Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

32 toradh

  1. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    comhurraíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Miteinbringerschaft
    de
    Sainmhíniú --- Tagairt Council-DE
    Nóta "Kontext: Vereinte Nationen XREF: Miteinbringer IATE:895976<><><><><><><><><><><><><><><>"
    co-sponsorship | sponsorship | sponsoring | co-sponsoring
    en
    Sainmhíniú in the context of the United Nations, strong support given by one or more states to a draft text submitted by another Tagairt "Council-EN, based on: - Guidelines for Submission of Draft Proposals in the General Assembly, United Nations, http://www.un.org/en/ga/71/PDF/Guidelines_submit_draft_proposals_Jan2017.pdf [6.10.2017] - 'Action Phase: Making Decisions, Model United Nations, https://outreach.un.org/mun/content/action-phase-making-decisions [16.2.2018]"
    Nóta "Once the text of a draft proposal is agreed, Member States can open it for sponsorship. All delegations that have co-sponsored the draft resolution by the time it is submitted will be listed as co-sponsors on the ""L"" document. All delegations that co-sponsor subsequently will be announced before adoption as ""additional co-sponsors"" and will be listed when an addendum to the ""L"" document is issued after the adoption. A draft resolution will be open for co-sponsorship until just before its adoption. Reference: Guidelines for Submission of Draft Proposals in the General Assembly, United Nations, http://www.un.org/en/ga/71/PDF/Guidelines_submit_draft_proposals_Jan2017.pdf [6.10.2017]"
    coparrainage | co-parrainage | parrainage
    fr
    Sainmhíniú soutien apporté par un ou plusieurs États membres des Nations unies en faveur d'une résolution présentée par d'autres États membres Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Représentation permanente de la France auprès des Nations Unies à New York > Les Nations unies > Glossaire onusien > Glossaire onusien à l’usage des néophytes (19.4.2023) - Site des Nations unies, Model United Nations, Action Phase: Making Decisions (18.4.2023)"
    Nóta "Voir aussi: - auteur [IATE:3574263 ] - coauteur [IATE:895976 ] La première version d'une résolution est proposée par l'auteur ou les coauteurs (s'ils sont plusieurs).Si les auteurs décident de proposer à d’autres délégations de rejoindre la liste des auteurs d’un projet de texte ou d'ouvrir la proposition au coparrainage, on les appelle les auteurs principaux ou principaux auteurs, tandis que les États apportant formellement leur soutien au projet avant sa présentation sont appelés les coauteurs, et les États soutenant formellement le projet après son adoption sont appelés les autres coauteurs."
  2. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    fostóir urraíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '...ba chóir go mbreathnódh iontaobhaithe ar thodhchaí a gcuid scéime, ar a hionchais fhadtéarmacha, ar raon na rioscaí a bhaineann leis an scéim, agus ar na ranníocaíochtaí a bhfuil na comhaltaí agus an fostóir urraíochta toilteanach a dhéanamh.' Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil agus Cuntais 2010,' An Bord Pinsean, http://www.pensionsauthority.ie/ga/Foilseach%C3%A1in/Tuarasc%C3%A1il_Bhliant%C3%BAil/Tuarasc%C3%A1il_Bhliant%C3%BAil_agus_Cuntais_2010.pdf [16.3.2016]"
    Trägerunternehmen
    de
    sponsoring employer
    en
    Sainmhíniú employer sponsoring a defined benefit plan that shares risks between various entities under common control Tagairt "COM-HU based on:Commission Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02008R1126-20130331&qid=1397470093357&from=EN"
    Nóta "See also: - pension sponsoring employer (narrower) [ IATE:3556602 ] For more information, please see: - 'Employer-Sponsored Plan'; Investopedia. http://www.investopedia.com/terms/e/employer_sponsored_plan.asp [28.05.2014]"
    employeur qui finance le régime
    fr
    Nóta "Voir aussi: entreprise d'affiliation [ IATE:872820 ]"
  3. SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy|EU migration policy
    Ballstát is urraitheoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bunaithe ar thoradh an chomhordaithe idir na Ballstáit lena mbaineann, ba é an Ballstát is urraitheoir a ghlacfadh na bearta is gá arb aidhm dóibh nósanna imeachta um fhilleadh a éascú agus a chur i gcrích ar bhealach rathúil, mar shampla trí thacaíocht a sholáthar le haghaidh filleadh deonach cuidithe agus ath-lánpháirtiú, idirphlé beartais le tríú tíortha ar leith a stiúradh nó tacú leis, sainaithint agus seachadadh doiciméad taistil bailí a áirithiú nó na socruithe praiticiúla le haghaidh oibríochtaí um fhilleadh, cuir i gcás cairteitiltí nó eitiltí sceidealaithe, a eagrú.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le bainistiú tearmainn agus imirce agus lena leasaítear Treoir (CE) 2003/109 ón gComhairle agus an Rialachán (AE) XXX/XXX atá beartaithe [an Ciste Tearmainn agus Imirce], CELEX:52020PC0610/GA"
    Sainmhíniú Ballstát a thugann gealltanas i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh chun leasa Ballstáit eile, lena soláthraítear an urraíocht um fhilleadh Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le bainistiú tearmainn agus imirce agus lena leasaítear Treoir (CE) 2003/109 ón gComhairle agus an Rialachán (AE) XXX/XXX atá beartaithe [an Ciste Tearmainn agus Imirce], CELEX:52020PC0610/GA"
    unterstützender Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú "Mitgliedstaat, der sich verpflichtet, illegal aufhältige Drittstaatsangehörige im Namen eines anderen Mitgliedstaats rückzuführen, indem er die Rückkehrpatenschaft übernimmt" Tagairt "COM-DE basierend auf: Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über Asyl- und Migrationsmanagement und zur Änderung der Richtlinie (EG) 2003/109 des Rates und der vorgeschlagenen Verordnung (EU) XXX/XXX [Asyl- und Migrationsfonds]"
    sponsoring Member State
    en
    Sainmhíniú "Member State that commits to return illegally staying third-country nationals to the benefit of another Member State by providing return sponsorship" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:COM/2020/610 final: Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on asylum and migration management"
    Nóta The sponsoring Member State would provide, for instance, return counselling to irregular migrants for the purpose of voluntary return, offer financial and practical support to assist their voluntary return and reintegration or lead policy dialogue with non-EU countries on behalf of another Member State to facilitate identification and readmission. This would be done while the irregular migrant is still on the territory of the beneficiary Member State benefitting from such support. In their solidarity response plans, Member States will be able to choose which nationalities they wish to sponsor the return of. If these persons have not returned within 8 months (or 4 months in a situation of crisis), they will be transferred to the territory of the sponsoring Member State to finish the return procedure from there.
    État membre prenant en charge les retours | État membre de prise en charge
    fr
    Sainmhíniú "État membre qui s’engage à procéder au retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier au profit d’un autre État membre, en assurant la prise en charge des retours" Tagairt "Proposition de RÈGLEMENT relatif à la gestion de l’asile et de la migration (COM(2020) 610 final)"
    Nóta "L’État membre prenant en charge les retours fournira, par exemple, des conseils en matière de retour et de réintégration aux ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, soutiendra le retour volontaire et la réintégration des migrants en situation irrégulière en utilisant son programme et ses ressources, mènera ou soutiendra le dialogue politique avec les pays tiers pour faciliter la réadmission des migrants en situation irrégulière présents dans l’État membre bénéficiaire et veillera à la délivrance d’un document de voyage valable."
  4. FINANCE · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    gnóthas coimircíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Trägerunternehmen
    de
    Sainmhíniú Unternehmen oder Körperschaft, das/die Beiträge in eine Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung einzahlt, gleichgültig ob dieses Unternehmen oder diese Körperschaft eine oder mehrere juristische oder natürliche Personen, die als Arbeitgeber oder als Selbstständige auftreten, umfasst oder aus einer beliebigen Kombination dieser Möglichkeiten besteht Tagairt "Richtlinie 2003/41/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Juni 2003 über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung CELEX:32003L0041/DE"
    sponsoring undertaking
    en
    Sainmhíniú undertaking or other body, regardless of whether it includes or consists of one or more legal or natural persons, which acts as an employer or in a self-employed capacity or any combination thereof and which pays contributions into an institution for occupational retirement provision Tagairt "Directive 2003/41/EC on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision, Article 6(c), CELEX:32003L0041/EN"
    Nóta In the context of Directive 2003/41/EC
    sponsor | entreprise d'affiliation
    fr
    Sainmhíniú toute entreprise ou tout autre organisme, qu'il comporte ou soit composé d'une ou de plusieurs personnes morales ou physiques, qui agit en qualité d'employeur ou en qualité d'indépendant, ou d'une combinaison de ces deux qualités et qui verse des cotisations à une institution pour la fourniture d'une retraite professionnelle qui, en vertu du droit national, a l'obligation légale de proposer un régime de retraite ou s'engage volontairement à proposer un tel régime Tagairt "Proposition de directive concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle (refonte), CELEX:52014PC0167/FR"
  5. POLITICS|politics and public safety|public safety|political violence|terrorism
    state sponsor of terrorism | state supporter of terrorism | SST
    en
    Sainmhíniú state determined by another state or by an organisation to have provided support for acts of international terrorism, and therefore designated by the latter as such, often accompanied by inclusion on an official list and other measures such as sanctions Tagairt "Council-EN based on:- U.S. Department of State > Reports > Bureau of Counterterrorism > Country Reports on Terrorism 2023 (3.2.2025), Chapter 2. State Sponsors of Terrorism"
    Nóta In 2022 the European Parliament noted that the EU maintained a list of persons, groups and entities involved in terrorist acts which are subject to sanctions, but that the current legal framework, unlike those of countries such as the United States and Canada, did not provide for the designation of a state as a sponsor of terrorism. The European Parliament called for the creation of an EU legal framework to enable the designation of states as sponsors of terrorism.
    État soutenant le terrorisme
    fr
    Sainmhíniú État apportant un soutien aux actes de terrorisme international Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Parlement européen, Plénière novembre 2022 - Guerre de la Russie contre l’Ukraine: définir un pays comme un État soutenant le terrorisme (13.2.2025)"
    Nóta L’Union tient une liste des personnes, groupes et entités impliqués dans des actes de terrorisme qui font l’objet de sanctions, mais que le cadre juridique actuel, contrairement à celui de pays tels que les États-Unis et le Canada, ne prévoit pas la désignation d’un État comme promoteur du terrorisme.
  6. LAW|criminal law|offence|crime against individuals|illegal restraint · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs
    taidhleoireacht giall Tagairt "'Glao ar straitéis Eorpach chun an taidhleoireacht giall a chomhrac,' Parlaimint na hEorpa, https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/O-9-2023-000007_GA.html [6.1.2025] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Geiseldiplomatie
    de
    hostage diplomacy | state hostage-taking | state-sponsored hostage-taking | state-led hostage-taking
    en
    Sainmhíniú detaining of foreign or dual nationals by a state in order to secure diplomatic leverage over another state Tagairt "COM-EN, based on:REDRESS, 'The Bars of the Prison Grew Around Us: The Systematic Human Rights Violations of Iran’s Hostage-Taking Practice' (11.8.2023), 2022."
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs · POLITICS|politics and public safety|public safety|political violence|terrorism
    sceimhlitheoireacht státurraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    staatlich geförderter Terrorismus | staatlich gesponserter Terrorismus
    de
    Sainmhíniú Beteiligung eines Staates am Terrorismus etwa in Form der Beauftragung oder der Ermutigung, der aktiven und in der Regel heimlichen Unterstützung einer Terrorgruppe durch eine fremde Regierung (modifiziert) Tagairt "Berliner Senatsverwaltung für Inneres, Abteilung Verfassungsschutz, ""Verfassungsschutzbericht 2003"", Berlin, Senatsverwaltung für Inneres, 2004, http://www.berlin.de/imperia/md/content/seninn/verfassungsschutz/stand2005/jahresbericht_2003.pdf (03.07.2007); zitiert in Löckinger Georg, ""Terrorismus, Terrorismusabwehr, Terrorismusbekämpfung : Einführung in das Fachgebiet, Methodik und Ergebnis einer Terminologiearbeit in den Sprachen Englisch und Deutsch"", Wien, Landesverteidigungsakademie, 2005, ISBN 3-902456-31-0, S. 223, http://www.bmlv.gv.at/wissen-forschung/publikationen/publikation.php?id=336 (21.06.2007)"
    Nóta Neben der logistischen und finanziellen Unterstützung kommt auch die Ausbildung einer Terrorgruppe oder die Gewährung von Unterschlupf als zielgerichtete Vorbereitungshandlung für eine Unterstützung in Frage (Quelle: siehe die Quelle der Definition)
    state-sponsored terrorism
    en
    Sainmhíniú involvement of a state in terrorism by providing financing and/or support for terrorist acts Tagairt "Council-EN based on:- European Parliament resolution of 23 November 2022 on recognising the Russian Federation as a state sponsor of terrorism (2022/2896(RSP))- US Department of State > Terrorist Designations and State Sponsors of Terrorism > State Sponsors of Terrorism (4.8.2023)"
    Nóta "Sponsorship can take various forms, such as financing, providing training or a territorial sanctuary, or transferring arms.The European Parliament has called for the EU and its Member States to develop an EU legal framework for the designation of states as sponsors of terrorism and states which use means of terrorism.1 'State-sponsored terrorism' here is seen as opposed to state terrorism, which is conducted directly by the state. However, there is some blurring, and some sources draw a different distinction, for instance regarding 'state-sponsored terrorism' as referring to state involvement in international terrorism as contrasted with 'state terrorism' (see IATE:1876325 ) as referring to state involvement in domestic terrorism .2"
  8. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    comhurraitheoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Miteinbringer | Mitantragsteller | Mitinitiator | Ko-Sponsor | mit einbringen | miteinbringen | Träger | Mitträger | mittragend
    de
    Sainmhíniú Staat, der seine Unterstützung für den von einem anderen Staat verfassten/vorgelegten Textentwurf bekundet Tagairt Council-DE
    Nóta "Kontext: Vereinte NationenXREF: Haupteinbringer IATE:3574263 ,Miteinbringerschaft IATE:2200917<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
    co-sponsor | co-author
    en
    Sainmhíniú in the context of the United Nations, State that formally expresses its support for a proposal submitted by another State as main sponsor Tagairt "COUNCIL-EN based on:- Guidelines for the preparation, co-sponsorship and submission of proposals (draft resolutions, draft decisions and amendments) for consideration in the plenary of the General Assembly (13.9.2022)- United Nations Delegates' Handbook (13.9.2022), Frequently Asked Questions, No 11"
    Nóta "Proposals are usually negotiated prior to submission to the Secretariat. During this process, the 'sponsor(s)' (also known as the 'main sponsor(s)') can open a proposal for co-sponsorship by other delegations. All delegations that have co-sponsored the proposal by the time it is submitted to the Secretariat will be listed as co-sponsors on the draft resolution or draft decision.A draft resolution or draft decision will remain open for co-sponsorship until the moment of adoption at a plenary meeting of the General Assembly.In the General Assembly Hall, delegations will be invited once again to signal their intention to co-sponsor the proposal by pressing a button from their national seat when requested by the Secretary. These delegations will be marked as additional co-sponsors and listed when the addendum to the proposal is issued.See also:- co-author- co-sponsorship"
    coauteur | co-auteur | co-parrain | coparain | co-parraineur
    fr
    Sainmhíniú le ou un des États membres des Nations unies qui s'engagent à voter en faveur d'une résolution et dont les noms figurent en tête du texte Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Représentation permanente de la France auprès des Nations Unies à New York > Les Nations unies > Glossaire onusien > Glossaire onusien à l’usage des néophytes (19.4.2023)- Site des Nations unies, Model United Nations, Action Phase: Making Decisions (18.4.2023)"
    Nóta "Voir aussi:- auteur [IATE:3574263 ]- coparrainage [IATE:2200917 ]La première version d'une résolution est proposée par l'auteur ou les coauteurs (s'ils sont plusieurs).Si les auteurs décident de proposer à d’autres délégations de rejoindre la liste des auteurs d’un projet de texte ou d'ouvrir la proposition au coparrainage, on les appelle les auteurs principaux ou principaux auteurs, tandis que les États apportant formellement leur soutien au projet avant sa présentation sont appelés les coauteurs, et les États soutenant formellement le projet après son adoption sont appelés les autres coauteurs."
  9. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    urraíocht chorparáideach Tagairt "Tuairim Uimh. 1/2017 (de bhun Airteagal 322, CFAE) i ndáil leis an togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002, Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1305/2013, (AE) Uimh. 1306/2013, (AE) Uimh. 1307/2013, (AE) Uimh. 1308/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, (AE) Uimh. 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle — Athbhreithniú ar an “Rialachán Airgeadais” — Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002 ón gComhairle (IO L 298 26.10.2012), http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/OP17_01/OP17_01_GA.pdf [8.8.2017]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'I gcás inar mó ná EUR 5000 luach na hurraíochta corparáidí, liostófar an t-urraitheoir i gclár poiblí, lena n-áirítear cineál an imeachta nó na gníomhaíochta a urraítear.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Sainmhíniú comhaontú trína dtugann duine dlítheanach sochar comhchineáil d’imeacht nó do ghníomhaíocht chun críocha promóisin nó freagrachta sóisialta corparáidí Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Unternehmenssponsoring | Sponsoring durch Unternehmen
    de
    Sainmhíniú Vereinbarung, auf deren Grundlage eine juristische Person Veranstaltungen oder Aktivitäten zu Werbezwecken oder zur Wahrnehmung der sozialen Verantwortung mittels Sachleistungen sponsert Tagairt "Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juli 2018 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, Art.26 Abs.1"
    corporate sponsorship | corporate sponsoring
    en
    Sainmhíniú agreement by which a legal person supports in-kind an event or an activity for promotional or corporate social responsibility purposes Tagairt "Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 26(1), CELEX:32018R1046"
    parrainage d'entreprise
    fr
    Sainmhíniú accord en vertu duquel une personne morale apporte un soutien en nature à une manifestation ou une activité à des fins promotionnelles ou aux fins de la responsabilité sociale des entreprises Tagairt "Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, art. 26, par.1, CELEX:32018R1046/FR"