Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

18 toradh

  1. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den fheidhmeannas cúige Tagairt EESC/COR-GA
    ga
    Sainmhíniú "duine a ndéanann an chomhairle cúige san Ísiltír é/í a thoghadh go dtí an feidhmeannas cúige agus bíonn an duine sin freagrach as réimse beartais ar leith" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-NL agus ar EESC/COR-FR
    Nóta Tabhair faoi deara nach comhalta den chomhairle cúige an comhalta den fheidhmeannas cúige
    Mitglied der Deputiertenstaaten
    de
    Sainmhíniú "von den Provinzialstaaten einer niederländischen Provinz gewähltes Mitglied des Exekutivorgans einer niederländischen Provinz (Deputiertenstaaten)" Tagairt EESC/CoR TERM-DE auf der Basis von EESC/CoR TERM-NL
    member of the provincial executive | regional minister
    en
    Sainmhíniú "person appointed by the provincial council of a Dutch province to be part of the provincial executive and who is responsible for a specific policy area" Tagairt "EESC/COR-EN, based on: Government of the Netherlands > Topics > Provinces > Provincial executive members (11.3.2025)"
    député provincial | membre de la députation provinciale | membre de la députation permanente | membre des États députés
    fr
    Sainmhíniú "dans les provinces des Pays-Bas, personne élue par les États provinciaux pour intégrer la députation provinciale et chargée d'un portefeuille spécifique" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-NL
    Nóta "Attention: comme en Belgique, les députés provinciaux sont bien des membres de l'exécutif de la province, et non pas de son assemblée législative!Les députés provinciaux sont élus par les États provinciaux pour un mandat de quatre ans. Chaque province en compte au minimum trois et au maximum sept (à temps plein) ou neuf (à temps partiel). Ils ne peuvent être conseillers provinciaux."
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    cárta cónaithe eisithe do dhuine muinteartha saoránaigh den Aontas Tagairt "Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Saorthaisteal Daoine) (Uimh. 2) 2006 (I.S. Uimh. 656 de 2006) Rial 7 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [06.03.2014] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Nóta "Eiseofar cárta cónaithe do dhuine muinteartha saoránaigh den Aontas nach náisiúnach de Bhallstát é nó í de réir Riail 7 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Saorthaisteal Daoine) (Uimh. 2) 2006 (I.S. Uimh. 656 de 2006) http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [06.03.2014]"
    Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern
    de
    residence card of a family member of a Union citizen | residence card | EEA family permit | EU residence card
    en
    Sainmhíniú Card issued to a person who is not an EEA national but is a family member of an EEA national, as proof of the holder’s right of residence in the United Kingdom as at the date of issue. [UK] Tagairt "The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006, reg 2(1), http://www.legislation.gov.uk/uksi/2006/1003/made [27.06.2013] [Simplified definition]"
    Nóta "“If you are the non-European family member of an EEA or Swiss national, and you have come to the UK with them, you can apply for a residence card. This is a document which confirms your right of residence under European law. Your residence card may take the form of an endorsement in your passport (also called a 'vignette'), or it may be a separate document called an 'immigration status document'. A residence card is normally valid for 5 years from the date when it is issued.” Source: UK Border Agency, «Residence documents for non-EEA family members of EEA nationals», http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/eucitizens/documents-family/ [27.06.2013]"
    carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union
    fr
  3. EUROPEAN UNION · POLITICS|executive power and public service|administrative law · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy
    cárta cónaithe duine de theaghlach saoránaigh den Aontas Tagairt "Comhairle-GA. ""DHAOINE DE THEAGHLACH OIBRÍ IMEALLCHRÍCHE"" atá ar ""MEMBERS OF THE FAMILY OF A FRONTIER WORKER"" in Rialachán 988/2009, CELEX:32009R0988/GA"
    ga
    cárta cónaithe Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha, CELEX:32016R0399/GA"
    ga
    Comhthéacs """...doiciméid taistil náisiúnach tríú tíortha a thíolacann cárta cónaithe dá bhforáiltear i dTreoir 2004/38/CE.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha, CELEX:32016R0399/GA"
    Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltskarte | Aufenthaltserlaubnis der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Sainmhíniú Karte, die Familienangehörigen von Unionsbürgern, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, das Aufenthaltsrecht in der Union bescheinigt Tagairt Council-DE
    residence card of a family member of a Union citizen | residence card | European Communities residence card
    en
    Sainmhíniú card proving the right of residence of family members of an EU citizen who are not nationals of a Member State Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Corrigendum to Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, CELEX:32004L0038R(01)/EN"
    carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour | carte de séjour des Communautés européennes
    fr
    Sainmhíniú document attestant le droit de séjour des membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui n'ont pas la nationalité d'un État membre Tagairt "COM-FR d’après la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, modifiant le règlement (CEE) no 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE (version consolidée du 16.6.2011), CELEX:02004L0038-20110616/FR [8.12.2016]"
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    bás duine muinteartha Tagairt "lch. 25 Tuarascáil Bhliantiúil Chrois Dhearg na hÉireann 2007 http://www.redcross.ie/help/annual_reports/Annual_Report_2007_Irish.pdf [15.11.2010]"
    ga
    Tod eines Familienangehörigen | Tod eines Familienmitglieds
    de
    death in the family | death of a family member
    en
    Nóta Bereavement' is almost an equivalent, since it is now used only to describe someone who has lost a family member.
    décès d'un membre de la famille
    fr
  5. FINANCE|insurance
    Ballstát an bhrainse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitgliedstaat der Zweigniederlassung
    de
    Sainmhíniú der Mitgliedstaat, in dem sich die Zweigniederlassung befindet, welche das Risiko deckt Tagairt Richtlinie 92/49/EWG des Rates
    Member State of the branch
    en
    Sainmhíniú Member State in which the branch covering the commitment is situated Tagairt "Proposal for a Directive on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance - Solvency II (COM(2007)361 final) CELEX:52007PC0361/EN"
    Etat membre de la succursale
    fr
    Sainmhíniú l'Etat membre dans lequel est située la succursale qui couvre le risque Tagairt Directive 92/49/CEE du Conseil
  6. LAW|criminal law · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    Lámhleabhar ina bhfuil moltaí maidir le comhar idirnáisiúnta póilíneachta agus bearta chun foréigean agus suaitheadh a chosc agus a rialú i ndáil le cluichí sacair a bhfuil gné idirnáisiúnta ag baint leo, ina bhfuil Ballstát amháin ar a laghad rannpháirteach
    ga
    Lámhleabhar Sacair an Aontais
    ga
    Lámhleabhar Eorpach maidir le mórchomórtais idirnáisiúnta sacair a óstáil
    ga
    Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und das Sicherheitsmanagement im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen | EU-Fußballhandbuch
    de
    Sainmhíniú an die Mitgliedstaaten gerichtetes Ratsdokument über die Verstärkung der Zusammenarbeit ihrer Polizeibehörden bei Fußballspielen (und gegebenenfalls anderen Sportveranstaltungen) von internationaler Dimension Tagairt "Council-DE nach der Entschließung des Rates betreffend ein aktualisiertes Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und das Sicherheitsmanagement im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen („EU-Fußballhandbuch“), Ratsdokument 11160/24"
    Handbook with recommendations for international police cooperation and security management of football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved | EU Football Handbook | Handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved | Handbook for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with international football matches
    en
    Sainmhíniú EU document aiming to consolidate and enhance policing in connection with football matches with an international dimension in which at least one Member State is involved, and which may be applied, where appropriate, to other sporting events with an international dimension if a Member State so decides Tagairt "Council Resolution concerning an updated handbook with recommendations for international police cooperation and security management of football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved (‘EU Football Handbook’), Council document 11160/24"
    Nóta "Recitals 2, 3 and 5 of Council Resolution of 13 June 2024 concerning an updated EU Football Handbook provide information about the evolution of the Handbook:'(2) On 21 June 1999, the Council adopted a resolution concerning a handbook for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with international football matches. (3) This resolution was first replaced by the Council Resolution of 6 December 2001 and subsequently by the Council Resolutions of 4 December 2006 , 3 June 2010 and 29 November 2016 concerning a handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved (hereafter the EU Football Handbook).[...](5) Taking into account experiences in connection with the European Football Championship in 2021, the development of established good practice in the framework of such tournaments, extensive police cooperation in relation to international and club matches in Europe generally and the Pan-European Football Policing Training delivered under the auspices of CEPOL from 2016 up to 2024, the EU Football Handbook has been revised and updated to it current form.'"
    manuel assorti de recommandations pour une coopération policière internationale et la gestion de la sécurité des matchs de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre | manuel de l'UE concernant les matchs de football | manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre
    fr
    Sainmhíniú document ayant pour objet de renforcer et d'améliorer le maintien de l'ordre lors de matchs de football revêtant une dimension internationale et, en particulier, d'accroître autant que possible l'efficacité de la coopération policière internationale Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Conseil de l'UE, document ST 11160/24 «Résolution du Conseil concernant un manuel actualisé assorti de recommandations pour une coopération policière internationale et la gestion de la sécurité des matchs de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre (""manuel de l'UE concernant les matchs de football"")» (10.3.2025)"
  7. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission|European Commissioner
    Coimisinéir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar ionadaíocht thar ceann an Choimisiúin Eorpaigh ar leibhéal an Choimisinéara fhreagraigh.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 235/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe don daonlathas agus do chearta an duine ar fud an domhain, CELEX:32014R0235/GA"
    comhalta den Choimisiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Éireoidh comhalta den Choimisiún as oifig arna iarraidh sin don Uachtarán.' Tagairt "Leagan comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach - Teideal III: Forálacha maidir leis na hInstitiúidí- Airteagal 17, CELEX:12008M017/GA"
    Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommissar | Europäischer Kommissar
    de
    member of the Commission | Commissioner | Commission member | member of the European Commission | European Commissioner | member of the Commission of the European Communities
    en
    Sainmhíniú "member of the 27-member European Commission, each of which holds a specific portfolio" Tagairt "Wikipedia > ... > European Commissioner (18.9.2022)"
    membre de la Commission | commissaire européen | commissaire
    fr
  8. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|province · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den fheidhmeannas cúige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhalta den choláiste cúige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Provinzabgeordneter
    de
    Sainmhíniú "Mitglied des sechsköpfigen Exekutivorgans (Provinzkollegium) einer der zehn belgischen Provinzen" Tagairt "EESC/CoR Term-DE auf der Basis des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Kodifizierung der Gesetzgebung betreffend die lokalen Behörden vom 22. April 2004 (22.11.2023) , Buch II, Titel I, Kapitel II, Abschnitt 1, Absatz 1"
    member of the provincial executive | member of the provincial college | member of the deputation
    en
    Sainmhíniú "in Belgium, member of the executive body of a province" Tagairt EESC/CoR-EN, based on EESC/CoR-FR.
    député provincial | membre de la députation | député | député permanent
    fr
    Sainmhíniú "en Belgique, membre de l'organe exécutif provincial" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après:1. le Décret provincial (Flandre) (17.8.2023), article 44 (version consolidée au 10 juillet 2023)2. le Code de la démocratie locale et de la décentralisation (Région wallonne) (16.8.2023), article L2212-46 (version consolidée au 1er mars 2023)"
    Nóta "Si les députés provinciaux sont généralement élus au sein du conseil provincial, l'un d'entre eux peut toutefois être nommé en dehors de celui-ci afin de respecter les dispositions applicables en matière de genre. Il dispose alors d'une voix délibérative au sein de l'exécutif et d'une voix consultative au sein du conseil."
  9. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den tionól cúige Tagairt EESC/COR-GA
    ga
    Sainmhíniú "duine a thoghtar go díreach chun an tionóil cúige ar feadh téarma cúig bliana" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar shainmhíniú EESC/COR-FR
    Mitglied der Regionalversammlung der Woiwodschaft
    de
    Sainmhíniú "für eine Amtszeit von fünf Jahren direkt gewähltes Mitglied der gesetzgebenden Versammlung (Sejmik) einer polnischen Woiwodschaft" Tagairt EESC/CoR TERM-DE auf der Basis von EESC/CoR TERM-PL
    provincial councillor | regional councillor
    en
    Sainmhíniú "member of the provincial assembly elected in direct elections for a five-year term of office" Tagairt "EESC/COR-TERM, based on: the Polish Act of 5 June 1998 on provincial self-government, Article 16 (in Polish)."
    membre de la diétine de voïvodie | membre de la diétine | conseiller de voïvodie
    fr
    Sainmhíniú "en Pologne, personne élue au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans au sein de la diétine de voïvodie" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-PL et le portail européen sur la mobilité de l'emploi (EURES), rubrique «Conditions de vie et de travail: Pologne», section «Conditions de vie — Système politique, administratif et juridique» (20.12.2024)"
  10. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    duine den teaghlach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Malartú Litreacha an 8 Bealtaine 2006 agus an 21 Meitheamh 2006 maidir leis an gComhaontú um aisíoc mhéid iarbhír an tsochair a sholáthraítear do dhaoine de theaghlach duine fhostaithe nó duine fhéinfhostaithe atá árachaithe sa Bheilg, i gcás ina bhfuil cónaí ar an duine den teaghlach sa Danmhairg agus do phinsinéirí agus/nó do dhaoine dá dteaghlaigh atá árachaithe sa Bheilg ach a bhfuil cónaí orthu sa Danmhairg.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA"
    ball teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 45 a bhaineann le baill teaghlaigh, siblíní nó gaolta an mhionaoisigh gan tionlacan a shainaithint, lena n-áirítear na critéir chun naisc chruthaithe theaghlaigh a bhunú, na critéir chun acmhainneacht an ghaoil chun aire a thabhairt don mhionaoiseach gan tionlacan á mheas, lena n-áirítear sa chás ina bhfanfaidh baill teaghlaigh, siblíní nó gaolta an mhionaoisigh gan tionlacan i níos mó ná Ballstát amháin.' Tagairt "Rialachán (AE) 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:32013R0604/GA"
    Familienangehöriger
    de
    Sainmhíniú im Kontext der Systeme der sozialen Sicherheit i) jede Person, die in den Rechtsvorschriften, nach denen die Leistungen gewährt werden, als Familienangehöriger bestimmt oder anerkannt oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet wird;ii) in Bezug auf Sachleistungen nach Titel III Kapitel 1 über Leistungen bei Krankheit sowie Leistungen bei Mutterschaft und gleichgestellte Leistungen bei Vaterschaft jede Person, die in den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem sie wohnt, als Familienangehöriger bestimmt oder anerkannt wird oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet wird Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 883/2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit"
    Nóta "Dieser Eintrag bezieht sich auf die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit. Für die Definition des Begriffs im Kontext der Migration siehe Familienangehöriger.Siehe auch Haushaltsangehöriger."
    member of the family | family member
    en
    Sainmhíniú (i) any person defined or recognised as a member of the family or designated as a member of the household by the legislation under which benefits are provided;(ii) with regard to benefits in kind pursuant to Title III, Chapter 1 on sickness, maternity and equivalent paternity benefits, any person defined or recognised as a member of the family or designated as a member of the household by the legislation of the Member State in which he/she resides; Tagairt "Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems"
    Nóta "This entry relates to the coordination of social security systems. For the definition of the term in the context of migration, see family member See also: member of the household"
    membre de la famille
    fr
    Sainmhíniú i) toute personne définie ou admise comme membre de la famille ou désignée comme membre du ménage par la législation au titre de laquelle les prestations sont servies;ii) pour ce qui est des prestations en nature selon le titre III, chapitre 1, sur la maladie, la maternité et les prestations de paternité assimilées, toute personne définie ou admise comme membre de la famille ou désignée comme membre du ménage par la législation de l'État membre dans lequel réside l'intéressé Tagairt "Règlement (CE) nº 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, art. 1er, pt i)"
    Nóta "Notion relevant du domaine de la coordination des systèmes de sécurité sociale. Il est à noter que des définitions distinctes sont applicables dans les domaines du droit de séjour/regroupement familial (directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, ce qui donne lieu à une jurisprudence de la Cour de justice de l'UE) et du droit d'asile: voir membre de la famille [ IATE:3572646 ].Voir aussi: membre du ménage [ IATE:1550153 ]"
  11. LAW · POLITICS · SCIENCE|humanities|social sciences · LAW|civil law · LAW|criminal law
    duine muinteartha Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/466 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí líon agus teideal na n-athróg a shonrú do réimse an ioncaim agus na ndálaí maireachtála ar an tsláinte agus ar an gcaighdeán maireachtála atá ag na daoine"
    ga
    gaol Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhthéacs Léiríodh freisin go n-imrítear drochthionchar ar fhostaíocht na mban, agus uaidh sin go bhfágann roinnt ban an margadh saothar ar fad i gcásanna áirithe, nuair a bhíonn gaol atá breoite nó gaol cleithiúnach acu. Tagairt "Treoir (AE) 2019/1158 maidir le cothromaíocht oibre is saoil do thuismitheoirí agus do chúramóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/18/AE ón gComhairle"
    Angehöriger | Angehörige
    de
    Sainmhíniú Verwandte und Verschwägerte einschließlich Lebenspartner und Verlobte im Sinne des Lebenspartnerschaftsgesetzes Tagairt "Council-DE nach Gabler Wirtschaftslexikon > Angehörige (27.11.2024)"
    Nóta "Die genaue Definition hängt vom Kontext ab (u. a. Strafrecht, Bürgerliches Recht, Steuerrecht, Pflege etc.).Der Begriff ist weiter gefasst als der Begriff ""Verwandte"", der sich auf die biologische Verwandtschaft bezieht.Siehe auch Verwandter im Kontext Migration."
    relative
    en
    Sainmhíniú person related to another by blood, marriage or affinity Tagairt "Council-EN based on: Law Insider > Relative (14.10.2022)"
    Nóta "Specifically, with respect to any natural person, it refers to:(a) such natural person’s spouse,(b) any lineal descendant, parent, grandparent, great grandparent or sibling or any lineal descendant of such sibling (in each case whether by blood or legal adoption), and(c) the spouse of a natural person described in (b).---See also relative for the narrower concept applicable in the context of migration."
    parent | parent ou allié | membre de la famille | proche
    fr
    Sainmhíniú personne reliée à une autre personne par un lien de parenté ou d’alliance Tagairt Conseil-FR, d'après le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française en ligne > Parent (24.1.2023)
    Nóta "Voir également la fiche proche pour le contexte très spécifique de la gestion de l'asile et de la migration."
  12. SOCIAL QUESTIONS|migration
    ball teaghlaigh Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1351 maidir le bainistiú tearmainn agus imirce"
    ga
    Comhthéacs 'Is é a bheidh sa Bhallstát freagrach an Ballstát ina bhfuil ball teaghlaigh nó siblín de chuid an mhionaoisigh neamhthionlactha i láthair go dleathach, mura léirítear nach chun leasa an linbh é.' Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1351 maidir le bainistiú tearmainn agus imirce"
    duine den teaghlach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs ciallaíonn “duine den teaghlach” athair, máthair, leasathair, leasmháthair, mac, iníon, ua, banua, leasmhac, leasiníon, deartháir, deirfiúr, deartháir leasghaolmhar, deirfiúr leasghaolmhar, uncail, aintín, nia, neacht, col ceathar, cliamhain nó banchliamhain agus, i gcás bandíoltóra, a leanbh neamhdhlisteanach. Tagairt "An tAcht Talún, 1965"
    Familienangehöriger
    de
    Sainmhíniú im Kontext des Asyl- und Migrationsmanagements der EU die folgenden Mitglieder der Familie des Antragstellers, die sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhalten, sofern die Familie bereits vor der Ankunft des Antragstellers oder des Familienangehörigen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten bestanden hat:a) der Ehegatte des Antragstellers oder der nicht verheiratete Partner des Antragstellers, der mit ihm eine dauerhafte Beziehung führt, soweit nach dem Recht oder nach den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats nicht verheiratete Paare ausländerrechtlich vergleichbar behandelt werden wie verheiratete Paare,b) das minderjährige Kind des unter Buchstabe a genannten Paares oder des Antragstellers, sofern das Kind nicht verheiratet ist, gleichgültig, ob es sich nach nationalem Recht um ein eheliches oder außerehelich geborenes oder adoptiertes Kind handelt,c) bei einem minderjährigen und unverheirateten Antragsteller der Vater, die Mutter oder ein anderer Erwachsener, der entweder nach dem Recht oder nach den Gepflogenheiten des Mitgliedstaats, in dem der Erwachsene sich aufhält, für den Minderjährigen verantwortlich ist, d) bei einem minderjährigen und unverheirateten Begünstigten internationalen Schutzes der Vater, die Mutter oder ein anderer Erwachsener, der entweder nach dem Recht oder nach den Gepflogenheiten des Mitgliedstaats, in dem sich der Begünstigte aufhält, für den Begünstigten verantwortlich ist Tagairt "Council-DE, vgl. Verordnung (EU) 2024/1351 über Asyl- und Migrationsmanagement Artikel 2 Nummer 8 (Begriffsbestimmung)"
    family member | member of the family
    en
    Sainmhíniú in the context of asylum and migration management in the EU, and insofar as the family already existed before the applicant or the family member arrived on the territory of the Member States, the following members of the applicant’s family who are present on the territory of a Member State: (a) the spouse of the applicant or the applicant’s unmarried partner in a stable relationship, where the law or practice of the Member State concerned treats unmarried couples in a way comparable to married couples under its law relating to third-country nationals; (b) a minor child of couples referred to in point (a) or of the applicant, provided that that child is unmarried and regardless of whether that child was born in or out of wedlock or adopted as defined under national law;(c) where the applicant is a minor and unmarried, the father, mother or another adult responsible for the applicant, whether by law or by the practice of the Member State where the adult is present; (d) where the beneficiary of international protection is a minor and unmarried, the father, mother or another adult responsible for that beneficiary, whether by law or by the practice of the Member State where the beneficiary is present Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU) 2024/1351 on asylum and migration management, Article 2(8)"
    Nóta "The definition of the term has been broadened recently to include family relations which were formed after leaving the country of origin but before arrival on the territory of the EU. For the definition of the term for social security purposes, see family member."
    membre de la famille
    fr
    Sainmhíniú dans le cadre de la gestion de l’asile et de la migration dans l’UE, et dans la mesure où la famille existait déjà avant l'arrivée du demandeur ou du membre de sa famille sur le territoire des États membres, les membres ci-après de la famille du demandeur qui sont présents sur le territoire d'un État membre:a) le conjoint du demandeur, ou son ou sa partenaire non marié(e) engagé(e) dans une relation stable, lorsque le droit ou la pratique de l'État membre concerné réserve aux couples non mariés un traitement comparable à celui réservé aux couples mariés, en vertu de sa législation relative aux ressortissants de pays tiers;b) un enfant mineur des couples visés au point a) ou du demandeur, à condition que cet enfant soit non marié et sans tenir compte du fait qu'il est né du mariage, né hors mariage ou qu'il a été adopté au sens du droit national;c) lorsque le demandeur est mineur et non marié, le père, la mère ou un autre adulte qui est responsable du demandeur selon le droit ou la pratique de l'État membre dans lequel cet adulte se trouve;d) lorsque le bénéficiaire d'une protection internationale est mineur et non marié, le père, la mère ou un autre adulte qui est responsable de ce bénéficiaire, selon le droit ou la pratique de l'État membre dans lequel le bénéficiaire se trouve Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2024/1351 du Parlement européen et du Conseil du 14 mai 2024 relatif à la gestion de l’asile et de la migration, modifiant les règlements (UE) 2021/1147 et (UE) 2021/1060 et abrogeant le règlement (UE) n° 604/2013, article 2, point 8"
    Nóta "Pour la notion de ""membre de la famille"" dans le domaine de la sécurité sociale, voir la fiche IATE 1550149."
  13. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    duine muinteartha Tagairt "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=duine%20muinteartha&lang=2 [31.01.2011]"
    ga
    Familienangehöriger | Angehöriger | Familienmitglied
    de
    family member
    en
    Nóta Scope of family membership varies in UK according to context. Note for example emphasis on dependence in EEA regulations.
    membre de la famille
    fr
    Sainmhíniú Personne appartenant à une famille en raison de son lien de sang ou de droit avec celle-ci. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne.
    Nóta Dans les actes législatifs de l’UE, les définitions d’un membre de la famille varient en fonction des besoins et objectifs spécifiques de l’acte en question.
  14. CJEU|LAW|Law on aliens
    duine muinteartha eachtrannach Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «duine muinteartha eachtrannach» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «membre de la famille d'un étranger» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [06.03.2014]
    Familienangehöriger eines Ausländers
    de
    family member of foreign national
    en
    Nóta "To be distinguished from the position of a foreign national who is a family member of a UK citizen. .See UK Border Agency, Can you bring your family? http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/visas-immigration/studying/adult-students/family/ ; MM, R (On the Application Of) v The Secretary of State for the Home Department [2013] EWHC 1900 (Admin) http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Admin/2013/1900.html"
    membre de la famille d'un étranger
    fr
  15. POLITICS · POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|regions of EU Member States · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Romania · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Romania|Bucharest — Ilfov
    comhalta de chomhairle bardasachta Bhúcairist Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitglied des Generalrats des Munizipiums Bukarest
    de
    Sainmhíniú "gewähltes Mitglied des Generalrats des Munizipiums Bukarest (1.4.2020)" Tagairt EESC/CoR TERM-DE nach EESC/CoR TERM-FR
    membre du conseil général du municipe de Bucarest | membre du conseil général de la municipalité de Bucarest
    fr
    Sainmhíniú "élu local siégeant au conseil général du municipe de Bucarest" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-RO
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|peace
    coimeádaí síochána Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bíonn na rialacha aontaithe comhraic le haghaidh PSOnna níos daingne anois, agus bíonn an coimeádaí síochána fós faoi réir Dhlí na hÉireann, Dhlíthe na Coinbhleachta Armtha agus an Dlí Idirnáisiúnta um Chearta an Duine.' Tagairt "'Ráisteas Straitéise 2015 -2017', an Roinn Cosanta agus Óglaigh na hÉireann, http://www.defence.ie/website.nsf/Strategy2015I [23.1.2017]"
    Friedenssicherungskräfte | Blauhelm | Soldat in einer Friedenstruppe
    de
    Sainmhíniú Mitglied der in Krisengebieten eingesetzten VN-Friedenstruppen, die sich aus Soldaten, unbewaffneten zivilen Beobachtern und Militärbeobachtern zusammensetzen Tagairt "Vgl. Schubert, Klaus/Martina Klein: Das Politiklexikon. 5., aktual. Aufl. Bonn: Dietz 2011 http://www.bpb.de/nachschlagen/lexika/politiklexikon/17191/blauhelme (5.04.2013)"
    Nóta Aufgabe der Friedenstruppen, die auf Beschluss des VN-Sicherheitsrates und mit Einverständnis der jeweiligen Konfliktparteien eingesetzt werden, sind friedenserhaltende bzw. friedensstiftende Maßnahmen
    peacekeeper | UN peacekeeper | United Nations peacekeeper | blue helmet | blue beret
    en
    Sainmhíniú member of a UN peacekeeping operation, including civilian, military and police personnel Tagairt "Council-EN, based on: United Nations Peacekeeping > What is peacekeeping > Our Peacekeepers (16.10.2024)"
    Nóta "For the more specific concept of a member of military personnel serving in a UN peacekeeping operation, see 1178683."
    personnel de maintien de la paix | casque bleu | béret bleu | membre du personnel de maintien de la paix
    fr
    Sainmhíniú membre d'une opération de maintien de la paix de l'ONU, pouvant inclure des militaires, des policiers et des civils Tagairt "Conseil-FR, d'après le site des Nations unies, Maitien de la paix, Accueil > Qu'est-ce que le maintien de la paix? > Nos Casques bleus (17.10.2024)"
    Nóta "Pour le concept plus spécifique d'un militaire participant à une opération de maintien de la paix des Nations unies, voir «soldat de la paix»."