Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

23 toradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    deimhniú clárúcháin inimirce Tagairt ---
    ga
    dearbhú iontrála Tagairt "CELEX:32008R0450/GA"
    ga
    Nóta De réir Alt 9 den Acht Inimirce 2004 ní mór d’eachtrannaigh nach náisiúnaigh de thíortha LEE a bhfuil cónaí orthu go dlíthiúil in Éirinn ar feadh tréimhse níos faide ná trí mhí clárú le hoifigeach inimirce áitiúil. Eiseoidh Biúró Náisiúnta an Gharda Síochána um Inimirce deimhniú clárúcháin inimirce (GNIB Registration Card) do dhaoine a chónaíonn dá réir. Liostaítear catagóirí áirithe d’eachtrannaigh nach bhfuil faoin dualgas seo in Alt 9. [24.02.2014]
    Anzeige der Einreise
    de
    registration with the police | report on entry | reporting to the police/immigration officer | reporting | registration
    en
    Nóta UK provisions exist on registration certificates and residence cards-The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006-but no general requirement on 'Aliens who have legally entered the territory' (42000A0922(02)) to report to authorities. Registration with the police may be imposed as a condition when limited leave to enter is granted. Where temporary admission is granted to a person otherwise liable to detention,a condition of reporting to police or immigration officer may be imposed
    déclaration d'entrée
    fr
    Sainmhíniú Déclaration qu’est tenu d’effectuer un étranger non ressortissant de l'UE entré régulièrement sur le territoire d'un premier pays Schengen lorsqu’il entre dans un autre pays Schengen. [FR] [UE] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 24.06.2013.
    Nóta "Les étrangers non ressortissants de l'UE entrés régulièrement sur le territoire d'un premier pays Schengen sont tenus de se déclarer, dans les conditions fixées par chaque partie contractante à l'accord de Schengen, aux autorités compétentes d'un autre pays Schengen sur le territoire duquel ils pénètrent (convention d'application de l'accord de Schengen CELEX:42000A0922(02)/FR , art. 22). . Système juridique français L'étranger non-européen doit souscrire une déclaration d'entrée en France, s'il arrive directement d'un autre pays Schengen. En sont dispensés les étrangers exemptés de visa de court séjour et ceux titulaires d'un titre de séjour ou d'un visa de long séjour en cours de validité délivré par un pays Schengen. Cette déclaration autorise l'étranger à se déplacer en France pour une durée maximale de 3 mois. Pour en savoir plus, Site officiel de l'administration française «Service-Public.fr», information mise à jour le 11.02.2013 par la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre), http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F2716.xhtml [20.06.2013]"
  2. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    coinníollacha iontrála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I scrúdú iarratais ar víosa aonfhoirmeach, fionnfar an gcomhlíonann an t-iarratasóir na coinníollacha iontrála atá leagtha amach in Airteagal 5(1), (a), (c), (d) agus (e) de Chód Teorainneacha Schengen, agus tabharfar aird ar leith ar mheasúnú a dhéanamh ar cibé acu an bhfuil baol na hinimirce neamhdhlíthiúla nó baol do shlándáil na mBallstát ag roinnt leis an iarratasóir agus an bhfuil sé ar intinn ag an iarratasóir críoch na mBallstát a fhágáil sula rachaidh an víosa a mbeidh iarratas á dhéanamh air in éag.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí), CELEX:32009R0810/GA"
    Einreisevoraussetzungen | Bedingungen für die Einreise
    de
    Sainmhíniú Bedingungen, die Drittstaatsangehörige für die Einreise in den Schengen-Raum erfüllen müssen Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex), Art.6 CELEX:32016R0399/DE"
    entry conditions | conditions governing entry | conditions for entry | conditions of entry
    en
    Sainmhíniú conditions which third-country nationals must fulfil in order to be allowed to enter the territory of the Schengen area Tagairt "Council-EN based on Regulation (EU) 2016/399 on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), CELEX:32016R0399"
    conditions d'entrée
    fr
    Sainmhíniú conditions que les ressortissants de pays tiers doivent remplir pour pouvoir entrer sur le territoire de l'espace Schengen Tagairt "Conseil-FR, d'après Les conditions d’entrée dans l’espace Schengen, page d'accueil du ministère de l'Interieur (Immigration, asile, accueil et accompagnement des étrangers en France), https://www.immigration.interieur.gouv.fr/Europe-et-International/La-circulation-transfrontiere/Les-conditions-d-entree-dans-l-espace-Schengen [13.7.2018]"
  3. CJEU|LAW|Law on aliens · CJEU|LAW|Criminal law
    eascú teacht isteach agus cónaí neamhúdaraithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, Airteagal 11c CELEX:32011R1168/GA [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    eascú iontrála agus fanachta neamhrialta Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «eascú iontrála agus fanachta neamhrialta» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «aide à l'entrée et au séjour irréguliers» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [11.03.2014]
    Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten
    de
    Nóta "La notion ""Einschleusen von Ausländern"" IATE:3583996 , terme utilisé par l'article 96 du Aufenthaltsgesetz (loi relative au séjour, des étrangers sur le territoire allemand) pour caractériser un delit pénal, et la notion ""Schleusung von Migranten"", terme utilisé par la traduction allemande du Protocole des Nations unies contre le trafic illicite de migrants, se distinguent, par rapport à la simple aide à l'immigration illégale, par des éléments matériels additionels. En effet, la ""Schleusung von Migranten"" au sens du Protcole des Nations Unies suppose que l'aide soit fourni ""afin d'en tirer ... un avantage"", alors que l'infraction pénale prévue par droit allemand sous la dénomination ""Einschleusen von Ausländern"", implique, que l'auteur de cette infraction reçoit, en contrepartie de son aide à l'immigration illégale un avantage ou la promesse d'un tel avantage, ou bien, que l'auteur fournit son aide de façon réitéré ou en faveur des plusieurs étrangers."
    assisting unlawful immigration | facilitation of illegal immigration
    en
    Nóta "It is also an offence in the UK knowingly and for gain to facilitate the arrival of an asylum seeker (unless acting on behalf of an organisation which assists asylum-seekers and which does not charge for its services) .Crown Prosecution service definitions: Smuggling is normally defined as the facilitation of entry to the UK either secretly or by deception (whether for profit or otherwise). The immigrants concerned are normally complicit in the offence so that they can remain in the UK illegally. There is normally little coercion/violence involved or required from those assisting in the smuggling. .Trafficking involves the transportation of persons in the UK in order to exploit them by the use of deception, intimidation or coercion. The form of exploitation includes commercial sexual and bonded labour exploitation. The persons who are trafficked have little choice in what happens to them and usually suffer abuse due to the threats and use of violence against them and/or their family. Carriers are encouraged to take measures to prevent their vehicles being utilised by unauthorised persons seeking to enter the UK. Where no reasonable measures are taken to secure and check vehicles before embarkation for the UK, a penalty (civil liability)of up to £2000 may be imposed on each person responsible for each clandestine entrant carried in the vehicle. The provisions are intended to deal only with those who carry clandestine entrants to the UK as a result of negligence or carelessness. They are not intended to be used in place of, or in addition to, the criminal sanctions that exist to deal with those who deliberately facilitate the illegal entry of persons to the UK. .See IATE:3584166"
    aide à l'immigration illégale | aide à l'immigration clandestine | aide à l'entrée et au séjour irréguliers
    fr
    Nóta "Le code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile exclut des sanctions pénales, à l'article L. 622-4, 1) les ascendants ou descendants de l’étranger, 2) le conjoint de l’étranger ou les frères, sœurs, etc du conjoint, 3) toute personne physique ou morale, lorsque l'acte reproché n'a donné lieu à aucune contrepartie directe ou indirecte et consistait à fournir des conseils juridiques ou des prestations de restauration, d'hébergement ou de soins médicaux destinées à assurer des conditions de vie dignes et décentes à l'étranger, ou bien toute autre aide visant à préserver la dignité ou l'intégrité physique de celui-ci. .Voir la fiche ""passeur"" IATE:3584166"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION
    srian ar ligean isteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einreisebeschränkung | Beschränkung der Einreise
    de
    Sainmhíniú "restriktive Maßnahme eines EU-Mitgliedstaats im Rahmen der GASP IATE:843618 , um die Ein- bzw. Durchreise bestimmter Drittstaatsangehöriger durch sein Hoheitsgebiet zu verhindern" Tagairt Council-DE, in Anlehnung an Council-EN
    Nóta "sie kann die Form eines Reiseverbotes IATE:912589 oder eines Verbots der Visumerteilung IATE:790789 annehmen. DIV: ajs 13.11.09"
    restriction on admission
    en
    Sainmhíniú "restrictive measure (in the form of a visa IATE:790789 or travel ban IATE:912589 ) taken by a Member State under the Common Foreign and Security Policy to prevent a named, third-country national from entering or transiting through its territory." Tagairt """CFSP Guide"" - compilation of relevant texts, pp 55 and 56, Council Register of Public Documents http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/08/st10/st10898.en08.pdf (9.9.2009)"
    restriction à l'admission | restriction en matière d'admission
    fr
    Sainmhíniú Mesure prise par un État membre pour empêcher l’entrée ou le passage en transit sur son territoire de certaines personnes, dans le but de faire respecter des objectifs spécifiques de politique étrangère et de sécurité commune (PESC). Tagairt "Conseil-FR, d'après Lignes directrices concernant la mise en œuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE, déc. 2005, http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=FR&f=ST%2015114%202005%20INIT"
    Nóta "Les deux volets de cette mesure restrictive sont l'interdiction de voyage et l'interdiction de visa.Voir aussi:- mesure restrictive IATE:809601 - interdiction de voyage IATE:912589 - interdiction de visa IATE:790789<><><><><><><><><><><><><>"
  5. CJEU|LAW|Law on aliens
    teacht i dtír sa stát Tagairt "Alt 3 (2) (g) An tAcht Inimirce 1999 http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#sec3 [24.02.2014][Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    teacht isteach sa chríoch Tagairt "Airteagal 2 (2) (a) Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) CELEX:32009R0810/GA [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    cead isteach sa chríoch Tagairt ---
    ga
    iontráil sa chríoch Tagairt ---
    ga
    Einreise in das Hoheitsgebiet | Einreise
    de
    Sainmhíniú Überschreitung der Grenze und Passieren einer zugelassenen Grenzübergangsstelle. [DE] Tagairt "Aufenthaltsgesetz, § 13 Absatz 2, http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__13.html [5.1.2018]"
    Nóta "Note d'application: Le terme ""Einreise in das Bundesgebiet"" ne couvre que l'entrée sur le territoire national allemand."
    admission | entry into the territory
    en
    Nóta The term used in the UK is “entry into the United Kingdom”. .Admission and admissibility (and conversely inadmissibility) are widely used in the English of USA and Canada immigration
    entrée sur le territoire | accès au territoire
    fr
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration · POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control
    córas dul isteach/imeachta Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, CELEX:32017R2226/GA"
    ga
    EES Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, CELEX:32017R2226/GA"
    ga
    córas isteach/amach Tagairt "DOICIMÉAD INMHEÁNACH OIBRE DE CHUID AN CHOIMISIÚIN i ndáil leis an TOGRA LE hAGHAIDH RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear córas isteach/amach (…) CELEX:52013SC0048/GA"
    ga
    Sainmhíniú córas lena gcláraítear am agus áit dul isteach agus imeachta na náisiúnach tríú tír dá dtugtar cead isteach ar chríoch na mBallstát le haghaidh gearrfhanachta, agus lena ríomhtar fad fhanacht údaraithe na ndaoine sin Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 (31.1.2020)"
    Einreise-/Ausreisesystem | Erfassungssystem für die Ein- und Ausreise | EES
    de
    Sainmhíniú System zura) Erfassung und Speicherung des Zeitpunkts und des Orts der Ein- und der Ausreise von Drittstaatsangehörigen, die die Grenzen der Mitgliedstaaten, an denen das EES eingesetzt wird, überschreiten, b) Berechnung der Dauer des zulässigen Aufenthalts solcher Drittstaatsangehörigen, c) Erstellung von Warnmeldungen für die Mitgliedstaaten, wenn der zulässige Aufenthalt abgelaufen ist, und d) Erfassung und Speicherung des Zeitpunkts und des Orts der Einreiseverweigerung für Drittstaatsangehörige, denen die Einreise für einen Kurzaufenthalt verweigert wurde, sowie der Behörde des Mitgliedstaats, die die Einreise verweigert hat, und der Gründe dafür Tagairt "Verordnung (EU) 2017/2226 über ein Einreise-/Ausreisesystem (EES) zur Erfassung der Ein- und Ausreisedaten sowie der Einreiseverweigerungsdaten von Drittstaatsangehörigen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten und zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zum EES zu Gefahrenabwehr- und Strafverfolgungszwecken, Art.1 CELEX:32017R2226/DE"
    Entry/Exit System | entry-exit system | entry and exit system | EES | exit/entry system
    en
    Sainmhíniú system for managing external borders used by Member State immigration authorities to register the entry/exit data of third country nationals admitted for a short stay to the the Schengen area, as well as to register third country nationals whose entry for a short stay has been refused Tagairt "Council-EN, based on: Regulation (EU) 2017/2226 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, CELEX:32017R2226/EN"
    Nóta "See also:- national uniform interface [ IATE:3568656 ]- individual file [ IATE:3568664 ]"
    système d'entrée/de sortie | EES | système d'enregistrement des entrées et des sorties
    fr
    Sainmhíniú système enregistrant par voie électronique le moment et le lieu d'entrée et de sortie des ressortissants de pays tiers admis pour un court séjour sur le territoire des États membres et calculant la durée de leur séjour autorisé Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2017/2226 portant création d'un système d'entrée/de sortie (EES) pour enregistrer les données relatives aux entrées, aux sorties et aux refus d'entrée concernant les ressortissants de pays tiers qui franchissent les frontières extérieures des États membres et portant détermination des conditions d'accès à l'EES à des fins répressives"
    Nóta "Voir aussi:- interface uniforme nationale- dossier individuel"
  7. LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    víosa dul isteach aonuaire Tagairt Comhairle GA
    ga
    für eine Einreise ausgestelltes Visum | Visum für die einmalige Einreise
    de
    Sainmhíniú Genehmigung der einmaligen Einreise in ein Land oder ein Gebiet Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    Nóta "Vgl. für zwei Einreisen ausgestelltes Visum IATE:3533696 und Visum für die mehrfache Einreise IATE:857248"
    single-entry visa | SEV | visa issued for single entry | visa issued for one entry
    en
    Sainmhíniú authorisation to enter a certain country or area once Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Migration and Home Affairs > What we do > Policies > Schengen, Borders & Visas > Visa policy > Frequently asked questions, https://ec.europa.eu/home-affairs/sites/homeaffairs/files/http%3A//ec.europa.euwhat-we-do/policies/borders-and-visas/visa-policy/docs//frequently_asked_questions_en.pdf [25.7.2017]"
    Nóta "See also dual-entry visa [ IATE:3533696 ] and multiple-entry visa [ IATE:857248 ]."
    visa à entrée unique | visa délivré pour une entrée
    fr
    Sainmhíniú autorisation d'entrer une seule fois dans un pays ou un espace Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du SEAE, FAQ (31.7.2019)"
    Nóta "Voir aussi: - visa à double entrée - visa à entrées multiples"
  8. LAW|criminal law|offence · SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    teacht isteach neamhdhleathach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    iontráil neamhdhleathach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    illegale Einreise | unrechtmäßige Einreise | unerlaubte Einreise | irreguläre Einreise
    de
    Sainmhíniú Grenzüberschreitungen, welche die nötigen Anforderungen zur legalen Einreise in das Zielland nicht erfüllen (d.h. ohne gültigen Pass oder Aufenthaltstitel) Tagairt "Council-DE; vgl. Europäisches Migrationsnetzwerk (EMN) - Glossar zu Asyl und Migration Version 5.0, Januar 2018 (19.1.2022)"
    Nóta Im Schengen-Kontext die Einreise eines Drittstaatsangehörigen in einen Schengen-Mitgliedstaat, der Artikel 5 des Schengener Grenzkodex nicht erfüllt.
    illegal entry | unauthorised entry | irregular entry | unauthorised crossing of a border | unauthorised border crossing | irregular border crossing | unlawful entry | unlawful immigration | irregular crossing
    en
    Sainmhíniú act of crossing borders without complying with the necessary requirements for legal entry into the receiving State Tagairt "'irregular entry (14.12.2021)'. Glossary on Migration, International Migration Law No 34, International Organization for Migration, 2019, p.116, based on the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (14.12.2021)"
    Nóta The act is variously described as 'irregular', 'undocumented', 'unauthorised' and 'illegal', and takes place outside the regulatory norms.
    entrée illégale | entrée irrégulière | franchissement non autorisé des frontières | entrée non autorisée
    fr
    Sainmhíniú franchissement de frontières alors que les conditions nécessaires à l'entrée légale dans l'État d'accueil ne sont pas satisfaites Tagairt "Conseil-FR, d'après le glossaire de la migration de l'Organisation internationale pour les migrations (Droit international de la migration n° 9, 2007) qui se fonde lui-même sur le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (New York, 15 novembre 2000), article 3 (15.12.2021)"
    Nóta "Le choix du terme ""entrée"" ou ""franchissement de frontière"" dépend du point de vue, mais la conclusion est toujours une arrivée illégale sur un territoire."
  9. CJEU|LAW|Law on aliens
    iontráil neamhrialta sa chríoch Tagairt ---
    ga
    iontráil neamhdhleathach sa chríoch Tagairt "IATE:789394 [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.] / Lch 63 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [24.02.2014] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    teacht isteach neamhdhleathach sa chríoch Tagairt "Airteagal 5 Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE) CELEX:32007R0862/GA [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.] / IATE:789394 [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Comhthéacs Staidreamh i ndáil le teacht isteach neamhdhleathach agus fanacht neamhdhleathach a chosc Tagairt "Airteagal 5 Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE) CELEX:32007R0862/GA"
    illegale Einreise | unerlaubte Einreise | materiell rechtswidrige Einreise | unrechtmäßige Einreise
    de
    unlawful entry into the territory | illegal entry into the territory | unauthorised entry into the territory
    en
    entrée illégale sur le territoire | entrée irrégulière sur le territoire
    fr
    Sainmhíniú Fait pour un étranger de franchir la frontière du territoire national sans titre de séjour en règle. [FR] [BE] [LU] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 12.11.2009.
  10. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    trasnú teorann neamhrialta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát: CELEX:32013R0604 (29.3.2023)"
    ga
    Comhthéacs I gcás ina suífear, ar bhonn cruthúnais nó ar bhonn fhianaise imthoiscí mar a thuairiscítear sa dá liosta a luaitear in Airteagal 22(3) den Rialachán seo, lena n-áirítear na sonraí dá dtagraítear Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 a chur i bhfeidhm go héifeachtúil, go bhfuil iarrthóir tearmainn tar éis an teorainn a thrasnú go neamhrialta isteach i mBallstát, bíodh an modh trasnaithe ar talamh, ar muir nó san aer, tar éis dó teacht ó thríú thír, beidh an Ballstát a ndearna sé nó sí iontráil isteach ann sa chaoi sin freagrach as scrúdú a dhéanamh ar an iarratas ar chosaint idirnáisiúnta. Beidh deireadh leis an bhfreagracht sin 12 mhí i ndiaidh don trasnú teorann neamhrialta tarlú. Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát: CELEX:32013R0604 (29.3.2023)"
    Sainmhíniú gníomh fisiceach teorainn a thrasnú ag pointe trasnaithe teorann nó ag pointe eile feadh na teorann gan cead déanamh amhlaidh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) (10.2021)
    illegale Einreise | illegaler Grenzübertritt | unerlaubte Einreise | rechtswidrige Einreise
    de
    Sainmhíniú unerlaubte Überschreitung einer Landesgrenze, an einem Grenzübergang oder an einer anderen Stelle entlang der Grenze Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA) (10.2021)
    irregular border crossing
    en
    Sainmhíniú physical act of crossing a border either at a border crossing point or another point along the border without permission to do so Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), domain expert (23.3.2022)
    entrée irrégulière | franchissement non autorisé des frontières
    fr
    Sainmhíniú acte physique consistant à franchir une frontière, soit à un point de passage frontalier, soit à un autre point le long de la frontière, sans en avoir la permission Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile, définition validée par l'expert national (02/2023)
  11. SOCIAL QUESTIONS|migration
    céim roimh dhul isteach Tagairt Translator's suggestion CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú tréimhse suas le 6 mhí ina ndéantar na nósanna imeachta scagtha agus teorainn lena linn maidir le náisiúnaigh tríú tír atá ag teorainn sheachtrach Ballstát agus nach gcomhlíonann na coinníollacha iontrála, nó tar éis dóibh dul i dtír, i ndiaidh oibríocht chuardaigh agus tarrthála Tagairt 4628D0F3E355480DBBAC05ACB95D90FA
    Phase vor der Einreise
    de
    Sainmhíniú Zeitraum von bis zu sechs Monaten, in dem die entsprechenden Screening- und Grenzverfahren durchgeführt werden, denen alle Drittstaatsangehörigen zu unterziehen sind, die sich – ohne die Einreisevoraussetzungen zu erfüllen oder nach der Ausschiffung im Anschluss an einen Such- und Rettungseinsatz – an der Außengrenze eines EU-Mitgliedstaats aufhalten Tagairt 3ACAD7D5BDBC498FA8CB84E9610A7036
    pre-entry phase
    en
    Sainmhíniú period of up to 6 months during which the appropriate screening and border procedures are carried out in relation to third-country nationals who are at the external border of an EU Member State and do not meet the entry conditions, or after their disembarkation, following a search and rescue operation Tagairt C96474AC62EB4F599400DD4C2DC712A8
    phase préalable à l’entrée
    fr
    Sainmhíniú période de six mois au maximum pendant laquelle les procédures appropriées de contrôle et de franchissement des frontières sont mises en œuvre à l'égard des ressortissants de pays tiers qui se trouvent à la frontière extérieure d'un État membre de l'UE et ne remplissent pas les conditions d'entrée, ou après leur débarquement, à la suite d'une opération de recherche et de sauvetage Tagairt 79A97BC422D645B4AD8075F222A5BB53
  12. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    Treoir 2009/50/CE ón gComhairle an 25 Bealtaine 2009 maidir leis na coinníollacha iontrála agus cónaithe do náisiúnaigh tríú tír chun críoch fostaíochta ardcháilíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir maidir le Cárta Gorm AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie 2009/50/EG vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung | Richtlinie über die Blaue Karte EU | EU-Richtlinie zur Blue Card | Blue-Card-Richtlinie | Richtlinie über die Blaue Karte | Hochqualifizierten-Richtlinie der Europäischen Union
    de
    Blue Card Directive | EU Blue Card Directive | Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment
    en
    "directive ""carte bleue européenne""" | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié | "directive ""carte bleue"""
    fr
    Sainmhíniú "directive visant à fixer les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi hautement qualifié, dans le cadre du système de carte bleue européenne [IATE:2244861 ]" Tagairt "CELEX:32009L0050/FR"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS · SOCIAL QUESTIONS|migration
    córas dul isteach atá íogair ó thaobh na cosanta de Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    schutzbedarfsgerechtes Einreise-Steuerungssystem | Einreise-Steuerungssystem Einreisesteuerung Steuerungssystem
    de
    protection-sensitive entry system
    en
    Sainmhíniú all measures taken by a State to control entry into and stay on its territory, irrespective of whether they take place within the territory, at the border or outside the State’s territory, while respecting international refugee law, people’s human rights and the dignified and respectful treatment of all persons within mixed movements, regardless of their status Tagairt "COUNCIL PL based on: 10-Point Plan Expert Roundtable No. 1:Controlling Borders while Ensuring Protection, UNHCR http://www.refworld.org/pdfid/4a54bc2e0.pdf [28.10.2016]"
    système de gestion des flux entrants qui tient compte de l'aspect protection
    fr
  14. SOCIAL QUESTIONS|health · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism|travel
    scagadh ar iontráil Tagairt "'Conclúidí - 23/24 Deireadh Fómhair 2014,' an Chomhairle Eorpach, http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%20169%202014%20INIT [6.4.2021] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ag an am céanna, ráite na chéadchásanna d'ionfhabhtú Ebola san Eoraip cheana féin, tá ríthábhacht ag baint le staid na hullmhachta laistigh den Aontas Eorpach agus le tuilleadh oibre chun tíortha an Aontais agus a saoránaigh a chosaint, go háirithe bearta réamhchúraim le rioscaí gabhála a laghdú, lena n-áirítear gníomhaíochtaí comhordaithe coisctheacha laistigh den Aontas, amhail faisnéis agus dea-chleachtas a roinnt, gairmithe sláinte a chur faoi oiliúint agus, i gcás inarb iomchuí, scagadh ar iontráil.' Tagairt "'An Chomhairle Eorpach (23 agus 24 Deireadh Fómhair 2014) ‒ Conclúidí,' an Chomhairle Eorpach, http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%20169%202014%20INIT [15.6.2017]"
    scagadh ar theacht isteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Screening bei der Einreise
    de
    Sainmhíniú an Flughäfen, Seehäfen und Grenzübergängen vor der Einreise durchgeführte Untersuchung von Passagieren vor der Einreise, um eine mögliche Infektion mit einer ansteckenden Krankheit aufzudecken und eine Ausbreitung dieser Krankheit zu verhindern Tagairt "Council-DE nach ecdc, Infection prevention and control measures for Ebola virus disease Entry and exit screening measures,12 October 2014 http://ecdc.europa.eu/en/publications/publications/ebola-outbreak-technicalreport-exit-entry-screening-13oct2014.pdf (31.3.2017)"
    entry screening | entry-screening
    en
    Sainmhíniú public health intervention to identify upon arrival international travellers exhibiting signs and symptoms of a dangerous contagious disease and their potential contacts, with a view to providing appropriate public health measures that are commensurate with the risks and to protecting the health of travellers, their families and the population of the destination country Tagairt "TERM PL, based on: WHO, Technical note for Ebola virus disease preparedness planning for entry screening at airports, ports and land crossings http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/144819/1/WHO_EVD_Guidance_PoE_14.3_eng.pdf?ua=1&ua=1 [22.9.2016]"
    contrôles aux points d'entrée | dépistage aux points d'entrée | dépistage d'entrée
    fr
    Sainmhíniú contrôles effectués aux points d'entrée d'un territoire afin de repérer, à l'arrivée, les voyageurs internationaux présentant les symptômes d'une maladie contagieuse dangereuse et ainsi réduire les risques de contagion Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Conclusions du Conseil européen des 23 et 24 octobre 2014, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-169-2014-INIT/fr/pdf [23.2.2018]- Site de l'OMS, ""Déclaration du Groupe spécial des voyages et des transports en rapport avec la flambée de maladie à virus Ébola en Afrique de l'Ouest"", http://www.who.int/mediacentre/news/statements/2014/ebola-travel/fr/ [23.2.2018]- Site de l'OMS, ""Dépistage d'entrée et de sortie des passagers aériens au cours de la pandémie de grippe A(H1N1) en 2009: une évaluation rétrospective"", http://www.who.int/bulletin/volumes/91/5/12-114777-ab/fr/ [23.2.2018]"
    Nóta "Voir aussi contrôles aux points de sortie [IATE:3570672 ]"
  15. SOCIAL QUESTIONS|migration
    scagadh roimh dhul isteach Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena dtugtar isteach scagadh ar náisiúnaigh tríú tír ag na teorainneacha seachtracha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 67/2008, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240 agus (AE) 2019/817, 23.9.2020, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:52020PC0612&from=DA"
    ga
    Comhthéacs Leis an togra seo, cuirtear scagadh roimh dhul isteach i bhfeidhm ba cheart a bheith infheidhme maidir leis na náisiúnaigh tríú tír uile atá i láthair ag an teorainn sheachtrach gan na coinníollacha maidir le dul isteach a chomhlíonadh nó i ndiaidh díbhordála Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena dtugtar isteach scagadh ar náisiúnaigh tríú tír ag na teorainneacha seachtracha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 67/2008, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240 agus (AE) 2019/817, 23.9.2020, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:52020PC0612&from=DA"
    Sainmhíniú an chéad chéim sa chóras tearmainn agus fillte ina n-iomláine mar a bhaineann le gach náisiúnach tríú tír a thrasnaíonn teorainn sheachtrach AE gan údarú, ina leanfar prótacal bunaithe lena n-áirítear céannacht, scrúdú sláinte agus slándála, méarlorgaireacht agus clárúchán sa bhunachar sonraí Eurodac agus é dírithe ar bhrostú an phróisis chun stádas ag náisiúnach tríú tír a chinneadh agus an cineál nós imeachta a chur i bhfeidhm ina leith Tagairt 5C7ACFE619C9404EB84C268A6C74D6AB
    Screening vor der Einreise
    de
    Sainmhíniú erster Schritt im gesamten Asyl- und Rückführungssystem, dem sich alle Drittstaatsangehörigen, die unbefugt die Außengrenzen übertreten, unterziehen müssen; das Screening folgt einem anerkannten Protokoll, das eine Identifizierung, Gesundheits- und Sicherheitsüberprüfungen, die Abnahme von Fingerabdrücken und die Registrierung in der Eurodac-Datenbank vorsieht und es erlaubt, schneller festzustellen, welchen Status eine Person hat und welches Verfahren für sie gilt Tagairt 9BA996F6226C40F59F7E19E0CA46F849
    pre-entry screening
    en
    Sainmhíniú first step in the overall asylum and return system applicable to all third-country nationals who cross an EU external border without authorisation, which follows an established protocol that includes identification, health and security checks, fingerprinting and registration in the Eurodac database and that is aimed at accelerating the process of determining the status of a third-country national and what type of procedure should apply Tagairt D5761C19B5CD4D1B9BB87A65300D2B69
    filtrage préalable à l’entrée
    fr
    Sainmhíniú première étape du système global d'asile et de retour applicable à tous les ressortissants de pays tiers qui franchissent une frontière extérieure de l'UE sans autorisation, qui suit un protocole établi comprenant l'identification, des contrôles de santé et de sécurité, la prise d'empreintes digitales et l'enregistrement dans la base de données Eurodac, et qui vise à accélérer le processus de détermination du statut d'un ressortissant de pays tiers et du type de procédure à appliquer Tagairt F9A72ED9660A45068A3907954A571E73
  16. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    teacht isteach neamhdhleathach Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bearta in aghaidh oibreoirí iompair a éascaíonn nó a ghlacann páirt sa gháinneáil ar dhaoine nó i smuigleáil na n-imirceach i ndáil le teacht isteach neamhdhleathach i gcríoch an Aontais Eorpaigh, 23.11.2021 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:52021PC0753&from=EN [2.5.2022]"
    ga
    Comhthéacs Dá bhrí sin, chun cásanna den sórt sin a sheachaint, is gá reachtaíocht a ghlacadh atá dírithe ar oibreoirí iompair a éascaíonn nó a ghlacann páirt i ngáinneáil ar dhaoine, nó smuigleáil imirceach i ndáil le teacht isteach neamhdhleathach i gcríoch an Aontais. Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bearta in aghaidh oibreoirí iompair a éascaíonn nó a ghlacann páirt sa gháinneáil ar dhaoine nó i smuigleáil na n-imirceach i ndáil le teacht isteach neamhdhleathach i gcríoch an Aontais Eorpaigh, 23.11.2021 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:52021PC0753&from=EN [2.5.2022]"
    Sainmhíniú gníomh maidir le teorainneacha a thrasnú gan na ceanglais is gá maidir le teacht isteach dlíthiúil sa Stát glactha a chomhlíonadh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) (10.2021)
    unerlaubte Einreise
    de
    Sainmhíniú das Überschreiten von Landesgrenzen ohne Erfüllung der notwendigen Anforderungen für das rechtmäßige Betreten des Empfangsstaates Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA) (10.2021)
    illegal entry
    en
    Sainmhíniú act of crossing borders without complying with the necessary requirements for legal entry into the receiving State Tagairt irregular entry (14.12.2021 г.)'. Glossary on Migration, International Migration Law No 34, International Organization for Migration, 2019, p.116, based on the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (14.12.2021 г.)
    entrée irrégulière
    fr
    Sainmhíniú le fait de franchir les frontières sans remplir les conditions nécessaires à l’entrée régulière dans l’État d’accueil Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile, définition validée par l'expert national (02/2023)
  17. POLITICS|executive power and public service|administrative law · LAW · LAW|rights and freedoms
    éascú teacht isteach a chosc Tagairt "Comh-GA, bunaithe ar IATE:160745 agus ar Rialachán (AE) 2018/1240 lena mbunaítear Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS)"
    ga
    Comhthéacs '...teacht isteach agus cónaí neamhúdaraithe a éascú,..' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1240 lena mbunaítear Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) "
    éascú iontrála a chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    éascú dul isteach a chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Unterbindung der Beihilfe zur unerlaubten Einreise | Beihilfe zur unerlaubten Einreise unterbinden | Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise unterbinden | Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum illegalen Aufenthalt unterbinden | Unterbindung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise | Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Einreise
    de
    preventing the facilitation of entry | prevent the facilitation of entry | prevention of the facilitation of entry
    en
    répression de l'aide à l'entrée
    fr
  18. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cead isteach a dhiúltú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zurückweisung | Einreiseverbot | Einreiseverweigerung | Verweigerung der Einreise
    de
    Sainmhíniú Maßnahme, anhand derer ein Staat einem Ausländer das Überschreiten seiner Grenze und den Aufenthalt im Hoheitsgebiet verweigert Tagairt "Council-DE, in Anlehnung an Council-FR, siehe auch aufenthaltstitel.de http://www.aufenthaltstitel.de/stichwort/zurueckweisung.html (13.11.09)"
    Nóta UPD: ajs 13.11.09
    refusal of entry | refused entry | refusal at the border | refusal
    en
    Sainmhíniú measure as a result of which a third-country national is refused entry to the territory of a Member State of the European Union Tagairt "Council-EN based on Article 13 of the Schengen Borders Code CELEX:32006R0562"
    refus d'entrée | non-admission | refus d'admission
    fr
    Sainmhíniú mesure par laquelle, au niveau national, un Etat interdit le franchissement de sa frontière à un étranger qui sollicite l'accès à son territoire ou par laquelle, au niveau de l'UE, l'entrée sur le territoire des États membres est refusée aux ressortissants de pays tiers Tagairt "Conseil-FR, d'après:- G. CORNU, Vocabulaire juridique, éd. 2000- article 13 du code frontières Schengen, CELEX:32006R0562/FR"
  19. LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    víosa dul isteach iolrach Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) CELEX:32009R0810/GA"
    ga
    Comhthéacs """Ar chuntar go gcomhlíontar coinníollacha áirithe, ba cheart víosaí dul isteach iolrach a eisiúint d’fhonn an t-ualach riaracháin ar chonsalachtaí na mBallstát a laghdú agus chun taisteal réidh do dhaoine a bhíonn ag taisteal go minic nó go rialta a éascú. Ba cheart, a mhéid is féidir, go bhféadfadh iarratasóirí ar eol don chonsalacht iad a bheith ionraic agus iontaofa leas a bhaint as nós imeachta simplithe.""" Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) CELEX:32009R0810/GA"
    Visum für die mehrfache Einreise | Visum für mehrfache Einreisen
    de
    Sainmhíniú Genehmigung der mehrfachen Einreise in ein Land oder ein Gebiet Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    Nóta "Vgl. für eine Einreise ausgestelltes Visum IATE:790780 und für zwei Einreisen ausgestelltes Visum IATE:3533696"
    multiple entry visa | MEV | MEVs
    en
    Sainmhíniú authorisation to enter a certain country or area several times Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Migration and Home Affairs > What we do > Policies > Schengen, Borders & Visas > Visa policy > Frequently asked questions, https://ec.europa.eu/home-affairs/sites/homeaffairs/files/http%3A//ec.europa.euwhat-we-do/policies/borders-and-visas/visa-policy/docs//frequently_asked_questions_en.pdf [25.7.2017]"
    Nóta "See also single-entry visa [ IATE:790780 ] and dual-entry visa [ IATE:3533696 ]."
    visa à entrées multiples
    fr
    Sainmhíniú autorisation d'effectuer plusieurs entrées dans un pays ou un espace Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du SEAE, FAQ (31.7.2019)"
    Nóta "Voir aussi: - visa à entrée unique - visa à double entrée"