Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

34 toradh

  1. LAW · LAW|civil law · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    réamhtheachtaí i dteideal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rechtsvorgänger
    de
    Sainmhíniú Rechtsvorgänger: derjenige, von dem ein Rechtsnachfolger sein Recht im Falle eines abgeleiteten Rechtserwerbs erwirbt Tagairt "Dr. C. Creifelds, Rechtswörerbuch, Zehnte Auflage, München 1990, Eintrag ""Rechtserwerb"""
    Nóta "XREF: siehe auch Karten ""ayant cause"" und ""ayant droit"";UPDATED: ML 05/02/2002"
    predecessor in title | legal predecessor
    en
    prédécesseur en droit | prédécesseur légal | auteur
    fr
    Nóta "Est assimilée à un prédécesseur en droit toute personne par l’intermédiaire de laquelle le demandeur de brevet réclame le droit à celui-ci. (Source: loi canadienne sur les brevets http://lois.justice.gc.ca/fr/ShowFullDoc/cs/P-4///fr )"
  2. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    urraitheoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    príomhurraitheoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haupteinbringer
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat, der eine Resolution, Erklärung usw. vorschlägt Tagairt Council-DE
    Nóta "Kontext: VN Der erste Entwurf einer Resolution wird vom Verfasser bzw. den Mitverfassern (EN ""co-authors"") IATE:2251006 vorgeschlagen. Entscheiden sie sich für das Verfahren der Miteinbringerschaft (EN ""co-sponsorship"") IATE:2200917 , werden sie zu Haupteinbringern (EN ""main sponsors"") IATE:3574263 , denen sich weitere Staaten als Unterstützer, d.h. als Miteinbringer (EN ""co-sponsors"") IATE:895976 anschließen können, bis der Resolutionsentwurf zur Abstimmung vorgelegt wird."
    sponsor | main sponsor | lead sponsor | main co-sponsor | co-author
    en
    Sainmhíniú Member State proposing a resolution, programme, etc. in the context of the United Nations Tagairt "Council-EN on the basis of advice received from the UN's English Terminology service. See also: UNTERM 'cosponsor' (17.4.2023)"
    Nóta "The sponsor (or sponsors) draw up the text of a draft resolution and, if they decide to open it to co-sponsorship, co-sponsors can add their names right up until the draft resolution is submitted for adoption."
    auteur | auteur principal | parrain | parrain principal
    fr
    Sainmhíniú le ou un des États membres des Nations unies présentant une proposition de résolution Tagairt "- Site des Nations unies, Model United Nations, Action Phase: Making Decisions (18.4.2023)"
    Nóta "Voir aussi:- coauteur [IATE:895976 ]- coparrainage [IATE:2200917 ]La première version d'une résolution est proposée par l'auteur ou les coauteurs (s'ils sont plusieurs).Si les auteurs décident de proposer à d’autres délégations de rejoindre la liste des auteurs d’un projet de texte ou d'ouvrir la proposition au coparrainage, on les appelle les auteurs principaux ou principaux auteurs, tandis que les États apportant formellement leur soutien au projet avant sa présentation sont appelés les coauteurs, et les États soutenant formellement le projet après son adoption sont appelés les autres coauteurs."
  3. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Maoin Intleachtúil (Cóipcheart) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Gruppe ""Geistiges Eigentum"" (Urheberrecht)"
    de
    Working Party on Intellectual Property (Copyright)
    en
    "groupe ""Propriété intellectuelle"" (Droit d'auteur)"
    fr
    Sainmhíniú "sous-groupe appartenant au groupe ""Propriété intellectuelle"" au sein du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne" Tagairt Conseil-FR d'après l'inventaire des groupes et comités participant aux travaux préparatoires du Conseil, dernière version
  4. LAW|civil law|ownership · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    imréiteach cóipchirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Freigabe der Urheberrechte
    de
    copyright clearance | rights clearance | rights clearing | clearance of rights
    en
    Sainmhíniú authorisation granted by a copyright holder to use copyright-protected resources Tagairt "COM-EN, based on:1) Hurbis-Cherrier, M. (2007). Voice & vision: a creative approach to narrative film and DV production. Ch. 22, pp. 427. Elsevier, Oxford. http://books.google.com/books?id=X_ZIihJ_WpMC&pg=PA426&lpg=PA426&dq=%22copyright+clearance+means%22&source=bl&ots=Xj-e1pi5l0&sig=Y29_h-5HSWf6UlvXyMIrZaKvjPI&hl=mt&ei=fffbTLUBhpw6hfnIwQk&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBUQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22copyright%20clearance%20means%22&f=false [15.11.2010], and2) Copyright Answers, (2010). When do you need clearance? http://copyrightknowledge.blogspot.com/ [15.11.2010]"
    acquittement des droits d'auteur | acquisition des droits d'auteur
    fr
  5. POLITICS|parliamentary proceedings|parliamentary procedure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    an té a dhéanann an tairiscint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh an tUachtarán cead cainte a thabhairt don té a dhéanann an tairiscint, do chainteoir amháin i bhfabhar na tairisceana agus do chainteoir amháin ina coinne, ar feadh tréimhse nach faide ná nóiméad amháin i ngach cás.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    Antragsteller
    de
    mover
    en
    auteur de la demande
    fr
  6. POLITICS|politics and public safety|public safety|whistleblowing · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation|business activity|business morals · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour law and labour relations|organisation of professions|professional ethics
    sceithire eolais Tagairt "'Zappone sásta bualadh leis an sceithire eolais Keith Harrison', Nuacht RTÉ, https://www.rte.ie/news/nuacht/2017/0215/852817-zappone-sasta-bualadh-le-keith-harrison/ [23.2.2017]"
    ga
    duine tuairiscithe Tagairt "Treoir (AE) 2019/1937 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2019 maidir le cosaint daoine a thuairiscíonn sáruithe ar dhlí an Aontais"
    ga
    Hinweisgeber | Informant
    de
    Sainmhíniú eine natürliche Person, die im Zusammenhang mit ihren Arbeitstätigkeiten erlangte Informationen über Verstöße meldet oder offenlegt Tagairt "Artikel 5 der Richtlinie (EU) 2019/1937 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2019 zum Schutz von Personen, die Verstöße gegen das Unionsrecht melden"
    whistleblower | whistle-blower | whistle-blowers | whistleblowers | truth-teller | reporting person
    en
    Sainmhíniú person who informs on a person or organisation regarded as engaging in an unlawful or immoral activity Tagairt "‘whistle-blower’ (8.7.2022), Lexico.com, Oxford University Press, 2022."
    Nóta "Article 5 (Definitions) of Directive (EU) 2019/1937 on the protection of persons who report breaches of Union law uses the term 'reporting person', which it defines as ‘a natural person who reports or publicly discloses information on breaches acquired in the context of his or her work-related activities’."
    lanceur d'alerte | auteur de signalement | informateur | informateurs
    fr
    Sainmhíniú personne ou groupe qui estime avoir découvert des éléments qu'il considère comme menaçants pour l'homme, la société, l'économie ou l'environnement et qui de manière désintéressée décide de les porter à la connaissance d'instances officielles, d'associations ou de médias, parfois contre l'avis de sa hiérarchie Tagairt "Définition des sociologues Francis Chateauraynaud et Didier Torny, Toupictionnaire: le dictionnaire de politique, http://www.toupie.org/Dictionnaire/Lanceur_alerte.htm [26.4.2016]"
    Nóta "Voir aussi alerte professionnelle [ 934005 ]. Dans le contexte de la proposition de directive de l'UE sur les lanceurs d'alertes, un ""lanceur d'alerte"" est une personne qui signale, au sein de l’organisation concernée ou à une autorité extérieure, des informations au sujet d’un acte répréhensible obtenues dans un contexte professionnel, aidant ainsi à prévenir des effets néfastes et à détecter des menaces ou des atteintes à l’intérêt public qui, à défaut, pourraient rester cachées."
  7. LAW|criminal law
    déantóir na coire Tagairt Gluais Eurojust 2014 (deimhnithe ag deasc náisiúnta Eurojust) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Maidir leis an bhféidearthacht sin lorg neamhfhollas a chur i gcomparáid le sonraí méarlorg atá stóráilte in Eurodac i gcás ina mbeidh forais réasúnacha ann chun a chreidiúint go bhféadfadh déantóir na coire nó an t-íospartach teacht faoi cheann amháin de na catagóirí a chumhdaítear leis an Rialachán seo, beidh sí ina huirlis an-luachmhar ag údaráis ainmnithe na mBallstát chun cionta sceimhlitheoireachta nó cionta coiriúla tromchúiseacha eile a chosc, a bhrath nó a imscrúdú, mar shampla nuair nach bhfuil d'fhianaise le fáil ag an láthair coire ach loirg neamhfhollasa.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013, CELEX:32013R0603/GA"
    Täter
    de
    Nóta CONTEXT: Die Verantwortlichkeit der juristischen Person schließt die strafrechtliche Verfolgung natürlicher Personen als Täter, Anstifter oder Gehilfe... nicht aus. (Artikel 3 Absatz 3 des Zweiten Protokolls zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften)
    perpetrator
    en
    Sainmhíniú person committing an offence Tagairt Council-EN
    auteur d'une infraction | délinquant | auteur d'un acte | auteur
    fr
    Sainmhíniú Est auteur d'une infraction la personne qui commet les faits incriminés ou qui, dans les cas prévus par la loi, tente de commettre un crime ou un délit. Tagairt ---
  8. LAW|criminal law|criminal law
    ciontóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina mbaineann maoiniú na sceimhlitheoireachta dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo le ceann ar bith de na cionta a leagtar síos in Airteagal 3, in Airteagal 4 agus in Airteagal 9, ní bheidh sé riachtanach go n-úsáidfear na cistí, go hiomlán nó go páirteach, chun aon cheann de na cionta sin a dhéanamh, nó chun rannchuidiú lena dhéanamh, agus ní éileofar gurb eol don chiontóir an cion nó na cionta a n-úsáidfear na cistí ina leith.' Tagairt "Treoir (AE) 2017/541 maidir leis an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-ionadaítear Cinneadh Réime 2002/475/CGB ón gComhairle agus lena leasaítear Cinneadh 2005/671/CGB ón gComhairle, CELEX:32017L0541/GA"
    Straftäter
    de
    offender
    en
    Sainmhíniú person who commits an illegal act Tagairt "'offender'. Oxford English Dictionaries Online, https://en.oxforddictionaries.com/definition/offender [12.10.2017]"
    Nóta "See also: offence [ IATE:769798 ]"
    auteur d'une infraction | délinquant | auteur de l'infraction | auteur d'infraction | auteur d'infractions | coupable | auteur
    fr
    Sainmhíniú personne à qui peut être imputée la commission d'une infraction ou sa tentative, pour en avoir personnellement réalisé les éléments constitutifs Tagairt «Lexique des termes juridiques», R. Guillien et J. Vincent, 13e édition, 2001, Dalloz, ISBN: 2-247-04292-9
  9. CJEU|LAW|Criminal law
    déantóir ciona choiriúil Tagairt "Aithris 10, Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, CELEX:32013R0603/GA [23.5.2018]"
    ga
    déantóir ciona Tagairt "Airteagal 86 (2) Conradh ar fheidhmiú an Aontas Eorpach CELEX:12016ME/TXT/GA [23.5.2018] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Täter einer strafbaren Handlung | Täter
    de
    Sainmhíniú Wer die Straftat selbst oder durch einen anderen begeht. [DE] Tagairt "§ 25 StGB (23.4.2020)"
    Nóta "(1) Deutsches Rechtssystem: . Das deutsche Strafrecht kennt vier Formen der Täterschaft, die sich alle aus § 25 StGB ableiten lassen (eine davon im Umkehrschluss): . Unmittelbarer Täter ist, wer die Straftat selbst begeht; mittelbarer Täter, wer sie ""durch einen anderen"" (quasi als ""Werkzeug"") begeht; Mittäter ist, wer die Straftat mit einem oder mehreren anderen gemeinschaftlich begeht; Alleintäter ist logischerweise, wer die Tat alleine begeht (der Gesetzgeber hielt eine Definition verständlicherweise für überflüssig). . Vom Täter abzugrenzen ist der Teilnehmer, also der Anstifter (IATE:3583989) oder Gehilfe (IATE:3585257). . Da der Begriff ""Täter"" ohnehin fast ausschließlich im strafrechtlichen Kontext verwendet wird, dürfte die Präzisierung, dass es um den Täter ""einer Straftat"" oder ""einer strafbaren Handlung"" geht, im Regelfall nicht erforderlich sein. Der Begriff ""Straftäter"" ist eher in einem kriminologischen oder soziologischen Kontext üblich; siehe hierzu IATE:3584205. . (2) Österreichisches Rechtssystem: . „Aus der Formulierung des § 12 öStGB, dass „nicht nur der unmittelbare Täter (…) die strafbare Handlung“ begeht, „sondern auch jeder, der einen anderen dazu bestimmt, sie auszuführen, oder der sonst zu ihrer Ausführung beiträgt“, folgt, dass das österreichische Strafrecht grundsätzlich davon ausgeht, dass alle Tatbeteiligten als Täter anzusehen sind."" . Quelle: H. Stein, „Die Regelung von Täterschaft und Teilnahme im europäischen Strafrecht am Beispiel Deutschlands, Frankreichs, Spaniens, Österreichs und Englands“, Springer-Verlag, Berlin 2017, ISBN: 9783862263752, S. 205-206 . Im Gegensatz zum deutschen Recht, wo die Begriffe Anstifter (IATE:3583989) oder Gehilfe (IATE:3585257) von dem Begriff Täter abzugrenzen sind, sind im österreichischen Rechtssystem die Begriffe Bestimmungstäter (dessen Inhalt im Wesentlichen dem Inhalt des deutschen Begriffs „Anstifter“ entspricht) und Beitragstäter (dessen Inhalt im Wesentlichen dem Inhalt des deutschen Begriffs „Gehilfe“ entspricht) als Unterbegriffe des Begriffs Täter zu betrachten."
    perpetrator | perpetrator of a criminal offence
    en
    Sainmhíniú Person who has admitted his or her guilt to a police officer or other investigator or prosecutor, or who has been convicted of a crime in a court of law. [UK_EAW] Tagairt "(1) Peter Hungerford-Welsh, ""Criminal Procedure and Sentencing"", 7th edition, Routledge-Cavendish, Oxon, 2009, ISBN I 3: 978-0-415-44292-3, p.959. // (2) Crown Prosecution Service, “The Code for Crown Prosecutors”, para. 1.4. http://www.cps.gov.uk/news/assets/uploads/files/code2013english.pdf [17.07.2013] [Definition constructed from several sources]"
    auteur d'une infraction | auteur d'une infraction pénale
    fr
    Sainmhíniú Personne qui exécute matériellement l’infraction ou qui tente de la perpétrer.[FR] [BE] Tagairt Gérard Cornu, «Vocabulaire juridique», PUF, Paris, 2016, ISBN : 978-2-13-065205-2, p. 105. [Définition modifiée]
    Nóta "La personne tentant de commettre l’infraction devient auteur lorsque cette tentative est punissable. . Système FR: . A noter que celui qui tente de commettre un crime en est toujours considéré comme l'auteur, et celui qui tente de commettre un délit seulement dans les cas prévus par la loi. (Source: Gérard Cornu, «Vocabulaire juridique», PUF, Paris, 2016, ISBN : 978-2-13-065205-2, p. 105.) . Système BE: . La loi distingue l’auteur, le coauteur (IATE:3584230 – qui apporte une participation indispensable ou provoque l’infraction – situation dite de corréité) et le complice (IATE:3583954 – qui apporte une participation accessoire)."
  10. POLITICS|executive power and public service|administrative law · ECONOMICS
    gearánach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschwerdeführer | Reklamant
    de
    complainant
    en
    Sainmhíniú any natural or legal person, or association not having legal personality which has been created to represent individual companies supporting the complaint. Tagairt "European Commission, Office of Complaints, TDI Service, Guide to drafting a countervailing (anti-subsidy) complaint http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2004/january/tradoc_112233.pdf [18.10.2012]"
    Nóta administrative law, particularly in the field of competition law
    auteur d'une plainte | plaignant
    fr
  11. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    ceistitheoir Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    ga
    Comhthéacs Ní fhéadfar ceist a fhreagairt ach amháin i gcás ina bhfuil an ceistitheoir i láthair nó i gcás ina bhfuil ainm Feisire ionaid curtha in iúl i scríbhinn don Uachtarán ag an gceistitheoir sula dtosaíonn Tráth na gCeisteanna Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    Fragesteller
    de
    auteur d'une question
    fr
  12. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    comhurraitheoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Miteinbringer | Mitantragsteller | Mitinitiator | Ko-Sponsor | mit einbringen | miteinbringen | Träger | Mitträger | mittragend
    de
    Sainmhíniú Staat, der seine Unterstützung für den von einem anderen Staat verfassten/vorgelegten Textentwurf bekundet Tagairt Council-DE
    Nóta "Kontext: Vereinte NationenXREF: Haupteinbringer IATE:3574263 ,Miteinbringerschaft IATE:2200917<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
    co-sponsor | co-author
    en
    Sainmhíniú in the context of the United Nations, State that formally expresses its support for a proposal submitted by another State as main sponsor Tagairt "COUNCIL-EN based on:- Guidelines for the preparation, co-sponsorship and submission of proposals (draft resolutions, draft decisions and amendments) for consideration in the plenary of the General Assembly (13.9.2022)- United Nations Delegates' Handbook (13.9.2022), Frequently Asked Questions, No 11"
    Nóta "Proposals are usually negotiated prior to submission to the Secretariat. During this process, the 'sponsor(s)' (also known as the 'main sponsor(s)') can open a proposal for co-sponsorship by other delegations. All delegations that have co-sponsored the proposal by the time it is submitted to the Secretariat will be listed as co-sponsors on the draft resolution or draft decision.A draft resolution or draft decision will remain open for co-sponsorship until the moment of adoption at a plenary meeting of the General Assembly.In the General Assembly Hall, delegations will be invited once again to signal their intention to co-sponsor the proposal by pressing a button from their national seat when requested by the Secretary. These delegations will be marked as additional co-sponsors and listed when the addendum to the proposal is issued.See also:- co-author- co-sponsorship"
    coauteur | co-auteur | co-parrain | coparain | co-parraineur
    fr
    Sainmhíniú le ou un des États membres des Nations unies qui s'engagent à voter en faveur d'une résolution et dont les noms figurent en tête du texte Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Représentation permanente de la France auprès des Nations Unies à New York > Les Nations unies > Glossaire onusien > Glossaire onusien à l’usage des néophytes (19.4.2023)- Site des Nations unies, Model United Nations, Action Phase: Making Decisions (18.4.2023)"
    Nóta "Voir aussi:- auteur [IATE:3574263 ]- coparrainage [IATE:2200917 ]La première version d'une résolution est proposée par l'auteur ou les coauteurs (s'ils sont plusieurs).Si les auteurs décident de proposer à d’autres délégations de rejoindre la liste des auteurs d’un projet de texte ou d'ouvrir la proposition au coparrainage, on les appelle les auteurs principaux ou principaux auteurs, tandis que les États apportant formellement leur soutien au projet avant sa présentation sont appelés les coauteurs, et les États soutenant formellement le projet après son adoption sont appelés les autres coauteurs."
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Ceisteanna faoi Dhlí an Chóipchirt agus Cearta Tadhlacha i gcreat an Chraolacháin Trasteorann le Satailít Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Konvention über urheber- und leistungsschutzrechtliche Fragen im Bereich des grenzüberschreitenden Satellitenrundfunks
    de
    Nóta Strassburg, 11.05.1994
    European Convention relating to Questions on Copyright Law and Neighbouring Rights in the framework of Transfrontier Broadcasting by Satellite
    en
    Sainmhíniú The Convention intends to safeguard the rights and interests of authors (and other contributors) as regard their works (contributions) broadcasted by satellite. It aims to promote the harmonisation of the law of the member States, and the other States Parties to the European Cultural Convention. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/153.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 11.5.1994Entry into force: has not entered into force to this date (30.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 153Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne concernant des questions de droit d'auteur et de droits voisins dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite | Covnention européenne concernant les droits d'auteur et les droits connexes dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est de sauvegarder les droits et les intérêts des auteurs et des autres contributeurs lors de la radiodiffusion par satellite Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/153.htm (2.4.2012)"
    Nóta Signature: 11.5.1994 à StrasbourgEntrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 153Versions authentiques: EN-FR
  14. POLITICS|executive power and public service|administrative law · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Coinbhinsiún Uilechoiteann um Chóipcheart Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Welturheberrechtsabkommen | WUA
    de
    Sainmhíniú "auf Initiative der UNESCO IATE:791338 geschaffenes, internationales Instrument mit dem Ziel, Werke der Literatur, Wissenschaft und Kunst von Urhebern aus den Vertragsstaaten zu schützen" Tagairt "Vgl. http://www.rechtsprobleme.at/doks/diss-welturh.html (29.01.10)"
    Nóta 1952 in Genf von 36 Staaten unterzeichnet, 1955 in Kraft, 1971 in Paris revidiert
    Universal Copyright Convention | UCC
    en
    Sainmhíniú "convention created in 1952 as an alternative to the Berne Convention IATE:777803 as a means of providing international protection to authors even in countries that would not become parties to the Berne Convention" Tagairt "Council-EN, based on: Fact Sheet, UK Copyright Service, https://www.copyrightservice.co.uk/copyright/p14_universal_copyright_convention [11.9.2015]"
    Convention universelle sur le droit d'auteur
    fr
    Nóta Signature: le 6 septembre 1952, à Genève; revision le 24 juillet 1971, à Paris
  15. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Treoir 2001/29/CE maidir le comhchuibhiú gnéithe áirithe den chóipcheart agus cearta gaolmhara sa tsochaí faisnéise Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'An tuarascáil ar chur chun feidhme Threoir 2001/29 / CE maidir le comhchuibhiú gnéithe áirithe den chóipcheart agus cearta gaolmhara sa tsochaí faisnéise, dréachtaithe ag MEP Julia Reda, Beidh a phlé arís ar 23 Feabhra taobh leasuithe atá molta ag an gCoiste um Ghnóthaí Dlíthiúla. Beidh i ndiaidh beatha a chur isteach athchóiriú cóipchirt an Choimisiúin Eorpaigh pleananna a eiseofar níos déanaí sa bhliain tuarascáil.' Tagairt "'EU Reporter' http://www.eureporter.co/ga/politics/2015/01/20/ebu-european-parliaments-copyright-report-should-address-full-scope-of-licensing-remedies-for-online-content/ [19.3.15]"
    Treoir na Sochaí Faisnéise Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Urheberrechtsrichtlinie | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | InfoSoc-Richtlinie
    de
    Sainmhíniú Richtlinie [über den] rechtliche[n] Schutz des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte im Rahmen des Binnenmarkts, insbesondere in Bezug auf die Informationsgesellschaft Tagairt "Art. 1 Abs. 1 der Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELEX:32001L0029&from=DE [24.4.2015]"
    Nóta "Die Richtlinie setzt den WIPO-Urheberrechtsvertrag auf Ebene der Europäischen Gemeinschaft um. [Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Richtlinie_2001/29/EG_%28Urheberrechtsrichtlinie%29 20.4.2015]"
    InfoSoc Directive | Directive 2001/29/EC on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society
    en
    Sainmhíniú directive concerning the legal protection of copyright and related rights in the framework of the internal market, with particular emphasis on the information society Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on the Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society CELEX:32001L0029/EN"
    Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information
    fr
  16. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property|copyright · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    Treoir (AE) 2019/790 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cóipcheart agus cearta gaolmhara sa Mhargadh Aonair Digiteach agus lena leasaítear Treoracha 96/9/CE agus 2001/29/CE Tagairt "Treoir (AE) 2019/790 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le cóipcheart agus cearta gaolmhara sa Mhargadh Aonair Digiteach agus lena leasaítear Treoracha 96/9/CE agus 2001/29/CE, CELEX:32019L0790/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Treoir maidir le Cóipcheart Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Urheberrechtsrichtlinie | Richtlinie (EU) 2019/790 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte im digitalen Binnenmarkt und zur Änderung der Richtlinien 96/9/EG und 2001/29/EG
    de
    Copyright Directive | Directive (EU) 2019/790 of the European Parliament and of the Council on copyright and related rights in the Digital Single Market and amending Directives 96/9/EC and 2001/29/EC
    en
    Sainmhíniú directive, that lays down rules which aim to harmonise further EU law applicable to copyright and related rights in the framework of the internal market, taking into account, in particular, digital and cross-border uses of protected content Tagairt "COM-EN, based on:Directive (EU) 2019/790 on copyright and related rights in the Digital Single Market"
    Nóta It also lays down rules on exceptions and limitations to copyright and related rights, on the facilitation of licences, as well as rules which aim to ensure a well-functioning marketplace for the exploitation of works and other subject matter.
    directive sur le droit d’auteur | directive (UE) 2019/790 sur le droit d'auteur et les droits voisins dans le marché unique numérique et modifiant les directives 96/9/CE et 2001/29/CE
    fr
    Nóta "Directive (UE) 2019/790 sur le droit d'auteur et les droits voisins dans le marché unique numérique et modifiant les directives 96/9/CE et 2001/29/CE"
  17. LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    cóipcheart Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Urheberrecht
    de
    Sainmhíniú das Rechtsgebiet, das sich mit den rechtlichen Beziehungen zwischen einem Schöpfer (Urheber) und seinem Werk befasst Tagairt "Bundeszentrale f. polit. Bildung (DE), Glossar Urheberrecht http://www1.bpb.de/themen/NN6F16,0,0,Glossar.html (1.02.10)"
    Nóta "Urheber ist der Schöpfer des Werkes, also derjenige, der es gestaltet hat; der Urheber ist stets der ursprüngliche Rechtsinhaber; Oberbegriff: geistiges Eigentum IATE:775594 ; XREF: verwandte Schutzrechte IATE:770339"
    copyright | authors' rights
    en
    Sainmhíniú rights given to creators for their literary and artistic works Tagairt "World Intellectual Property Organization (WIPO) website http://www.wipo.int/copyright/en/general/about_copyright.html (01.02.2010)"
    Nóta """copyright"" is one of the two forms of ""intellectual property"" [see IATE:775594 ], the other being ""industrial property rights"" [ IATE:775593 ]. For ""related rights"" see IATE:770339 ."
    droit d'auteur
    fr
    Sainmhíniú Le droit d'auteur désigne l'ensemble des droits dont jouissent les créateurs sur leurs oeuvres littéraires et artistiques Tagairt "Site OMPI http://www.wipo.int/about-ip/fr/copyright.html (7.9.2007)"
    Nóta "La protection de la propriété littéraire et artistique par le droit d'auteur est l'une des branches de la propriété intellectuelle IATE:775594 . Voir aussi: droits voisins IATE:770339 ."
  18. FINANCE · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    dleacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erträgnisse aus Urheberrechten
    de
    authors' royalties | author royalty | author's royalties | author's royalty | royalties | royalty | creators' royalties | creator's royalty | creator's royalties
    en
    Sainmhíniú fees paid to authors or creators, representing a share in the returns from the use of their work Tagairt Council-EN
    Nóta "For example a percentage of the retail price of a publication or of the box office revenues of a theatre, paid periodically according to the number of copies sold or performances given.See also:- royalty IATE:873543 - copyright IATE:858491"
    droits d'auteur
    fr
    Sainmhíniú "Redevances perçues par le créateur d'une œuvre de l'esprit au titre du droit d'auteur pour l'exploitation de son œuvre.Synonyme de redevance IATE:873543 ." Tagairt Council-FR
    Nóta """droits d'auteur"" vise ici l'argent que touche un auteur pour l'exploitation de son œuvre (= redevance). Voir aussi:- IATE:873543 redevance et- IATE:858491 droits d'auteur, au sens de l'ensemble des droits moraux et patrimoniaux dont jouissent les créateurs d'oeuvres littéraires et artisitiques."
  19. LAW · LAW|civil law|ownership · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property|copyright
    ceart gaolmhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    verwandtes Schutzrecht | dem Urheberrecht verwandtes Schutzrecht | Leistungsschutzrecht
    de
    Sainmhíniú "Rechte an ""geistigen Leistungen"", die nicht schöpferischer oder gestaltender Natur sind (also nicht unter das eigentliche Urheberrecht fallen), sondern mit dem Kulturschaffen in anderer Weise verbunden sind" Tagairt "Vgl. Bundeszentrale f. polit. Bildung (DE), Glossar Urheberrecht http://www1.bpb.de/themen/NN6F16,0,0,Glossar.html (28.04.16)"
    Nóta "geschützt werden insbesondere Formen der Vermittlung wie z.B. die Darbietung von Interpreten, die Herstellung eines Tonträgers oder einer Sendung oder die Sammlung und Systematisierung von Informationen und Werken in einer DatenbankXREF: Urheberrecht IATE:858491"
    neighbouring rights | neighbouring right | related rights | related right | rights related to copyright | right related to copyright
    en
    Sainmhíniú rights that protect the interests of certain groups of right holders, whose activities in most cases relate to the reproduction and dissemination of works, such as performers, producers of sound recordings and broadcasting organizations Tagairt "COM-EN, based on:United Nations Educational Scientific and Cultural Organization, (UNESCO). Basic notions about Copyright and Neighbouring rights. http://portal.unesco.org/culture/en/files/30671/11443368003faq_en.pdf/faq_en.pdf [19.1.2011]"
    Nóta "Protection under neighbouring rights is similar to copyright, although it is often more limited and of shorter duration. The labelling as ‘neighbouring/related’ indicates some degree of relationship between these rights and copyright, and at the same time distinguishes them from the latter.Note ref.; United Nations Educational Scientific and Cultural Organization, (UNESCO). Basic notions about Copyright and Neighbouring rights. http://portal.unesco.org/culture/en/files/30671/11443368003faq_en.pdf/faq_en.pdf [19.1.2011]"
    droits voisins | droits connexes | droits voisins du droit d'auteur | droit voisin du droit d'auteur
    fr
    Sainmhíniú Droits apparentés aux droits d'auteurs qui assurent une protection légale à certains auxiliaires de la création artistique (artistes-interprètes, entreprises de communication audiovisuelle, producteurs) Tagairt "Conseil-FR, d'après Cornu, G. ""Vocabulaire juridique"""
    Nóta "La protection conférée par les droits voisins est distincte de celle conférée par les droits d’auteurs et s’exerce indépendamment sans porter préjudice aux droits des auteurs.Voir aussi:- IATE:858491 droit d'auteur."