwachstellenbewertung | Schwachstellenanalyse
    de
    Sainmhíniú "Untersuchung der Anfälligkeit IATE:801527 einer Gemeinschaft, eines Systems, eines Verfahrens oder eines Gegenstands" Tagairt Council-DE nach Council-EN
    vulnerability assessment | vulnerability analysis
    en
    Sainmhíniú "process of measuring and investigating the vulnerability [ IATE:801527 ] of a community, system or asset, and examining the potential impact thereof" Tagairt "Council-EN, based on:- United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR) PreventionWeb > Home > Disaster risk > Vulnerability, http://www.preventionweb.net/risk/vulnerability [25.1.2017]- 'vulnerability analysis', OECD Glossary of Statistical Terms, https://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=2887 [25.1.2017]- National Institute of Building Sciences Whole Building Design Guide > Design recommendations > Resource pages > Threat/vulnerability assessments and risk analysis, https://www.wbdg.org/resources/threat-vulnerability-assessments-and-risk-analysis [25.1.2017]"
    Nóta This broad concept is used in a number of domains, including health, development, environment, security and IT.11 Council-EN
    évaluation de la vulnérabilité | estimation de la vulnérabilité
    fr
    Sainmhíniú évaluation consistant à mesurer la gravité des menaces potentielles, sur la base des risques connus et du niveau de vulnérabilité des sociétés et des individus Tagairt "Site du PNUE, projet GEO (projet sur l'avenir de l'environnement mondial), Accueil -> GEO-3 -> Chapitre 3 -> La réponse à la vulnérabilité de l’homme, ""Évaluation et mesure de la vulnérabilité"", http://www.grid.unep.ch/geo/geo3/french/512.htm [12.1.2017]"
    Nóta "Elle est largement utilisée dans les domaines du changement climatique et de la gestion des catastrophes naturelles, pour lesquels elle fournit les éléments nécessaires pour un système d’alerte rapide efficace.Voir également ""vulnérabilité"" [ IATE:801527 ]."
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|defence policy
    measúnú leochaileachta Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle, CELEX:32016R1624/GA ;"
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm don mheasúnú leochaileachta go ndéanfaidh an Ghníomhaireacht measúnú ar acmhainneacht agus ullmhacht Ballstát aghaidh a thabhairt ar na dúshláin atá ag teacht chun cinn, lena n-áirítear bagairtí atá ann agus a bheidh ann agus dúshláin ag na teorainneacha seachtracha;' Tagairt "Airt. 13(4) de Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle, CELEX:32016R1624/GA ;"
    Schwachstellenbeurteilung | Gefährdungsbeurteilung
    de
    Sainmhíniú Beurteilung der operativen Kapazitäten der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen, und zwar durch die Überprüfung ihrer Ausrüstung, Kapazitäten, Ressourcen und Notfallpläne Tagairt "vgl. Verordnung (EU) 2016/1624 über die Europäische Grenz- und Küstenwache, Art.13 CELEX:32016R1624/DE"
    Nóta "soll es der Europäischen Grenz- und Küstenwache IATE:3567069 ermöglichen zu beurteilen, inwieweit die Mitgliedstaaten in der Lage sind, aktuelle und künftige Bedrohungen und Herausforderungen an den Außengrenzen zu bewältigen"
    vulnerability assessment
    en
    Sainmhíniú "assessment of the operational capabilities of Member States at the external borders, carried out by the European Border and Coast Guard Agency1, looking into the technical equipment, capacities, resources and contingency plans of the Member States1 European Border and Coast Guard Agency IATE:3567409<><><><><><><><><>" Tagairt "COM-HU based on:Proposal for a Regulation on the European Border and Coast Guard, CELEX:52015PC0671/EN"
    évaluation de la vulnérabilité
    fr
    Sainmhíniú évaluation des moyens opérationnels des États membres aux frontières extérieures réalisée par l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, en examinant les équipements techniques, les ressources et les plans de secours Tagairt "COM-FR, d'après: règlement (UE) 2016/1624 relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, JO L 251 du 16.9.2016, CELEX:32016R1624/FR"
  20. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN programmes and funds|UN Environment Programme|Intergovernmental Panel on Climate Change · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|climate change
    Meitheal II Tionchair, Oiriúnú agus Leochaileacht Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Arbeitsgruppe II: Folgen des Klimawandels, Verwundbarkeit und Anpassung | Arbeitsgruppe II | WG II | Arbeitsgruppe zu den Folgen des Klimawandels, Verwundbarkeit und Anpassung
    de
    Sainmhíniú "Arbeitsgruppe des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen, die die negativen und positiven Auswirkungen von, die Anpassung an und die Schwachstellen sozioökonomischer sowie natürlicher Systeme im Zusammenhang mit Klimaänderungen bewertet" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Intergovernmental Panel on Climate Change > Working Groups > Working Group II Impacts, Adaptation and Vulnerability (22.9.2021)"
    Nóta "XREF:Arbeitsgruppe I: Naturwissenschaftliche Grundlagen des KlimawandelsArbeitsgruppe III: Minderung des Klimawandels"
    Working Group II Impacts, Adaptation and Vulnerability | IPCC Working Group II | WGII | WG2 | WG II
    en
    Sainmhíniú "Intergovernmental Panel on Climate Change Working Group which assesses the vulnerability of socio-economic and natural systems to climate change, negative and positive consequences of climate change and options for adapting to it" Tagairt "Council-EN, based on: Intergovernmental Panel on Climate Change > Working Groups > Working Group II Impacts, Adaptation and Vulnerability (22.9.2021)"
    Nóta "NB: This Working Group is preparing its contribution to the sixth Assessment Report (AR6 Climate Change 2022: Impacts, Adaptation and Vulnerability (24.9.2021)) for assessment cycle 6. The Group's name may change slightly in subsequent assessment cycles."
    groupe de travail II: conséquences, adaptation et vulnérabilité | groupe de travail II
    fr