Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

74 toradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    cothabháil Tagairt "Bunachar téarmaíochta http://focal.ie/Home.aspx [04.03.2010] / an tAcht um Stádas Leanaí 1987, Cuid IV http://www.acts.ie/ga.act.1987.0026.5.html#partiv [04.03.2010]"
    ga
    Comhthéacs ACHT DO DHÉANAMH FORÁLA LE hAGHAIDH ÍOCAÍOCHTAÍ TRÉIMHSIÚLA AG CÉILE CHUN AN CÉILE EILE AGUS AON LEANAÍ CLEITHIÚNACHA DE CHLANN NA gCÉILÍ A CHOTHÚ I gCÁSANNA ÁIRITHE MAINNEACHTANA AG AN gCÉILE COTHABHÁIL RÉASÚNACH A SHOLÁTHAR, DÁ CHUMASÚ ÍOCAÍOCHTAÍ A DHÉANAMH AG FOSTÓIR, TRÍ ASBHAINT AS TUILLEAMH FOSTAÍ, LE DUINE I dTEIDEAL, FAOI ORDUITHE CÚIRTE ÁIRITHE, ÍOCAÍOCHTAÍ TRÉIMHSIÚLA A FHÁIL ÓN bhFOSTAÍ LE hAGHAIDH COTHABHÁLA, DO DHÉANAMH SOCRÚ I dTAOBH NITHE EILE A BHAINEANN LEIS NA NITHE RÉAMHRÁITE AGUS DO LEASÚ AR SHLITE EILE AN DLÍ A BHAINEANN LE TUISMITHEOIRÍ AGUS LEANAÍ. Tagairt "An tAcht um an Dlí Teaghlaigh (Cothabháil Céilí agus Leanaí) 1976 http://www.acts.ie/ga.act.1976.0011.1.html [04.03.2010]"
    Unterhalt
    de
    Sainmhíniú Gesamtheit der für den Lebensbedarf eines Menschen erforderlichen Aufwendungen Tagairt Gerhard Köbler, Juristisches Wörterbuch, 14. Auflage, Verlag Franz Vahlen, München, 2007, ISBN 978 3 8006 34156
    Nóta Nach deutschem Recht bestehen auf familiäre Beziehungen gegründete gesetzliche Unterhaltsansprüche und -pflichten zwischen Ehegatten, auch bei Getrenntleben und u.U. auch nach einer Aufhebung oder Scheidung der Ehe; zwischen Lebenspartnern; zwischen Verwandten in gerader Linie; sowie zwischen nicht miteinander verheirateten Eltern. / Le droit allemand prévoit des droits et obligations alimentaires fondés sur des relations familiales entre époux, même séparés et, sous certaines conditions, même après l'annulation du mariage ou le divorce; entre partenaires enregistrés (du même sexe); entre parents en ligne collatérale; ainsi que entre des personnes non mariées ayant un enfant en commun.
    maintenance | aliment
    en
    Sainmhíniú Mutual obligation of support among family members to provide, according to capacity and need, for each other’s maintenance, clothing, accommodation, health and education, in others words the basic necessities, generally in the form of maintenance payment, taking into account the needs and resources of the maintenance creditor and maintenance debtor. Tagairt "Source: Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p. 48. [Definition translated from FR [30.05.2011]"
    Nóta The common law obligations have been replaced by statutory provisions. In the case of child maintenance, support for a child can be obtained by the resident parent first from the Child Support Agency, which will then seek recovery from the non-resident parent (the maintenance debtor).
    aliments
    fr
    Sainmhíniú Notion recouvrant tout ce qui est nécessaire à l’entretien, l’habillement, le logement, la santé et l’éducation, autrement dit, les besoins fondamentaux et élémentaires du bénéficiaire, qu'en vertu d'un devoir de solidarité familiale, celui qui le peut doit fournir à son parent (ou allié) dans le besoin, en général sous forme de pension, compte tenu des besoins et des ressources du créancier et du débiteur. [FR] Tagairt Gérard Cornu, «Vocabulaire juridique», PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p. 48. [Définition modifiée]
    Nóta Une pension alimentaire peut être versée à titre d'aliments, c'est-à-dire en exécution d'une obligation alimentaire (ex. entre époux séparés de corps ou envers un ascendant dans le besoin) ou d'une obligation d'entretien (contribution parentale à l'entretien d'un enfant mineur).[Gérard Cornu, «Vocabulaire juridique», PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p. 674].
    alimenta
    la
  2. AGRI-FOODSTUFFS|foodstuff|foodstuff · CJEU|LAW|Environmental law
    Lebensmittel | Nahrungsmittel | Nahrung
    de
    Sainmhíniú alle Stoffe oder Erzeugnisse, die dazu bestimmt sind oder von denen nach vernünftigem Ermessen erwartet werden kann, dass sie in verarbeitetem, teilweise verarbeitetem oder unverarbeitetem Zustand von Menschen aufgenommen werden Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 178/2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit, Art. 2"
    Nóta Zu „Lebensmitteln“ zählen auch Getränke, Kaugummi sowie alle Stoffe — einschließlich Wasser —, die dem Lebensmittel bei seiner Herstellung oder Ver- oder Bearbeitung absichtlich zugesetzt werden.
    food | foodstuff | foodstuffs | food product
    en
    Sainmhíniú any substance or product, whether processed, partially processed or unprocessed, intended to be, or reasonably expected to be ingested by humans Tagairt "1. Definition of 'food', Regulation (EC) No 178/2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety, Article 2 CELEX:32002R0178/EN2. Institution: EEA; Title: GEMET - General Multilingual Environmental Thesaurus; Publication Year: 1999; Publication Month: August; Volume No: 5;"
    Nóta 'Food' includes drink, chewing gum and any substance, including water, intentionally incorporated into the food during its manufacture, preparation or treatment.
    denrée alimentaire | aliment | produit alimentaire
    fr
    Sainmhíniú toute substance ou produit, transformé, partiellement transformé ou non transformé, destiné à être ingéré ou raisonnablement susceptible d'être ingéré par l'être humain. Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Petit Robert, 2007- Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires"
    Nóta "Dans la législation de l'UE, il a été décidé de privilégier le terme ""denrée alimentaire"", mais les termes ""produit alimentaire"" et ""aliment"" s'utilisent aussi comme synonymes.Au sens strict, le terme ""aliment"" est cependant plus large, car il s'applique aussi bien à l'aimentation humaine qu'à l'alimentation animale.Voir aussi:- IATE:845570 aliment pour animaux- IATE:915822 Autorité européenne de sécurité des aliments"
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    dliteanas an teaghlach a chothabháil Tagairt "Alt 12 an tAcht Leasa Shóisialaigh 1989 http://www.acts.ie/ga.act.1989.0004.4.html#partiii-sec12 [07.12.2010]"
    ga
    Verpflichtung zum Unterhalt | Unterhaltsverpflichtung | Unterhaltspflicht
    de
    Nóta Nach deutschem Recht bestehen gesetzliche Unterhaltspflichten zwischen Ehegatten (§§ 1360-1361 BGB) - unter bestimmten Voraussetzungen auch nach einer Scheidung (§§ 1569 ff. BGB) -, Verwandten in gerader Linie (§ 1601 BGB), nicht miteinander verheirateten Eltern (§ 1615l BGB) und den Partnern einer eingetragenen Lebenspartnerschaft (§§ 5, 12 Lebenspartnerschaftsgesetz). / En droit allemand, il y a des obligations alimentaires légales entre époux (§§ 1360-1361 du Code civil allemand) - sous certaines conditions, même après divorce (§§ 1569 ss. Cc allemand) -, entre des parents consanguins en ligne directe (§ 1601 Cc allemand), entre les parents non-mariés d'un enfant (§ 1615l Cc allemand) et entre les partenaires d'un partenariat enrégistré (§§ 5, 12 de la loi allemande sur le partenariat enrégistré).
    obligation to make financial provision | responsibility for child support maintenance | maintenance obligation | obligation of aliment
    en
    Nóta A variety of statutes govern judicial intervention. The Family Law (Scotland) Act 1985 abolished historic alimentary obligations, such as obligation of grandparents to aliment grandchildren. In England, Children and Young Persons Act 1933 Section 1(1) provides that a parent or other person legally liable to maintain a child or young person, or the legal guardian of a child or young person, shall be deemed to have neglected him in a manner likely to cause injury to his health if he has failed to provide adequate food, clothing, medical aid or lodging for him. Note also Article 27 of UN Convention on Rights of Child. UK did not take part in adoption of Regulation 4/2009 but has since applied to opt-in.
    obligation alimentaire
    fr
    Sainmhíniú Devoir de verser des aliments à un membre de sa famille pour l'aider à subvenir à des besoins fondamentaux (exemples: nourriture, habillement, soins, logement, etc.). [FR] [LU] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 29.09.2009.
    Nóta L'obligation alimentaire peut être satisfaite en espèces ou en nature (hébergement, etc.). - Obligation entre époux: l'obligation alimentaire résulte du devoir de secours pendant le mariage. Après rupture de la communauté de vie, elle se transforme en pension alimentaire que le juge peut condamner l'un des époux à verser à l'autre.- Obligation envers les ascendants: les enfants sont soumis à une obligation alimentaire envers leurs ascendants (parents et grands-parents). Si ces derniers sont dans le besoin, ils peuvent demander une pension alimentaire aux enfants. La même obligation est imposée envers les beaux-parents.- Obligation envers les enfants: le même devoir d’assistance est imposé aux parents: (a) d’un enfant majeur qui ne peut subvenir seul à ses besoins, que cet enfant soit légitime, naturel, adopté ou non. Quand les parents ne peuvent faire face à cette obligation, c’est alors aux grands-parents qu’incombe cette charge. (b) d’un enfant mineur: il s'agit d'une «obligation d’entretien» qui concerne non seulement les aliments (nourriture, logement, habillement, etc.) mais aussi l’éducation (frais d’études, etc.). En principe, cette obligation d’entretien cesse à la majorité de l’enfant.
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    féichiúnaí cothabhála Tagairt "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=f%C3%A9ichi%C3%BAna%C3%AD+cothabh%C3%A1la [29.03.2010] / S. 3 (1) an tAcht um Orduithe Cothabhála, 1974 http://www.acts.ie/ga.act.1974.0016.2.html#parti-sec3 [29.03.2010]"
    ga
    Sainmhíniú Ciallaíonn “féichiúnaí cothabhála”, maidir le hordú cothabhála, an duine a dhlíonn íocaíochtaí a dhéanamh faoin ordú ... [IE] Tagairt "S. 3 (1) an tAcht um Orduithe Cothabhála, 1974 http://www.acts.ie/ga.act.1974.0016.2.html#parti-sec3 [29.03.2010]"
    Unterhaltsschuldner | Unterhaltspflichtiger | Unterhaltsverpflichteter
    de
    maintenance debtor | person obliged to aliment | person with a duty to maintain
    en
    Sainmhíniú (1) Any individual who owes or who is alleged to owe maintenance. [UE] // (2) A person whom a court has ordered to pay money periodically.[UK_E] Tagairt "(1) Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations. Article 1(9) CELEX:32009R2004/EN // (2) Magistrates' Courts Act 1980 Section 59, Office of Public Sector Information (OPSI) http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1980/cukpga_19800043_en_8#pt2-pb5-l1g81 [22.02.2010]"
    Nóta (1) Any individual who owes or who is alleged to owe maintenance, not used in that sense in UK . (2) A debtor in respect of a maintenance order is a person whom a court has ordered to pay money periodically (Magistrates Act 1980 Section 59). In the absence of court intervention a child is owed an obligation of maintenance by his parents, but is not owed money by his parents who are not debtors in sense (2) but if his parents separate the non-resident or absent parent can have a duty to maintain the child (the maintenance creditor) [UK_EAW].
    débiteur alimentaire | débiteur d’aliments
    fr
    Sainmhíniú Toute personne physique qui doit des aliments ou dont il est allégué qu’elle doit des aliments. [UE] Tagairt "Règlement (CE) nº 4/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires, art.2, point 11 CELEX:32009R0004/FR"
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    creidiúnaí cothabhála Tagairt "IATE:768970"
    ga
    Sainmhíniú ciallaíonn “creidiúnaí cothabhála”, maidir le hordú cothabhála, an duine atá i dteideal na n-íocaíochtaí dá bhforálann an t-ordú; [IE] Tagairt "S. 3 (1) an tAcht um Orduithe Cothabhála, 1974 http://www.acts.ie/ga.act.1974.0016.2.html#parti-sec3 [29.03.2010]"
    Unterhaltsgläubiger | Unterhaltsberechtigter | Unterhaltsbedürftiger
    de
    maintenance creditor | person owed an obligation of aliment
    en
    Sainmhíniú (1) Any individual to whom maintenance is owed or is alleged to be owed. [UE] // (2) A person to whom a court has ordered that money be paid periodically by another person (the debtor). [UK] Tagairt "(1) Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations, Article 1(9). // (2) Magistrates' Courts Act 1980 Section 59, Office of Public Sector Information (OPSI) http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1980/cukpga_19800043_en_8#pt2-pb5-l1g81 [22.02.2010]"
    Nóta The term 'maintenance creditor' is used in the regulation 32009R0004 with that meaning in UK in relation to jurisdiction and rarely otherwise. The term 'creditor' is used in the Magistrates' Courts Act 1980 to describe a person to whom a court has ordered that money be paid periodically by another person (the debtor). Without court intervention a child is not owed money by his parents ie he is not a creditor in sense (2) but if his parents separate he can be a maintenance creditor in sense (1) who is owed maintenance by the non-resident parent.
    créancier alimentaire | créancier d'aliments
    fr
    Sainmhíniú Toute personne physique à qui des aliments sont dus ou sont allégués être dus. [UE] Tagairt "Règlement (CE) n o 4/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires Art.2 point 10 CELEX:32009R0004/FR"
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal nutrition|animal feedingstuffs · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Ainmhithe agus Ceisteanna Tréidliachta (Beatha) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gruppe „Tiere und Veterinärfragen“ (Futtermittel)
    de
    Sainmhíniú "eine von sechs Untergruppen der Gruppe „Tiere und Veterinärfragen“" Tagairt Council-DE
    Working Party on Animals and Veterinary Questions (Feed) | Working Party on Animals and Veterinary Questions (Feedingstuffs)
    en
    "groupe ""Animaux et questions vétérinaires"" (Aliments pour animaux)"
    fr
  7. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    Meitheal Codex Alimentarius (Cothú agus Bia le haghaidh Úsáidí Speisialta Cothaithe) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Gruppe ""Codex Alimentarius"" (Ernährung und diätetische Lebensmittel)"
    de
    Codex Alimentarius Working Party (Nutrition and Food for Special Dietary Uses)
    en
    "Groupe ""Codex Alimentarius"" (Nutrition et aliments diététiques ou de régime)"
    fr
    Nóta UPDATED: ERS 18/07/2001
  8. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    Meitheal Codex Alimentarius (Iarmhair de Dhrugaí Tréidliachta i mBia) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Gruppe ""Codex Alimentarius"" (Tierarzneimittelrückstände in Lebensmitteln)"
    de
    Nóta UPDATED: kw 22/11/2000
    Codex Alimentarius Working Party (Residues of Veterinary Drugs in Food)
    en
    "Groupe ""Codex Alimentarius"" (Résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments)"
    fr
    Nóta UPDATED: ERS 18/07/2001
  9. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Bia agus Córais Bia (Sábháilteacht Bia) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gruppe „Lebensmittel und Lebensmittelsysteme“ (Lebensmittelsicherheit)
    de
    Sainmhíniú "eine von vier Untergruppen der Gruppe „Lebensmittel und Lebensmittelsysteme“" Tagairt Verzeichnis der Vorbereitungsgremien des Rates
    Working Party on Food and Food Systems (Food safety)
    en
    Nóta "subgroup of the Working Party on Food and Food Systems"
    "groupe ""Produits et systèmes alimentaires"" (Sécurité sanitaire des aliments)"
    fr
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land|cultivation system|organic farming
    an Mheitheal um Cháilíocht Earraí Bia (Feirmeoireacht Orgánach) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Gruppe ""Lebensmittelqualität"" (Ökologischer Landbau)"
    de
    Nóta "CONTEXT: früher: Gruppe ""Agrarfragen"" (ökologischer Landbau)"
    Working Party on Foodstuff Quality (Organic Farming)
    en
    "groupe ""Qualité des aliments"" (Agriculture biologique)"
    fr
  11. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · AGRI-FOODSTUFFS|foodstuff
    an Mheitheal um Cháilíocht Earraí Bia (Deimhnithe de Thréithiúlacht Shonrach) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Gruppe ""Lebensmittelqualität"" (Bescheinigung besonderer Merkmale)"
    de
    Working Party on Foodstuff Quality (Certificates of Specific Character)
    en
    "groupe ""Qualité des aliments"" (Attestations de spécificité)"
    fr
  12. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · AGRI-FOODSTUFFS|foodstuff
    an Mheitheal um Cháilíocht Earraí Bia (Tásca Geografacha agus Ainmniúcháin Tionscnaimh) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Gruppe ""Lebensmittel"" (Geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen)" | geographische Angaben und Ursprungsbezeichnungen
    de
    Working Party on Foodstuff Quality (Geographical Indications and Designations of Origin)
    en
    "groupe ""Qualité des aliments"" (Indications géographiques et appellations d'origine)"
    fr
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · AGRI-FOODSTUFFS
    an Mheitheal um Cháilíocht Earraí Bia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Gruppe ""Lebensmittelqualität"""
    de
    Working Party on Foodstuff Quality
    en
    "groupe ""Qualité des aliments"""
    fr
    Nóta Comprenait trois sous-groupes: Agriculture biologique, Indications géographiques et appellations d'origine, Attestations de spécificité.
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal nutrition · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Cheisteanna Talmhaíochta (Beatha Ainmhithe) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Gruppe ""Agrarfragen"" (Futtermittel)"
    de
    Working Party on Agricultural Questions (Feedingstuffs)
    en
    "groupe ""Questions agricoles"" (Aliments pour animaux)"
    fr
    Sainmhíniú "ancienne formation du groupe ""Questions agricoles""" Tagairt "Conseil-FR, d'après l'inventaire des groupes et comités participant aux travaux préparatoires du Conseil, document ST 9199/20 REV 2 (20.5.2021)"
  15. FINANCE|prices|market prices|food price · ECONOMICS|national accounts|income|standard of living
    inacmhainneacht bia Tagairt "Suíomh an Choimisiúin > An cúinne preasa > An tslándáil dhomhanda bia agus feirmeoirí agus tomhaltóirí an Aontais > Gníomh déanta ag an gCoimisiún ar mhaithe leis an tslándáil dhomhanda bia agus chun tacú le feirmeoirí agus tomhaltóirí an Aontais (29.7.2022)"
    ga
    Comhthéacs 'Cé nach bhfuil baol maidir leis an tslándáil bia roimh an Aontas, ní mór dúinn go fóill féin aghaidh a thabhairt ar shaincheisteanna maidir le hinacmhainneacht bia agus beart a dhéanamh chun go mbeidh ár slabhraí soláthair talmhaíochta agus bia níos athléimní agus níos inbhuanaithe le go mbeidh siad in ann géarchéimeanna amach anseo a sheasamh.' Tagairt "Gníomh déanta ag an gCoimisiún ar mhaithe leis an tslándáil dhomhanda bia agus chun tacú le feirmeoirí agus tomhaltóirí an Aontais (24.3.2022)"
    Sainmhíniú fáil a bheith ag daoine ar éagsúlacht bia atá sábháilte agus cothaitheach ar phaghas a bhfuil sé d'acmhainn acu é a cheannach Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    Erschwinglichkeit von Nahrungsmitteln | Erschwinglichkeit von Lebensmitteln
    de
    food affordability | affordability of food
    en
    Sainmhíniú situation where the price of diverse, safe and nutritious food is at a level that people can afford Tagairt "Council-Terminology Coordination, based on:- Commission staff working document: Impact assessment accompanying legislative proposals for the Common Agricultural Policy (CAP) Post 2020 in the context of the next Multi Annual Financial Framework (MFF)- IGD > Food affordability (22.3.2022), 10 October 2013- Terms of Reference for the Preparation of the CFS Voluntary Guidelines on Food Dystems and Nutrition (22.3.2022), Committee on World Food Security, Forty-fifth Session 'Making a Difference in Food Security and Nutrition', Rome, Italy, 15-19 October 2018"
    Nóta "Food affordability is a key component of food security"
    caractère abordable des denrées alimentaires | abordabilité des aliments | accessibilité financière des denrées alimentaires | accessibilité économique des aliments
    fr
    Sainmhíniú situation dans laquelle un régime alimentaire approprié, qui répond aux besoins nutritionnels et qui se compose d'aliments sains et acceptables, est accessible financièrement à tous les segments de la population Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), Comité de la sécurité alimentaire mondiale, juillet 2018, document CFS 2018/45/6 «Quarante-cinquième session ""Sécurité alimentaire et nutrition - faire la différence""» (11.4.2022)- Site du ministère ontarien de la santé et des soins de longue durée, Division de la santé de la population et de la santé publique, août 2018, «Document de référence sur la surveillance de l'abordabilité des aliments, 2018» (11.4.2022)"
  16. AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food additive · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRI-FOODSTUFFS · INDUSTRY
    bia fuinneamhlaghdaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    energy-reduced food | reduced energy food
    en
    Sainmhíniú food with an energy value reduced by at least 30% compared with the original food or a similar product Tagairt "Regulation No 1333/2008 on food additives, CELEX:32008R1333/EN"
    denrée alimentaire à valeur énergétique réduite | aliment à valeur énergétique réduite
    fr
    Sainmhíniú toute denrée alimentaire dont la valeur énergétique a été réduite d’au moins 30 % par rapport à la denrée d’origine ou à un produit similaire Tagairt "Règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les additifs alimentaires, JO L 354 du 31.12.2008, CELEX:32008R1333/FR"
  17. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal nutrition
    ábhar beatha forlíontach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ábhar beatha comhlántach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ergänzungsfuttermittel
    de
    Sainmhíniú Mischungen von Futtermitteln, die einen hohen Gehalt an bestimmten Stoffen enthalten und die auf Grund ihrer Zusammensetzung nur mit anderen Futtermitteln für die tägliche Ration ausreichen Tagairt "Richtlinie 74/63/EWG des Rates vom 17. Dezember 1973 über die Festlegung von Höchstgehalten an unerwünschten Stoffen und Erzeugnissen in Futtermitteln CELEX:31974L0063/DE"
    complementary feed | complementary feedingstuff | supplementary feedingstuff
    en
    Sainmhíniú compound feed which has a high content of certain substances but which, by reason of its composition, is sufficient for a daily ration only if used in combination with other feed Tagairt "Regulation (EC) No 767/2009 on the placing on the market and use of feed, CELEX:02009R0767-20100901/EN"
    aliment complémentaire pour animaux | aliment complémentaire
    fr
    Sainmhíniú aliment composé pour animaux qui a une teneur élevée en certaines substances mais qui, en raison de sa composition, n'assure la ration journalière que s'il est associé à d'autres aliments pour animaux Tagairt "Règlement (CE) n° 767/2009 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des aliments pour animaux, modifiant le règlement (CE) n°1831/2003 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 79/373/CEE du Conseil, la directive 80/511/CEE de la Commission, les directives 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE et 96/25/CE du Conseil, ainsi que la décision 2004/217/CE de la Commission, JO L 229 du 1.9.2009 [ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:229:0001:0028:FR:PDF ]"
  18. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal nutrition
    ábhar beatha iomlán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Alleinfuttermittel | Vollnahrung
    de
    Sainmhíniú mengenmaessig abgestimmtes und ausgewogenes Futter Tagairt Zolltarif
    complete feedingstuff | complete feed
    en
    Sainmhíniú mixture of feedingstuffs which, by reason of its composition, is sufficient for a daily ration Tagairt "Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council of 7 May 2002 on undesirable substances in animal feed CELEX:32002L0032/EN"
    aliment complet | aliment composé complet
    fr
    Sainmhíniú alimentation journalière rationnelle et équilibrée pour animaux Tagairt Tarif douanier